Shindo ALIOT PS 60 B/OG 3ETC Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

1
ALIOT sensor 60 B/OG 3ETC
ALIOT sensor 90 B/OG 3ETC
ALIOT PS 60 B/OG 3ETC
ALIOT PS 60 W/OG 3ETC
ALIOT PS 90 B/OG 3ETC
ALIOT PS 90 W/OG 3ETC
1
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали
продукцию компании «SHIND0».
Мы постарались сделать все, чтобы Вы
остались довольны нашим изделием.
Содержание инструкции:
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 2
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 2
Гарантийное обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 3
Для пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 3
Важные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 3
Безопасность детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 3
Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 4
Описание вытяжки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 5
Управление вытяжкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 6
Эксплуатация вытяжки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 8
Обслуживание и уход за вытяжкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 9
Установка вытяжки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 10
Подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 12
Возможные неисправности и способы их устранения . . . . . . . . . . . стр. 14
Утилизация отслужившего прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 15
Изделие произведено в соответствии с европейскими
стандартами и сертифицировано СЕ, TUV, ISO
2
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Вытяжка – 1 шт.
2. Декоративный короб воздуховода вытяжки – 2 шт.
3. Планка для крепления внутренней части декоративного короба воздуховода к стене – 1 шт.
4. Планка для крепления вытяжки к стене – 1 шт.
5. Выходной фланец диаметром 150 мм с антивозвратным клапаном – 1 шт.
6. Переходной фланец с диаметра 150 мм на диаметр 120 мм – 1 шт.
7. Гибкий гофрированный воздуховод – 1 шт.
8. Комплект крепежа вытяжки к стене – 1 упаковка.
9. Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель Aliot
Габаритные размеры вытяжки, мм:
Ширина 600/900
Глубина (Длина) 505
Высота (мин-макс) 615-845
Диаметр выходного отверстия 150
Напряжение сети 220-240 В~, 50 Гц
Потребляемая мощность: 202 Вт
Двигатель 200
Лампы LED лампы 2 х 1 Вт
Производитель оставляет за собой право модифицировать
изделие в целях улучшения качества и технических параметров изделия.
ТМ SHIND0
Производитель: ХАНЧЖОУ РОФЕР ЭЛЕКТРИК АППЛАЭНС КО., ЛТД, ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ ПАРК ДАНЬМУЦЯО,
ДАНШАНЬ ТАУН, РАЙОН СЯОШАНЬ, ГОРОД ХАНЧЖОУ, ПРОВИНЦИЯ ЧЖЭЦЗЯН, КНР
Импортёр: ООО «Сигма Трейд», 115230, г. Москва, Хлебозаводский проезд, д. 7, стр. 9, этаж 8, пом. XV,
комн. 18п
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимание! Во избежание поломки
перед подключением вытяжки в холодное
время года, необходимо выдержать её
в распакованном виде при комнатной
температуре не менее 2-х часов.
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия на продукцию Shindo составляет
24 месяца от даты продажи вытяжки, указанной
в гарантийном талоне.
Для подтверждения права на гарантийное
обслуживание просим Вас сохранять товарный
чек вместе с гарантийным талоном. Гарантийный
талон должен быть полностью заполнен с
обязательным указанием даты продажи изделия и
печатью торгующей организации.
Отсутствие чека или не заполненный гарантийный
талон лишает Вас права на гарантийное
обслуживание.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее эксплуатацией
необходимо внимательно ознакомиться с нашими
рекомендациями.
Соблюдение рекомендаций, данных в инструкции,
обеспечит надежную работу вытяжки. Все
пользователи вытяжки должны знать правила
ее эксплуатации. Не выбрасывайте данную
инструкцию, поскольку в последствии она может
Вам пригодиться, и Вы найдете в ней ответы на
интересующие Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназначена
исключительно для использования в домашнем
хозяйстве. Срок службы изделия составляет 10 лет,
при правильной эксплуатации и соблюдении всех
пунктов данной инструкции.
Применение изделия в целях, отличных от
бытовых, недопустимо. Если вытяжку используют
для иных целей, то есть риск получения травм и
повреждения имущества и на изделие не будет
распространяться гарантия.
Не рекомендуется начинать монтаж вытяжки
и снимать защитную пленку с вытяжки из
нержавеющей стали, пока Вы не убедитесь
в технической исправности вытяжки путем
подключения ее к электрической сети и проверки
всех ее функций (см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установке,
подключению и ремонту Вашей вытяжки доверять
только квалифицированным специалистам.
Установка, подключение и ремонт вытяжки не
квалифицированными лицами может привести к
повреждению изделия.
Производитель не несет ответственности за
любого рода повреждения и поломки, связанные
с неправильной установкой, подключением и
ремонтом вытяжки.
Производитель оставляет за собой право
модифицировать изделия в целях улучшения
качества и технических параметров изделия.
Технические характеристики вытяжки приведены
на табличке, находящейся внутри корпуса
вытяжки. Чтобы их посмотреть, необходимо снять
алюминиевый жироулавливающий фильтр.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности
электроприборов. Во время работы вытяжки
необходимо следить за детьми и не позволять им
играть с нею.
Упаковочные материалы (такие как поли-
этиленовая пленка) могут стать причиной
удушения. Держите их вне досягаемости детей.
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети напря-
жением 220-240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электрическим то-
ком вытяжка должна включаться в розетку с за-
землением.
Данное изделие относится к классу 1 защиты
от поражения электрическим током.
Не используйте лампы освещения, номинал
мощности которых превышает указанный в тех-
нических характеристиках вытяжки, так как лам-
почки с большей мощностью могут стать причиной
различных повреждений в электрической цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминиевого жи-
роулавливающего фильтра запрещена.
При использовании вытяжки одновременно с
другими обогревательными устройствами (газо-
вые, масляные, угольные печи и т.д.), кроме элек-
трических, может потребоваться дополнительная
вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и вы-
брасываемый в атмосферу, должен отводиться
только в отдельную кухонную вентиляционную
шахту и не должен выходить в дымоход или иной
канал, используемый для удаления дыма от других
устройств.
При монтаже вытяжки для отвода воздуха в
вентиляционную шахту нельзя использовать воз-
духовод с меньшим диаметром, чем указано в
инструкции по эксплуатации. Это создает дополни-
тельное сопротивление выбрасываемому воздуху
и приведет к увеличению шума и вибрации, а так
же к перегреву мотора.
Вытяжку необходимо устанавливать над
электрическими плитами на высоте не менее
65 см, над газовыми горелками – не менее 75 см.
Перед тем, как приступить к любой опе-
рации по очистке или ремонту вытяжки вы-
ключите напряжение электросети.
Согласно данной инструкции (см. ниже), обе-
спечивайте своевременную промывку многоразо-
вых алюминиевых жироулавливающих фильтров.
Не промытые своевременно фильтры снижают
эффективность работы вытяжки и могут стать при-
чиной пожара вследствие накопления в них масла
и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания открытым
пламенем непосредственно под вытяжкой. Эта мо-
жет привести к возгоранию не очищенного алюми-
ниевого жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде на
включенной плите. Перегретые жир и масло легко
самовоспламеняются, что может привести к возго-
ранию не очищенного алюминиевого жироулавли-
вающего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда должно быть
закрыто посудой. Сильный нагрев пламенем га-
зовых конфорок может повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьшения за-
дымления, возникшего в результате возгорания в
квартире. Включенная вытяжка создаст дополни-
тельную тягу для огня.
В случае любого воспламенения отключите
вытяжку от электросети, закройте пламя плотным
материалом, препятствующим доступу кислорода
к пламени, никогда не используйте воду для туше-
ния.
Данное изделие относится к классу 1 защиты
от поражения электрическим током.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
5
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из следующих
составных частей (см. рис. 1):
1. Пульт управления вытяжкой.
2. Корпус вытяжки.
3. Алюминиевый жироулавливающий фильтр.
Внутри вытяжки после снятия алюминиевого
жироулавливающего фильтра находится короб мо-
тора с мотором и крыльчаткой в сборе. В верхней
части корпуса вытяжки расположена монтажная
коробка и понижающий трансформатор.
Дополнительной принадлежностью для вы-
тяжки комплект не входит) является угольный
запахоулавливающий фильтр (см. рис. 2). Он при-
меняется для фильтрации воздуха в помещении
при работе вытяжки в режиме рециркуляции (см.
пункт «Эксплуатация вытяжки»).
Угольный фильтр можно приобрести у рознич-
ного продавца.
(У вытяжек ALIOT PS алюминиевый жироулав-
ливающий фильтр закрыт откидной дверцей).
4. Лампы освещения.
5. Наружная часть короба вытяжки.
6. Внутренняя часть короба вытяжки.
7. Декоративное стекло.
6
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
Ваша вытяжка имеет 3 скорости вентиляции.
В зависимости от того, на сколько велики испаре-
ния при готовке и жарке, Вы можете выбрать наи-
более подходящую скорость вентиляции.
Для более полной очистки воздуха вклю-чайте
плиту и вытяжку одновременно. Это сделает про-
цесс вентиляции более эффективным. После того,
как Вы закончили приготовление пищи, оставьте
вытяжку работать ещё в течение некоторого вре-
мени, это позволит полностью избавиться от пара
и нежелательных запахов на кухне.
Общий вид переключателя представлен на
рис. 3. Его элементы имеют следующее функцио-
нальное назначение:
1. Универсальная кнопка, с помощью которой
осуществляется выключение вытяжки, акти-
вируется процесс установки текущего време-
ни, активируется процесс задания времени
таймера и производится включение функции
«Таймер».
2. Включение вытяжки, уменьшение скорости
вентиляции или времени.
3. Дисплей, на котором в соответствии с вклю-
ченным режимом может отображаться номер
включенной скорости вентиляции, текущее
время или время таймера. При работающей
вытяжке на дисплее отображается значение
текущей скорости вентиляции или время тай-
мера, отсчитываемое в обратном порядке, ког-
да включена функция «Таймер». При выклю-
ченной вытяжке дисплей отображает текущее
время.
4. Включение вытяжки, увеличение скорости
вентиляции или времени.
5. Включение / Выключение ламп освещения.
Лампы освещения можно использовать вне за-
висимости от работы мотора.
Включение, выбор скорости и выключение
вытяжки
Для включения вытяжки и выбора скорости
вентиляции необходимо кратковременно нажать
на одну из кнопок (2) или (4). Включится 3-я ско-
рость вентиляции, а на дисплее отобразится цифра
«3». Нажатием кнопок (2) или (4) Вы можете по-
следовательно изменять скорость вентиляции. Для
выключения вытяжки следует кратковременно на-
жать на кнопку (1).
Установка и индикация текущего времени
Для запуска процедуры установки текущего
времени необходимо на неработающей вытяжке
кратковременно 2 раза нажать кнопку (1), пока Вы
не услышите второй звуковой сигнал. На дисплее
отобразиться «12.00» (подчеркнутые цифры будут
мигать). Кнопками (2) или (4) установите часы те-
кущего времени. Повторное кратковременное на-
жатие на кнопку (1) изменит показания дисплея на
«хх.ОО» кнопками (2) или (4) установите минуты
текущего времени.
Текущее время индицируется в течение 30
минут после выключения вытяжки, после чего ди-
сплей отключается.
При необходимости посмотреть текущее
время при выключенном дисплее нажмите крат-
ковременно на кнопку (1). В этом случае текущее
время будет индицироваться на дисплее в течение
5 минут, после чего дисплей снова автоматически
отключится.
7
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
Функция «Таймер»
Для запуска процедуры установки времени
таймера необходимо кратковременно нажать
кнопку (1) два раза подряд. На дисплее отобразит-
ся скорость вытяжки и время отключения 15 мин.
Кнопками (2) или (4) установите минуты времени
таймера отключения вытяжки в диапазоне от 00 до
99 минут. Дождитесь, когда установленное время
перестанет мигать. Все – таймер запущен. Вытяжка
при этом будет работать на той скорости, на которой
был включен таймер. Изменитьскорость нельзя.
По истечении времени таймера вытяжка авто-
матически выключится и прозвучит четыре звуко-
вых сигнала.
Световая индикация
Световая индикация осуществляется свето-
диодами, расположенными над кнопками пульта
управления. Так, при нажатии кнопок (1) или (2)
загораются соответствующие светодиоды. При
однократных нажатиях на кнопки (4) или (5) соот-
ветствующий светодиод загорается и гаснет.
8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
Кухонная вытяжка в зависимости от ее уста-
новки может работать в двух режимах:
режим отвода воздуха в вентиляционную
шахту;
режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиляционную
шахту (рис. 4) вытяжка посредством гофриро-
ванного шланга или пластикового воздуховода
подключается к вентиляционной шахте. И, таким
образом, все кухонные испарения, запахи, гарь и
копоть, проходя через многоразовые алюминие-
вые жироулавливающие фильтры, выводятся за
пределы помещения. При таком режиме работы
нет необходимости устанавливать угольные акри-
ловые запахоулавливающие фильтры. Режим отво-
да является наиболее эффективным, поскольку вы-
тяжка удаляет все кухонные испарения за пределы
кухни в вентиляционную шахту.
В режиме рециркуляции (рис. 5) вытяжка не
подключается к вентиляционной шахте. Воздух про-
сто прогоняется через вытяжку внутри кухни.
В этом режиме на вытяжку должны быть
установлены сменные угольные акриловые запа-
хоулавливающие фильтры. Эти фильтры не входят
в комплект вытяжки и приобретаются отдельно.
Использование вытяжки в режиме рециркуляции
снижает ее производительность.
Наибольшую производительность вы-
тяжка обеспечивает в режиме отвода воз-
духа в вентиляционную шахту.
9
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Перед тем как приступить к любой опе-
рации по очистке или ремонту вытяжки, вы-
ключите напряжение электросети.
Для внешней очистки окрашенных вытяжек
используйте влажную ткань, смоченную в теплой
воде с нейтральным моющим средством. Для
внешней очистки стальных, медных и латунных
поверхностей используйте специальные средства,
следуя соответствующим инструкциям. Никогда не
используйте для ухода за вытяжкой хлорсодержа-
щие и кислотосодержащие средства, абразивные
средства или губки, которые могут поцарапать по-
верхность.
Технология очистки алюминиевого фильтра*
Алюминиевый жироулавливающий фильтр,
удерживая частицы жира и проходящую через него
пыль из воздуха, засоряется.
Его следует чистить не кислотосодержащими
средствами или мыть после предварительного от-
мачивания в горячей воде с помощью эффектив-
ного моющего средства 1 раз каждые 1,5-2 месяца
или, если это возможно, в посудомоечной машине
(при температуре 65°С). Сильно загрязненные, жи-
роулавливающие фильтры не следует мыть в посу-
домоечной машине вместе с посудой. Мытье филь-
тра в посудомоечной машине может приводить к
незначительному изменению цвета фильтра, что не
влияет на его функциональное назначение.
Одновременно с чисткой жироулавливающего
фильтра проведите очистку от жировых отложений
всех доступных элементов корпуса вытяжки.
Для отсоединения алюминиевого фильтра
(рис. 6) следует нажать на пружинный замок на
фильтре и, потянув на себя и вниз, снять его.
Не устанавливайте фильтр в вытяжку до его
полного высыхания.
Установка фильтра производится в обратном
порядке. Следует нажать на пружинный замок на
фильтре и установить его на место, после чего за-
мок отпустить.
Технология замены угольного фильтра
Угольный фильтр следует менять 1 раз в 3-4
месяца. Для его замены или при первоначальной
установке сначала необходимо снять алюминие-
вый фильтр. Угольный фильтр устанавливается в
прямоугольное входное отверстие вытяжки, на-
ходящееся сразу за алюминиевым фильтром, на
предназначенную для него площадку. После уста-
новки через технологическую скобу, имеющуюся
на фильтре, его необходимо прикрепить к корпусу
вытяжки винтом МЗх10, после чего установить на
вытяжку алюминиевый фильтр.
Снятие угольного фильтра производится в об-
ратной последовательности.
* У вытяжек серии ALIOT PS алюминиевый жироулавливающий фильтр закрыт откидной металлической
дверцей. Для отсоединения фильтра сначала необходимо открыть дверцу.
10
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ
Только квалифицированный специалист
имеет право устанавливать и подключать
вытяжку к электросети.
Не рекомендуется начинать монтаж вы-
тяжки и снимать с нее защитную пленку, пока
Вы не убедитесь в ее технической исправно-
сти путем подключения ее к электрической
сети и проверки всех ее функций.
Для этого следует разместить корпус вытяжки
(№2, рис. 1), не подсоединяя к нему декоративных
коробов воздуховода (№ 5, б, рис. 1), таким обра-
зом, чтобы тыльная сторона корпуса оказалась на
столе или на полу, а переключатель режимов рабо-
ты вытяжки, находящийся на лицевой панели, был
бы обращен в сторону проверяющего. Далее вы-
тяжка подключается к электросети и производится
ее проверка. Если вытяжка работает исправно во
всех режимах, то можно приступить к ее монтажу,
если нет, то необходимо обратится в организацию,
в которой Вы приобрели вытяжку, или в гарантий-
ную мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из нержаве-
ющей стали рекомендуется снимать только
после окончания монтажа.
Напоминаем, что высота установки вы-
тяжки над электрической плитой должна
быть не менее 65 см, а над газовыми горел-
ками не менее 75 см.
Внимание!
Монтаж Вашей вытяжки рекомендуется
выполнять вдвоем.
Прежде чем приступать к монтажу, определи-
тесь, в каком режиме будет работать Ваша вытяж-
ка (см. пункт «Эксплуатация вытяжки»).
Если вытяжка будет работать в режиме отво-
да воздуха в вентиляционную шахту, установите
на выходное отверстие вытяжки, расположенное
в верхней части моторного отсека, выходной фла-
нец F (рис.8) диаметром 150 мм с антивозвратным
клапаном.
Далее возможны 2 варианта монтажа гибкого
воздуховода и зависят они от размеров входного
отверстия вентиляционной шахты.
Если размер входного отверстия вентиляци-
онной шахты позволяет, то предпочтение следует
отдать гибкому воздуховоду диаметром 160 мм,
который входит в комплект поставки. Один его ко-
нец оденьте на выходной фланец, предварительно
промазав место стыковки герметикой, и закрепите
его с помощью хомута (приобретается отдельно).
Если размер входного отверстия вентиляцион-
ной шахты не позволяет воспользоваться гибким
воздуховодом диаметром 160 мм, на выходной
фланец F следует установить переходной фланец с
диаметра 150 мм на диаметр 120 мм, имеющийся
в комплекте поставки, и воспользоваться гибким
воздуховодом диаметром 125 мм комплект по-
ставки не входит и приобретается отдельно).
Второй конец гибкого воздуховода в после-
дующем необходимо будет соединить с входным
отверстием вентиляционной шахты.
Уменьшение диаметра воздуховода сни-
жает производительность, увеличивает на-
грузку на мотор и шумность вытяжки.
11
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ
При работе вытяжки в режиме рециркуляции
на нее необходимо установить угольный запахо-
улавливающий фильтр. В этом случае воздух, про-
ходящий через вытяжку, будет выводиться снова
в кухню. При этом выходной фланец F на вытяжку
можно не устанавливать.
Проверьте, чтобы стена, на которую Вы будете
устанавливать вытяжку, была достаточно прочной.
Используйте для крепления планок, на кото-
рые будут подвешиваться вытяжка и декоратив-
ный короб, дюбели и шурупы, соответствующие
типу стены в Вашей кухне (например, железобетон,
гипсокартон и т.д.). Если шурупы и дюбели входят в
комплект поставки, следует удостовериться в том,
что они подходят для стены в Вашей кухне.
Монтаж вытяжки производите в следующей
последовательности:
1. Определите место расположения вытяжки на
кухне. Приложите металлическую планку кре-
пления вытяжки к стене на высоте 105 см от
электрической варочной поверхности или на
высоте 115 см от газовой варочной поверхно-
сти и выровняйте ее по уровню (рис.9). Наметь-
те точки А, В,С, D на стене.
2. Просверлите отверстия диаметром 8 мм в точ-
ках А, В, С, D. Глубина отверстий должна соот-
ветствовать длине дюбеля (45 мм).
3. Установите четыре дюбеля диаметром 8 мм в
просверленные Вами отверстия в стене.
4. Закрепите силовую планку для крепления вы-
тяжки на стену четырьмя саморезами диаме-
тром 6 мм.
5. Повесьте корпус вытяжки на металлическую
планку крепления вытяжки на стене.
6. Сделайте разметку точек L и N для крепления
планки,к которой будет крепиться внутренний
декоративный короб (рис. 9). При этом следует
учитывать, что если вытяжка будет работать
в режиме рециркуляции, то необходимо оста-
вить зазор для выхода воздуха в кухню между
внутренним декоративным кожухом и потол-
ком.
7. Просверлите два отверстия в точках L и N, уста-
новите в них дюбели и приверните планку для
крепления внутреннего декоративного короба.
8. Перед установкой декоративных коробов сле-
дует подключить вытяжку к электрической
сети и, если вытяжка будет работать в режиме
отвода воздуха в вентиляционную шахту, сво-
бодный конец гибкого воздуховода соединить
с входным отверстием вентиляционной шах-
ты.
9. Поместите внутреннюю часть декоративного
короба в наружную часть, после чего установи-
те их в сборе на корпус вытяжки.
10. Внутреннюю часть декоративного короба под-
нимите вверх до совмещения отверстий коро-
ба и планки и соедините их (рис.10).
11. Прикрепите наружную часть декоративного
короба к корпусу вытяжки двумя саморезами.
12
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЫТЯЖКИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Вытяжка подключается к электросети напря-
жением 220-240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электрическим
током вытяжка должна включаться в розетку
с заземлением.
Категорически запрещается обрезать
вилку при монтаже вытяжки.
При повреждении электрического шнура,
его замену производит квалифицированный
специалист сервисной службы.
С целью дополнительной защиты вытяжки от
перепадов напряжения в сети рекомендуется под-
ключать ее через дополнительный автоматический
выключатель 6 А.
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь
на здоровье!
13
14
15
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и электронные
приборы часто содержат ценные компоненты. В то
же время материалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и безопас-
ности техники. При неправильном обращении с
отслужившими приборами или их попадании в бы-
товой мусор такие вещества могут нанести вред
здоровью человека и окружающей среде. Поэтому
не рекомендуется выбрасывать отслужившие при-
боры вместе с обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор
в пункт приема и утилизации электрических и
электронных приборов.
До момента отправления на утилизацию отслу-
живший прибор должен храниться в недоступном
для детей месте.
При подготовке изделия к утилизации следует
вытащить сетевую вилку из розетки и привести
сетевой кабель и вилку в нерабочее состояние (на-
пример, перерезать кабель). Этим Вы исключите
возможность несанкционированного пользования
кухонной вытяжкой.
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
Кухонные вытяжки, представленные в дан-
ной инструкции по эксплуатации, соответствуют
требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности
низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная совместимость техническизх
средств».
16
Для заметок
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Shindo ALIOT PS 60 B/OG 3ETC Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ