HG755420UM

AEG HG755420UM Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации газовой варочной панели AEG HG755420UM. Я могу ответить на ваши вопросы о ее характеристиках, безопасном использовании, очистке и устранении неполадок. В инструкции описаны различные типы горелок, электроподжиг, система безопасности с термопарой и рекомендации по уходу. Задавайте ваши вопросы!
  • Что делать, если нет искры при зажигании?
    Почему пламя гаснет сразу после зажигания?
    Как очистить горелки?
    Как регулировать минимальный уровень пламени?
HG755420UM ET Kasutusjuhend 2
LV Lietošanas instrukcija 15
LT Naudojimo instrukcija 29
RUИнструкция по эксплуатации 43
UK Інструкція 59
SISUKORD
1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu
toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid
omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning
lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.aeg.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.aeg.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.aeg.com
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐
solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigas‐
tuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite
seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased
lapsed ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse
puudega või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,
kui neid valvab täiskasvanud inimene või nende tur‐
valisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui
see töötab või maha jahtub. Katmata osad on kuu‐
mad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle
sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasuta‐
mise ajal kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke
toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
EESTI 3
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülita‐
ge seade välja ja katke leek näiteks kaane või tule‐
kustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaa‐
si ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuu‐
meneda.
2.
OHUTUSJUHISED
See seade sobib järgmiste turgude
puhul: BY
EE LV LT RU UA
2.1 Paigaldamine
HOIATUS
Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid pai‐
galdusjuhiseid.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Olge seadme teise kohta viimisel ette‐
vaatlik, sest see on raske. Kasutage
alati kaitsekindaid.
Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste
eest sobiva tihendi abil.
Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse
eest.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale
ega akna alla. Vastasel korral võivad
nõud ukse või akna avamisel seadme
pealt maha kukkuda.
Kui paigaldate seadme sahtlite kohale,
siis jälgige, et seadme põhja ja ülemi‐
se sahtli vahele jääks piisavalt ruumi
õhuringluse jaoks.
Seadme põhi võib minna kuumaks.
Põhjale juurdepääsu tõkestamiseks on
soovitatav seadme alla paigaldada
eralduspaneel.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
veenduge, et seade on vooluvõrgust
eemaldatud.
Kasutage õiget elektrijuhet.
Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei
puutuks vastu kuuma seadet või toidu‐
nõusid, kui te seadme lähedalasuvas‐
se pistikupesasse ühendate.
Veenduge, et seade on õigesti paigal‐
datud. Lahtiste või valede toitejuhtme‐
te või -pistikute kasutamisel võib kon‐
takt minna tuliseks.
Veenduge, et paigaldatud on põrutus‐
kaitse.
Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepisti‐
kut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme
vahetamiseks võtke ühendust teenin‐
duskeskusega.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise isolatsioo‐
niseadisega. Isolatsiooniseadise lahu‐
tatud kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
Kasutage ainult õigeid isolatsioonisea‐
diseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keer‐
mega kaitsmed tuleb pesast eemalda‐
4
www.aeg.com
da), maalekkevoolu kaitsmeid ja kon‐
taktoreid.
Gaasiühendus
Kõik gaasiühendused peab ühendama
kvalifitseeritud tehnik.
Veenduge, et seadme ümber oleks ta‐
gatud õhuringlus.
Teave gaasivarustuse kohta on kirjas
andmesildil.
See seade ei ole ühendatud seadme‐
ga, mis põlemissaadusi väljutaks.
Veenduge, et ühendate seadme vas‐
tavalt kehtivatele paigalduseeskirjade‐
le. Pöörake tähelepanu piisava venti‐
latsiooni tagamisele.
2.2 Kasutamine
HOIATUS
Vigastuse, põletuse või elektri‐
löögioht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadu‐
si.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalve‐
ta.
Ärge kasutage seadet märgade käte‐
ga või juhul, kui seade on kontaktis
veega.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi
keeduväljadele. Need lähevad tuli‐
seks.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist
välja.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
HOIATUS
Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid
eraldada süttivaid aure. Kui kasutate
toiduvalmistamisel õli või rasvu, hoid‐
ke need eemal lahtisest leegist või
kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud
võivad iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toi‐
dujääke, võib süttida madalamal tem‐
peratuuril kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjus‐
tamise oht!
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpanee‐
lile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks kee‐
da.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade
nõudega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele alumiinium‐
fooliumit.
Ärge laske pliidil kokku puutuda hap‐
peliste vedelikega, näiteks äädika, si‐
drunimahla või katlakivieemaldajaga.
See jätab pinnale tuhmid plekid.
Ruumi, kuhu seade paigaldatakse,
peab olema tagatud hea ventilatsioon.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Kasutage ainult korralikke terveid kee‐
dunõusid, mille põhi on põletite dia‐
meetrist suurem. Vastasel korral tekib
klaasplaadi (kui see on olemas) üle‐
kuumenemise ja mõranemise oht.
Veenduge, et leek ei kustu, kui keera‐
te nuppu kiiresti maksimaalasendist
minimaalasendisse.
Jälgige, et nõud oleks paigutatud rõn‐
gaste keskele ega ulatuks üle pliidi‐
plaadi äärte.
Kasutage ainult seadmega kaasasole‐
vaid tarvikuid.
Ärge paigutage põletitele leegihajuta‐
jat.
2.3 Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjus‐
tamise oht!
Puhastage seadet regulaarselt, et väl‐
tida pliidipinna materjali kahjustumist.
Ärge kasutage seadme puhastami‐
seks vee- või aurupihustit.
Ärge peske põleteid nõudepesumasi‐
nas.
Puhastage seadet pehme niiske lapi‐
ga. Kasutage ainult neutraalseid pu‐
hastusaineid. Ärge kasutage abrasiiv‐
EESTI 5
seid tooteid, küürimisšvamme, lahus‐
teid ega metallist esemeid.
2.4 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Seadme õige kõrvaldamise kohta saa‐
te täpsemaid juhiseid kohalikust oma‐
valitsusest.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Suruge välised gaasitorud lamedaks.
3. SEADME KIRJELDUS
3.1 Pliidipinna skeem
1 2 3 4 5
6
1
Poolkiire põleti
2
Poolkiire põleti
3
Kolmikkroonpõleti
4
Poolkiire põleti
5
Lisapõleti
6
Juhtnupud
3.2 Nupud
Sümbol Kirjeldus
gaasi pealevool puu‐
dub / väljas-asend
süüteasend / maksi‐
maalne gaasi peale‐
vool
Sümbol Kirjeldus
minimaalne gaasi pea‐
levool
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
4.1 Põleti süütamine
HOIATUS
Olge köögis lahtise tule kasuta‐
misel ettevaatlik. Tootja loobub
vastutusest lahtise tule väärkasu‐
tamise korral
Alati süüdake põleti enne nõu
peale panemist.
Põleti süütamiseks:
1.
Keerake nuppu vastupäeva maksi‐
maalsesse asendisse (
) ja vaju‐
tage alla.
2.
Hoidke nuppu u. 5 sekundit all; see
võimaldab termopaaril soojeneda.
6
www.aeg.com
Vastasel juhul võib gaasitoide katke‐
da.
3.
Kui leek on stabiilne, siis reguleerige
see sobivaks.
Kui pärast mõnekordset proovi‐
mist põleti ikka ei sütti, siis kont‐
rollige, et kroon ja selle kate
oleksid oma kohal.
A
B
C
A)
Põleti kübar ja kroon
B)
Termoelement
C)
Süüteküünal
C
D
B
A
A)
Põleti kaas
B)
Põleti kroon
C)
Süüteküünal
D)
Termoelement
HOIATUS
Ärge hoidke nuppu all üle 15 se‐
kundi.
Kui põleti 15 sekundi jooksul ei
sütti, siis vabastage nupp, keera‐
ke see välja ja oodake vähemalt
1 minut enne kui üritate põletit
uuesti süüdata.
Kui elektrit ei ole, saate põleti
süüdata ilma elektrisüütelita. Sel‐
leks süüdake põleti juures leek,
vajutage vastavat nuppu ja kee‐
rake seda vastupäeva maksi‐
maalse gaasivarustuse asendis‐
se.
Kui põleti peaks kustuma, siis
keerake juhtnupp välja ja proovi‐
ge põletit uuesti süüdata ühe mi‐
nuti möödudes.
Süütaja võib käivituda automaat‐
selt toite sisselülitamisel, kas siis
pärast paigaldamist või voolukat‐
kestust. See on normaalne.
4.2 Põleti väljalülitamine
Leegi kustutamiseks keerake nupp
asendisse
.
HOIATUS
Enne toidunõude põletilt ära võt‐
mist keerake tuli väiksemaks või
lülitage hoopis välja.
EESTI 7
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
5.1 Energia kokkuhoid
Võimaluse korral pange nõudele alati
kaas peale.
Kui vedelik hakkab keema, siis keera‐
ke leeki väiksemaks, et vedelik vaid
õrnalt keema jääks.
Kasutage ainult keedunõusid, mille põh‐
ja läbimõõt vastab põletite suurusele.
Põleti Keedunõude läbimõõt
Kolmik‐
kroon
180 - 260 mm
Poolkiire
(tagumine
vasakpool‐
ne)
120 - 240 mm
Poolkiire
põleti (ta‐
gumine pa
rempoolne)
120 - 240 mm
Poolkiire
(eesmine
vasakpool‐
ne)
120 - 220 mm
Põleti Keedunõude läbimõõt
Lisapõleti 80 - 180 mm
HOIATUS
Jälgige, et nõude põhjad ei ka‐
taks juhtnuppe. Kui juhtnupud
jäävad nõu põhja alla, võivad
need leegi tõttu kuumeneda.
Ärge asetage ühte nõud korraga
kahele põletile.
HOIATUS
Jälgige, et potikäepidemed ei
ulatuks üle pliidi serva. Jälgige,
et nõud asetseksid täpselt ringi
kohal – nii ei lähe need ümber ja
ka gaasikulu on väiksem.
Ärge pange keeduringidele ebatasase
põhjaga või mõlkis nõusid, et vältida üm‐
berminekut ja vigastusi.
HOIATUS
Ärge kasutage leegihajutajat.
6. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
HOIATUS
Lülitage seade välja ja laske sel
enne puhastamist maha jahtuda.
Enne hooldus- või puhastustöö‐
de tegemist ühendage seade
vooluvõrgust lahti.
Kriimustused või tumedad plekid
pinnal ei mõjuta seadme tööd.
Saate anumatoed lihtsalt eemaldada,
et pliidi puhastamist hõlbustada.
Emailitud osade, kaane ja krooni pu‐
hastamiseks peske neid sooja seebi‐
veega ja kuivatage enne tagasipane‐
kut hoolikalt.
Roostevabast terasest osi peske vee‐
ga ja kuivatage seejärel pehme lapiga.
Anumatoed ei ole nõudepesumasina‐
kindlad. Neid tuleb pesta käsitsi.
Kui pesete anumatugesid käsitsi, siis
olge kuivatamisel ettevaatlik, kuna
emailimisel jäävad toote servad mõni‐
kord konarlikeks. Vajaduse korral ee‐
maldage tugevad plekid puhastuspas‐
taga.
Pärast puhastamist paigutage anuma‐
toed ettenähtud kohale.
8
www.aeg.com
Põletite õige töö tagamiseks veendu‐
ge, et anumatugede labad jäävad põ‐
leti keskmesse.
Olge anumatugede paigutamisel äär‐
miselt ettevaatlik, et vältida pliidiplaadi
kahjustamist.
Pärast puhastamist kuivatage seadet
pehme lapiga.
Mustuse eemaldamine:
1.
Eemaldada koheselt: sulav plast,
plastkile ja suhkrut sisaldava toidu
jäägid.
Lülitage seade välja ja laske sel
enne puhastamist jahtuda: katlaki‐
viplekid, veeplekid, rasvaplekid,
läikivad metalsed plekid. Kasutage
spetsiaalset klaasi või roostevaba
terase puhastusvahendit.
2.
Puhastage seadet niiske lapi ja vä‐
hese koguse pesuainega.
3.
Lõpus pühkige seade kuiva lapiga
puhtaks.
Kui roostevaba teras liiga tuliseks läheb,
võib see tuhmuda. Seetõttu ei tohi küp‐
setamisel kasutada talgikivist nõusid, ke‐
raamilisi panne või valumalmist nõusid.
6.1 Süüteseadme puhastamine
Süütamine toimub keraamilise süüte‐
küünla metallelektroodi abil. Hoidke
need osad väga puhtad, et ennetada
süütamistõrkeid ja veenduge, et põleti
krooni avaused ei ole ummistunud.
6.2 Perioodiline hooldus
Laske kohalikul teeninduskeskusel regu‐
laarsete ajavahemike tagant kontrollida
gaasi pealevoolutoru ja rõhu regulaatori
seisundit (kui selline on paigaldatud).
7. VEAOTSING
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Gaasi süüdates puudub
säde
Elektrivool puudub Kontrollige, kas seade
on vooluvõrguga
ühendatud ja elektri‐
vool sisse lülitatud.
Kontrollige kaitset. Kui
kaitse vallandub roh‐
kem kui üks kord, kut‐
suge välja elektrik.
Põleti kübar ja kroon
on viltuses asendis
Veenduge, et põleti
kübar ja kroon on õi‐
ges asendis.
Leek kustub kohe pärast
süütamist
Termoelement ei ole
piisavalt soojenenud
Pärast leegi süttimist
hoidke nuppu umbes 5
sekundit sissevajutatu‐
na.
Leegiring põleb ebaüht‐
laselt
Põleti kroon on toidu‐
jäätmetest ummistatud
Veenduge, et gaasipõ‐
leti ei ole ummistunud
ja põletikroon on toidu‐
jäätmetest vaba.
Vigade ilmnemisel proovige leida kõige‐
pealt iseseisvalt lahendus. Kui Te ei leia
probleemile lahendust, pöörduge edasi‐
müüja poole või kohalikku teeninduskes‐
kusse.
EESTI 9
Juhul, kui kasutate seadet ebaõi‐
gesti või paigaldust ei ole läbi vii‐
nud volitatud mehhaanik, ei ole
klienditeeninduse tehniku visiit
teile tasuta, isegi mitte garantiia‐
jal.
Järgmised andmed on vajalikud selleks,
et teid kiiresti ja õigesti aidata. Need
andmed on kirjas seadmele kinnitatud
andmesildil.
Mudeli kirjeldus .................
Toote number (PNC) .................
Seerianumber (S.N.) .................
Kasutage ainult oroginaalvaruosi. Need
on saadaval teeninduskeskusel ja volita‐
tud varuosapoodidest.
7.1 Tarvikute kotis olevad sildid
Kleepige iseliimuvad sildid nii, nagu all‐
pool näha:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Kleepige see garantiikaardile ja
saatke see osa
2
Kleepige see garantiikaardile ja
hoidke see osa alles
3
Kleepige see juhistebrošüürile
8. PAIGALDAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
HOIATUS
Kvalifitseeritud tehnik peab vas‐
tavalt kehtivatele nõuetele ja ko‐
halikele eeskirjadele järgima järg‐
misi paigaldus-, ühendus- ja
hooldusjuhiseid.
8.1 Gaasiühendus
Kasutage fikseeritud ühendusi või roos‐
tevabast terasest painduvat toru vasta‐
valt kehtivatele eeskirjadele. Painduvate
metalltorude kasutamisel jälgige, et need
ei puutuks vastu liikuvaid osi või et neid
ei muljutaks. Olge ettevaatlik, kui pliidiga
koos kasutatakse ka ahju.
Veenduge, et seadme gaasiva‐
rustuse rõhk vastab ette nähtud
rõhuväärtustele. Reguleeritav
ühendusdetail kinnitatakse plat‐
vormi külge G 1/2" keermega
mutriga. Keerake detailid esmalt
kergelt kinni, siis pöörake ühen‐
dusdetaili soovitud suunas ja
seejärel kinnitage kõik lõplikult.
10
www.aeg.com
ABC
A)
Mutriga toruots
B)
Seib
C)
Torupõlv
Vedelgaas
Vedelgaasi puhul kasutage kummist
voolikuhoidikut. Kinnitage alati kõige‐
pealt tihend. Alles seejärel jätkake gaa‐
siühendusega.
Painduvat toru võib kasutada, kui:
see ei lähe kuumemaks kui toatempe‐
ratuur, mitte üle 30 °C;
toru ei ole pikem kui 1500 mm;
torul ei ole ventiile;
toru ei ole paindes ega muljutud;
see ei puutu vastu teravaid servi ega
nurki;
toru on kontrollimiseks kergesti ligi‐
pääsetav.
Painduva toru korrasoleku kontrollimisel
tuleb jälgida, et:
poleks näha pragusid, sisselõikeid ega
jälgi põletusest nii toru otstes kui ka
kogu ulatuses;
toru materjal ei ole muutunud jäigaks;
see peab olema elastne;
kinnitusklambrid ei ole roostes;
kasutusaeg ei ole möödas.
Kui märkate torul kahjustusi, siis ärge
seda parandage, vaid asendage uuega.
Pärast paigaldamist veenduge,
et kõigi toruliitmike kinnitused on
õiged. Kasutage seebilahust, mit‐
te leeki!
8.2 Injektorite asendamine
1.
Eemaldage anumatoed.
2.
Eemaldage põletite katted ja kroo‐
nid.
3.
Keerake mutrivõtmega nr 7 injektorid
lahti ja asendage need kasutatava
gaasi tüübi jaoks sobivatega (vt ta‐
belit jaotises "Tehnilised andmed").
4.
Pange osad uuesti kokku, järgides
sama protseduuri vastupidises järje‐
korras.
5.
Asendage andmesilt (asub gaasiva‐
rustuse toru lähedal) sildiga, mis
vastab uut tüüpi gaasivarustusele.
Andmesildi leiate seadme juurde
kuuluvast pakendist.
Kui gaasivarustuse rõhk on muutuv või
kui see erineb vajalikust survest, tuleb
gaasitorule paigaldada sobiv rõhumuun‐
dur.
8.3 Minimaalse taseme
reguleerimine
Põletite minimaalse taseme reguleerimi‐
seks:
1.
Süüdake põleti.
2.
Keerake nupp minimaalsesse asen‐
disse.
3.
Eemaldage nupp.
4.
Reguleerige õhukese kruvikeerajaga
möödaviigukruvi asendit.
A
A)
Möödaviigukruvi
Lülitudes 20-millibaariselt G20 maa‐
gaasilt (või 13-millibaariselt G20 maa‐
gaasilt
1)
) vedelgaasile, keerake möö‐
daviigukruvi täielikult kinni.
Kui lülitute vedelgaasilt 20 millibaarise‐
le G20 maagaasile, keerake möödavii‐
gukruvi umbes 1/4 pööret lahti (kolmik‐
kroonpõleti puhul 1/2 pööret).
Kui lülitute 20 millibaariselt G20 maa‐
gaasilt 13 millibaarisele G20 maagaa‐
sile
1)
, keerake möödaviigukruvi um‐
bes 1/4 pööret lahti (kolmikkroonpõleti
puhul 1/2 pööret).
1)
vaid Venemaal
EESTI 11
Üleminekul vedelgaasilt 13 millibaari‐
sele G20 maagaasile
1)
, keerake
möödaviigukruvi umbes 1/2 pöörde
võrra lahti (kolmikkroonpõleti puhul 1
pööre).
Kui lülitute 13 millibaariselt G20 maa‐
gaasilt
1)
20 millibaarisele G20 maa‐
gaasile, keerake möödaviigukruvi um‐
bes 1/4 pööret kinni (kolmikkroonpõleti
puhul 1/2 pööret).
HOIATUS
Veenduge, et leek ei kustu, kui
keerate nuppu kiiresti maksimaa
lasendist minimaalasendisse.
8.4 Elektriühendus
Veenduge, et nimivõimsus ja andme‐
sildil toodud voolutüüp on kooskõlas
kohaliku pinge ja vooluga.
Selle seadme juurde kuulub ka toiteju‐
he. Selle juurde peab kuuluma õige
pistik ning see peab taluma andmesil‐
dil toodud koormust. Veenduge, et pa‐
nete pistiku õigesse pistikupessa.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigal‐
datud ohutut pistikupesa.
Veenduge, et pärast paigaldamist säi‐
lib juurdepääs toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepis‐
tikust.
Seadme ühendamisel pikendusjuhet,
adapterit või mitmikpistikut kasutades
tekib tulekahjuoht. Jälgige, et maan‐
dus vastaks kehtivatele nõuetele ja
eeskirjadele.
Ärge laske toitejuhtmel kuumeneda
üle 90° C.
Veenduge, et sinine neutraalkaabel on
ühendatud klemmiga, mille tähis on "N".
Ühendage pruun (või must) faasikaabel
klemmiga, mille tähis on "L". Hoidke faa‐
sikaabel alati ühendatuna.
8.5 Ühenduskaabli vahetamine
Ühenduskaabli asendamiseks kasutage
ainult H05V2V2-F T90 või teist sama
tüüpi kaablit. Veenduge, et kaabli ristlõi‐
ge vastab pingele ja töötemperatuurile.
Kollane/roheline maandusjuhe peab ole‐
ma ligikaudu 2 cm pikem kui pruun (või
must) faasijuhe.
8.6 Paigutamine mööblisse
min.
55 mm
min.
650 mm
560 mm
480 mm
min.
450 mm
30 mm
B
A
A)
komplekti kuuluv tihend
B)
komplekti kuuluvad toed
ETTEVAATUST
Pliidi võib paigaldada ainult tasa‐
sele tööpinnale.
8.7 Paigaldusvõimalused
Uksega köögikapp
Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saa‐
ma kergelt eemaldada ning see peab
võimaldama hõlpsat juurdepääsu tehnili‐
se abi vajaduse korral.
12
www.aeg.com
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Eemaldatav plaat
B)
Vaba ruum ühenduste jaoks
Köögikapis olev ahi
Pliidi avause mõõtmed peavad vastama
joonisele ning köögikapp peab olema va‐
rustatud õhuavadega pideva õhu juurde‐
pääsu tagamiseks. Ohutuse tagamiseks
ja ahju hõlpsaks eemaldamiseks köögi‐
kapist tuleb pliidi ja ahju elektriühendu‐
sed paigaldada eraldi.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
9. TEHNILISED ANDMED
Pliidi mõõtmed
Laius: 745 mm
Pikkus: 515 mm
Pliidi süvendi mõõtmed
Laius: 560 mm
Pikkus: 480 mm
Kuumutusvõimsus
Kolmikkroonpõleti: 3.8 kW
Poolkiire põleti: 1.9 kW
Lisapõleti: 1.0 kW
KOGUVÕIMSUS: G20 (2H) 20 mbaari = 10.5 kW
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbaari = 763 g/h
G20 (2H) 13 mbaari = 11kW, ainult Venemaal
Elektrivarustus: 230 V ~ 50 Hz
Kategooria: II2H3B/P
Gaasiühendus: G 1/2"
Gaasivarustus: G20 (2H) 20 mbaari
Seadme klass: 3
Möödaviikude diameetrid
Põleti Möödaviigu Ø
1/100 mm
Põleti Möödaviigu Ø
1/100 mm
Lisapõleti 28 Kolmikkroon 56
EESTI 13
Põleti Möödaviigu Ø
1/100 mm
Põleti Möödaviigu Ø
1/100 mm
Poolkiire 32
Gaasipõletid 20 millibaarisele G20 MAAGAASILE
PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW inj. 1/100 mm
Lisapõleti 1.0 70
Poolkiire 1.9 96
Kiire 2.9 119
Gaasipõletid 30/30 millibaarisele G30/G31 vedelgaasile
PÕLETI
TAVAVÕIMSUS
kW
inj.
1/100 mm
g/h
Lisapõleti 1.0 50 73
Poolkiire 1.9 71 138
Kiire 2.7 86 196
Gaasipõletid 13 millibaarisele G20 MAAGAASILE – ainult Venemaal
PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW inj. 1/100 mm
Lisapõleti 1.0 149
Poolkiire 2.0 111
Kiire 3.0 149
10. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid
võib ringlusse suunata. Selleks viige
pakendid vastavatesse
konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste
tervist ja suunake elektri- ja
elektroonilised jäätmed ringlusse.
Ärge visake sümboliga
tähistatud
seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige
seade kohalikku ringluspunkti või
pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
14
www.aeg.com
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. PROBLĒMRISINĀŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8. UZSTĀDĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu
nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, –
iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu
vislabākos rezultātus.
Apmeklējiet mūsu mājaslapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un
apkopi:
www.aeg.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.aeg.com/productregistration
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
LATVIEŠU 15
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojāju‐
miem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lie‐
tošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā
turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
BRĪDINĀJUMS
Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invali‐
ditātes risks.
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, uztveres vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja viņus
uzrauga pieaugušais vai par viņu drošību atbildīgā
persona.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieeja‐
mās vietās.
Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās
darbības vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvda‐
ļas ir karstas.
Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to
aktivizēt.
Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni
bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties silde‐
lementiem.
Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tāl‐
vadības sistēmu.
Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pie‐
skatīšanas, var izcelties ugunsgrēks.
16
www.aeg.com
Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci
un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai uguns‐
drošības segu.
Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.
Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,
piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var
sakarst.
2.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Šī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem:
BY
EE LV LT RU UA
2.1 Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS
Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificē‐
ta persona.
Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uz‐
stādīšanas norādes.
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām
ierīcēm piemērotu attālumu.
Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierī‐
ci, jo tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aiz‐
sargcimdus.
Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar her‐
metizējošu līdzekli, lai nepieļautu pie‐
briešanu mitruma ietekmē.
Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika
un mitruma.
Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai
zem logiem. Tas jāievēro, lai, atverot
durvis vai logu, nenokristu ēdiena ga‐
tavošanas trauki.
Ja zem ierīces atrodas atvilktnes, pār‐
liecinieties, ka starp ierīces apakšu un
augšējo ierīci tiek nodrošināta pietie‐
kama gaisa cirkulācija.
Ierīces apakšdaļa var būt karsta. Iesa‐
kām uzstādīt nedegošu atdalītāj paneli
zem ierīces, lai novērstu piekļuvi
apakšdaļai.
Elektriskais savienojums
BRĪDINĀJUMS
Var izraisīt ugunsgrēku un elek‐
trošoku.
Visus elektriskos savienojumus drīkst
veikt tikai kvalificēts elektriķis.
Ierīce jābūt iezemētai.
Pirms jebkādu darbību veikšanas pār‐
liecinieties, ka ierīce ir atvienota no
strāvas padeves.
Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli.
Nepieļaujiet elektrības vadu samezglo‐
šanos.
Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties,
ka elektrības vads vai konktaktdakša
(ja tāda ir) nepieskaras ierīces karsta‐
jām daļām vai ēdiena gatavošanas
traukiem.
Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi
uzstādīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strā‐
vas vads vai kontaktdakša (ja tāda ir)
var izraisīt kontakta pārkaršanu.
Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aiz‐
sardzība pret elektrošoku.
Izmantojiet vada atslogotāju.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktdakšu (ja tāda ir) un strāvas
vadu. Sazinieties ar servisa daļu vai
elektriķi, lai nomainītu bojātu strāvas
vadu.
Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierī‐
cei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem
elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē at‐
LATVIEŠU 17
starpei starp kontaktiem jābūt vismaz
3 mm.
Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierī‐
ces: līnijas drošības aizsargslēdži, dro‐
šinātāji (ieskrūvējamos drošinātājus ir
jāizskrūvē no to turētājiem), elektrības
noplūdes uz zemi pārtraucēji un savie‐
notāji.
Gāzes pieslēgšana
Gāzes pieslēgšanu var veikt kvalificēts
speciālists.
Pārliecinieties, vai ap ierīci notiek gai‐
sa cirkulācija.
Informācija par gāzes piegādi atroda‐
ma uz tehnisko datu plāksnītes.
Šī ierīce nav pievienota sadegšanas
produktu nosūknēšanas iekārtai. Pār‐
liecinieties, lai ierīces pieslēgšana no‐
tiktu atbilstoši spēkā esošiem uzstādī‐
šanas noteikumiem. Pievērsiet uzma‐
nību atbilstošajām prasībām attiecībā
uz ventilāciju.
2.2 Pielietojums
BRĪDINĀJUMS
Savainojumu, apdegumu vai
elektrošoka risks.
Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzī‐
bas.
Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai,
ja tā saskaras ar ūdeni.
Nenovietojiet galda piederumus un
katlu vākus uz gatavošanas zonām.
Tās sakarst.
Pēc lietošanas iestatiet gatavošanas
zonu pozīcijā "Izslēgt".
Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uz‐
glabāšanai paredzētu virsmu.
BRĪDINĀJUMS
Pastāv aizdegšanās vai sprā‐
dziena risks.
No sakarsētiem taukiem un eļļas var
veidoties uzliesmojoši tvaiki. Gatavojot
ar taukiem vai eļļu, sargājiet tos no lie‐
smām un sakarsētiem priekšmetiem.
No stipri sakarsētas eļļas var veidoties
tvaiki, kas uzliesmo acumirklī.
Lietota eļļa ar pārtikas paliekām var iz‐
raisīt aizdegšanos zemākā temperatū‐
rā nekā pirmoreiz lietota eļļa.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā
vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas
vai ar viegli uzliesmojošām vielām pie‐
sūcinātus priekšmetus.
BRĪDINĀJUMS
Pastāv ierīces bojājumu risks.
Nenovietojiet karstus ēdiena gatavo‐
šanas traukus uz vadības paneļa.
Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet
ēdiena gatavošanas traukiem izvārī‐
ties tukšiem.
Neieslēdziet gatavošanas zonas, ja uz
tām novietoti tukši ēdiena gatavoša‐
nas trauki, vai bez ēdiena gatavoša‐
nas traukiem.
Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju.
Neļaujiet skābi saturošiem šķidru‐
miem, piemēram, etiķim, citronu sulai
vai kaļķakmens noņemšanas līdzek‐
ļiem nonākt uz plīts virsmas. Šie šķi‐
drumi atstās matētus nospiedumus.
Nodrošiniet labu ventilāciju telpā, kurā
tiek uzstādīta ierīce.
Pārliecinieties, ka ventilācijas atveres
nav nosegtas.
Izmantojiet tikai stabilus, degļiem atbil‐
stošas formas un diametra ēdiena ga‐
tavošanas traukus. Stikla panelis (ja
tāds ir) var pārkarst un ieplīst.
Pārliecinieties, vai ātri pagriežot regu‐
latoru no maksimālā līdz minimālajam
stāvoklim, deglī nenodziest liesma.
Pārbaudiet, vai katli novietoti sildriņķu
vidusdaļā un neizvirzās pāri plīts virs‐
mas malām.
Izmantojiet tikai piederumus, kas ie‐
kļauti ierīces komplektācijā.
Neuzstādiet liesmas kliedētājus uz
degļiem.
2.3 Apkope un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS
Pastāv ierīces bojājumu risks.
Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virs‐
mas materiāla nolietošanos.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un
neizsmidziniet ūdeni.
18
www.aeg.com
Nemazgājiet degļus trauku mazgāja‐
majā mašīnā.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lie‐
tojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus izstrādāju‐
mus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai
metāla priekšmetus.
2.4 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās vai no‐
smakšanas risks.
Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai
noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no
ierīces.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet
to.
Saplaciniet ārējās gāzes caurules.
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
3.1 Plīts virsmas shēma
1 2 3 4 5
6
1
Vidējas jaudas deglis
2
Vidējas jaudas deglis
3
Trīskāršs vainagveida deglis
4
Vidējas jaudas deglis
5
Papildu deglis
6
Vadības regulatori
3.2 Vadības regulatori
Apzīmē‐
jums
Apraksts
nav gāzes padeves /
izslēgtā stāvoklī
aizdedzes stāvoklī /
maksimāla gāzes pa‐
deve
Apzīmē‐
jums
Apraksts
minimāla gāzes pade‐
ve
4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
BRĪDINĀJUMS
Skatiet sadaļu par drošības norā
dījumiem.
4.1 Degļu aizdegšana
BRĪDINĀJUMS
Rīkojoties ar uguni virtuvē, esiet
piesardzīgs. Ierīces ražotājs ne‐
uzņemsies atbildību par liesmas
nepareizu lietošanu
LATVIEŠU 19
Aizdedziet liesmu pirms trauku
novietošanas uz paliktņiem.
Lai aizdegtu degļus:
1.
Pagrieziet vadības pārslēgu pretēji
pulksteņrādītāju kustības virzienam
līdz maksimālajam stāvoklim (
)
un nospiediet to.
2.
Turiet vadības pārslēgu nospiestu
aptuveni 5 sekundes; tādējādi tiks
sakarsēts termoelements. Pretējā
gadījumā gāzes piegāde tiks pār‐
traukta.
3.
Noregulējiet liesmu.
Ja pēc dažiem mēģinājumiem
degli neizdodas aizdegt, pārbau‐
diet, vai degļa liesmas izplūdes
elements un vāciņš atrodas pa‐
reizā stāvoklī.
A
B
C
A)
Degļa vāciņš un pārsegs
B)
Termoelements
C)
Aizdedzes svece
C
D
B
A
A)
Degļa vāciņš
B)
Degļa vainags
C)
Aizdedzes svece
D)
Termoelements
BRĪDINĀJUMS
Nenospiediet vadības regulatoru
ilgāk par 15 sekundēm.
Ja degli neizdodas aizdegt pēc
15 sekundēm, atlaidiet vadības
pārslēgu, pagrieziet to stāvoklī Iz‐
slēgt un mēģiniet aizdegt liesmu
vēlreiz pēc 1 minūtes.
Ja nav elektropadeves, degli var
aizdegt bez elektroierīces. Tādā
gadījumā pietuviniet liesmu de‐
glim, nospiediet attiecīgo regula‐
toru uz leju un pagrieziet to pre‐
tēji pulksteņa rādītāja virzienam
maksimālas gāzes padeves stā‐
voklī.
Ja liesma nejauši nodziest, pa‐
grieziet vadības pārslēgu stāvoklī
Izslēgt un mēģiniet aizdegt degli
vēlreiz pēc 1 minūtes.
Ieslēdzot galveno strāvas slēdzi,
pēc ierīces uzstādīšanas vai pēc
elektrības piegādes pārtraukuma
dzirksteļu izveide tiks automātiski
aktivizēta. Tā ir parasta parādība.
4.2 Degļa izslēgšana
Lai noslāpētu liesmu, pagrieziet pārslēgu
līdz simbolam (
).
20
www.aeg.com
/