Danko 4020

Endever Danko 4020, Danko 4025, Danko 4035 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я изучил руководство по эксплуатации мини-печей ENDEVER DANKO 4020, 4025 и 4035. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, настройке, уходе и рецептах. В руководстве подробно описаны режимы нагрева, использование таймера и меры безопасности. Задавайте свои вопросы!
  • Как правильно ухаживать за мини-печью?
    Каков гарантийный срок на мини-печь?
    Какие режимы нагрева доступны в мини-печи?
    Как использовать таймер?
1
DANKO - 4020 / DANKO - 4025 / DANKO - 4035
В целях Вашей собственной безопасности, перед
использованием изделия внимательно прочитай-
те настоящее руководство, сохраняйте для обра-
щения к нему впредь.
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

DANKO  4020

DANKO  4025

DANKO  4035
2

Благодарим Вас за то, что Вы отдали предпочтение бытовой тех-
нике ENDEVER.
ENDEVER - это качество, надёжность и внимательное отношение к
нашим покупателям. Мы надеемся, что и в будущем Вы будете вы-
бирать изделия нашей Компании.
Вы можете быть уверены, что мини-печи ENDEVER Danko-4020 /
4025 / 4035 – это высококачественные приборы, в которых приме-
нены новейшие технологии в области использования безопасных
для здоровья материалов и компонентов.
Секрет успеха нашей продукции кроется в высоком качестве, со-
ответствующем международным и российским стандартам, а так-
же в доступной цене, ориентированной на самого широкого по-
требителя.
ENDEVER – это популярная торговая марка современной бытовой
техники. Продукция приобрела широкую известность на россий-
ском рынке.
Непревзойдённая функциональность, стильный оригинальный
дизайн и широкий ассортимент – отличительные черты бытовой
техники ENDEVER.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
УХОД И ЧИСТКА ИЗДЕЛИЯ
УТИЛИЗАЦИЯ
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
РЕЦЕПТЫ
3
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
 !

3
DANKO - 4020 / DANKO - 4025 / DANKO - 4035
 
 
Духовая печь · · · · · 1 шт.
Хромированная решетка · · · · 1 шт.
Противень · · · · · 1 шт.
Руководство по эксплуатации · · · 1 шт.
Гарантийный талон · · · · 1 шт.
Перед использованием изделия внимательно ознакомьтесь с
руководством до конца.
Убедитесь, что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на этикетке.
Установите изделие на устойчивую ровную поверхность.
Во время работы изделие нагревается. Не прикасайтесь к горячим
поверхностям. Используйте ручки или кухонные рукавицы.
Необходимо особое внимание, если поблизости от изделия
находятся дети. Не позволяйте детям приближаться к изделию во
время работы во избежание получения ожогов.
Во избежание поражения электрическим током, не допускайте
попадания жидкости на шнур, вилку или корпус изделия.
Не эксплуатируйте изделие с поврежденным кабелем или
вилкой, неисправное или поврежденное изделие. Обратитесь в
ближайший авторизированный сервис-центр для диагностики,
регулировки или ремонта, если изделие получило повреждения,
перестало работать или работает неправильно.
Не эксплуатируйте изделие если на стекле дверцы образовались
трещены или сколы. Обратитесь в ближайший авторизированный
сервис-центр.
Используйте оригинальные аксессуары, рекомендованные
изготовителем изделия. Использование неоригинальных
аксессуаров может привести к поломке.
Не устанавливайте изделие вблизи горячих электрических,
газовых плит или микроволновых печей.
Во время работы изделия оставляйте не менее 10 см свободного
пространства вокруг изделия.
Выключайте изделие из розетки перед снятием или установкой
4

компонентов, перед чисткой или установкой на длительное
хранение.
Дайте изделию остыть перед снятием или установкой компонен-
тов, перед чисткой или установкой на длительное хранение.
При отключении сетевого шнура тяните за вилку, а не за шнур. Вы-
нимая вилку, придерживайте розетку.
Во избежание опасности возникновения пожара, запрещается ис-
пользовать изделие вблизи занавесок, стен, оклеенных обоями,
рядом с предметами, подверженными возгоранию при высоких
температурах.
Не храните никакие предметы внутри духовой печи.
Не используйте изделие вне помещения.
Не используйте изделие в непредназначенных для этого целях.
Данное изделие предназначено для использования:
- в квартирах, частных домах, служебных кухнях в магазинах, офи-
сах и других рабочих условиях;
- клиентами отелей, мотелей и других мест временного размеще-
ния.
Данное изделие не предназначено для работы с помощью внеш-
него таймера или отдельной системы дистанционного управле-
ния.
Изделие не должно эксплуатироваться детьми, людьми умственно
или физически неполноценными, не имеющими опыта или знания
работы с данным изделием, за исключением случаев, когда они
находятся под присмотром лица, ответственного за их безопас-
ность при использовании изделия.
•  
• 
 : 
 : 
 
5
DANKO - 4020 / DANKO - 4025 / DANKO - 4035
 
Корпус
Рамка дверцы
Ручка дверцы
Дверца
Стекло
Нагревательные элементы
Регулятор температуры
Переключатель режимов
Таймер
Индикатор работы печи
Ножки
Противень
Решетка
Ручка поддона
1
2
8
9
3
11
4
5
6
7
10
2
8
12 13
7 10
11
1
3
4 5 6
12
13
9
14
14
6

   
Извлеките из упаковки изделие и дополнительные аксессуары.
Протрите влажной губкой с мягким моющим средством, затем вы-
трите насухо.
Перед первым использованием рекомендуется дать поработать
изделию в пробном режиме на максимальной температуре в те-
чение 15 минут.
При использовании решетки - установите её на необходимую вы-
соту, под решеткой установите противень.
Для уменьшения загрязнения противня рекомендуется использо-
вать алюминиевую фольгу.
Необходимо тщательно промывать противень и решетку после
готовки. Не используйте жесткие щетки, абразивные чистящие
средства и агрессивные растворы, так как это может повредить
поверхности изделия.
2
1
Регулятор температуры в
диапазоне от 100° С до 250° С
Переключатель режимов:
1. верхний нагрев
2. нижний нагрев
3. двухсторонний нагрев
Таймер на 60 минут с функцией
автоотключения и звуковым
сигналом
3
3
7
DANKO - 4020 / DANKO - 4025 / DANKO - 4035
1. Установите изделие на устойчивую ровную поверхность и
убедитесь, что регулятор температуры и таймер выключены
(установлено значение «0»), затем подключите вилку сетевого
шнура к розетке и включите изделие.
2. Установите переключатель режимов на необходимое значение.
Выключено - световой индикатор включения в сеть горит, но
нагрев печи не происходит.

3. Установите на таймере необходимое значение, повернув
ручку таймера вправо (по часовой стрелке). Если использование
таймера не требуется – поверните ручку влево.
4. Положите продукты на противень, затем установите противень
в направляющие пазы, закройте дверцу.
5. Установите на регуляторе температуры необходимое значение
(от 100°С до 250°С), изделие начнет работать.
6. Когда установленное на таймере время работы изделия
закончится, сработает функция автоотключения и раздастся
звуковой сигнал. Рекомендуется периодически наблюдать за
процессом приготовления.
8

  
Модель
Напряжение
Частота тока
Мощность
Емкость
Вес:
Габаритные размеры
Цвет
Danko - 4020
220 В
50 Гц
1380 Вт
20 л
4.36 кг
44.3*33.6*28.3 сm
черный
Danko - 4025
220 В
50 Гц
1500 Вт
25 л
4.76 кг
47.5*36.5*28.3 сm
черный/ стальной
Danko - 4035
220 В
50 Гц
1600 Вт
35 л
6 кг
51.8*39*32.9 сm
черный / красный
9
DANKO - 4020 / DANKO - 4025 / DANKO - 4035
Всегда отключайте устройство от электросети перед чисткой.
Используйте мягкую ткань, никогда не применяйте абразивные
чистящие средства.
Промойте съемные компоненты в теплой воде, высушите их и
установите на изделие после очистки.
Периодичность чистки при нормальных условиях эксплуатации
должна проводиться с интервалом в 3-6 месяцев. Если
используется жесткая вода, рекомендуется производить чистку с
интервалом в 6-8 недель.
Изделие должно храниться чистом и сухом виде при перерывах в
использовании.
   
10


Упаковочные материалы являются экологически чистыми и могут
быть переработаны.
Товары с указанным символом не должны утилизироваться вме-
сте с обычными бытовыми отходами. Для дальнейшей переработ-
ки этих продуктов, необходимо сдать их на специализированный
сборный пункт.
С адресами и телефонами авторизованных сервисных центров и полным
ассортиментом продукции вы можете ознакомиться на сайтах:
www.kromax.se, www.endever.su, www.kromax.ru.
8(800) 5555-88-3
Изготовитель: Evolution Technology Co., Ltd. / Эволюшен Технолоджи Ко Лтд, Китай, Шанхай, Мей-
шенг, 177, стр. 3
Импортер: ООО «Евротрейд», 125319, г. Москва, ул. Академика Ильюшина, д. 4,
корп. 1, офис 1
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: Компания Kromax Group Co. Ltd., Индустриваген
2, Карлскрона, Швеция
11
DANKO - 4020 / DANKO - 4025 / DANKO - 4035
 
На данное изделие предоставляется гарантия 18 месяцев со дня
продажи. Гарантия распространяется на дефекты материала и
недостатки при изготовлении. В рамках настоящей гарантии
изготовитель обязуется отремонтировать или заменить любую
деталь, которая была признана неисправной, при условии
отправки изделия в адрес продавца. Настоящая гарантия
признается лишь в том случае, если изделие применялось
в соответствии с данным руководством, в него не были
внесены изменения, оно не ремонтировалось, не разбиралось
неуполномоченными на то специалистами, и не было повреждено
в результате неправильного обращения с ним. А также сохранена
полная комплектность изделия.
Данная гарантия не распространяется на естественный
износ изделия, а также на механические повреждения;
воздействие внешней или агрессивной среды;
повреждения, вызванные избыточным напряжением сети.
Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки
подтверждена печатью и подписью продавца на гарантийном
талоне. Гарантийный ремонт не влияет на продление гарантийного
срока и не инициирует начало новой гарантии.
Согласно п .2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав
потребителей», производителем установлен минимальный срок
службы для данного изделия, который составляет не менее 2 лет
с момента производства при условии, что эксплуатация изделия
производится в строгом соответствии с настоящей инструкцией и
предъявляемыми техническими требованиями.
!
Установленный производителем срок службы прибора составляет
два года со дня его приобретения, при условии, что эксплуатация
изделия производится в соответствии с данным руководством и
применимыми техническими стандартами.
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 9 знаков. 1-й и 2-й знаки
обозначают месяц, 3-й и 4-й— год выпуска продукта.
12

РЕЦЕПТЫ
 
Ингредиенты:
1 кг свинины, соль, перец, 2 лу-
ковицы, 200 г сыра, 1 стакан мо-
лока, 3 ст.л. майонеза
Приготовление:
Мясо нарежьте кусками тол-
щиной с палец. Нарезать
нужно поперек волокон.
Куски мяса слегка отбейте
и выложите в форму для запекания в один слой. Посолите и при-
правьте перцем.
Лук нарежьте тонкими полукольцами и сверху посыпьте мясо рав-
номерно. Сыр натрите на крупной терке и посыпьте сверху. Моло-
ко смешайте с 3-мя ложками майонеза.
Хорошо перемешайте. Сверху полейте мясо молоком с майоне-
зом. Поставьте все в разогретую до 180°С духовку на 1 час. Если
мясо очень жесткое, то оставьте еще на 30 мин.

Ингредиенты:
1 кг свинины (окорок), 1 ста-
кан жирных сливок, 3 зубчика
чеснока, 1 ст.л. горчицы, 1 ч.л.
острого перца, соль
Приготовление:
Свинину промойте, обсуши-
те бумажным полотенцем.
Наколите зубочисткой при-
мерно 10-15 раз.
Чеснок измельчите в блендере, добавьте сливки, горчицу, перец
и соль. Соус получается конститенции сметаны. Выложите кусок
свинины на фольгу. Полученым соусом обмазажьте мясо со всех
сторон.
Затерните в фольгу и поставьте в разогретую до 200°С духовку
примерно на 1 час. Дайте мясу полностью остыть.
Нарежьте тонкими ломтиками, подавайте охлажденным.
13
РЕЦЕПТЫ
DANKO - 4020 / DANKO - 4025 / DANKO - 4035

  
 
Ингредиенты:
10 картофелин, 1/2 кг фарша, 2 лу-
ковицы, 1/2 пачки сливочного мас-
ла, растит. масло, майонез, 1 бол-
гарский перец, 2 дольки чеснока,
кусок сыра, укроп, петрушка
Приготовление:
Измельчите лук, спассеруй-
те. Соедините с мясным фаршем. Некрупно порежьте перец, из-
мельчите чеснок с зеленью, вмешайте в фарш. Когда все хорошо
обжарится, поперчите, посолите, оставить тушиться.
Отварите картошку без кожуры. Приготовьте крутое пюре на сли-
вочном масле, посолите. Выключите огонь под сковородкой с
фаршем, когда он будет почти готов.
Духовку прогрейте до 180°С. Протрите намасленной тряпочкой
противень.
Распределите равномерно половину пюре. Вторым слоем - фарш.
Покройте тертым сыром, поверх выложите остальное пюре. Для
получения корочки вымажьте майонезом верх запеканки. Она и
станет знаком того, что блюдо готово.

Ингредиенты:
1 курица целиком, 1 луковица,
1/2 ч.л. чесночной приправы,
2 ч.л. соли, 1 ч.л. паприки, 1 ч.л.
сушеного тимьяна, 1/2 ч.л. бе-
лого молотого перца, 1/4 ч.л.
кайенского перца, 1/4 ч.л. чер-
ного молотого перца
Приготовление:
В небольшой миске смешайте специи. Промойте курицу изнутри
и обсушите её бумажным полотенцем. Натрите курицу изнутри и
снаружи смесью из специй. Порежьте луковицу на четверти, по-
ложите внутрь курицы.
Положите курицу в закрывающийся пластиковый пакет или обер-
ните пищевой пленкой в два слоя. Поставьте в холодильник на
ночь, или как минимум на 4 - 6 часов.
Разогрейте духовку до 120°C. Положите курицу в форму для вы-
печки. Запекайте, не накрывая, в течение 5 часов, пока внутрен-
няя температура не достигнет как минимум 85°С.
Дайте курице постоять 10 минут перед нарезкой.
14

РЕЦЕПТЫ
  
 
Ингредиенты:
1 куриная грудка, 350 гр шампи-
ньонов, 3 ст.л. растительного мас-
ла, 200 гр твердого сыра, 2 лукови-
цы, 3 ст.л. сметаны 20%, 8 тонких
блинов, соль и перец по вкусу
Приготовление:
Почистите лук, мелко измель-
чите. Грибы порубите. Куриное филе нарежьте мелкими кубиками.
На растительном (или сливочном) масле подрумяньте репчатый
лук в течении 5-7 мин на среднем огне. Добавьте грибы.
Как только грибы выпустят сок, добавьте мясо и перемешайте. Ту-
шите под крышкой на среднем огне около 10 мин.
Когда жидкость от грибов и мяса полностью испариться, добавь-
те сметану, перемешайте. Посолите (1/2 ч.л.) и поперчите блюдо
(пара щепоток свежемолотого черного перца).
Подрумяньте жульен еще пару минут и снимите с плиты.
Подача жюльена в отдельных кокотницах:
Грибной жульен выложите в маленькие керамические мисочки
диаметром около 7 см или в металлические кокотницы.
Разогрейте гриль в духовке или, если нет режима гриля, просто
нагрейте духовку до 200°C.
Натрите 200 гр сыра на терке. Распределите его по жульену, по-
ложите формочки (или кокотницы) в хорошо прогретую до 200°C
духовку или под гриль, готовьте 10-20 мин, пока сыр не расплавит-
ся и не зарумянится.
Подача жюльена в блинах:
Эффектна подача грибного жюльена в блинных мешочках. На
предлагаемое по рецепту количество жульена понадобится око-
ло 8 готовых тонких блинов. На середину блина выложите 1 ст.л.
жюльена. Соберите края блина мешочком и перевяжите пером
зеленого лука.
15
РЕЦЕПТЫ
DANKO - 4020 / DANKO - 4025 / DANKO - 4035
  
Ингредиенты:
500 г говядины, 300 г свинины, 2
яйца, зубчик чеснока, 400 г сме-
таны, 2 ст.л. томатной пасты, 100
г майонеза, крупная луковица,
0.75 стакана риса, перец, соль,
зелень
Приготовление:
Мясо с луковицей измель-
чите в мясорубке. Также можно использовать уже готовый куплен-
ный фарш. В фарш добавьте мелконарубленный чеснок, разбейте
яйца и приправьте специями.
Рис промойте неоднократно, до того момента, когда вода станет
прозрачной. Промытый рис выложите в фарш. Заготовленный
фарш хорошенько перемешайте. Далее слепите шарики, будущие
ёжики.
Приготовление соуса: в отдельной глубокой тарелке перемешайте
майонез, сметану и томатную пасту.
Ёжики уложите в форму для запекания, предварительно слегка
смазанную маслом. Залейте соусом. Отправить в разогретую до
180°C духовку на час.


Ингредиенты:
20-25 макаронных изделий
(ракушки), 1.5 стакана молока,
300 г фарша, небольшая луко-
вица, масло сливочное, 2 ста-
кана муки, укроп (по желанию),
перец, соль
Приготовление:
Ракушки сварите, это займёт примерно 12-15 минут. Луковицу
очистите, порежьте мелкими кубиками. Фарш выложите на слегка
нагретую сковороду, добавьте луковицу, обжаривайте в течение
10-12 мин. Добавьте перец, соль. Также измельчите укроп и до-
бавьте в фарш.
Соус: В отдельной сковородке разогрейте небольшой ломтик сли-
вочного масла, высыпьте муку, и жарьте буквально пару мин до
появления коричневого цвета. Затем, постоянно перемешивая,
вливайте молоко, не допуская образование комочков. Посолите.
Разогрейте духовку. Ракушки наполните фаршем, аккуратно уло-
жите их в формочку для выпекания, всё полейте соусом и отправь-
те в духовку на 15 мин.
16

РЕЦЕПТЫ

  
Ингредиенты:
200-300 г мясного фарша, 1 каба-
чок, 2-3 болгарских перца, 2 круп-
ных помидора, сыр,1 луковица,
специи, соль
Приготовление:
Все овощи подбирайте жела-
тельно одинакового размера.
Помидоры подойдут самые крупные, так как они быстрее пропе-
кутся. Фарш обжарьте на сковороде с мелкопорезанным луком.
Кабачок очистите от кожуры, крупно порежьте, ложкой вырежьте
сердцевину, но оставьте дно. С перцев срежьте верхушку с пло-
доножкой и выньте семена, поставьте на противень. С помидор
срежьте носики и дно, носиками поставьте на противень, а из дна
выньте мякоть ложкой.
Готовый обжаренный фарш разложите в
подготовленные овощи.
Сверху на фарш можно выложить донышки, срезанные с помидор.
Также в кабачки влейте по 1 ложке воды (чтобы они пропарились
одновременно с остальными овощами). Овощи отправьте в духов-
ку примерно на час, за 5 мин посыпьте тёртым сыром.
  ,
  
Ингредиенты:
500 г филе белой рыбы, 2 поми-
дора, 200 г грибов, 1 луковица,
1 стакан сливок, соль и перец,
растительное масло
Приготовление:
Грибы нарежьте полосками.
Лук порежьте полукольца-
ми.
На растительном масле обжарьте лук с грибами. Посолите.
На дно формы для запекания выложите нарезанные кружочками
помидоры. Поверх выложите рыбу. Сверху рыбы разложите жаре-
ные с луком грибы.
Сливки посолите, добавьте перец. Залейте рыбу сливками.
Поставьте в духовку на 30-35 мин, запекайте при температуре
200°С.
17
РЕЦЕПТЫ
DANKO - 4020 / DANKO - 4025 / DANKO - 4035
 
Ингредиенты:
Бисквит: 5 крупных яиц, 1.5 ста-
кана сахара, 4 ст.л. какао, 1 ч.л.
разрыхлителя, 1 ч.л. лимонного
сока, 1.5 стакана муки
Крем: 800 г 20-30% сметаны,
1 стакан сахара, 2 ч.л. лимонно-
го сока, 1 банка консервирован-
ных ананасов, 1 стакан грецких
орехов или рубленого миндаля,
75 г темного шоколада
Приготовление:
Бисквит: Отделите белки от желтков. Белки взбейте в пышную
пену с щепоткой соли. Взбивайте до устойчивых пиков. Желтки
взбейте с сахаром, пока масса не увеличится в объеме и не станет
белесой. Добавьте четвертую часть белков, перемешайте. Затем
всыпьте просеянную муку с разрыхлителем и лимонный сок. Ак-
куратно вмешайте остальные белки, перемешивая лопаточкой по
направлению сверху вниз.
Разогрейте духовку до 180°С. Тесто разделите на две миски. Одна
часть будет чуть больше. В большую часть добавьте какао, осто-
рожно перемешайте. Заполните тестом 2 формы и выпекайте 20-
25 мин. Проверьте на готовность зубочисткой.
Крем: Взбейте сметану с сахаром до консистенции легкого пыш-
ного крема. Взбивать нужно до полного растворения кристалли-
ков сахара. Время взбивания будет зависеть от качества и жирно-
сти сметаны. Крем должен получиться легкий и пышный, держать
форму. Если не загустевает, можно добавить пакетик закрепителя
для сливок.
Готовые коржи достаньте из формы, отделив их ножом от стенок,
остудите. Шоколадный корж разрежьте вдоль пополам, оставив
снизу основание высотой 1.5-2 см.
Светлый бисквит и остаток шоколадного порежьте небольшими
кубиками по 2-3 см. Корж - основание смажьте сметанным кре-
мом. Посыпьте орехами и мелко нарезанными ананасами.
Сборка торта: Выложить слой кусочков бисквита, смажьте сметан-
ным кремом, посыпьте орешками и ананасами. Повторяйте, пока
не кончится бисквит и крем. Торт должен получиться в форме ку-
пола.
После того, как все слои уложены, обмазажьте оставшейся смета-
ной. Можно поставить торт в морозилку на 20 мин. Крем сверху
схватится и шоколад будет быстрее застывать, когда будете укра-
шать.
Полейте сверху шоколадом, растопленным на водяной бане или в
микроволновке. Поставьте в холодильник пропитаться хотя бы на
4 часа, лучше на ночь.
18

РЕЦЕПТЫ

Ингредиенты:
Тесто: 75 г сливочного масла, 4 ст.л.
сахарной пудры, 1 стакан муки
Начинка: 3 яйца, 1 стакан сахара,
1 лимон (снять цедру, выжать сок),
3 ст.л. муки, 2 ст.л. сахарной пудры
для украшения
Приготовление:
Разогрейте духовку до 180°C.
Разотрите вилкой масло с пу-
дрой и мукой, в конце смешайте все руками (можно взбить миксе-
ром или провернуть все в комбайне в течение 10 сек).
Распределите тесто по дну небольшой (20 -23 см) круглой или ква-
дратной формы, поднимая бортик у стенок на 2 см.
Выпекайте 12 - 15 минут при 180°С, пока не подрумянится.
Смешайте яйца, сахар, лимонную цедру, лимонный сок и 3 ст.л.
муки до получения однородной массы, вылейте смесь в горячую
основу.
Выпекайте еще 15 - 20 мин, до загустения начинки. Дайте пирогу
полностью остыть в форме. Посыпьте сахарной пудрой и нарежьте
на 12 кусочков.
 

Ингредиенты:
150 г сливочного масла, 1 стакан
сахара, 1 яйцо, 2 стакан муки, 1/2
ч.л. соды, 1 ч.л. молотой гвоздики,
1 ч.л. молотого имбиря, 1 ч.л. мо-
лотой корицы, 1/4 ч.л. соли
Приготовление:
Разогрейте духовку до 180°С.
Взбейте размягченное до ком-
натной температуры сливочное масло с сахаром до легкой пыш-
ной массы, добавьте яйцо, взбейте еще раз. Просейте муку вместе
с солью, содой и специями. Добавьте в масляную смесь и хорошо
все перемешайте.
Из теста скатайте шарики (берите примерно по чайной ложке с
горкой), обваляйте шарики в сахаре. Выпекайте в разогретой до
180°С духовке 5-6 мин.
Не снимайте с противня до полного остывания.
Примечание: Если подержать тесто в холодильнике 1-2 часа (мож-
но и на несколько дней там оставить), то шарики будет легче ка-
тать.
19
РЕЦЕПТЫ
DANKO - 4020 / DANKO - 4025 / DANKO - 4035
  
Ингредиенты:
30 гр сливочн. масла, 1 яйцо, 50
гр сахара, 4 яблока, 1 ч.л. кори-
цы, 1/2 кг слоеного теста
Приготовление:
Начинка: Тщательно вы-
мойте яблоки и порежьте
их кубиками. На сковороде
растопите кусочек сливоч-
ного масла. Выложите на сковороду яблоки. Присыпьте сахаром и
корицей. Тушите до мягкости яблок.
Тесто: Разморозьте при комнатной температуре, немного раска-
тайте. Нарежьте тесто на прямоугольники, сделайте надрезы.
С обратной стороны от надрезов выложите начинку. Защипните
края.
Выложите слойки на противень, сверху смазажьте желтком для по-
лучения аппетитной корочки.
Выпекайте при температуре 220°С до румяной корочки.
    
Ингредиенты:
4 твердых кисло-сладких яблока, 1/4 чашки очищенных грецких орехов
(можно арахиса), 1/4 чашки сухого изюма,1/3 чашки кураги, сок одного ли-
мона, 1/2 ч.л. корицы, 1 ст.л. сахара, 4 ч.л. меда
Приготовление:
Чтобы приготовить яблоки, запеченные в духовке с медом, подго-
товьте все ингредиенты: если курага или изюм очень сухие, Вы мо-
жете замочить их в горячей воде на несколько мин и затем слить
воду. Нарежьте курагу на мелкие кусочки и переложите их в боль-
шую миску. Добавьте в эту миску изюм, предварительно перебрав
его. Добавьте туда же нарезанные не слишком мелко грецкие оре-
хи и ложку сахара. Посыпьте смесь корицей по вкусу.
Вымойте, просушите салфеткой и срежьте верхнюю часть каждо-
го яблока. Затем осторожно острым тонким ножом проведите по
окружности внутри яблока, оставляя стенки «горшочка» толщи-
ной около 1 см.
С помощью чайной ложечки аккуратно вычерпайте яблочную се-
рединку вместе с сердцевиной, чтобы сформировать «чашу». Вы-
нимайте яблочную серединку целиком, чтобы затем обрезать с
нее кусочки мякоти, покрошить их и добавить в миску с начинкой.
Старайтесь не проткнуть насквозь «дно», чтобы начинка не выте-
кала в процессе выпекания.
20

РЕЦЕПТЫ
Добавьте в каждое яблоко
чайную ложку меда, а в на-
чинку долейте несколько
ст.л. лимонного сока. Хоро-
шо перемешайте все ингре-
диенты.
Нафаршируйте все яблоч-
ные «чашки» полученной
начинкой и поместите их в
форму для запекания (дно
формы смажьте маслом).
Если у Вас остался лимонный сок, добавьте немного сока в каждое
яблоко.
Накройте каждое яблоко «крышечкой» – срезанной ранее яблоч-
ной верхушкой. Возьмите деревянную зубочистку и проколите
каждое яблоко в нескольких местах.
Налейте на дно формы немножко воды (около 1 см) отправьте
яблоки запекаться в духовой шкаф на время от 40 мин до часа при
температуре 180°C. Подавайте фаршированные яблоки, запече-
ные в духовке с медом, теплыми, в качестве десерта.
  
  
Ингредиенты:
Тесто: 1 стакан сметаны,1 яйцо,
4 ст.л. растительного масла, 1/4
ч.л. соли, 3 стакана муки
Начинка: 4 ст.л. майонеза, 4 ст.л.
томатного соуса,1 луковица,
2 помидора,100 г грибов, 50 г
маслин, 50 г тертого сыра, 1 ст.л.
приправ (орегано, базилик )
Приготовление:
Тесто: Соедините ингредиенты для теста, постепенно вымешивая,
пока тесто не перестанет липнуть к рукам и не станет упругим. Рас-
катайте тонко, уложите на смазанный противень или форму, сфор-
мировав бортики.
Начинка: Смешайте майонез и томатный соус, намазажьте соусом
выложенное тесто. Овощи желательно нарезать одинакового раз-
мера, в зависимости от наличия продуктов. Разложите овощи по-
верх соуса, посыпьте приправой и тертым сыром.
Выпекайте в духовке 20-25 мин при температуре 180°С.
/