Compaq dx2200 Microtower PC

HP Compaq dx2200 Microtower PC, Compaq dx2250 Microtower PC, Compaq dx2300 Microtower PC Инструкция по началу работы

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя по настройке и использованию профессиональных настольных компьютеров HP Compaq. Готов ответить на ваши вопросы об установке операционной системы, настройке параметров, использовании утилиты резервного копирования и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны все этапы первоначальной настройки и работы с компьютером, включая инструкции по работе с HP Backup and Recovery Manager.
  • Как правильно распаковать компьютер?
    Как установить операционную систему Microsoft?
    Как создать резервную копию системы?
    Что делать, если компьютер не включается?
Быстрая настройка и руководство
«Приступая к работе»
Профессиональные настольные компьютеры
Hewlett-Packard Compaq
© Компания Hewlett-Packard Development
(Hewlett-Packard Development Company,
L.P.), 2007. Информация, содержащаяся
в настоящем документе, может быть
изменена без предварительного
уведомления.
Майкрософт, Windows и Windows Vista
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками корпорации Майкрософт в США
и/или других странах.
Adobe, Acrobat и Acrobat Reader являются
торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками Adobe Systems Incorporated.
Все виды гарантий на продукты и услуги
компании HP указываются
исключительно в заявлениях о гарантии,
прилагаемых к указанным
продуктам и
услугам. Никакие сведения,
содержащиеся в данном документе, не
должны истолковываться как
предоставление дополнительных
гарантий. Компания HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или пропуски,
которые могут содержаться в настоящем
документе.
Представленные в данном руководстве
сведения защищены законами,
регулирующими отношения авторского
права. Никакая часть настоящего
руководства не может быть
воспроизведена какими-либо средствами
(в
том числе фотокопировальными) без
специального письменного разрешения
компании Hewlett-Packard.
Быстрая настройка и руководство
«Приступая к работе»
Профессиональные настольные
компьютеры Hewlett-Packard Compaq
Первое издание (январь 2007)
Номер документа: 440790-251
Об этом руководстве
Данное руководство содержит основные сведения по настройке и обслуживанию компьютера.
ВНИМАНИЕ! Помеченный таким образом текст означает, что несоблюдение
рекомендаций может привести к тяжелым телесным повреждениям или гибели человека.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Помеченный таким образом текст означает, что несоблюдение
рекомендаций может привести к повреждению оборудования или потере информации.
ПРИМЕЧАНИЕ: Помеченный таким образом текст означает важную дополнительную
информацию.
RUWW iii
iv Об этом руководстве RUWW
Содержание
1 Быстрая настройка
Шаг 1. Распакуйте компьютер. .......................................................................................................... 2
Шаг 2. Подтвердите выбранное напряжение ................................................................................... 3
Шаг 3. Подключите внешнее оборудование. ................................................................................... 4
Шаг 4. Описание компонентов передней панели ............................................................................. 5
Шаг 5. Подключите шнуры питания .................................................................................................. 6
Шаг 6. Включите компьютер и установите операционную систему Microsoft. ............................... 7
Шаг 7. Выключите компьютер. ........................................................................................................... 8
2 Приступая к работе
Загрузка обновлений Microsoft Windows ......................................................................................... 10
Установка или обновление драйверов устройств ......................................................................... 11
Настройка параметров экрана ........................................................................................................ 12
HP Backup and Recovery Manager ................................................................................................... 13
Источники дополнительной информации ....................................................................................... 14
Использование компакт
-диска Документация и средства диагностики ....................................... 15
Общие сведения по устранению неполадок .................................................................................. 16
Полезные советы ............................................................................................................. 16
До обращения в службу технической поддержки .......................................................... 17
RUWW v
vi RUWW
1 Быстрая настройка
RUWW 1
Шаг 1. Распакуйте компьютер.
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска повреждения оборудования ознакомьтесь с
документом Руководство по безопасной и удобной работе. В нем содержатся инструкции
по удобному размещению рабочей станции, соблюдению правильной осанки и
формированию здоровых привычек при работе на компьютере, а также приводятся
важные сведения об обеспечении электрической и механической безопасности. Это
руководство можно найти в Интернете по
адресу http://www.hp.com/ergo и на компакт-
диске Документация и средства диагностики.
2 Глава 1 Быстрая настройка RUWW
Шаг 2. Подтвердите выбранное напряжение
Убедитесь в том, что переключатель напряжения установлен в положение, соответствующее
напряжению, принятому в вашем регионе (115 В или 230 В).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Параметр напряжения изменять не требуется; однако необходимо
убедиться, что выбранное напряжение соответствует локальным спецификациям питания.
В противном случае можно повредить компьютер.
RUWW Шаг 2. Подтвердите выбранное напряжение 3
Шаг 3. Подключите внешнее оборудование.
Подключите кабели монитора, клавиатуры, мыши и сетевые кабели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Расположение и количество разъемов может быть разным для
различных моделей.
1 Разъем шнура питания 7 Разъем параллельного
порта
2 Переключатель
напряжения
8 Разъем монитора
3 Разъем мыши PS/2
(зеленый)
9 Разъем микрофона
(розовый)
4 Разъем клавиатуры PS/2
(фиолетовый)
10 Разъем линейного
выхода для звуковых
устройств с питанием
(зеленый)
5 Шина USB
(универсальная
последовательная шина)
11 Аудиоразъем линейного
входа (синий)
6 Разъем
последовательного порта
12 Сетевой разъем RJ-45
ПРИМЕЧАНИЕ: Если установлена плата видеоадаптера PCI,
разъемы видеоплаты и системной платы могут использоваться
одновременно. Чтобы использовать оба разъема, возможно,
потребуется изменить ряд параметров в программе настройки
компьютера. Для получения дополнительных сведений о порядке
загрузки см. Руководство по использованию служебной
программы настройки компьютера (F10) на компакт-диске
Документация и средства диагностики.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не добавляйте в компьютер дополнительные устройства или
устройства сторонних производителей до завершения успешной установки операционной
системы. Это может вызвать ошибки, препятствующие нормальной установке
операционной системы.
4 Глава 1 Быстрая настройка RUWW
Шаг 4. Описание компонентов передней панели
ПРИМЕЧАНИЕ: Компоненты на рисунке ниже могут различаться в зависимости от
модели компьютера.
1 Оптический привод 7 Разъем для наушников
2 Индикатор активности
оптического привода
8 Разъем для микрофона
3 Отсек расширения 5,25
дюймов
9 Порты шины USB
(универсальной
последовательной шины)
4 Отсек расширения 3,5 дюйма
(показано дополнительное
устройство чтения карт
памяти)
1
10 Кнопка извлечения диска из
оптического привода
5 Кнопка питания с двумя
функциями
11 Индикатор включения питания
6 Индикатор активности
жесткого диска
1
В 3,5-дюймовом отсеке может быть установлен дисковод, устройство чтения карт памяти или декоративная заглушка.
RUWW Шаг 4. Описание компонентов передней панели 5
Шаг 5. Подключите шнуры питания
Подключите шнуры питания и кабель монитора, как показано на рисунке. Включите монитор,
затем включите компьютер.
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска поражения электрическим током или повреждения
оборудования соблюдайте следующие меры предосторожности.
Не отключайте заземляющий контакт вилки шнура питания. Заземление очень важно для
обеспечения безопасной эксплуатации.
Подключите шнур питания к заземленной розетке, расположенной в легко доступном
месте.
Отключите питание компьютера, отключив шнур питания от розетки или от компьютера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Со всех сторон системного блока и над монитором для вентиляции
должно оставаться не менее 10,2 см.
6 Глава 1 Быстрая настройка RUWW
Шаг 6. Включите компьютер и установите
операционную систему Microsoft.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если компьютер поставляется с установленной операционной
системой Microsoft Windows Vista, до установки операционной системы появится запрос
на регистрацию компьютера в HP Total Care. Появится короткий ролик и форма
интерактивной регистрации. Заполните форму, нажмите кнопку Начать и следуйте
инструкциям на экране.
Если ваш компьютер не поставляется с операционной системой Microsoft, некоторые
разделы данного документа не могут быть к нему применимы.
Инструкции по эксплуатации
приведены в документации к операционной системе и в интерактивной справке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не добавляйте в компьютер дополнительные устройства или
устройства сторонних производителей до завершения успешной установки операционной
системы. Это может вызвать ошибки, препятствующие нормальной установке
операционной системы.
Нажмите кнопку питания, чтобы включить компьютер.
При первом включении компьютера операционная система устанавливается автоматически. Эта
процедура занимает от 5 до 10 минут в зависимости от типа устанавливаемой операционной
системы. Для завершения установки внимательно читайте и выполняйте выводимые на экран
инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После начала автоматической установки НЕЛЬЗЯ ВЫКЛЮЧАТЬ
КОМПЬЮТЕР ДО ЗАВЕРШЕНИЯ ПРОЦЕССА. Выключение компьютера во время
процесса установки может повредить программы, выполняемые на компьютере, или не
позволит выполнить надлежащим образом процедуру установки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если на жестом диске компьютера установлено несколько языков
операционной системы, процесс установки может занять до 60 минут.
RUWW Шаг 6. Включите компьютер и установите операционную систему Microsoft. 7
Шаг 7. Выключите компьютер.
Чтобы правильно выключить компьютер, необходимо сначала завершить работу операционной
системы. В Microsoft Windows XP Professional нажмите кнопку Пуск > Завершение работы. В
Microsoft Windows XP Home нажмите кнопку Пуск > Выключение компьютера. В операционной
системе Microsoft Windows Vista нажмите кнопку Пуск, щелкните стрелку в правом нижнем углу
меню Пуск и выберите Завершение работы. Отключение компьютера происходит
автоматически.
В зависимости от операционной системы нажатие кнопки питания не
отключает питание, а
переводит компьютер в режим пониженного энергопотребления. Это позволяет экономить
электроэнергию без закрытия приложений. Позже можно быстро продолжить работу без
необходимости перезагрузки операционной системы и потери каких-либо данных.
Чтобы вручную принудительно завершить работу компьютера и обойти состояние ожидания,
нажмите и удерживайте кнопку питания в течение четырех секунд.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Завершение работы компьютера вручную вызывает потерю
любых несохраненных данных.
На некоторых моделях можно перенастроить кнопку питания для работы в режиме включения/
выключения вместо режима ожидания с помощью программы настройки компьютера.
Дополнительные сведения по использованию программы настройки компьютера см. в
документе Руководство по использованию служебной программы настройки компьютера
(F10) на компакт-диске Документация и средства диагностики.
8 Глава 1 Быстрая настройка RUWW
2 Приступая к работе
RUWW 9
Загрузка обновлений Microsoft Windows
1. Для настройки подключения к Интернету нажмите кнопку Пуск > , выберите Internet
Explorer и следуйте указаниям на экране.
2. После установления подключения к Интернету нажмите кнопку Пуск.
3. Выберите меню Все программы.
4. Щелкните ссылку Windows Update.
После этого в операционной системе Microsoft Windows XP откроется веб-узел Microsoft
Windows Update. При появлении одного или нескольких всплывающих окон, требующих
установить программу
с веб-узла http://www.microsoft.com, нажмите Да, чтобы установить
программу. Следуйте указаниям с веб-узла Microsoft для поиска обновлений и установки
важных обновлений и пакетов исправлений.
В операционной системе Microsoft Windows Vista появится экран Windows Update. Нажмите
кнопку View available updates (Просмотр доступных обновлений) и убедитесь, что выбраны
все важные обновления. Нажмите кнопку Install (Установить) и следуйте инструкциям на
экране.
Рекомендуется установить все важные
обновления и пакеты исправлений.
5. После установки обновлений Windows предложит перезагрузить компьютер. До начала
перезагрузки сохраните все открытые файлы. Затем щелкните Да для перезагрузки
компьютера.
10 Глава 2 Приступая к работе RUWW
Установка или обновление драйверов устройств
При установке дополнительных устройств в компьютер, на котором установлена операционная
система, необходимо также установить драйверы для каждого из добавляемых устройств.
При запросе пути каталога I386 замените текущее значение на C:\i386 или выберите папку I386
с помощью кнопки Обзор . При этом операционной системой будут найдены нужные драйверы.
Получите последние версии программного обеспечения поддержки, включая
программное
обеспечение для операционной системы, с веб-узла
http://www.hp.com/support. Выберите страну
и язык, выберите пункт Download drivers and software ( Загрузка драйверов и программ), введите
номер модели компьютера и нажмите клавишу ENTER.
RUWW Установка или обновление драйверов устройств 11
Настройка параметров экрана
Вручную можно выбирать или изменять следующие параметры: модель монитора, частоту
обновления экрана, разрешение экрана, параметры цвета, размеры шрифтов и управление
режимом электропитания. Для этого щелкните рабочий стол Windows правой кнопкой мыши,
затем выберите Свойства в Microsoft Windows XP или Настройка в Microsoft Windows Vista,
чтобы изменить параметры экрана. Дополнительные сведения можно найти в электронной
документации, поставляемой со служебной программой
графического контроллера, или в
документации, поставляемой в комплекте с монитором.
12 Глава 2 Приступая к работе RUWW
HP Backup and Recovery Manager
ПРИМЕЧАНИЕ: Описанные ниже функции доступны только в системах с Microsoft
Windows XP. Программа HP Backup and Recovery Manager, входящая в состав
операционной системы Microsoft Windows Vista, является более ограниченной версией.
Проверьте наличие обновлений, щелкнув ссылку Software & Driver Downloads (Загрузка
программного обеспечения и драйверов) на веб-узле
http://www.hp.com.
Программа HP Backup and Recovery Manager – это простое в использовании, гибкое приложение,
предустановленное на всех системах. Эта программа позволяет делать следующее:
создавать точки восстановления для пошагового резервного копирования всей системы;
создавать резервную копию всей системы в одном архиве на жестком диске;
создавать резервные копии отдельных файлов.
Вы можете составить расписание выполнения резервного копирования, чтобы
оно
автоматически выполнялось через определенные промежутки времени, или создавать
резервные копии вручную. Восстановить систему можно будет из раздела восстановления на
жестком диске или при помощи набора дисков восстановления. В набор дисков восстановления
входит компакт-диск Restore Plus!, компакт-диск операционной системы Microsoft и компакт-диски
дополнительного программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ: HP настоятельно рекомендует создать резервный набор дисков, прежде
чем начинать пользоваться компьютером, и запланировать регулярное автоматическое
создание точек восстановления.
Для создания комплекта дисков для восстановления выполните следующие действия:
1. Нажмите Пуск > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery Manager, чтобы
открыть мастер «Backup and Recovery Wizard», затем нажмите кнопку Далее.
2. Выберите Create factory software recovery CDs or DVDs to recover the system (Создание
компакт-дисков или дисков DVD для восстановления системы).
3. Следуйте указаниям мастера.
Программа HP Backup and Recovery Manager предлагает два варианта восстановления данных.
Первый, восстановление файлов и папок, работает в Windows. Второй, восстановление
системных данных ПК
, требует загрузки с использованием раздела восстановления или
резервного набора дисков. Чтобы загрузить компьютер с использованием раздела
восстановления, нажмите клавишу F11 при загрузке, когда на экране появится сообщение «Press
F11 for Emergency Recovery» (Нажмите F11 для аварийного восстановления).
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительных сведений об использовании
диспетчера HP Backup and Recovery Manager см. Руководство пользователя по HP
Backup and Recovery Manager: нажмите кнопку Пуск > и выберите HP Backup and
Recovery > HP Backup and Recovery Manager Manual.
Заказать набор дисков восстановления HP можно в центре поддержки HP. Перейдите на
следующий веб-узел, выберите регион и щелкните ссылку Technical support after you
buy (Послепродажная техническая поддержка) под заголовком Call HP (Обращение в
компанию HP), чтобы получить номер
телефона центра поддержки в вашем регионе.
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html
RUWW HP Backup and Recovery Manager 13
Источники дополнительной информации
На компакт-диске Документация и средства диагностики доступны следующие публикации:
Быстрая настройка и руководство «Приступая к работе»
Справочное руководство по работе с оборудованием
Руководство по устранению неполадок
Руководство по использованию служебной программы настройки компьютера (F10)
Сведения о безопасности и стандартах
Номера телефонов службы технической поддержки
Безопасность и удобство работы
ПРИМЕЧАНИЕ: При отсутствии оптического привода, способного читать компакт-диски,
можно загрузить документацию о продукте с веб-узла по адресу
http://www.hp.com/
support Выберите страну и язык, выберите пункт See support and troubleshooting
information (Поддержка и сведения об устранении неполадок), введите номер модели
компьютера и нажмите клавишу ENTER.
14 Глава 2 Приступая к работе RUWW
/