Liebherr GP 1356 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

GP 13 / 14
1
Как правильно избавиться от отслужившего свой срок морозильника
Упаковка морозильника изготовлена из материалов, пригодных для вторичной переработки.
Гофрированный картон/картон
Прессованные детали из вспененного полистирола
Полиэтиленовые пакеты и листы
Полипропиленовые ленты
Сдайте упаковочные материалы в ближайший пункт приема вторичного сырья.
Отслужившее свой срок изделие содержит материалы, пригодные для вторичной переработ
ки, поэтому не следует его просто выбрасывать вместе с бытовым мусором или отправлять
на свалку крупногабаритных вещей.
Отслужившее свой срок изделие нужно сразу сделать непригодным для использования. Для
этого извлеките шнур питания из розетки и обрежьте его. Снимите с устройства замок с пру
жинной защелкой, чтобы дети не могли закрыться внутри морозильника.
Перед отправкой отслужившего свой срок устройства на утилизацию убедитесь, что холо
дильный контур не поврежден.
Информация об используемом хладагенте указана на табличке с техническими характеристи
ками.
Информацию о времени и месте приема отслуживших свой срок бытовых электроприборов
можно получить у работников жилищнокоммунального хозяйства Вашего района.
Климатический класс
Морозильник предназначен для работы в том диапазоне температур окружающего воздуха, ко
торый определяется климатическим классом. Температура окружающей среды не должна выхо
дить за пределы допустимого диапазона. Климатический класс Вашего морозильника указан на
табличке с техническими характеристиками. Он имеет одно из следующих значений:
Рекомендации по снижению потребления электроэнергии
Не оставляйте дверцу морозильника открытой длительное время.
Сортируйте продукты перед помещением в морозильник. Не превышайте срок хранения про
дуктов.
Перед помещением горячих блюд в морозильник давайте им остыть до комнатной темпера
туры.
Производите размораживание морозильника при образовании в нем слоя инея. Это улучшит
передачу холода и уменьшит потребление электроэнергии.
Содержание
Подключение к электросети/Включение
и выключение морозильника/
Установка температуры/Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Замораживание и хранение/
Замечания по замораживанию и хранению продуктов/
Дополнительное оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Размораживание морозильника/Чистка/
Устранение неисправностей/Отключение/
Изменение стороны расположения петель дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Меры предосторожности
Для предотвращения получения травм и повреждений устройства транспортировку и установ
ку должны производить не менее двух человек.
При обнаружении наружных повреждений немедленно обратитесь к поставщику, прежде чем
включать морозильник в сеть электропитания.
Для обеспечения безопасной эксплуатации морозильника убедитесь, что он установлен и
подключен к электросети в полном соответствии с данной инструкцией.
При обнаружении какойлибо неисправности отключите морозильник от электросети. Для
этого выньте вилку из розетки, либо выкрутите или разомкните предохранитель.
Отключая морозильник от электросети, не тяните за шнур, а беритесь за вилку.
Любой ремонт морозильника или работы по его техническому обслуживанию должны выпол
няться специалистами сервисного центра, так как неквалифицированное проведение таких
работ представляет серьезную потенциальную опасность для пользователя. Это также отно
сится к замене шнура питания.
Не храните в морозильнике взрывоопасные вещества. При транспортировке и чистке не до
пускайте повреждения холодильного контура. При повреждениях холодильного контура уда
лите на безопасное расстояние легковоспламеняющиеся предметы, отключите морозильник
от сети и хорошо проветрите помещение.
Не становитесь на основание, выдвижные полки или дверцы, и не используйте их как подстав
ки для какихлибо предметов.
Не позволяйте детям играть с морозильником, например, садиться в выдвижные контейнеры
или кататься на дверце.
Не употребляйте в пищу замороженные продукты, особенно кубики льда, сразу после их из
влечения из морозильной камеры. Очень низкая температура продукта может вызвать ожог.
Не употребляйте в пищу продукты с истекшим сроком хранения. Это может стать причиной
пищевого отравления.
Морозильник предназначен для охлаждения, замораживания и хранения продуктов питания и
для приготовления кубиков льда. Он рассчитан на эксплуатацию в бытовых условиях. При экс
плуатации морозильника в промышленных условиях соблюдайте соответствующие правила по
эксплуатации.
Не храните в морозильнике взрывоопасные вещества или аэрозольные баллончики, содержа
щие легковоспламеняющиеся сжатые жидкости, такие как пропан, бутан, пентан и т.д. Элек
трические элементы конструкции морозильника могут стать причиной воспламенения газа в
случае его утечки. Опознать такие аэрозольные контейнеры можно по указанному на их кор
пусах составу или символу пламени.
Не ставьте внутрь морозильника работающие электрические бытовые устройства.
Данная инструкция относится к нескольким моделям, поэтому могут иметься незначительные
расхождения описания с конструкцией конкретной модели.
Установка
Не устанавливайте морозильник в зоне действия прямых солнечных лучей, а также рядом с
кухонной плитой, батареей отопления и другими источниками тепла.
Поверхность, на которую устанавливается морозильник, должна быть горизонтальной и ров
ной. Чтобы компенсировать неровности поверхности отрегулируйте высоту ножек при помо
щи прилагаемого рожкового гаечного ключа.
Не закрывайте вентиляционные решетки. Следите за тем, чтобы ничто не препятствовало
вентиляции и выходу воздуха из морозильника!
Не ставьте на морозильник бытовые устройства, излучающие тепло (микроволновую печь, то
стер и т.д.)
Стандарт EN 378 требует, чтобы помещение, в котором устанавливается морозильник, имело
1 м
3
объема на 8 г используемого в морозильнике хладагента R 600a. Это необходимо для
предотвращения, в случае утечки хладагента, образования в помещении, где установлен мо
розильник, способной к воспламенению смеси газа с воздухом. Количество хладагента в мо
розильнике указано на табличке с техническими характеристиками, расположенной внутри
морозильника.
Габаритные размеры, (мм)
ABC
G 13.. 850 555 625
G 14.. 850 600 625
Климатический класс
SN
N
ST
T
Пределы допустимой температуры окружающей среды
от +10°C до +32°C
от +16°C до +32°C
от +18°C до +38°C
от +18°C до +43°C
Страница
Панель управления
Табличка с технически7
ми характеристиками
Выдвижные контейнеры
Информация о хране7
нии замороженных про7
дуктов
Регулируемые по высо7
те ножки
2
Подключение к электросети
Параметры сети переменного тока, к которой подключается морозильник, должны соответство
вать номинальным значениям, указанным на табличке с техническими характеристиками. Таб
личка с техническими характеристиками расположена на левой стенке внутри морозильника.
Розетка, в которую включается холодильник, должна быть защищена плавким предохранителем,
рассчитанным на 10А или более. Она не должна скрываться за задней стенкой морозильника и
к ней должен быть обеспечен удобный доступ.
Включать морозильник в сеть можно только при наличии должным образом зазем7
ленных штепсельной вилки с плавким предохранителем и розетки.
Окраска проводов шнура питания морозильника соответствует следующей кодировке: зеле
ный/желтый = заземляющий, синий = нейтральный, коричневый = под напряжением.
Предупреждение! Данное устройство должно быть заземлено!
Включение и выключение морозильника
Перед первым включением в сеть морозильник рекомендуется вымыть (см. раздел «Чистка»).
Помещать в морозильник замороженные продукты можно приблизительно через 4 часа после
первого включения. После включения в сеть морозильник готов к работе.
На цифровом дисплее индикаторы температуры будут отображать два прочерка до тех пор,
пока температура в морозильнике не опуститься ниже 0°С.
При температуре ниже 0°С на дисплее отображается фактическое значение температуры в
морозильнике.
Выключение: Нажмите кнопку «On/Off» [Вкл./Выкл.], чтобы индикаторы темпера
туры перестали светиться.
Включение: Нажмите кнопку «On/Off» [Вкл./Выкл.], чтобы индикаторы температу
ры начали светиться.
Установка температуры
Заводские настройки морозильника соответствуют нормальному режиму функционирования (18°С).
Чтобы повысить температуру:
Нажимайте верхнюю кнопку «Up» [Увеличение].
Чтобы понизить температуру:
Нажимайте нижнюю кнопку «Down» [Уменьшение].
 Во время установки температурного режима индикаторы будут мигать и отображать установ
ленное значение температуры.
 Значения температуры можно изменять короткими нажатиями на кнопки с шагом в 1°С. Если
кнопки регулировки нажимать не отпуская, то значения температуры будут меняться быстрее.
Приблизительно через 5 сек. после отпускания кнопки на дисплей будет автоматически выве
дено фактическое значение температуры в морозильнике.
Панель управления
Индикаторы температуры
В обычном режиме работы индикатор отображает среднюю температуру в мо
розильнике. Индикаторы морозильника настроены таким образом, что на
дисплее отображаются прочерки до тех пор, пока температура в морозильни
ке не опуститься ниже 0°С.
Предупреждение о неисправностях
Значение индикатора температуры будет мигать, если температура в морозильнике
поднималась выше установленного уровня. Одновременно будет звучать звуковой сиг
нал. Для отключения звукового сигнала нажмите кнопку «Alarm» [Предупреждение].
После того как температура в морозильнике снова опуститься до примерно 13°С, ин
дикатор температуры перестанет мигать и начнет светиться постоянно.
Если на дисплее отображаются значения от «F4» до «F5», это свидетельствует о неисправнос
ти морозильника. Благодаря системе безопасности температура в морозильнике будет поддер
живаться на необходимом уровне.
В случае неисправностей обратитесь в ближайший центр сервисного обслуживания. При обра
щении в сервисцентр укажите модель морозильника, сервисный номер и серийный
номер морозильника.
Панель управления
Индикатор режима «SuperFrost»
Индикатор режима «SuperFrost» светится, если Вы активировали функцию уско
ренного замораживания при помещении в морозильник большого количества све
жих продуктов. Более подробную информацию см. в разделе «Замораживание».
Отсутствие питания/Индикация режима FrostControl
Если температура в морозильнике в результате отключения электроэнергии за
последние несколько часов или дней поднималась до слишком высокой отмет
ки, то на дисплее будет отображаться индикатор nA.
При нажатии кнопки «ALARM» [Предупреждение], на дисплее появится самое высо
кое значение, до которого поднималась температура во время отключения электро
энергии. В этом случае обязательно проверьте качество продуктов, которые находи
лись в морозильнике, т.к. при длительном нахождении при высокой температуре они
могли испортиться.
Значение самой высокой температуры будет отображаться в течение примерно 1 минуты. По
сле этого индикатор начнет отображать текущее значение температуры в морозильнике. Для то
го чтобы сразу перейти к текущему значению температуры, еще раз нажмите кнопку «ALARM».
Предупреждающий звуковой сигнал
Предупреждающий звуковой сигнал поможет Вам предохранять замороженные продукты от
размораживания и экономить электроэнергию.
Звуковой сигнал предупреждает о том, что температура морозильнике недостаточно низкая.
Одновременно начинают мигать индикаторы температуры;
 при сортировке или извлечении/изменении расположения продуктов в морозильник поступи
ло слишком большое количество теплого воздуха.
Для отключения звукового сигнала нажмите кнопку «Alarm» [Предупреждение]. Ин
дикаторы температуры будут мигать до тех пор, пока температура в морозильнике не
станет достаточно низкой.
Блокировка от использования детьми
Режим блокировки от использования детьми поможет Вам избежать непроизвольного отключе
ния морозильника.
Включение режима блокировки от использования детьми
Нажмите кнопку «SuperFrost» и удерживайте ее около 3 секунд
 На дисплее отображаются символы «*с» *» будет мигать)
Нажмите кнопку «SuperFrost»
 На дисплее отображаются символы «*с0» («*с» будет мигать)
Нажмите верхнюю кнопку «Up» [Увеличение]
 На дисплее отображаются символы «*с1» («*с» будет мигать)
Нажмите кнопку «SuperFrost»
 На дисплее отображаются символы *» будет мигать)
Нажмите кнопку «On/Off» [Вкл./Выкл.]
Режим блокировки от использования детьми включен.
Выключение режима блокировки от использования детьми.
Нажмите кнопку «SuperFrost» и удерживайте ее около 3 секунд
 На дисплее отображаются символы «*с » *» будет мигать)
Нажмите кнопку «SuperFrost»
 На дисплее отображаются символы «*с1 » («*с» будет мигать)
Нажмите верхнюю кнопку «Up» [Увеличение]
 На дисплее отображаются символы «*с0 » («*с» будет мигать)
Нажмите кнопку «SuperFrost»
 Символ погаснет («*» будет мигать)
Нажмите кнопку «On/Off» [Вкл./Выкл.]
Режим блокировки от использования детьми выключен.
3
Замораживание и хранение продуктов
Свежие продукты питания должны быть полностью проморожены как можно быстрее. Ускорен
ное замораживание обеспечивается благодаря использованию режима SuperFrost. Питательная
ценность, внешний вид и вкус продуктов в этом
случае сохраняется лучше всего.
Максимальное количество продуктов питания в кг,
которое вы можете заморозить в течение 24 часов
указано на табличке с техническими данными ря
дом с надписью «Freezing capacity … kg/24h» [Мощ
ность замораживания … кг/24ч.] (4). Максимальное
количество варьируется в зависимости от модели
морозильника и климатического класса.
Замораживание с помощью режима SuperFrost
Нажмите кнопку «SuperFrost» [Ускоренное заморажива
ние], чтобы засветился индикатор.
При небольшом количестве замораживаемых продуктов включите режим ускоренного замо
раживания примерно за 6 часов, а при максимальном количестве (см. Табличку с технически
ми характеристиками)  за 24 часа до помещения продуктов в морозильник.
После этого поместите в морозильник свежие продукты. Функция SuperFrost [Ускоренное за
мораживание] отключается автоматически. Отключение происходит в зависимости от количе
ства продуктов, размещенных в морозильнике: через 30 часов при небольшом количестве, че
рез 65 часов – при максимальном. После этого морозильник снова будет работать в обычном
режиме.
Примечание: При нажатии на кнопку «SuperFrost» благодаря встроенной автоматике компрес
сор начинает работу примерно через 8 минут после включения функции ускоренного заморажи
вания. Эта задержка позволяет увеличить срок эксплуатации холодильного контура.
Замечание: В целях экономии электроэнергии, Вы можете отключить режим SuperFrost до то
го, как процесс замораживания будет полностью завершен, т.е. ранее, чем через 30 часов по
сле активирования режима ускоренного замораживания. Для выключения снова нажмите кноп
ку «SuperFrost». Примите во внимание, что температура в морозильнике в это время будет 18°С
и ниже.
Режимом «SuperFrost» [Ускоренное замораживание] нет необходимости пользоваться в
следующих случаях:
при помещении в морозильную камеру уже замороженных продуктов,
при ежедневном замораживании до 2 кг свежих продуктов.
Приготовление кубиков льда*
Нажмите сверху на стопорный болт.
Заполните ячейки лотка для приготовления кубиков льда водой. Излишек воды стечет через
сливное отверстие.
Вытяните стопорный болт вверх.
Поместите лоток для приготовления кубиков льда в мо
розильник и оставьте замораживаться.
Кубики льда можно легко извлечь из лотка, изогнув ло
ток или перевернув его и недолго подержав под струей
воды.
Замечания по замораживанию и хранению продуктов
Продукты одного вида храните вместе.
Для замораживания пригодны следующие продукты: мясо, дичь, домашняя птица,
свежая рыба, овощи, фрукты, молочные продукты, хлеб, выпечка, готовые блюда. Непригод7
ны: салатлатук, редиска, виноград, целые яблоки и груши, жирное мясо.
Продукты питания, которые вы замораживаете самостоятельно, упаковывайте в количествах,
соответствующих Вашим насущным потребностям. Чтобы обеспечить правильную и быструю
заморозку, объем одной порции не должен превышать:
фрукты, овощи  до 1 кг, мясо  до 2,5 кг.
Овощи нужно вымыть, разделить на порции и бланшировать. (23 минуты варите в кипящей
воде, потом выньте и быстро остудите в холодной воде).
Свежие продукты питания и бланшированные овощи перед замораживанием не солите и не
приправляйте специями. Другие продукты солите и приправляйте только слегка. Некоторые
специи изменяют вкусовую насыщенность продуктов.
В качестве упаковочного материала подходят обычные мешки для заморозки или емкости из
искусственных материалов, пластика или алюминия, пригодные для вторичной переработки.
Не допускайте контакта уже замороженных продуктов со свежими, которые Вы только хотите
заморозить. Используйте только сухую упаковку, чтобы избежать примерзания упаковок друг
к другу.
На упаковке всегда указывайте дату заморозки и название находящегося внутри продукта. Со
блюдайте срок хранения продуктов.
Не замораживайте бутылки и жестяные банки с газированными напитками. Они могут лопнуть.
Размораживайте только такое количество продуктов, которое необходимо Вам в данный мо
мент. Оттаявшие продукты как можно быстрее используйте для приготовления пищи.
Замороженные продукты можно разморозить следующим образом:
в духовке
в микроволновой печи
при комнатной температуре
в холодильнике; холод, выделяемый замороженными продуктами, будет использован для ох
лаждения других продуктов.
Плоские порции мяса и рыбы можно готовить частично оттаявшими. Овощи можно готовить в
замороженном виде (время приготовления в два раза меньше, чем обычно).
Дополнительное оборудование
Информация о хранении замороженных
продуктов
Цифры между символами, обозначающими
различные продукты, обозначают рекомендуе
мый срок их хранения в месяцах.
Индивидуальный срок хранения зависит от ка
чества продуктов питания и от их предвари
тельной обработки. Для жирных продуктов пита
ния характерен более короткий срок хранения.
Аккумуляторы холода
При отключении электроэнергии на длительное время ак
кумуляторы холода препятствуют быстрому повышению
температуры в морозильнике – это позволяет сохранить
качество замороженных продуктов. Если Вы хотите до
биться максимального времени сохранения продуктов в
случае отсутствия питания, положите замороженные акку
муляторы в верхний выдвижной контейнер морозильника
прямо на продукты питания.
4
Размораживание
На стенках морозильника со временем образуется слой инея. Слой инея на стенках морозиль
ника увеличивает потребление электроэнергии. Поэтому морозильник рекомендуется периоди
чески размораживать.
Для размораживания морозильник нужно выключить. Нажмите кнопку «On/Off» [Вкл./Выкл.],
чтобы погасли индикаторы температуры.
Выньте из морозильника выдвижные контейнеры и стеклянные полки.
Заверните замороженные продукты в газету и положите на хранение в прохладное место.
Для ускорения процесса размораживания поставьте в морозильник кастрюлю с горячей, но
не кипящей водой.
Во время размораживания оставляйте дверцу морозильника открытой. Соберите остатки та
лой воды тряпочкой. В завершение очистите морозильник.
Не применяйте для размораживания механические приборы или другие приспо7
собления, кроме тех, которые рекомендованы производителем.
Чистка
Перед чисткой морозильника обязательно отключайте его от электросети. Выньте
вилку из розетки или извлеките и разомкните предохранитель.
Вымойте внутренние поверхности, полки и внешние стенки морозильника теплой водой с не
большим количеством моющего средства. Не используйте абразивные или кислотосодержащие
моющие средства, а также химические растворители.
Не используйте пароочистители из7за опасности получения травм!
Не допускайте попадания воды на электрические детали морозильника или на вентиляцион
ную решетку.
Протрите морозильник сухой тканевой салфеткой.
Один раз в год удаляйте пыль с холодильного контура и решетки радиатора, расположенной
вдоль задней стенки морозильника.
Следите за тем, чтобы не повредить и не демонтировать табличку с техническими характери
стиками на внутренней стенке морозильника – она необходима для сервисного обслуживания.
Отключение морозильника
Если морозильник не используется в течении длительного периода: отключите морозильник от
электросети, для этого выньте вилку из розетки, либо открутите или разомкните предохрани
тель. Вымойте морозильник и оставьте дверцу открытой, чтобы избежать появления неприятно
го запаха.
Холодильный контур проверен на отсутствие утечек хладагента.
Изделие соответствует действующим правилам обеспечения безопасности и директивам Евро
пейского экономического сообщества ЕН 55014 и 87/308/EЕС.
Все типы и модели морозильников подвергаются непрерывной модернизации, поэтому мы на
деемся, что Вы с пониманием отнесетесь к тому, что мы сохраняем за собой право вносить изме
нения в конструкцию, комплектацию и технологические решения морозильника без уведомления.
Устранение неисправностей
Приведенная ниже информация поможет Вам самостоятельно определить причину
той или иной неисправности и устранить ее:
Морозильник не работает, индикаторы не горят:
 Проверьте, подключен ли морозильник к электросети.
 Проверьте правильность соединения шнура питания с розеткой.
 Проверьте предохранитель розетки.
Громкий шум при работе холодильника
 Проверьте устойчивость морозильника.
Причиной шума может быть вибрация деталей мебели или других предметов, расположенных
рядом с морозильником. Шум, который возникает в результате движения хладагента по охла
дительному контуру, устранить нельзя.
Температура недостаточно низкая:
 Проверьте установку температуры (см. «Установка температуры»).
 В морозильник помещено слишком большое количество свежих продуктов.
 Проверьте температуру в морозильнике другим термометром.
 Проверьте, не засорились ли вентиляционные решетки.
 Морозильник располагается очень близко к источнику тепла.
Если ни одна из перечисленных причин не объясняет нарушения в работе морозильника и Вам
не удается самостоятельно определить причину неисправности, то обратитесь в ближайший
центр технического обслуживания. При обращении в
сервисцентр укажите модель морозильника (1), сер
висный номер (2) и серийный номер (3), указанные на
табличке с техническими характеристиками. Завод
ская табличка с техническими характеристиками рас
положена на левой стенке внутри морозильника, ря
дом с верхним выдвижным контейнером. До прихода
специалиста сервисного центра держите дверцу мо
розильника закрытой – это поможет предотвратить
потерю холода, повышение температуры и возможное
оттаивание находящихся в морозильнике продуктов.
Изменение стороны расположения петель дверцы
Закройте дверцу и открутите петлю (1).
Снимите дверь, потянув ее вниз.
Вытяните шарнирный болт (2) из петли (1) и вкрутите его в рядом располагающееся отверстие.
Снимите крышку (3) и установите ее с другой стороны морозильника
Вытяните шарнирный болт (4) и прикрутите его с другой стороны морозильника.
Поменяйте местами дверную ручку (5) и заглушки (6).
Заглушку (7) установите в освободившееся отверстие.
Навесьте дверцу на шарнирный болт (4) и закройте ее.
Установите петлю (1) в нижний узел крепления дверцы и прикрутите ее.
5
Для заметок
6
Для заметок
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Liebherr GP 1356 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ