LS-40WD

Lenco LS-40WD, LS-40BK Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для проигрывателя виниловых пластинок Lenco LS-40. В нем подробно описаны все функции устройства, включая подключение внешних источников звука, замену иглы и особенности работы автоматической остановки. Задавайте ваши вопросы, я готов помочь!
  • Как подключить внешнее аудиоустройство?
    Что делать, если автоматическая остановка не работает?
    Как заменить иглу?
1
Model No: LS-40
User Manual – Turntable with built-in speakers
Gebruikershandleiding – Platenspeler met
ingebouwde luidsprekers
Benutzerhandbuch – Turntable mit eingebauten Lautsprechern
Mode d’emploi - Tourne-disque avec haut-parleurs intégrés
Manual del usuario – Tocadiscos con altavoces integrados
Руководство пользователя – Виниловый проигрыватель со
встроенными динамиками
Manuale d’uso – Giradischi con altoparlanti integrati
2
Index
ENGLISH ................................................................................................................................................................3
NEDERLANDS ..................................................................................................................................................... 11
DEUTSCH ............................................................................................................................................................ 19
FRANÇAIS ........................................................................................................................................................... 28
ESPAÑOL ............................................................................................................................................................ 36
РУССКИЙ ........................................................................................................................................................... 44
ITALIANO ............................................................................................................................................................ 55
Version: 3.0
3
ENGLISH
LS-40
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave
5 cm (2”) free space around the whole device.
2. Install in accordance with the supplied user manual.
3. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-
generating products or naked flame. The device can only be used in moderate climates. Extremely cold or
warm environments should be avoided. Working temperature between 0° and 35°C.
4. Avoid using the device near strong magnetic fields.
5. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the device
following the instruction manual. During file transmission, please handle with care and operate in a static-
free environment.
6. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through
the product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same
reason, do not spill water or liquid on the product.
7. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
8. The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids,
such as vases, are placed on or near the apparatus.
9. Do not use this device when condensation may occur. When the unit is used in a warm wet room with damp,
water droplets or condensation may occur inside the unit and the unit may not function properly; let the
unit stand in power OFF for 1 or 2 hours before turning on the power: the unit should be dry before getting
any power.
10. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the
factory, it is still possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If you notice smoke, an
excessive build-up of heat or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the
main power socket immediately.
11. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the
type of power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
12. Keep away from animals. Some animals enjoy biting on power cords.
13. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids.
To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the
device or battery replacement.
15. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be
corrupted or lost.
16. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t
use an USB extension cable because it can cause interference resulting in failing of data.
17. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device.
18. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities,
or a lack of experience and knowledge, unless theyre under supervision or have received instructions about
the correct use of the device by the person who is responsible for their safety.
19. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.
20. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable
position vibrations or shocks or by failure to follow any other warning or precaution contained within this
user manual will not be covered by warranty.
21. Never remove the casing of this device.
22. Never place this device on other electrical equipment.
23. Do not allow children access to plastic bags.
24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in
any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into
the device, when the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
4
26. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing
loss.
27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor:
If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualified personnel.
Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cable’s
exit point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the entire
device out of children’s reach! When playing with the power cable, they can seriously injure
themselves.
Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective
earthed connection.
Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This
can cause a short circuit.
Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric
shock.
28. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin/cell batteries:
Warning:
“Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.
[The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell battery. If the battery is
swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from
children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
29. Caution about the use of Batteries:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air pressure at high altitude
during use, storage or transportation.
Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion or the leakage of
flammable liquid or gas.
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can
result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an
explosion or that leakage of flammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of
flammable liquid or gas.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have
been made.
*Those instruction are related only to products using power cable or AC power adaptor.
5
1. TURNTABLE PARTS:
1. Lift Lever
2. Power On/Off and Volume Control Switch
3. Turntable Arm
4. Phono Stylus Cartridge
5. Speakers
6. Turntable Platter
7. Removable Dust Cover
8. Hinge
9. Auto Stop Control Switch
10. RCA Output Jack
11. 3.5mm Aux-in Jack
12. Power Adaptor Jack
13. Speed Selection Switch
2. Listen to a Record
1. Raise the dust cover
2. Turn the Power On/Off/volume control switch clockwise to turn on the unit.
6
3. Place a record on the turntable platter and set the player speed to match the record speed.
Note: When playing a single (a 45 rpm record) and/or records with large centre holes, use the 45 rpm adaptor.
4. Remove the needle cartridge protective cover and unlock the tone arm from the tone arm rest.
5. Push the lift lever backward. The tone arm will gently rise up.
6. Gently move the tone arm to the desired position on the record. If the auto stop function is on, the turntable
platter will start to rotate.
7. Release the tone arm onto the turntable by pushing the lift lever forward, the tone arm will move towards the
record and the music will start to play.
If the auto stop control switch is turned ON, the record will stop automatically when finished. If auto stop control
switch is turned OFF, the record will NOT stop automatically when finished; you then must push the lift lever
backward to raise the tone arm and place it back in the rest. Then turn off the power to stop the turntable from
spinning.
Please note: The auto stop function applies to most 33RPM vinyl records. However, for very few vinyl records, it will
stop before it reaches the end or it will not stop when it has come to the end of the record.
3. RCA connection
Connect the RCA Output Jack to the external speaker system (Line in) with the RCA cable (not provided) to enjoy
vinyl records music on your speaker system.
4. HOW TO REPLACE THE NEEDLE
To replace the needle, please refer to the instructions below.
Removing the needle from the cartridge
1. Place a screwdriver at the tip of the needle headshell and push downwards in the direction shown in sketch “A
2. Remove the needle headshell by pulling it forwards and pushing downwards.
Inserting the needle
1. Hold the tip of the needle headshell And insert it by pressing in the direction illustrated by “B”.
2. Push the needle headshell upwards in the direction illustrated by “Cuntil the needle locks into the tip position.
7
5. AUX-IN (3.5mm Jack)
An external (auxiliary) audio source (i.e. personal CD/MP3 Player/Mobile phone or computer) can be connected to
this apparatus via the 3.5mm Aux-in Jack.
1. Plug a detachable Aux cable (not provided) into the 3.5mm Aux-in Jack at the rear of the unit.
2. Plug the other end of the Aux cable into the Headphone or Line-out socket of your External Source.
3. Power On the unit by turning the Volume Control Knob clockwise.
4. Rotate the Volume Control Knob to adjust the sound level.
Note: This unit complies with ERP2 regulation. Therefore the Lenco LS-40 will switch off to standby when there is
no audio signal (record or Aux in) during~20 minutes. To start using it again, please power off/on again.
The turntable has been secured for shipment with a transit screw. Use a coin or screwdriver to turn the transit screw
clockwise. This will allow the turntable to “float. During transportation, make sure to tighten this transit screw by
turning counter-clockwise.
Lenco
Turntable
LS-40
Type
Belt drive full manual
Drive Motor
DC motor
Speed
33 1/3 rpm, 45 rpm
Wow and flutter
≤0.35%
Turntable platter
253mm
Cartridge
Type
N-10/Ceramic Cartridge 402-M208-015
Stylus
0.7 mil
Optimum Tracking force
4-6 grams
Output
160-380mV (HP-4005)
Frequency response
-28db (10KHz)
Crosstalk
10db (1KHz)
Signal-to-noise ratio(S/N)
40db
General
Adapter
input AC100-240V~50/60Hz 0.5A
8
output DC12V-1A
Product
DC12V-1A
Audio Output (Line Out)
400-600mv
Power Consumption
10W
Dimension
420x375x120mm
Weight
approx.3.29KGS LS-40WD
Weight
approx.3.28KGS LS-40BK
9
Power supply adaptor
Manufacturer: Blue Iron
Model number: BI12T-120100-I
Use only the power supply listed in the user instructions.
Information
Value and and precision
Manufacturers name or trade mark, commercial
registration and address
Model Identifier
BI12T-120100-I
Input voltage
120-240V
Input AC frequency
50-60Hz
Output voltage
DC 12V
Output current
0.5A
Output Power
12W
Average active efficiency
74.96%
Efficiency at low load (10%)
70.76%
No load Power consumption
0.07
Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during
and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the
manufacturer will be voided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instruction,
specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items
described in this guide for illustration purposes only and may not apply to particular situation. No legal right or
entitlements may be obtained from the description made in this manual.
10
Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as
general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and
battery, please dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement for
disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural
resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of
electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
CE Marking
Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in
compliance with the essential EU directive requirements.
The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com
Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
11
NEDERLANDS
LS-40
LET OP:
Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn
gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm
(2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
2. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
3. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels, kaarsen en
andere hittegenererende producten of open vuur. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in een gematigd
klimaat. Extreem koude of warme omgevingen dienen te worden vermeden. Het bedrijfstemperatuurbereik
ligt tussen 0 °C en 35 °C.
4. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
5. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het apparaat in dit geval
slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens
bestandsoverdracht en gebruik het product in een omgeving zonder statische interferentie.
6. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het product. Er is
hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische schok
veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op
het product.
7. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt van
zwembaden.
8. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels en spetters en zorg ervoor dat er geen met
vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat worden geplaatst.
9. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden. Wanneer het apparaat in een warme, natte
ruimte wordt gebruikt, kunnen zich waterdruppels of condens vormen in het apparaat en kan het apparaat
niet goed functioneren. Laat het apparaat 1 of 2 uur uit staan voordat u het inschakelt: het apparaat dient
droog te zijn voordat deze stroom ontvangt.
10. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de
fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten.
Als u rook, een overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u
onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.
11. Dit apparaat moet worden gebruikt met een voedingsbron zoals gespecificeerd op het specificatielabel. Als u
twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk
energiebedrijf.
12. Buiten bereik van dieren houden. Sommige dieren kauwen graag op voedingskabels.
13. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine
gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om
hardnekkige vlekken te verwijderen.
14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik,
modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
15. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens
kunnen anders corrupt of verloren raken.
16. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks op het apparaat
worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen met foutieve
gegevens als gevolg.
17. Het classificatielabel bevindt zich op de onderkant of het achterpaneel van het apparaat.
18. Dit hulpmiddel is niet bedoeld voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met een fysieke, zintuiglijke of
mentale handicap, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij toezicht of instructies hebben gekregen
over het juiste gebruik van het hulpmiddel door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
19. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel
gebruik.
20. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade die wordt veroorzaakt door
het gebruik van dit product in een onstabiele positie, trillingen of schokken of het niet opvolgen van de
waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen in deze gebruikershandleiding wordt niet gedekt door de garantie.
21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
12
23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig als het apparaat is
beschadigd, bijvoorbeeld als de voedingskabel of de stekker is beschadigd, als er vloeistof op het apparaat is
gemorst, als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht,
als het apparaat niet normaal werkt of als het is gevallen.
26. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijk of
permanent gehoorverlies.
27. Als het product wordt geleverd met voedingskabel of wisselstroomvoedingsadapter:
Als er zich problemen voordoen, moet u de voedingskabel loskoppelen en het ter onderhoud
aanbieden aan gekwalificeerd personeel.
Nooit op de voedingsadapter stappen of deze indrukken. Wees zeer voorzichtig, vooral in het gebied
rond de stekkers en de kabelaansluitingen. Plaats geen zware voorwerpen op de voedingsadapter, om
beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer
kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet gebruikt.
Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn.
Laat AC-stopcontacten of verlengsnoeren nooit overbelast raken. Overbelasting kan brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een
beschermende aardverbinding.
Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel.
Dit kan tot een kortsluiting leiden.
Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een
risico op brand of elektrische schokken.
28. Indien het product knoopcelbatterijen bevat of wordt geleverd met een afstandsbediening die
knoopcelbatterijen bevat:
Waarschuwing:
“Batterij niet inslikken, chemisch brandgevaar” of gelijkwaardige werking.
De meegeleverde afstandsbediening bevat een knoopcelbatterij. Als de batterij wordt ingeslikt, kan
deze in slechts 2 uur ernstige interne brandwonden veroorzaken en tot de dood leiden.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
Als de batterijhouder niet goed kan worden gesloten, dient u het product niet meer te gebruiken en
buiten bereik van kinderen te houden.
Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of binnenin een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen,
dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
29. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van batterijen:
Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar. Vervang de batterij alleen door een
zelfde of vergelijkbare soort batterij.
Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk op grote
hoogte tijdens gebruik, opslag of transport.
Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing of de lekkage van
ontvlambare vloeistoffen of gas.
Het weggooien van een batterij in het vuur of een hete oven, of het mechanisch verpletteren of
insnijden van een batterij, kan leiden tot een explosie.
Het achterlaten van een batterij in een omgeving met extreem hoge temperaturen kan leiden tot een
explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas.
Een batterij die aan een extreem lage luchtdruk wordt blootgesteld, kan leiden tot een explosie of het
lekken van brandbare vloeistof of gas.
Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle
andere aansluitingen zijn gemaakt.
*Deze instructies hebben alleen betrekking op producten met een netsnoer of AC-voedingsadapter.
13
1. ONDERDELEN VAN DE PLATENSPELER:
1. Hendel
2. Aan-/uitschakelaar en volumeregelaar
3. Toonarm
4. Naaldelement
5. Luidsprekers
6. Draaitafelplateau
7. Verwijderbare stofkap
8. Scharnier
9. Aan/uitschakelaar automatisch stoppen
10. RCA-uitgang
11. 3,5 mm Aux-in-aansluiting
12. Voedingsaansluiting
13. Snelheidskeuzeschakelaar
2. Naar een plaat luisteren
1. Open de stofkap
2. Draai de Aan-/uitschakelaar/volumeregelaar rechtsom om het apparaat aan te zetten.
14
3. Leg een plaat op de draaitafel en stel de snelheid in overeenkomstig de snelheid die op de plaat staat aangegeven.
Opmerking: Bij het afspelen van een single (een 45-toerenplaat) en/of platen met een groot gat in het midden,
gebruikt u de 45-toerenadapter.
4. Verwijder de beschermkap van het naaldelement en ontgrendel de toonarm van de toonarmsteun.
5. Druk de hendel naar achteren. De toonarm zal voorzichtig omhoog gaan.
6. Beweeg de toonarm voorzichtig naar de gewenste positie op de plaat. Als de functie automatisch stoppen is
ingeschakeld, dan begint de draaitafel te draaien.
7. Laat de toonarm op de platenspeler los door de hendel naar voren te drukken. De toonarm zal in de richting van
de plaat bewegen en de muziek zal beginnen af te spelen.
Als het automatisch stoppen AAN staat, zal de plaat aan het eind automatisch stoppen. Als het automatisch stoppen
UIT staat, dan zal de plaat NIET automatisch aan het eind stoppen; u moet dan de hendel naar achteren drukken
om de toonarm omhoog te halen en weer in de steun plaatsen. Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact om
de platenspeler te laten stoppen met draaien.
Opmerking: De functie automatische stoppen is van toepassing op de meeste 33-toeren langspeelplaten. Echter, bij
een aantal langspeelplaten stopt het afspelen voordat het einde van de plaat is bereikt, of stopt de plaat niet aan
het einde van de plaat.
3. RCA-aansluiting
Sluit de RCA-uitgang aan op het externe luidsprekersysteem (lijningang) met de RCA-kabel (niet meegeleverd) om
van de langspeelplaat te genieten op uw luidsprekersysteem.
4. HET VERVANGEN VAN DE NAALD
Om de naald te vervangen, verwijzen wij u naar de onderstaande instructies.
Het verwijderen van de naald uit het element
1. Plaats een schroevendraaier op het uiteinde de naaldhouder, druk deze naar beneden, overeenkomstig schets
"A"
2. Verwijder de naald door hem naar voren te trekken en naar beneden te duwen.
15
Het plaatsen van de naald
1. Houd het uiteinde van de naaldhouder vast en plaats deze door in de richting overeenkomstig schets "B" te
drukken.
EN
NL
Guide Pins (inside)
Geleidepennen (binnen)
2. Duw de naaldhouder omhoog, geïllustreerd in "C", totdat de naald in de juiste positie is vergrendeld.
5. AUX-IN (3,5 mm-aansluiting)
U kunt via de 3,5mm Aux-ingang een externe (aanvullende) audiobron (zoals een persoonlijke CD/MP3-
speler/mobiele telefoon of computer) op dit apparaat aansluiten.
1. Steek een afneembare Aux-kabel (niet inbegrepen) in de 3,5mm Aux-ingang op de achterzijde van het apparaat.
2. Steek het andere uiteinde van de Aux-kabel in de Hoofdtelefoon- of Lijnuitgang van uw externe audiobron.
3. Schakel het apparaat in door de Volumeknop rechtsom te draaien.
4. Draai de Volumeknop om het geluidsniveau aan te passen.
Opmerking: Dit apparaat voldoet aan de ERP2-verordening. Daarom schakelt de Lenco LS-40 uit naar stand-by
wanneer er gedurende ~ 20 minuten geen audiosignaal (langspeelplaat of AUX IN) is. Schakel het apparaat uit en
weer aan om het weer te gebruiken.
De platenspeler is beveiligd voor verzending met een transportschroef. Gebruik een muntje of schroevendraaier om
de transportschroef rechtsom los te draaien. Het draaiplateau kan vervolgens “zweven”. Zorg tijdens het transport
ervoor dat u deze transportschroef vastdraait door deze linksom te draaien.
16
Lenco
Draaiplateau
LS-40
Type
Riemaandrijving, volledig handmatig
Aandrijfmotor
Gelijkstroommotor
Snelheid
33 1/3 toeren, 45 toeren
Wow en flutter
≤0,35%
Draaitafelplateau
253 mm
Cartridge
Type
N-10/Keramische element 402-M208-015
Naald
0,7 mil
Optimale naalddruk
4 tot 6 g
Uitgang
160-380 mV (HP-4005)
Frequentiebereik
-28 db (10 KHz)
Overspraak
10 db (1 KHz)
Signaal-ruisverhouding (S/N)
40 dB
Algemeen
Adapter
Invoer AC 100-240V - 50/60 Hz 0,5A
uitgang DC 12 V-1 A
Product
DC 12 V-1 A
Audio-uitgang (lijnuitgang)
400-600 mV
Stroomverbruik
10 W
Afmetingen
420 x 375 x 120 mm
Gewicht
Ongeveer 3,29 kg LS-40WD
Gewicht
Ongeveer 3,28 kg LS-40BK
Voedingsadapter
Fabrikant: Blue Iron
Modelnummer: BI12T-120100-I
Gebruik uitsluitend het voedingsapparaat dat in de gebruiksaanwijzingen staat vermeld.
17
Informatie
Waarde en precisie
Naam of handelsmerk van de fabrikant,
handelsregistratie en adres
Dong guan blue iron
enterprise co,.limited
N0.3. Xi Da StreetLin
Village, Tang Xia Town,
Dong Guan City, Guang
Dong Province
Modelaanduiding
BI12T-120100-I
Ingangsspanning
120-240V
Ingangsfrequentie AC
50-60Hz
Uitgangsspanning
DC 12V
Uitgangsstroom
0.5A
Uitgang
12W
Gemiddelde actieve efficiëntie
74.96%
Efficiëntie bij lage belasting (10%)
70.76%
Verbruik onbelast vermogen
0.07
Garantie
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van
reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco
te sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan
ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle
garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
Disclaimer
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten
van de instructie, de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie.
Alle onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en zijn niet van toepassing op
specifieke situaties. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden ontleend.
18
Afvoer van het oude apparaat
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de accu/batterij niet mag
worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste
afvalverwerking door het product en de accu/batterij in overeenstemming met alle van
toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur of
accu's/batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te behouden
en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en verwijdering van
elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
CE-markering
Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet
aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd via
techdoc@commaxxgroup.com
Service
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.
19
DEUTSCH
LS-40
ACHTUNG:
Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher
Strahlenbelastung führen.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie
um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden
Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr
kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Der Betriebstemperaturbereich liegt zwischen 0 °C und
35 °C.
4. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
5. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies
geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Get entsprechend den
Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät
vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In diesem
Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder
Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in
das Gerät geben.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von
Schwimmbecken.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit
gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr. Wenn Sie das Gerät in einem warmen feuchten Raum
benutzen, dann können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen oder Kondensationen bilden und zu
Fehlfunktionen des Geräts führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 – 2 Stunden aus, bevor Sie es
erneut einschalten: Das Gerät sollte vollständig getrocknet sein, wenn Sie es wieder einschalten.
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können
trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im
Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung
sofort vom Netz.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei
Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder
Ihrer Stromzuliefererfirma.
12. Halten Sie es von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder
Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem
Reinigungsmittel.
14. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder
Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei
Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät.
Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen
könnte.
17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Geräts.
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen
oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden
durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des
Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle
Zwecke bestimmt.
20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden aufgrund Verwendung
dieses Produkts in einer instabilen Position, Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in dieser
20
Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie
abgedeckt.
21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Produkts.
22. Stellen Sie das Produkt niemals auf andere elektrische Geräte.
23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
25. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden notwendig, wenn das
Gerät auf irgendeine Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde,
Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Get Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust
führen.
27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und
setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung.
Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Geben Sie besonders im näheren
Bereich des Steckers und der Stelle acht, wo das Kabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie
keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie
das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können
sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein.
Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw.
Stromschlag führen.
Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen.
Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn
nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere
Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder das Produkt eine
derartige Fernbedienung umfasst:
Warnung:
„Die Batterie nicht einnehmen, er besteht Verätzungsgefahr.
[Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung] enthält eine Knopfbatterie. Das Verschlucken
der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge
führen.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern, wenn das Batteriefach
nicht sicher schließt.
Suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in
rperöffnungen eingeführt wurden.
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit Batterien des
gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen.
Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder
sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder dem
Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder
Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen.
Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren
der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit führen.
Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer
einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas oder entflammbare
Flüssigkeit auslaufen.
Augenmerk ist auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung zu legen.
/