ESI47500XR

Electrolux ESI47500XR Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации посудомоечной машины Electrolux ESI 47500 и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны различные программы мойки, функции, а также советы по уходу и устранению неполадок. Спрашивайте!
  • Как настроить уровень жесткости воды в посудомоечной машине?
    Что делать, если посудомоечная машина не сливает воду?
    Как использовать функцию Multitab?
Инструкция по
эксплуатации
Упутство за употребу
Інструкція
Посудомоечная машина
Машина за прање посуђа
Посудомийна машина
ESI 47500
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
2
Описание изделия 5
Панель управления 6
Эксплуатация изделия 8
Установка смягчителя для воды 8
Использование соли для
посудомоечных машин 9
Использование моющего средства и
ополаскивателя 10
Функция Multitab 11
Загрузка столовых приборов и посуды
12
Выбор и запуск программы мойки 12
Программы мойки 13
Уход и очистка 15
Что делать, если ... 15
Технические данные 18
Охрана окружающей среды 18
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступать к установке и
использованию, прочтите внимательно
данное руководство:
для обеспечения личной безопасно-
сти и безопасности вашего имуще-
ства;
для охраны окружающей среды.
для обеспечения правильной работы
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перево-
зите его на новое место или передаете
его другому лицу.
Производитель не
несет ответственно-
сти за повреждения, вызванные непра-
вильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Не допускайте лиц, включая детей с
ограниченной чувствительностью, ум-
ственными способностями или не об-
ладающих необходимыми знаниями,
к эксплуатации устройства. Они дол-
жны находиться под присмотром или
получить инструкции от лица, ответ-
ственного за
их безопасность.
Дети должны быть под присмотром,
чтобы они не играли с прибором.
Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения
травм.
Храните все моющие средства в без-
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору, когда его
дверца
открыта.
Общие правила техники
безопасности
Не изменяйте параметры данного
прибора. Существует опасность полу-
чения травм и повреждения прибора.
Соблюдайте инструкции по технике
безопасности от производителя мою-
щих средств, чтобы предотвратить
ожоги глаз, рта и горла.
Не пейте воду из прибора. В приборе
могут оставаться частицы моющего
средства.
Не оставляйте прибор с
открытой
дверцей без надзора. Это предотвра-
тит получение травмы и падение на
открытую дверцу.
Не садитесь и не вставайте на откры-
тую дверцу.
Эксплуатация
Настоящий прибор предназначен
только для бытового применения. Не
используйте прибор для других целей
- для предотвращения травм у людей
или ущерба собственности.
2 electrolux
Используйте прибор только для мы-
тья принадлежностей, пригодных для
мытья в посудомоечных машинах.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю-
щиеся материалы или изделия, про-
питанные легковоспламеняющимися
веществами. Существует опасность
взрыва или возгорания.
Ножи и прочие заостренные предме-
ты кладите в корзину для столовых
приборов острием вниз. Если
это не-
возможно, кладите их горизонтально
в верхнюю корзину или в корзину для
ножей. (Корзина для ножей есть не во
всех моделях).
Используйте только указанные про-
дукты для посудомоечных машин
(моющее средство, соль и ополаски-
ватель).
Соль, не предназначенная для посу-
домоечных машин, может повредить
устройство для смягчения воды.
Насыпайте в
прибор соль до начала
выполнения программы мойки. Ос-
тавшаяся в приборе соль может вы-
звать коррозию или привести к возни-
кновению отверстий в днище прибо-
ра.
Не заливайте в дозатор ополаскива-
теля другие составы (средство для
чистки посудомоечных машин, жид-
кое моющее средство и т.п.). Это мо-
жет привести к
повреждению прибо-
ра.
Прежде чем запускать программу
мойки, убедитесь, что разбрызгивате-
ли могут свободно вращаться.
Если открыть дверцу прибора во вре-
мя выполнения программы мойки, из
него может вырваться горячий пар.
Существует опасность ожога кожи.
Не извлекайте посуду из прибора, по-
ка программа мойки не завершена.
Уход и чистка
Перед
выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте легковоспламеняю-
щиеся материалы или вещества, ко-
торые могут вызывать коррозию.
Не используйте прибор без фильт-
ров. Убедитесь, что фильтры устано-
влены правильно. При неправильно
установленных фильтрах результаты
мойки будут неудовлетворительными
и возможно повреждение прибора.
Не
используйте для чистки прибора
воду, подаваемую под давлением,
или пар. Это может привести к пора-
жению электрическим током или по-
вреждению прибора.
Установка
Убедитесь, что прибор не поврежден.
Не устанавливайте и не подключайте
поврежденный прибор, обратитесь к
поставщику.
Удалите все упаковочные материалы
перед установкой и использованием
прибора.
Подключение к электросети, сантех-
нические
работы и установку должен
выполнять только квалифицирован-
ный специалист. Это предотвратит
повреждение прибора и получение
травмы.
Убедитесь, что во время установки
вилка сетевого шнура извлечена из
розетки.
Чтобы не повредить гидравлические
и электрические компоненты, не
сверлите боковые стенки прибора.
Важно!Соблюдайте инструкции, при-
веденные в листовке, поставляемой
вместе с прибором:
по установке
прибора;
по сборке дверной панели;
по подключению к водопроводу и
канализации.
Убедитесь, что мебель над прибором
и рядом с ним надежно закреплена.
Меры по предотвращению
замерзания
Не устанавливайте прибор в помеще-
ниях с температурой ниже 0°C.
Производитель не несет ответствен-
ность за повреждения, вызванные
воздействием мороза.
Подключение к водопроводу
Для подключения к
водопроводу и ка-
нализации используйте новые шлан-
electrolux 3
ги. Не следует использовать бывшие
в употреблении шланги.
Не подключайте прибор к новым тру-
бам или к трубам, которыми долго не
пользовались. Спустите воду в тече-
ние нескольких минут и затем под-
ключайте наливной шланг.
Убедитесь, что при установке прибо-
ра шланги не были сдавлены или по-
вреждены.
Во избежание
утечек воды проверьте
герметичность всех гидравлических
соединений.
При первом использовании прибора
убедитесь в отсутствии утечек воды в
шлангах.
Наливной шланг оснащен предохра-
нительным клапаном и двойной обо-
лочкой с внутренним сетевым кабе-
лем. Наливной шланг находится под
давлением только во время подачи
воды. В случае утечки воды из налив-
ного шланга предохранительный кла
-
пан перекрывает подачу воды.
Будьте осторожны при подключе-
нии наливного шланга:
Не погружайте наливной шланг
или предохранительный клапан в
воду.
Если наливной шланг или пред-
охранительный клапан поврежде-
ны, немедленно извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
По поводу замены наливного
шланга с предохранительным
клапаном обращайтесь в сервис-
ный центр.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряже-
ние.
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропи-
тания, указанные на табличке с тех-
ническими характеристиками, соот-
ветствуют параметрам электросети.
Включайте прибор только в правиль-
но установленную электрическую ро-
зетку с контактом заземления.
Не пользуйтесь тройниками и удлини-
телями. Существует опасность возго-
рания.
Запрещается выполнять замену
сете-
вого кабеля или использовать сете-
вой кабель другого типа. Обратитесь
в сервисный центр.
Убедитесь, что при установке маши-
ны сетевой кабель и кабель сзади
прибора не были передавлены или
повреждены.
Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от электро-
сети не тяните за сетевой кабель.
Всегда
беритесь за вилку.
Лампа внутреннего освещения
В данном приборе имеется лампа внут-
реннего освещения, которая включает-
ся при открытии и выключается при за-
крытии дверцы.
ВНИМАНИЕ! Светодиодное
излучение в видимой части спектра:
не смотрите прямо на луч света.
Светодиодный элемент лампы относит-
ся к классу 2 и соответствует стандарту
МЭК 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Длина волны излучаемого света: 450
нм
Максимальная излучаемая мощность:
548 мкВт
Для замены лампы внутреннего ос-
вещения обращайтесь в сервисный
центр.
Перед заменой лампы внутреннего
освещения извлеките вилку сетево-
го шнура из розетки.
Сервисный центр
Ремонтировать посудомоечную ма-
шину может только квалифицирован-
ный специалист. Обратитесь в сер-
висный центр.
Следует использовать только ориги-
нальные запасные части.
4 electrolux
Утилизация прибора
Для предотвращения риска возникно-
вения травмы или повреждения
Выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
Обрежьте и выбросьте сетевой
шнур.
снимите защелку дверцы. Это
предотвратит попадание детей или
домашних животных в прибор. Су-
ществует риск смерти от удушья.
Утилизируйте прибор в местном
центре по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ! Моющие средства
для посудомоечной машины
опасны и могут вызывать
раздражение!
При возникновении происше-
ствия с этими моющими сред-
ствами немедленно обратитесь к
врачу.
При попадании моющего сред-
ства в рот немедленно обрат-
итесь к врачу.
Если моющее средство попало в
глаза, немедленно обратитесь к
врачу и промойте глаза водой.
Моющие
средства для посудо-
моечной машины храните в без-
опасном и недоступном для де-
тей месте.
Не оставляйте дверцу прибора
открытой, когда в дозаторе мою-
щего средства находится мою-
щее средство.
Моющее средство следует поме-
щать в дозатор только перед за-
пуском программы мойки.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Верхняя корзина
2 Переключатель жесткости воды
3 Емкость для соли
4 Дозатор моющего средства
5 Дозатор ополаскивателя
6 Табличка с техническими данными
7 Фильтры
8 Нижний разбрызгиватель
9 Средний разбрызгиватель
electrolux 5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
9
3
4
5
6
7
8
10
A
B
C
1 Кнопка "Вкл/Выкл"
2 Дисплей
3 Кнопка задержки пуска
4 Кнопка режима энергосбережения
5 Кнопка функции Multitab
6 Кнопки выбора программ
7 Кнопка "Отмена"
8 Индикаторы программ
9 Индикаторы
10 Кнопки режимов
Индикаторы
Индикатор отсутствия соли. Индикатор загорается, когда необходи-
мо наполнить емкость для соли.
1)
После наполнения емкости индикатор отсутствия соли может све-
титься в течение нескольких часов. Это не оказывает негативного
влияния на работу прибора.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Индикатор загорается, когда
требуется наполнить дозатор ополаскивателя.
1)
Индикатор функции Multitab. Индикатор загорается при включении
данной функции.
6 electrolux
Индикаторы
Индикатор функции режима энергосбережения. Индикатор загорает-
ся при включении данной функции.
1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения программы
мойки, даже когда соответствующие емкости пусты.
Кнопка "Вкл/Выкл"
Служит для включения или выключения
прибора.
Через 10 минут после окончания про-
граммы мойки функция Auto Off автома-
тически отключает прибор. Таким об-
разом снижается энергопотребление.
Дисплей
Дисплей используется для отображе-
ния следующих сведений:
Электронная регулировка уровня
смягчителя для воды.
Включение и выключение дозатора
ополаскивателя (только при включен-
ной функции Multitab).
Продолжительность
программы мой-
ки.
Время, оставшееся до окончания
программы мойки.
Завершение программы мойки (в
этом случае на дисплее отображает-
ся ноль).
Время задержки пуска.
Коды ошибок.
Кнопка задержки пуска
Последовательным нажатием этой
кнопки добейтесь задержки пуска про-
граммы мойки на период от 1 до 24 ча-
сов.
Кнопка режима "Энергосбережение"
Данная функция позволяет устанавли
-
вать более низкую температуру на эта-
пе сушки. Потребление электроэнергии
снижается на 25%.
При открывании дверцы по окончании
программы посуда может оставаться
влажной. Рекомендуется оставить
дверцу приоткрытой и дать посуде вы-
сохнуть.
Нажмите эту кнопку для установки дан-
ной функции. Загорится соответствую-
щий индикатор.
Кнопка функции Multitab
Нажмите эту кнопку для включения или
выключения функции
Multitab. См.
"Функция Multitab".
Кнопки выбора программ
Нажимайте одну из этих кнопок до тех
пор, пока не загорится индикатор нуж-
ной программы мойки. См. "Программы
мойки".
Кнопка "Отмена"
Нажатие этой кнопки приводит к отмене
текущей программы мойки. См. "Выбор
и запуск программы мойки".
Кнопки режимов
С помощью этих кнопок можно:
Выполнить электронную регулировку
уровня жесткости
смягчителя для во-
ды. См. "Настройка смягчителя для
воды".
Включить или выключить дозатор
ополаскивателя (только при включен-
ной функции Multitab). См. "Что де-
лать, если..."
Режим настройки
Для выполнения перечисленных
ниже операций прибор должен
находиться в режиме настройки:
Установка и запуск программы мойки.
Установка и запуск задержки пуска.
Электронная регулировка уровня
смягчителя
для воды.
Включение или выключение дозатора
ополаскивателя (только при включен-
ной функции Multitab).
Включите прибор. Прибор находится
в режиме настройки, если:
Горят все индикаторы программ.
На дисплее отображаются две гори-
зонтальные полосы.
Включите прибор. Прибор не
находится в режиме настройки, если:
Горит только один индикатор про-
грамм.
electrolux 7
На дисплее отображается продолжи-
тельность программы мойки или за-
держки пуска.
Для возврата в режим настройки
необходимо отменить программу
или задержку пуска. См. "Выбор и
запуск программы мойки".
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
1. Убедитесь, что уровень устройства
для смягчения воды соответствует
жесткости воды в вашей местности.
В противном случае, выполните ре-
гулировку устройства для смягчения
воды.
2. Насыпьте посудомоечную соль в ем-
кость для соли.
3. Наполните ополаскивателем доза-
тор ополаскивателя.
4. Загрузите столовые приборы и посу-
ду в прибор.
5. Задайте правильную программу
мойки в соответствии
с типом за-
грузки и степенью загрязнения.
6. Добавьте в дозатор моющего сред-
ства соответствующее количество
моющего средства.
7. Запустите программу стирки.
Если вы используете комбиниро-
ванное таблетированное моющее
средство ("3 в 1", "4 в 1" или "5 в 1"),
используйте функцию Multitab (см.
раздел "Функция Multitab").
УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ
Устройство смягчения воды удаляет
минеральные вещества и соли из водо-
проводной воды, подаваемой в маши-
ну. Эти вещества могут вызвать повре-
ждение прибора.
Отрегулируйте уровень устройства для
смягчения воды, если он не соответ-
ствует жесткости воды в вашей местно-
сти.
Обратитесь в местную службу водос-
набжения, чтобы узнать уровень жест-
кости воды
в вашей местности.
Жесткость воды
Настройка жестко-
сти воды
градусы (жест-
кость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
градусы (жест-
кость воды) по
французскому
стандарту (TH°)
ммоль/л градусы
(жесткость
воды) по
шкале
Кларка
вручную элек-
трон-
ным
спосо-
бом
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
8 electrolux
Жесткость воды
Настройка жестко-
сти воды
градусы (жест-
кость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
градусы (жест-
кость воды) по
французскому
стандарту (TH°)
ммоль/л градусы
(жесткость
воды) по
шкале
Кларка
вручную элек-
трон-
ным
спосо-
бом
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Заводская установка.
2) Не используйте соль при таком уровне.
Устройство для смягчения воды не-
обходимо настроить вручную и
электронным способом.
Настройка вручную
Поверните переключатель жесткости
воды в положение "1" или "2" (см. та-
блицу).
Электронная настройка
1. Включите прибор. Убедитесь, что
прибор находится в режиме на-
стройки.
2. Нажмите и удерживайте кнопки ре-
жимов (B) и (C), пока не начнут ми-
гать индикаторы программ над кноп-
ками режимов (A), (B) и (C).
3. Отпустите кнопки режимов (B) и (C).
4. Нажмите на кнопку режима (А).
Индикаторы программ над кнопка-
ми режимов (В) и (С)
погаснут.
Индикатор программы, располо-
женный над кнопкой режима (A),
продолжит мигать.
На дисплее отобразится настрой-
ка уровня жесткости воды (напри-
мер:
= уровень 5).
5. Нажмите на кнопку режима (А) для
изменения настройки.
6. Выключите прибор, чтобы подтвер-
дить изменение.
Если для смягчителя воды элек-
тронным способом установлен уро-
вень "1", индикатор наличия соли
останется выключенным.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН
Наполнение емкости для соли
1. Поверните крышку против часовой
стрелки и откройте емкость для со-
ли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л во-
ды (только перед первым использо-
ванием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль,
воспользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия ем-
кости для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните
крышку по часовой
стрелке.
Если из емкости для соли выли-
вается вода, когда вы насыпаете
туда соль, это нормально.
electrolux 9
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Использование моющих средств
Для защиты окружающей среды не
используйте больше моющего
средства, чем необходимо.
Соблюдайте рекомендации, приве-
денные изготовителем на упаковке
моющего средства.
Наполнение дозатора моющего сред-
ства
1.
Нажмите кнопку фиксации
2
, что-
бы открыть крышку
7
дозатора
моющего средства.
2. Поместите моющее средство в до-
затор.
1
.
3. Если используется программа с фа-
зой предварительной мойки, поме-
стите немного моющего средства во
внутреннюю часть дверцы прибора.
4. Если используется таблетирован-
ное моющее средство, положите та-
блетку в дозатор моющего сред-
ства.
1
.
5. Закройте дозатор моющего сред-
ства. Надавите на крышку так, что-
бы она зафиксировалась в своем
положении.
Используйте продолжительные
программы мойки при использова-
нии таблетированных моющих
средств. Они не могут полностью
раствориться при использовании
коротких программ мойки и могут
ухудшить результаты мойки.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет сушить
посуду без образования полос и пя-
тен.
Дозатор ополаскивателя автомати-
чески добавляет ополаскиватель во
время последней фазы ополаскива-
ния.
Чтобы наполнить дозатор ополаскива-
теля, выполните следующие действия:
10 electrolux
1.
Нажмите кнопку фиксации
6
, что-
бы открыть крышку
5
дозатора
ополаскивателя.
2. Заправьте дозатор ополаскивателя
3
ополаскивателем. Отметка
«max» показывает максимальный
уровень.
3. Во избежание избыточного пеноо-
бразования при мойке, вытрите
пролившийся ополаскиватель сал-
феткой, хорошо впитывающей жид-
кость.
4. Закройте дозатор ополаскивателя.
Надавите на крышку так, чтобы она
зафиксировалась в своем положе-
нии.
Отрегулируйте дозировку
ополаскивателя.
Заводская настройка: положение 3.
Дозировку ополаскивателя можно уста-
новить в пределах от 1 (минимум) до 4
(максимум).
Поверните селектор дозатора опола-
скивателя
4
, чтобы уменьшить или
увеличить дозировку.
ФУНКЦИЯ MULTITAB
Функция Multitab предназначена для
комбинированных таблетированных
моющих средств.
Эти таблетки объединяют в себе веще-
ства для мойки, ополаскивания и соль
для посудомоечных машин. Некоторые
типы таблеток могут содержать другие
вещества.
Удостоверьтесь, что применение дан-
ных таблеток подходит для жесткости
воды Вашего региона (см. указания на
упаковке продукта).
Функция Multitab прекращает подачу
ополаскивателя и соли.
Функция Multitab отключает индикаторы
уровня ополаскивателя и соли.
При использовании функции Multitab
продолжительность программ может
увеличиться.
Включать или выключать функцию
Multitab следует перед запуском
программы мойки. Данную функцию
невозможно включить или выклю-
чить, когда выполняется програм-
ма.
Для включения функции Multitab
Нажмите кнопку функции Multitab, за-
горится индикатор данной функции.
Функция включена.
Если включена функция Multitab,
она остается включенной, пока вы
ее не выключите.
Чтобы отключить функцию Multitab и
отдельно использовать моющее
средство,
соль и ополаскиватель
1. Нажмите кнопку функции Multitab,
индикатор данной функции погаснет.
Функция выключена.
2. Наполните емкость для соли и доза-
тор ополаскивателя.
3. Установите максимальный уровень
жесткости воды.
4. Запустите выполнение программы
мойки без посуды.
5. По окончании программы мойки на-
стройте уровень жесткости в устрой-
стве для смягчения воды в соответ-
ствии с жесткостью
воды в вашем
регионе.
6. Отрегулируйте количество опола-
скивателя.
electrolux 11
ЗАГРУЗКА СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ И ПОСУДЫ
См. буклет "Примеры RealLife за-
грузки".
Советы
Не помещайте в прибор предметы,
которые могут впитывать воду (губки,
бытовые ткани).
Удалите остатки пищи с посуды.
Размягчите пригоревшие остатки пи-
щи на посуде.
Загружайте полые предметы (чашки,
стаканы и сковороды) отверстием
вниз.
Убедитесь, что вода не скапливается
в емкостях или в мисках.
Убедитесь, что столовые приборы и
тарелки не слиплись.
Убедитесь, что стаканы не соприка-
саются друг с другом.
Загружайте мелкие предметы в кор-
зину для столовых приборов.
Чтобы исключить слипание ложек,
размещайте их вперемежку с другими
приборами.
При загрузке предметов в корзины
убедитесь, что все поверхности могут
омываться водой.
Легкие предметы
укладывайте в
верхнюю корзину. Убедитесь, что по-
суда не двигается.
На пластмассовых предметах и ско-
вородах с антипригарным покрытием
могут собираться капли воды.
ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Запуск программы мойки без
задержки пуска
Программу мойки можно задавать
как при открытой, так и при закры-
той дверце прибора.
Если дверца открыта, установку
можно изменить, потому что прибор
начнет работать только после того,
как дверца будет закрыта.
Если дверца закрыта, прибор на-
чнет работать через три секунды
после установки программы мойки.
1. Включите прибор. Убедитесь, что
прибор находится в
режиме на-
стройки.
2. Выберите программу мойки.
Загорится соответствующий инди-
катор программы.
Все другие индикаторы программ
погаснут.
На дисплее замигает информация
о продолжительности программы.
3. При необходимости, задайте функ-
цию экономии электроэнергии.
4. Закройте дверцу прибора; програм-
ма мойки начнется автоматически.
Информация о продолжительно-
сти программы перестанет мигать.
Запуск программы мойки
с
задержкой пуска
Программу задержки пуска можно
задавать как при открытой, так и
при закрытой дверце прибора.
Если дверца открыта, установку
можно изменить, потому что прибор
начнет работать только после того,
как дверца будет закрыта.
Если дверца закрыта, прибор на-
чнет работать через три секунды
после установки задержки пуска.
1. Включите прибор. Убедитесь, что
прибор находится в
режиме на-
стройки.
2. Выберите программу мойки.
3. Повторно нажимайте кнопку задерж-
ки пуска до тех пор, пока на дисплее
не отобразится время задержки.
На дисплее начнет мигать время
задержки.
4. Закройте дверцу прибора; обратный
отсчет начнется автоматически.
Информация о продолжительно-
сти задержки пуска перестанет
мигать.
После завершения обратного отсчета
времени произойдет автоматический
запуск
программы мойки.
12 electrolux
Открывание дверцы прибора при-
водит к прерыванию обратного от-
счета. При закрывании дверцы об-
ратный отсчет продолжается с точ-
ки прерывания.
Отмена задержки пуска
Обратный отчет не идет
1. Повторно нажимайте кнопку задерж-
ки пуска до тех пор, пока на дисплее
не отобразится время программы
мойки.
2. Закройте дверцу прибора; програм-
ма мойки начнется
автоматически.
Идет обратный отсчет.
1. Повторно нажимайте кнопку задерж-
ки пуска до тех пор, пока на дисплее
не отобразится время программы
мойки.
На дисплее замигает информация
о продолжительности программы.
Через несколько секунд мигание
прекратится и автоматически бу-
дет запущена программа мойки.
Прерывание программы мойки
Откройте дверцу машины.
Программа мойки остановится.
Закройте
дверцу.
Выполнение программы мойки про-
должится с той точки, в которой она
была прервана.
Отмена программы мойки
Внести изменения можно только до на-
чала выполнения программы мойки.
Чтобы изменить программу мойки во
время ее выполнения, необходимо от-
менить программу.
Нажмите и удерживайте кнопку отме-
ны до тех пор, пока все индикаторы
программ
не загорятся, а на дисплее
не появятся две горизонтальные по-
лосы.
Убедитесь в наличии моющего
средства в дозаторе моющего сред-
ства перед запуском новой про-
граммы мойки.
Окончание программы мойки
По окончании программы мойки на дис-
плее отображается ноль.
1. Выключите прибор.
2. Откройте дверцу прибора.
Для улучшения результатов сушки
оставьте дверцу приоткрытой на
несколько минут.
Извлеките предметы из корзин.
Прежде чем доставать посуду, дайте
ей остыть. Горячую посуду легко по-
вредить.
Вначале вынимайте посуду из ниж-
ней корзины, потомиз верхней.
На боковых стенках и на дверце при-
бора может быть вода. Нержавеющая
сталь охлаждается быстрее,
чем по-
суда.
ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Программа Тип загряз-
нения
Тип загрузки Описание программы Функция
экономии
электроэ-
нергии
1)
Все Посуда, столовые
приборы, кастрюли
и сковороды
Предварительная мой-
ка
Мойка, 45°C или 70°C
Ополаскивания
Сушка
Да, с по-
лезным
эффектом
Сильное за-
грязнение
Посуда, столовые
приборы, кастрюли
и сковороды
Предварительная мой-
ка
Мойка, 70°C
Ополаскивания
Сушка
Да, с по-
лезным
эффектом
electrolux 13
Программа Тип загряз-
нения
Тип загрузки Описание программы Функция
экономии
электроэ-
нергии
2)
Свежее за-
грязнение
Посуда и столовые
приборы
Мойка, 60°C
Ополаскивание
Да, без по-
лезного
эффекта
3)
Обычное за-
грязнение
Посуда и столовые
приборы
Предварительная мой-
ка
Мойка, 50°C
Ополаскивания
Сушка
Да, с по-
лезным
эффектом
Слабое за-
грязнение
Посуда и столовые
приборы
Мойка, 55°C
Ополаскивания
Да, без по-
лезного
эффекта
Используйте эту программу для бы-
строго ополаскивания посуды. Это
предотвратит прилипание к посуде
остатков пищи и появление непри-
ятных запахов.
Не используйте моющее средство с
этой программой.
Ополаскивание Да, без по-
лезного
эффекта
1) Прибор самостоятельно определяет тип загрязнения и количество посуды в корзинах. Он
автоматически регулирует температуру и количество воды, энергопотребление и время
выполнения программы.
2) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает
хорошие результаты за короткое время.
3) Это стандартная программа для тестирующих организаций. Данная программа обеспечивает
наиболее практичное потребление воды и
энергии при мойке посуды и столовых приборов обычного
уровня загрязнения. См. данные проверочной программы в прилагаемой брошюре.
Показатели потребления
Программа
1)
Электроэнергия (кВтч) Вода (л)
0,7 - 1,3 8 - 14
1,0 - 1,1 9 - 10
0,8 7
0,7 - 0,8 8 - 9
0,8 - 0,9 8 - 9
0,01 3
1) На дисплее отображается время выполнения программы.
Указанные показатели потребления
могут изменяться в зависимости от
давления и температуры воды, на-
пряжения в сети и количества посу-
ды.
14 electrolux
УХОД И ОЧИСТКА
Снятие и очистка фильтров
Грязные фильтры ухудшают качество
мойки.
Хотя для этих фильтров требуется
только минимальное обслуживание, ре-
комендуется периодически проверять
их и при необходимости очищать.
1. Поверните фильтр (А) против часо-
вой стрелки и извлеките его из
фильтра (В).
A
B
2. Фильтр (A) состоит из двух частей.
Чтобы разобрать фильтр, разъеди-
ните их.
3. Тщательно промойте части проточ-
ной водой.
4. Сложите две части фильтра (А) вме-
сте и надавите. Удостоверьтесь, что
они как следует соединены друг с
другом.
5. Извлеките фильтр (В).
6. Тщательно промойте фильтр (В)
проточной водой.
7. Установите фильтр (B) в исходное
положение. Убедитесь, что он вста-
влен правильно в две направляю-
щие (С).
C
8. Установите фильтр (A) в фильтр (B).
Поворачивайте фильтр (А) по часо-
вой стрелке до тех пор, пока он не
встанет на место.
Очистка разбрызгивателей
Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия разбрызгивателей засо-
рились, удалите частицы грязи с по-
мощью предмета с тонким кончиком
(зубочисткой).
Очистка внешних поверхностей
Протрите мягкой влажной тканью на-
ружные поверхности прибора
и панель
управления.
Используйте только нейтральные мою-
щие средства.
Не используйте абразивные средства,
царапающие губки и растворители (на-
пример, ацетон).
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Машина не запускается или останавли-
вается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение
проблемы (см. таблицу). Если решение
electrolux 15
не найдено, обратитесь в сервисный
центр.
При некоторых неисправностях на
дисплей выводится код неисправно-
сти:
- В прибор не поступает вода
- Прибор не сливает воду
- Сработала система защиты от
перелива.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
проверки выключите прибор.
Неисправность Возможная причина Возможное решение
В прибор не поступает вода. Водопроводный кран закрыт
или забит накипью.
Прочистите водопроводный
вентиль.
Давление воды слишком
низкое.
Обратитесь в местную служ-
бу водоснабжения.
Закрыт водопроводный
кран.
Откройте водопроводный
кран.
Засорен фильтр в наливном
шланге.
Прочистите фильтр.
Неправильное подключение
наливного шланга.
Убедитесь в правильности
подключения шланга.
Поврежден наливной шланг. Убедитесь, что наливной
шланг не поврежден.
Прибор не сливает воду. Забита сливная труба рако-
вины.
Прочистите сливную трубу
раковины.
Неправильное подключение
сливного шланга.
Убедитесь в правильности
подключения шланга.
Поврежден сливной шланг. Убедитесь, что сливной
шланг не поврежден.
Сработала система защиты
от перелива.
Закройте водопроводный
вентиль и обратитесь в сер-
висный центр.
Программа мойки не запу-
скается.
Открыта дверца прибора. Закройте дверцу прибора.
Вилка сетевого шнура не
вставлена в розетку.
Вставьте вилку в розетку.
Перегорел предохранитель
в коробке предохранителей.
Замените предохранитель.
Установлена задержка пус-
ка.
Отмените задержку пуска.
После завершения обрат-
ного отсчета времени про-
изойдет автоматический
запуск программы мойки.
После проверки включите машину. Вы-
полнение программы продолжится с то-
го момента, на котором она была пре-
рвана.
Если неисправность появится снова,
обратитесь в сервисный центр.
Если на дисплее отображаются другие
коды ошибок, обратитесь в сервисный
центр.
Данные для сервисных центров нахо-
дятся на табличке с техническими дан-
ными.
Запишите эти данные
:
Название модели
(MOD.) ...................................................
.....
Номер изделия
(PNC) ........................................
Серийный номер
(S.N.) ..............................................
16 electrolux
Результаты мойки и сушки неудовлетворительны
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Посуда остается грязной. Программа мойки не соот-
ветствует типу посуды и сте-
пени ее загрязненности.
Убедитесь, что программа
мойки соответствует типу по-
суды и степени ее загрязнен-
ности.
Посуда загружена непра-
вильновода не попадает
на все поверхности.
Уложите посуду в корзины
как следует.
Разбрызгиватели не могут
свободно вращаться. Непра-
вильная загрузка посуды в
корзины.
Убедитесь, что расположе-
ние посуды не препятствует
вращению разбрызгивате-
лей.
Фильтры засорены или не-
правильно собраны и уста-
новлены.
Удостоверьтесь, что фильт-
ры чистые, собраны и уста-
новлены правильно.
Недостаточно моющего
средства, или его нет со-
всем.
Убедитесь, что в машине
имеется необходимое коли-
чество моющего средства.
На посуде имеется известко-
вый налет.
Емкость для соли пуста. Насыпьте посудомоечную
соль в емкость для соли.
Неправильный уровень
жесткости в устройстве
смягчения воды
Скорректируйте уровень
жесткости в устройстве для
смягчения воды.
Неплотно завинчен колпачок
емкости для соли.
Убедитесь, что колпачок ем-
кости для соли установлен
надлежащим образом.
На стеклянной и фаянсовой
посуде видны потеки, беле-
сые пятна или голубоватая
пленка.
Слишком большое количе-
ство ополаскивателя.
Уменьшите количество опо-
ласкивателя.
После высыхания капель во-
ды на стекле и посуде ос-
таются пятна.
Слишком мало ополаскива-
теля.
Увеличьте количество опо-
ласкивателя.
Причиной может быть каче-
ство моющего средства.
Используйте моющее сред-
ство другой марки.
Посуда остается влажной. Установлена программа без
фазы сушки или с сокращен-
ной фазой сушки.
Для лучших результатов су-
шки оставьте дверцу приот-
крытой на несколько минут.
Посуда мокрая и тусклая. Дозатор ополаскивателя
пуст.
Наполните ополаскивателем
дозатор ополаскивателя.
Функция Multitab включена
(эта функция автоматически
выключает дозатор опола-
скивателя).
Включите дозатор ополаски-
вателя.
Включение дозатора ополаскивателя
1. Включите прибор. Убедитесь, что
прибор находится в режиме на-
стройки.
2. Нажмите и удерживайте кнопки ре-
жимов (B) и (C), пока не начнут ми-
гать индикаторы программ над кноп-
ками режимов (A), (B) и (C). .
3. Отпустите кнопки режимов (B) и (C).
4. Нажмите на кнопку режима (B).
electrolux 17
Индикаторы программ над кнопка-
ми режимов (A) и (С) погаснут.
Индикатор программы, располо-
женный над кнопкой режима (B),
продолжит мигать.
На дисплее появится текущая на-
стройка дозатора ополаскивателя.
Дозатор ополаски-
вателя отключен.
Дозатор ополаски-
вателя включен.
5. Нажмите кнопку режима (В) для из-
менения настройки.
6. Выключите прибор, чтобы подтвер-
дить изменение.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Ширина
Высота
Глубина
446 мм
818 - 898 мм
575 мм
Подключение к электросети Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
220-240 В
2100 Вт
10 A
50 Гц
Давление в водопроводной
сети
мин.
макс.
0,5 бар (0,05 МПа)
8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
1)
Холодная или горячая вода макс. 60°C
Вместимость Комплектов посуды 9
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4 дюйма.
Если горячая вода подается из си-
стемы, использующей альтернатив-
ные источники энергии (например,
солнечные или фотогальваниче-
ские панели, ветрогенераторы),
подключайте машину к водопрово-
ду горячей воды, чтобы снизить по-
требление энергии.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Материалы с символом
могут ис-
пользоваться повторно. Помещайте
упаковку в соответствующие контейне-
ры для сбора вторичного сырья.
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
О нашем начину размишљања наћићете више на сајту
www.electrolux.com
САДРЖАЈ
Упутства о безбедности 19
Опис производа 22
Контролна табла 23
Коришћење уређаја 25
Подешавање омекшивача воде 25
Употреба соли за машину за прање
посуђа 26
Употреба детерџента и средства за
испирање 27
Функција Multitab 27
Пуњење прибора за јело и посуђа 28
Бирање и стартовање програма прања
28
Програми прања 30
Нега и чишћење 31
Шта учинити ако... 32
Технички подаци 34
Еколошка питања 34
Задржано право измена
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и употребе пажљиво
прочитајте ово упутство за употребу:
Због ваше безбедности и безбедно-
сти ваше имовине.
Да бисте помогли очувању животне
средине.
Због правилног руковања уређајем.
Ова упутства увек држите у близини
уређаја, посебно уколико га пресељава-
те или дајете другој особи.
Произвођач није одговоран уколико до-
ђе до
квара услед неправилне инстала-
ције и употребе.
Безбедност деце и осетљивих особа
Не дозволите да уређај користе осо-
бе, укључујући и децу, са смањеним
физичким, чулним и менталним функ-
цијама или особе без одговарајућег
искуства и знања. Особа која је одго-
ворна за њихову безбедност треба да
их надгледа или да им
даје упутства
за употребу уређаја.
Деца морају да се надгледају да се
не би играла уређајем.
Сву амбалажу држите ван домашаја
деце. Постоји ризик од гушења или
повређивања.
Све детерџенте држите на безбедном
месту. Не дозволите деци да дирају
детерџенте.
Децу и кућне љубимце држите под-
аље од уређаја док су
његова врата
отворена.
Општа безбедност
Не мењајте спецификације овог уре-
ђаја. Постоји ризик од повреде и
оштећења уређаја.
Поштујте безбедносна упутства про-
извођача детерџента да не бисте за-
добили опекотине на очима, устима и
грлу.
Не пијте воду из уређаја. Трагови де-
терџента могу остати у уређају.
Не остављајте врата уређаја
отворе-
на без надзора. Тако ћете спречити
да дође до повређивања или пада на
отворена врата.
Немојте седети или стајати на отво-
реним вратима.
Употреба
Уређај је само за кућну употребу. Не
користите уређај у друге сврхе како
бисте спречили повређивање људи и
штету на имовини.
Уређај користите само за прање при
-
бора који се може прати у машини за
прање посуђа.
Не стављајте запаљиве производе
или предмете који су навлажени за-
паљивим производима у уређај, у ње-
гову близину или на сам уређај. По-
стоји ризик од експлозије или пожара.
electrolux 19
Ножеве и све предмете са оштрим
врхом ставите у корпу за прибор за
јело са врховима окренутим надоле.
Уколико то није могуће, поставите их
у водоравном положају у горњу корпу
или у корпу за ножеве. (Корпа за но-
жеве не постоји у свим моделима).
Користите само производе који су на-
мењени за
машине за прање посуђа
(детерџент, со, средство за испира-
ње).
Врсте соли које нису намењене за
машине за прање посуђа могу да
оштете омекшивач воде.
Пре покретања програма прања, си-
пајте со у уређај. Остаци соли у уре-
ђају могу да доведу до корозије или
да направе рупу на дну уређаја
.
Дозатор за средство за испирање на-
пуните искључиво средством за испи-
рање, а не другим производима
(средством за чишћење машине за
прање посуђа, течним детерџентом).
То може довести до оштећења уређа-
ја.
Проверите да ли кракови са млазни-
цама могу слободно да се окрећу пре
покретања програма прања.
Из уређаја
може изаћи врела пара
уколико отворите врата док је про-
грам прања у току. Постоји ризик од
опекотина на кожи.
Не уклањајте посуђе из уређаја све
док се програм прања не заврши.
Нега и чишћење
Пре чишћења уређаја, искључите га и
извуците утикач кабла за напајање из
зидне утичнице.
Немојте користити запаљиве
произ-
воде или производе који могу да иза-
зову корозију.
Немојте користити уређај без филте-
ра Проверите да ли су филтери
исправно монтирани. Неправилно
монтирање доводи до незадовољава-
јућих резултата прања и оштећења
уређаја.
Не чистите уређај распршивачима во-
де нити паром. Опасност од струјног
удара и оштећења уређаја.
Инсталација
Проверите
да уређај није оштећен.
Не инсталирајте и не прикључујте
уређај који је оштећен, већ се обрати-
те добављачу.
Пре инсталирања и употребе уређаја,
уклоните сву амбалажу.
Само квалификоване особе могу да
обављају повезивање електричних и
водоводних инсталација, као и инста-
лирање уређаја. Тиме се спречава
ризик од оштећења уређаја или по-
вреде
.
Проверите да ли је кабл за напајање
одвојен од зидне утичнице током ин-
сталације.
Не бушите бочне стране уређаја како
би се спречило оштећење хидрау-
личних и електричних компоненти.
Важно!Придржавајте се упутстава из
шаблона испорученог уз овај уређај:
За инсталирање уређаја.
За постављање панела врата.
За прикључивање на
довод и одвод
воде.
Проверите да ли је уређај постављен
испод и поред безбедно причвршће-
них кухињских елемената.
Мере опреза у вези са могућношћу
залеђивања.
Не инсталирајте уређај на местима
на којима је температура нижа од 0
°C.
Произвођач није одговоран за оште-
ћење изазвано мразом.
Прикључивање воде
За повезивање уређаја на
довод воде
користите нова црева. Немојте кори-
стити већ употребљавана црева.
Немојте повезивати уређај на нове
цеви или цеви које нису дуго кориш-
ћене. Постите воду да тече неколико
минута, а затим повежите доводно
црево.
Водите рачуна да не преломите или
оштетите црева за воду приликом ин-
сталације уређаја.
Уверите се да
су спојеви чврсти како
би се спречило цурење воде.
Када користите уређај први пут, про-
верите да из црева не цури вода.
20 electrolux
/