Panasonic TXPR42V10, TXPR50V10 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации плазменных телевизоров Panasonic PR 42V10 и PR 50V10. В ней подробно описаны функции телевизора, включая просмотр телепрограмм, телетекст, подключение внешних устройств и настройку параметров. Задавайте ваши вопросы — я постараюсь на них ответить.
  • Как настроить каналы?
    Что делать, если на экране появилось остаточное изображение?
    Как подключить DVD-плеер?
    Как управлять внешними устройствами с помощью пульта ДУ телевизора?
TQB0E0839Y
Будь ласка, прочитайте ці інструкції перед початком експлуатації телевізора та збережіть їх для використання у майбутньому.
Зображення в цьому посібнику надані виключно як зразки.
Українська
Інструкція з експлуатації
Плазмовий телевізор
Модель . TX-PR42V10
TX-PR50V10
2
Перетворіть свою вітальню на кінотеатр!
Отримайте хвилюючі враження від
Перегляд Додаткові функції
Питання та
відповіді тощо
Посібник зі швидкого
підключення
3
Зміст
Обовязково прочитайте
Застережні заходи ··········································· 4
(Попередження / Застереження)
Примітки
··························································· 5
Обслуговування ··············································· 5
Посібник зі швидкого підключення
Приладдя / Додаткові
аксесуари ··························· 6
Визначення елементів
керування ··························· 8
Основні підключення ······· 10
Автоматичне встановлення
··· 12
Насолоджуйтесь своїм
телевізором!
Основні функції
Перегляд телевізійних програм ···················· 14
Перегляд телетексту ······································ 18
Перегляд через зовнішні входи ···················· 20
Використання функцій меню ························· 22
(зображення, якість звуку тощо)
Додаткові функції
Відновлення з Меню установок ···················· 28
Начальные установки ···································· 29
Настроювання і редагування каналів ··········· 30
Блокировка от детей ······································ 32
Мітки входу ····················································· 33
Многооконный ················································ 34
Як користуватися VIERA TOOLS ··················· 35
Використання мережевих служб ·················· 36
(DLNA / VIERA CAST)
Перегляд з SD-картки ···································· 44
(VIERA IMAGE VIEWER)
Відображення екрану компютера на
телевізорі ························································ 47
Функції Link ···················································· 48
(Q-Link / VIERA Link)
Зовнішнє обладнання ···································· 56
Питання та відповіді тощо
Технічна інформація ······································ 58
Питання та відповіді
······································ 64
Ліцензія
··························································· 66
Технічні характеристики ································ 67
перегляду
Насолоджуйтесь багатством
мультимедійних функцій
Відеокамера
Підсилювач
з акустичною
системою
Відеомагнітофон
DVD-програвач
DVD-рекордер
Персональний
компютер
Приставка
Картка SD
Строк служби плазмової панелі до 100000 годин
Плазмовий дисплей, що використовується в лінійці
телевізорів VIERA 2009, розрахований на 100000 годин.
Ці дані взяті з розрахунку того часу, який знадобиться для того, щоб
яскравість панелі зменшилася наполовину від максимального значення.
Час, який знадобиться для цього, може відрізнятися в залежності від
вмісту зображення та середовища, в якому використовуватиметься
телевізор.
Залишкове зображення та несправності до уваги не беруться.
4
Застережні заходи
Попередження
Поводження зі шнуром живлення та вилкою
Вставляйте вилку шнура живлення до розетки повністю. (Якщо вилка вставлена ненадійно, може утворитися
зайве тепло та спричинити пожежу.)
Забезпечте легкий доступ до джерела електроживлення.
Переконайтесь, що контакт заземлення на штепселі надійно приєднаний для запобігання ураженню
електричним струмом.
Апарат конструкції CLASS I необхідно підєднувати до розетки живлення із захисним заземленням.
Не торкайтесь до вилки шнура живлення вологими руками. (Це може спричинити ураження електричним
струмом.)
Не використовуйте інші мережні шнури живлення, крім того, що постачається в комплекті з цим телевізором.
(Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.)
Не пошкоджуйте шнур живлення. (Пошкодження шнура може призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом.)
Не переставляйте телевізор, коли вилка вставлена до розетки живлення.
Не розташовуйте важкі предмети на шнурі та не кладіть шнур біля предметів, що можуть нагріватися.
Не перекручуйте, не згинайте та не розтягуйте шнур.
Не тягніть за шнур. При відєднанні шнура міцно тримайтесь за корпус вилки.
Не використовуйте пошкоджені вилку або розетку живлення.
У разі виявлення
будь-яких
відхилень у роботі
пристрою, негайно відє-
днайте шнур живлення!
220-240 В
змінного
струму,
50 / 60 Гц
Джерело живлення
Телевізор працює від джерела змінного струму
220-240 В, 50 / 60 Гц.
Не знімайте кришки
НЕ модифікуйте пристрій самостійно
(Компоненти пристрою перебувають під високою напругою
та можуть спричинити ураження електричним струмом.)
Не знімайте задню кришку телевізора. Можливість
контакту з деталями під напругою. Всередині знаходяться
деталі, котрі користувач не в змозі відремонтувати.
Замовляйте перевірку, настроювання та ремонт
пристрою у місцевого представника Panasonic.
Телевізор не повинен знаходитися під
впливом дощу чи надмірної вологості
Щоб запобігти пошкодженню, наслідком якого могла б
статися травма, заподіяна електричним струмом чи пожежа,
телевізор не повинен знаходитися під впливом дощу чи
надмірної вологості. Над пристрій не укладайте посудини
з рідиною, наприклад, вази; телевізор також не повинен
знаходитися під караючою або протічною водою.
Не піддавайте впливу прямих сонячних
променів та інших джерел тепла
Уникайте впливу на телевізор прямих сонячних променів
та інших джерел тепла. Щоб запобігти виникненню
пожежі, ніколи не розміщуйте будь-які свічі або інші
джерела відкритого полумя зверху або біля телевізора.
Не поміщайте сторонні
предмети всередину пристрою
Не допускайте, щоб через вентиляційні отвори в прилад
потрапляли будь-які предмети (це може спричинити
пожежу або ураження електричним струмом).
Не встановлюйте телевізор на
похилу або нестійку поверхню
Телевізор може впасти або перекинутися.
Використовуйте тільки
спеціальні підставки /
кріпильне обладнання
Використання несхвалених підставок або іншого
закріплювального приладдя може призвести
до нестабільності приладу та небезпеки
отримання травми. Обовязково зверніться до
місцевого представника Panasonic по допомогу у
встановленні.
Використовуйте схвалені підставки / підвісне
приладдя (стор. 6).
Не давайте дітям SD-картки
Малі діти можуть проковтнути SD-картки, як і
будь-які маленькі речі. Будь ласка, витягніть
SD-картку одразу після використання.
5
Застереження
Під час чищення телевізора виймайте вилку живлення
При чищенні увімкненого до розетки телевізора існує ризик
ураження електричним струмом.
При довгочасному невикористанні телевізору вимкніть
його з мережі
Телевізор споживає невелику кількість енергії, навіть якщо він
вимкнений, але підєднаний до розетки живлення.
Переміщуйте виріб строго у вертикальному положенні
Переміщення телевізора панеллю дисплея догори або донизу
може пошкодити внутрішні схеми.
Залиште достатньо вільного простору довкола
пристрою для виходу випромінюваного тепла
Мінімальна відстань
10
10
10
7
(см)
Використовуючи підставку,
залишайте деякий простір між
низом телевізора та поверхнею, на
яку встановлюється телевізор.
У разі використання кронштейна
для настінної установки
дотримуйтесь інструкцій,
наведених у посібнику до нього.
Не блокуйте вентиляційні отвори
ззаду телевізора
Вентиляція, закрита занавісками, газетами,
скатертинами та ін. може призвести
до перегрівання, пожежі або враження
електричним струмом.
Не піддавайте свої вуха надто
голосному звуку з навушників
Це може призвести до невідновлюваного
пошкодження слуху.
Телевізор досить важкий.
Переносьте його за допомогою двох
або більше осіб. З метою уникнення
травми в результаті перекидання
або падіння телевізора підтримуйте
пристрій, як зображено.
Примітки
Не залишайте на екрані нерухоме
зображення на тривалий час
Це призводе до того, що зображення залишається
на плазмовому екрані („залишкове зображення”).
Це не розглядається як несправність та не
покривається гарантією.
Типові нерухомі зображення
Номери програм та інші логотипи
Зображення у форматі 4:3
Відеоігри
Зображення з компютера
Для запобігання появі залишкового зображення через декілька
хвилин автоматично знижується контрастність за відсутності
сигналу або якщо не виконуються ніякі операції. (стор. 64)
Функція автоматичного переходу
до режиму очікування
Якщо протягом 30 хвилин не отримується
жодного сигналу або не виконується жодної
операції у режимі TV, телевізор автоматично
перемикається у режим очікування.
Розташовуйте телевізор якомога
далі від такого обладнання
Електронне обладнання
Зокрема, не розташовуйте поряд з пристроєм
відеообладнання (електромагнітні перешкоди
можуть спричинити викривлення зображення
або звуку).
Обладнання з інфрачервоними датчиками
Цей телевізор також випромінює інфрачервоні
проміні (це може вплинути на роботу іншого
обладнання).
Обслуговування
Спочатку вийміть вилку з розетки живлення.
Екран
Постійний догляд: Обережно протирайте поверхню від пилу мякою тканиною.
Сильне забруднення: Витріть поверхню мякою тканиною, змоченою у чистій воді або водному розчині
нейтрального миючого засобу (у пропорції 1:100). Після цього насухо протріть усю поверхню сухою мякою тканиною.
Застереження
Спеціально оброблену поверхню екрана дуже легко пошкодити.
Не стукайте по поверхні та не дряпайте її нігтем або іншими предметами.
Не піддавайте поверхню телевізора дії засобів від комах, розчинників, розріджувачів та інших летючих речовин (це може знизити якість поверхні).
Корпус, Підставка
Постійний догляд: Протирайте поверхню від пилу мякою сухою тканиною.
Сильне забруднення: Змочіть мяку тканину у чистій воді або слабкому розчині нейтрального миючого засобу.
Потім викрутіть тканину та протріть нею поверхню. На закінчення, протріть поверхню сухою тканиною.
Застереження
Не застосовуйте на поверхнях телевізора миючі засоби.
(Потрапляння рідини всередину телевізора може призвести до пошкодження виробу.)
Не піддавайте поверхні дії засобів від комах, розчинників, розріджувачів та інших летючих речовин
(це може призвести до відлущення фарби покриття).
Запобігайте тривалому контакту корпусу телевізора і підставки з гумовими або поліхлорвініловими речовинами.
Вилка живлення
Регулярно протирайте вилку живлення сухою тканиною. (Волога та бруд можуть стати причиною пожежі або ураження електричним струмом.)
6
Приладдя / Додаткові аксесуари
Даний виріб містить небезпечні деталі (такі як, наприклад, поліетиленові пакети), які маленькі діти можуть
випадково вдихнути або проковтнути. Ці частини зберігайте за межами доступу маленьких дітей.
Встановлення / виймання батарей пульта дистанційного керування
1
Потягніть,
щоб відкрити
Гак
2
Зверніть увагу на
полярність (+ або -)
Закрийте
Застереження
Неправильне встановлення може спричинити витікання електроліту та корозію і пошкодити пульт
дистанційного керування.
Не використовувати одночасно старі та нові батареї.
Не використовуйте різні типи батарей разом (наприклад лужні та марганцеві батареї).
Не використовуйте акумуляторні (нікель-кадмієві) батареї.
Не паліть та не розкривайте батареї.
Не піддавайте батарею надто сильному нагріванню, такому як, наприклад, сонячне проміння, вогонь і т.п.
Стандартні приладдя Перевірте, чи є в Вашому комплекті ці приладдя
Пульт
дистанційного
керування
N2QAYB000355
EXIT
INPUT
TV
AVTV
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Батареї для пульта
дистанційного
керування (2)
R6 (UM3)
Затискач
стор. 8
Затискач
стор. 11
Інструкція з експлуатації
Гарантійна картка для
СНД
Ферітовий сердечник
(2)
стор. 56
Для відповідності
стандарту EMC
використовуйте
ферітові сердечники.
Тканина для
чищення
Підставка
стор. 7
Додаткові аксесуари
Застереження
Щоб забезпечити нормальну роботу та безпеку пристрою,
обовязково запросіть дилера чи ліцензованого підрядника
закріпити настінний кронштейн.
Уважно прочитайте інструкції, що супроводжують додаткові
аксесуари, і уживайте належних заходів задля запобігання
перекиданню телевізора.
Обережно поводьтеся з телевізором під час встановлення,
тому що удари або подібні дії можуть призвести до його
ушкодження.
Будьте обережні під час закріплення настінних кронштейнів
на стіні. Завжди перевіряйте, щоб у стіні не було електричних
кабелів чи труб,перш ніж встановлювати кронштейн.
Якщо ви не використовуватимете телевізор тривалий час,
демонтуйте його з навісної опори, щоб запобігти його падінню
та травмі.
Кронштейн для
настінної установки
TY-WK4P1RW
Приладдя / Додаткові аксесуари
Посібник зі швидкого
підключення
7
Прикріплення підставки
Попередження
Не розбирайте та не модифікуйте підставку.
Недотримання цієї вимоги може призвести до падіння та пошкодження пристрою, а також травмування людини.
Застереження
Не використовуйте інші телевізори та дисплеї.
Недотримання цієї вимоги може призвести до падіння та пошкодження пристрою, а також травмування людини.
Забороняється використовувати підставку, якщо вона деформована або має пошкодження.
Використання підставки з пошкодженнями може завдати травми. Негайно зверніться до найближчого
магазину виробів Panasonic.
Під час монтажу перевірте, щоб усі гвинти були щільно закручені.
Якщо не приділити належної уваги щільному затягуванню гвинтів під час монтажу, підставка може
виявитися недостатньо міцною для телевізора, який може впасти та пошкодитися, а також завдати травми
людині.
Переконайтеся, що телевізор не перекидається.
Якщо по пристрою стукнути або діти залізуть на підставку зі встановленим на ній телевізором, він може
впасти та завдати травми.
Встановлювати та знімати телевізор потрібно двом або більше людям.
Якщо це намагається зробити одна людина, телевізор може впасти і завдати травми.
Монтажний гвинт (4)
(срібний)
XYN5+F18FN
Монтажний гвинт (4)
(чорний)
THEL062N
(TX-PR42V10)
THEL060N
(TX-PR50V10)
Стійка (2)
R : TBLA3689
(TX-PR42V10)
TBLA3679
(TX-PR50V10)
L : TBLA3690
(TX-PR42V10)
TBLA3680
(TX-PR50V10)
Основа
TBLX0100
(TX-PR42V10)
TBLX0101
(TX-PR50V10)
M5 × 18 M5 × 25
L
R
Монтаж підставки
Використовуйте чотири монтажні гвинти для
надійного закріплення лівої та правої стійки на
основі.
Переконайтеся, що гвинти щільно затягнуто.
Затягування монтажних гвинтів у неправильному
напрямку пошкодить різьбу.
Нижня частина стійки має позначку „L” або „R”.
A
R
D
L
Передній бік
Закріпіть телевізор
Використовуйте монтажні гвинти для надійного
закріплення.
Переконайтеся, що гвинти щільно затягнуто.
Операцію виконуйте на горизонтальній рівній
поверхні.
D
B
Вигляд знизу
Отвір для встановлення підставки
Позначка
стрілки
PC
AV3
HDMI4
SD CARD
S-V
V
L
R
8
Приладдя / Додаткові аксесуари
Визначення елементів керування
Tелевізор
Відрегулюйте панель на необхідний кут
Переконайтеся, що підставка на виступає за краї основи, навіть якщо телевізор обертається на повний кут обертання.
Не ставте ніякі предмети та не підставляйте руки до зони обертання телевізора.
c
a
b
c
(Вид зверху)
TX-PR42V10
a: 500 мм / b: 350 мм / c: 15°
TX-PR50V10
a: 510 мм / b: 406 мм / c: 10°
Установіть таким чином, щоб позначка була по центру, як показано на
малюнку, для забезпечення повного кута обертання в обох напрямках.
Використання фіксатора
Не звязуйте ВЧ-кабель та шнур живлення разом (це може
призвести до викривлення зображення).
Фіксуйте кабелі за допомогою затискачів, якщо це необхідно.
При використанні додаткових аксесуарів дотримуйтесь
інструкцій з встановлення до аксесуару для закріплення
кабелів.
Задня панель телевізора
клямки
Щоб послабити:
Натисніть на
клямки з обох
боків
Вставте
кінчик у
гачки
Вставте затискач
у отвір
Приладнайте затискач Звяжіть кабелі
Натисніть
на виступ
виступ
гачки
Щоб зняти з телевізора:
отвір
Сенсор сигналу з
пульта ДК
Не кладіть ніякі
предмети між
приймачем
сигналу ДК
телевізора та
пультом ДК.
Вибір функцій
Громкость, Контраст, Яркость, Цвет,
Четкость, NTSC-Растр. (прийом
сигналів NTSC), Бас, Выс. частоты,
Баланс, Автонастройка (стор. 28)
Цей індикатор не вказано для цієї моделі.
Індикатор живлення
Pежим очікування: червоний
Увімк.: зелений
При використанні пульта дистанційного керування
означає, що телевізорприйняв команду.
Перемикач живлення Увімк. / Вимк.
Натисніть, щоб увімкнути
телевізор або перевести його у
режим очікування за допомогою
пульта дистанційного керування
Збільшує або зменшує на одне
значення позицію програми.
Якщо функція вже відображена на
дисплеї, натисніть, щоб збільшити
або зменшити вибрану функцію.
У режимі очікування вмикає
телевізор.
Зміна вхідного режиму
Датчик C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System
Система автоматичного регулювання контрасту)
Визначає тип яскравості для налаштування якості
зображення, коли для параметраРежим Экоу меню
Изображениевстановлено значенняВкл.” (стор. 24)
Гніздо HDMI4
(стор. 57)
Гніздо PC
(стор. 57)
Гнізда AV3
(стор. 57)
Гніздо для
підключення
(стор. 57)
Розєм для плат
памятікартка
SD (стор. 44)
Визначення елементів керування
Приладдя / Додаткові аксесуари
Посібник зі швидкого
підключення
EXIT
DIRECT TV REC
N
ASPECT
OPTION
RETURN
TEXT
REC
PROGRAMME
F.P.
INDEX HOLD
OFF TIMER
INPUT
TV
M
E
N
U
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
V
I
E
R
A
L
i
n
k
DVD/VCR
TV
AVTV
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
9
Пульт дистанційного керування
Кнопки керування курсором
Вибір параметрів і налаштувань
Перемикач увімкнення телевізору /
вимкнення (режим очікування)
Вмикає телевізор або режим очікування
Вимкнення звуку
Вмикає або вимикає звук
Формат (стор. 16)
Дозволяє змінити формат у меню Выбор
формата изображения
Необхідне значення також можна
встановити, повторно натискаючи кнопку
Наступна / Попередня програма
Послідовний вибір програм
Телетекст (стор. 18)
Вмикає режим телетексту
OK
Натисніть для підтвердження вибору
Натисніть після вибору положень програм,
щоб швидко змінити програму
Функції підключеного обладнання
(стор. 21 та стор. 54)
Збільшення / зменшення гучності
Інформація про канал / програму (стор. 15)
Відображає інформацію про канал та
програму
Меню VIERA Link (стор. 52)
Надає доступ до Меню VIERA Link
Покажчик (стор. 19)
Відображає сторінку покажчика
телетексту (режим телетексту)
Кольорові кнопки
Застосовуються для вибору, навігації
та виконання різноманітних функцій
Выход
Повертає звичайний режим перегляду
Цифрові кнопки
Зміна програм і сторінок телетексту
Установлює символи
Якщо ввімкнений режим очікування,
вмикає телевізор
Главное меню (стoр. 22)
Натисніть, щоб увійти до меню:
Изображение, Звукта Меню установок
Дополнительное меню (стор. 17)
Швидке настроювання параметрів
перегляду та звуку
Таймер откл ТВ (стор. 17)
Налаштування часу для таймера вимкнення
Улюблена сторінка (стор. 19)
Викликає сторінку телетексту, збережену
під синьою кнопкою
Вибір режиму вхідного сигналу
TV - вмикає режим TV (стор. 14)
AV - вмикає режим AV зі списку режимів
вхідного сигналу (стор. 20)
VIERA IMAGE VIEWER (стор. 44)
Вмикає режим перегляду з SD-картки
Возврат
Повернення до попереднього меню
Утримання
Зупинити кадр / Поновити відтворення
(стор. 15)
Утримує поточну сторінку телетексту
(режим телетексту) (стор. 18)
Нормалізація (стор. 22)
Повертає стандартні установки
параметрів зображення та звуку
Прямий запис телепрограм
(стор. 50 та стор. 52)
Дозволяє негайно розпочати запис
програми на відеомагнітофон або DVD-
рекордер за допомогою зєднання Q-Link
або VIERA Link
Обємне звучання (стор. 25)
Вмикає обємний звук
VIERA TOOLS (стор. 35)
Відображає значки деяких спеціальних
функцій і надає легкий доступ до них
Визначення елементів керування
AV 1
COMPONENT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
HDMI 3 HDMI 2 HDMI 1
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
P
B
Y
P
R
L
R
L
R
RF OUT
RF IN
AV 1
COMPONENT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
HDMI 3 HDMI 2 HDMI 1
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
P
B
Y
P
R
L
R
L
R
10
Основні підключення
Примітка
Підключіть до гнізда телевізора AV1 / AV2 для DVD -рекордера / VCR, що підтримує Q-Link (стор. 50).
Для сумісного з HDMI обладнання можливе підключення до гнізд HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4)
за допомогою кабелю HDMI (стор. 56).
Мережеве підключення стор. 37
Зєднання Q-Link стор. 48
Зєднання VIERA Link стор. 48 тa стор. 49
Прочитайте також керівництво з використання мережевого обладнання.
Зображені на малюнках зовнішні пристрої та кабелі не входять до комплекту поставки телевізора. Будь ласка,
перед тим, як підключати або відключати будь-які шнури, впевніться, що пристрій відключений від штепсельної
розетки. При відєднанні мережного шнура живлення спочатку обовязково виймайте штекер з розетки живлення.
Приклад 1
Підключення антени
Приклад 2
Підключення DVD-рекордера / відеомагнітофона
Лише для телевізора
Для телевізора, DVD-рекордера або відеомагнітофона
Шнур електричного живлення
(входить до комплекту)
Шнур електричного живлення
(входить до комплекту)
DVD-рекордер або
відеомагнітофон
ВЧ-кабель
Ефірна
антена
Ефірна
антена
Задня панель телевізора Задня панель телевізора
ВЧ-кабель
220-240 В змінного
струму, 50 / 60 Гц
220-240 В змінного
струму, 50 / 60 Гц
ВЧ-кабель
Повністю екранований
кабель SCART
Основні підключення
Посібник зі швидкого
підключення
AV 1
COMPONENT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
HDMI 3 HDMI 2 HDMI 1
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
P
B
Y
P
R
L
R
L
R
RF OUT
RF IN
11
Приклад 3
Підключення DVD-рекордера / відеомагнітофона та приставки
Для телевізора, DVD-рекордера / відеомагнітофона та приставки
Шнур електричного живлення
(входить до комплекту)
DVD-рекордер або
відеомагнітофон
Ефірна
антена
Задня панель телевізора
Приставка
220-240 В змінного
струму, 50 / 60 Гц
ВЧ-кабель
Повністю екранований
кабель SCART
Повністю обтягнутий
кабель HDMI
Щоб зняти з елевізора:
Натискайте,
доки не клацнуть
обидва бокові
фіксатори
Натисніть на
обидва упори та
потягніть штекер
шнура живлення,
щоб вийняти його
фіксатори
Впевніться, що шнур
живлення надійно
зафіксований.
ВЧ-кабель
Повністю екранований
кабель SCART
DIRECT TV REC
N
ASPECT
INPUT
AVTV
OPTION
TEXT
REC
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
G
U
I
D
E
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
DVD/VCR
TV
EXIT
TV
RETURN
12
Автоматичне встановлення
Ви можете шукати та зберігати телевізійні програми автоматично.
Виконувати ці кроки не обовязково, якщо налаштування виконувалось технічним персоналом місцевого представника.
Здійсніть з'єднання (стор. 10 та стор. 11) та встановіть параметри (за необхідністю) підключеного
обладнання перед запуском функції Автонастройка. Докладну інформацію про настройки підключеного
обладнання шукайте в інструкції до обладнання.
1
Підключіть телевізор до штепсельної розетки та
увімкніть його
(Відображення зявляється протягом кількох секунд)
2
Виберіть мову
Язык меню
Nederlands Русском
Português
Español
Italiano
Français
English
Deutsch
Latviešu
Slovenščina
Hrvatski
Lietuvių
eesti keel
Srpski
Românǎ
Български
Slovenčina
Magyar
čeština
Polski
Еλληνικά
Türkçe
Suomi
Norsk
Svenska
Dansk
вибір
встановлення
3
Виберіть свою країну
Cтрана
Италия
Франция
Австрия
Германия
Венгрия
Чехия
Словакия
Польша
Финляндия
Норвегия
Швеция
Дания
Мальта
Швейцария
Португалия
Испания
Словенский
Литовский
Эстонский
Восточная Европа
Турки
Андорра Греция
Нидерланды
Бельгия
Люксембург
вибір
встановлення
Автонастройка
CH Имя канала
Идет поиск
Это займет около 3 мин.
Поиск каналов CH 2 H: 21 4199
Аналоговый: 0
Почнеться автоматичне настроювання
та збереження телевізійних програм
(Автонастройка).
Порядок розташування програм
залежить від сигналу телевізора, системи
радіомовлення та умов прийому.
Передаю установки
Пожалуйста, подождите!
Дистанционное управление невозможно
0% 100%
Якщо підключено рекордер, що
підтримує технології Q-Link,
VIERA Link тощо (стор. 50), установки
програм, мови, країни та регіону буде
завантажено у рекордер автоматично.
Якщо не вдалося завантажити, можна
завантажити пізніше через пункт меню.
Загрузка” (стор. 26)
4
ВиберітьДома
Выберите условия просмотра.
Дома В магазине
встановлення
вибір
Автоматичне настроювання завершене, та телевізор готовий
до перегляду.
Редагування програм
Настроювання і редагування каналів
(стор. 30)
Автоматичне встановлення
Посібник зі швидкого
підключення
13
Використання екранного меню
За допомогою екранного меню можна отримати доступ до багатьох функцій, що є у цьому
телевізорі.
Користування пультом ДК
Переміщення курсору / виберіть пункт
меню
Переміщення курсору / встановлення
значень / вибір з низки параметрів
Відкриття меню / збереження
настройок після того, як були виконані
налаштування або встановлені
параметри
RETURN
Повернення до попереднього меню
M
E
N
U
Відкриття головного меню
EXIT
Вихід з системи меню та повернення до
режиму звичайного перегляду
ЕКРАННА ДОВІДКА Інструкції - Довідка з операцій
(приклад: Звуковое Меню)
Выбрать
Выход
Изменить
Возврат
Режим звука Музыка
Низкие частоты
Высокие частоты
Баланс
Громк. наyшников
Окр. Звучание Выкл.
Коррекция громк.
Расстояние колонка-стена
Больше 30см
MPX Stereo
Звуковое меню 1/2
Стерео
Вверх стр.
Вниз стр.
0
0
0
11
0
Інструкція з експлуатації допоможе знайти необхідний пункт.
Якщо помилково вибраноВ магазине”,
Повернення до вибору середовища
перегляду здійснюється натисканням
кнопки RETURN.
ВиберітьДома
ФункціюАвтонастройка
виконано
Автодемонстрация
Выкл. Вкл.
RETURN
Выберите условия просмотра.
Дома В магазине
Якщо встановити в цьому меню
параметрВыкл.” абоВкл.”, телевізор
буде переведено у середовище
переглядуВ магазине”.
Щоб повернутись до середовища
переглядуДома”, відновіть усі
настройки, виконавши Начальные
установки.
Начальные установки” (стор. 29)
вибір
встановлення
Примітка
Якщо налаштування не вдалося Автонастройка” (стор. 28)
Для відновлення усіх параметрів Начальные установки” (стор. 29)
Якщо Ви вимкнули телевізор, що знаходився у режимі очікування, пристрій перебуватиме в цьому режимі і
після ввімкнення перемикачем живлення Увімк. / Вимк.
N
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
BACK/
RETURN
TEXT
INDEX
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
EXIT
ASPECT
OPTION
HOLD
INPUT
TV
TV
OFF TIMER
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
14
Перегляд телевізійних програм
Вибір програми за допомогою інформаційного банера
(стор. 15)
Можна підтвердити назву каналу та програму перед зміною каналів.
Відобразіть інформаційний
банер, якщо його не відображено
Під час відображення
банера виберіть програму
вибір програм
дивіться
Ви можете встановити час
відображення банера у меню
Тайм-аут баннера” (стор. 27).
1
Увімкніть живлення
(Утримуйте впродовж 1 секунди)
Перемикач живлення Увімк. / Вимк. Повинен бути увімкненим.
(стор. 8)
2
Виберіть режим TV
TV
1 BBS
CH05 SC1 Coronation Street
Інформаційний банер зявляється кожного разу
при виборі програми
Подробиці див. на стор. 15
3
Виберіть програму
вгору
вниз
або
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Щоб вибрати канал із більш, ніж
двозначним номером, наприклад, 39
def
wxyz
Для вибору зі списку програм
Все каналы
BBCi
6
7
1
8
2
3
4
дивіться
вибір програм
Гучність
Перегляд телевізійних програм
Перегляд
15
Утримання
Зупинити кадр / Поновити
відтворення
HOLD
Відображення інформаційного банеру
1 BBS
CH05 SC1 PAL
45Стерео
Coronation Street
Назва та положення каналу
Номер каналу
Приклад:
Система звука Система цвета
Доступні функції / Значення повідомлення
Подія
Відображення інформаційного банеру
Також відображається під час зміни програми
Для підтвердження назви
іншої настроєної програми
Звук вимкненоι
Доступна послуга телетексту
Стерео, Моно
Режим звуку
1 - 90
Час, що залишився до вимкнення (Таймер откл ТВ)
Налаштування див. на стор. 17
Для перегляду програми, наведеної у банері
Для приховання
EXIT
Для встановлення часу відображення
Тайм-аут баннера” (стор. 27)
Інформація про подію надається через сигнал
телетексту.
Інші корисні функції
16
Перегляд телевізійних програм
Інші корисні функції
Формат
Змінити формат зображення (розмір зображення)
ASPECT
Насолоджуйтесь переглядом зображень в оптимальному форматі.
Як правило, програми мають контрольний сигнал формату (широкоформатний сигнал і т.д.), і телевізор
автоматично обирає формат зображення відповідно до контрольного сигналу формату (стор. 58).
Якщо необхідно змінити формат зображення вручну
Відображення списку форматів Під час відображення списку виберіть режим
ASPECT
Выбрать
Изменить
Выход
Возврат
Выбор формата изображения
16:9
Панорамный
14:9
4:3 полноэкранный
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Авто
Список форматів зображення
береження
вибір
Для зміни режиму за допомогою лише кнопки ASPECT (Зміна формату)
ASPECT
(Натискайте, доки не досягнете необхідного режиму)
Авто
Обирається найкращий формат, і зображення розтягується на весь екран.
Подробиці див. на
стор. 58
16:9 4:3 полноэкранный
Показує зображення у форматі 16:9
без викривлень (анаморфний).
Показує зображення 4:3, збільшене
горизонтально за розміром екрана.
тільки для сигналу HD
14:9 Увеличение 1
Зображення відображається у
стандартному форматі 14:9 без
викривлень.
Показує зображення формату 16:9
або 4:3 без викривлень.
Панорамный Увеличение 2
Показує зображення у форматі 4:3 на
весь екран. Розтягування помітно тільки
з лівого та правого боків.
Показує зображення формату 16:9
(анаморфне) на весь екран без
викривлень.
4:3 Увеличение 3
Показує зображення в стандартному
форматі 4:3 без викривлень.
Показує зображення формату 2,35:1
(анаморфне) на весь екран без
викривлень. В форматі 16:9
показує зображення у максимальному
розмірі (трохи збільшене).
Примітка
У режимі ПК доступні тільки формати „16:9” або „4:3”.
Недоступно у режимі телетексту.
Формат зображення можна внести окремо до памяті сигналів SD (Стандартна чіткість) та
HD (Висока чіткість).
Перегляд телевізійних програм
Перегляд
17
Інші корисні функції
Відображення параметрів настройок, що можна вибрати для поточної програми
Миттєва перевірка або зміна
поточного стану програми
OPTION
Для зміни
зміна
вибір
Язык телетекста
Визначає мову телетексту
Меню установок (стор. 27)
MPX
Звуковое меню (стор. 25)
Коррекция громк.
Регулює гучність окремої програми або вхідного режиму
Примітка
Також можливо змінити настройки в переліку пунктів меню ( стор. 24 - 27).
Таймер откл ТВ
Автоматичне вимкнення телевізора після зазначеного періоду часу
OFF TIMER
Натискайте, доки не досягнете необхідного часу.
Налаштування таймера вимкнення за допомогою меню
Відображення
меню
ВиберітьУстановки ВиберітьТаймер откл ТВ
та зазначте час
M
E
N
U
Главное меню
Изображение
Звук
Установки
перехід
вибір
Меню соединений
Меню настройки
Блокировка от детей
Язык меню
Меню установок
Таймер откл ТВ Выкл.
Системное меню
Настойки экрана
Другие настройки
встановлення
вибір
Для скасування Виберіть значенняВыкл.” або вимкніть телевізор.
Щоб відобразити час, що залишився, див. інформаційний банер (стор. 15)
Примітка
Коли до вимкнення залишається не більше 3 хвилин, на екрані починає блимати час, що залишився.
DIRECT TV REC
N
ASPECT
OPTION
BACK/
RETURN
AV
EXIT
TEXT
INDEX HOLD
F.P.
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
18
Відображення схованих даних
Відображення схованих даних, наприклад, відповідей на питання вікторин
M
E
N
U
Червона
Щоб знову приховати
Червона
ПОВНИЙ / ВЕРХ / НИЗ
(ВЕРХ)(НИЗ) Звичайний (ПОВНИЙ)
M
E
N
U
Зелена
(Розтягнути ВЕРХНЮ частину)
(Розтягнути НИЖНЮ частину)
Утримання
Скасування автоматичного оновлення
(Якщо Ви хочете залишити поточну сторінку без оновлення)
HOLD
Для поновлення
HOLD
Перегляд телетексту
Послуга телетексту - це текстова інформація, що надається станціями віщання.
Функції можуть відрізнятись в залежності від станції віщання.
Що таке режим FLOF (FASTEXT)?
У режимі FLOF чотири обєкти різного кольору розміщені знизу екрана. Для того щоб отримати більше інформації по
кожному з цих обєктів, натисніть належну кольорову кнопку. Ця функція надає швидкий доступ до зазначених обєктів.
Що таке режим TOP? (у разі транслювання телетексту TOP)
TOP - це особливе вдосконалення режиму звичайного телетексту, результатом якого є простіший пошук та
корисні вказівки.
Доступний швидкий огляд інформації телетексту
Легкий для використання поетапний вибір тематичного обєкта
Інформація стану сторінки в нижній частині екрана
Доступний перехід сторінок угору / вниз
Червона
Зелена
Для вибору серед груп обєктів
Синя
Для вибору наступного обєкта у групі обєктів
(Після останнього обєкта режим переходить до наступної групи обєктів.)
Жовта
Що таке режим списку?
IВ режимі списку внизу екрана розташовані чотири різнокольорові номери сторінок. Кожен з цих номерів можна
змінити і зберегти в памяті телевізора. („Збереження сторінки телетексту, які Ви часто переглядаєте”, стор. 19)
Щоб змінити режим Телетекств Меню установок (стор. 27)
1
Перейдіть у режим телетексту
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Час / дата
Номер допоміжної сторінки
Кольорова смуга
Номер
поточної
сторінки
TEXT
Відображає
сторінку індексів
(вміст залежить
від компанії, що
віщає телетекст)
2
Виберіть сторінку
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
або
вгору
вниз
або
(Відповідають кольоровій смужці)
Червона
Зелена
Жовта
Синя
Для регулювання
M
E
N
U
(Натисніть тричі)
Коли відображається блакитна смуга
контрасту
Щоб повернутися до перегляду телевізійних програм
EXIT
Перегляд телетексту
Перегляд
19
Покажчик
Повернення на головну сторінку індексуe
INDEX
Виклик улюбленої сторінки
Перегляд збереженої улюбленої сторінки
F.P.
Виклик сторінки, збереженої на синій кнопці (режим списку).
Стандартне налаштування - „P103”.
Перегляд у вікні
Дивіться телебачення та переглядайте телетекст одночасно в двох вікнах
M
E
N
U
(Натисніть тричі)
Виберіть режимИзображение
і текстВкл.” абоВыкл.”
Операції можна виконувати тільки на екрані телетексту.
Збереження сторінки телетексту, які Ви часто переглядаєте
Зберігайте сторінки телетексту, які Ви часто
переглядаєте, на кольоровій смужці
(Тільки в режимі списку)
Коли
відображається
сторінка
Відповідна
кольорова кнопка
натисніть та
утримуйте
Число стає білим.
Щоб змінити збережені сторінки
Кольорова
кнопка, яку
потрібно змінити
Введіть новий номер сторінки
натисніть та
утримуйте
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Перегляд додаткової сторінки
Перегляд допоміжної сторінки (тільки якщо в телетексті більше однієї сторінки)
Відображається у
верхній частині екрана
Перегляд певної додаткової сторінки
M
E
N
U
Синя
Введіть число з
4 цифр
приклад: Ρ6
mno
Додаткові сторінки:
Кількість додаткових сторінок залежить від компанії, що віщає телетекст (може бути до 79 сторінок).
Пошук може зайняти деякий час, протягом якого Ви можете дивитись телевізор.
Перегляд телебачення, поки відбувається оновлення
Перегляд телевізійних програм під час пошуку сторінки телетексту
Телетекст автоматично оновлюється, коли надходить нова інформація.
Тимчасово перемикається до режиму ТБ
Перегляд оновленої сторінки
M
E
N
U
Жовта
P108
Зявляється,
коли оновлення
закінчується
Жовта
(Ви не можете змінити програму.)
На сторінці новин реалізована функція, що повідомляє про надходження останніх новин („Екстрені новини”).
TEXT STTL
INDEX HOLD
EXIT
DIRECT TV REC
N
ASPECT
OPTION
BACK/
RETURN
MENU
REC
PROGRAMME
INPUT
TV
DVD/VCR
TV
AVTV
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
20
Підключіть зовнішнє обладнання (відеомагнітофони, DVD-обладнання тощо) та насолоджуйтесь переглядом.
Для підключення обладнання стор. 10, 11 та 56
Пульт ДК може керувати деякими функціями певного зовнішнього обладнання.
Перегляд через зовнішні входи
1
Увімкніть телевізор
Якщо пристрій підключений через гніздо SCART, приклад 2 чи 3
(стор. 10
та стор. 11)
Автоматично отримує вхідні сигнали, коли починається відтворення
Вхідні сигнали автоматично визначаються зєднувачем
SCART (контакт 8).
Ця функція також буде доступна при підключенні HDMI (стор. 56).
Якщо вхідний режим не перемикається автоматично
Виконайте кроки та
Перевірте настройки обладнання.
2
Відображення меню вибору входу
AV
3
Виберіть вхідний режим підключеного обладнання
Выбор входа
AV1
AV2/S
COMPONENT
AV3/S
PC
HDMI1
HDMI4
HDMI3
HDMI2
TV
Медиа-сервер
вибір
дивіться
Можна також обрати тип вхідного сигналу за допомогою кнопки AV
на пульті ДК або на боковій панелі телевізора.
Повторно натискайте цю кнопку, доки не буде обраний необхідний
тип вхідного сигналу.
Ви не можете вибратиМедиа-серверза допомогою кнопки AV на
бічній панелі телевізора.
Щоб переключатись між гніздами AV2/AV3 та AV2S/AV3S,
переміщуйте індикатор, натискаючи кнопки переміщення курсору
ліворуч і праворуч.
Можна помітити або пропустити кожний вхідний режим
Метки входа” (стор. 33)
При натиснутій кнопці AV пропущені входи не відображатимуться.
4
Перегляд
Відображення вибраного зєднувача
Примітка
Якщо на зовнішньому обладнанні є функція настроювання формату зображення,
встановіть формат „16:9”.
Докладнішу інформацію шукайте в інструкції до обладнання або зверніться до
місцевого представника.
Щоб
повернутися до
перегляду
телевізійних
програм
TV
/