VK99160N

LG VK99160N Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для пылесоса LG VK99160N и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны сборка, использование и уход за устройством, включая чистку фильтров и хранение насадок. Задавайте ваши вопросы!
  • Как собрать пылесос?
    Как чистить фильтры?
    Какие насадки входят в комплект?
    Как правильно хранить пылесос и насадки?
P/No.: MFL67260802
www.lg.com
VK99160N
OWNER’S MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Please read all of the information on page 3, 4 carefully. This information contains important instructions for the safe use and the maintenance of the appliance.
Внимательно изучите сведения, приведенные на стр. 5, 6. В них содержатся важные инструкции по безопасности, эксплуатации и обслуживанию пылесоса.
7 - 8-ші беттердегі барлық ақпаратты оқып шығыңыз. Бұл ақпаратта шаңсорғышты қауіпсіз пайдалану мен қызмет көрсету жөніндегі
нұсқаулар берілген.
Уважно прочитайте відомості, наведені на стор. 9, 10. Там містяться важливі інструкції з безпеки, експлуатації й обслуговування пристрою.
BZ03
2
Table of contents
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
Мазмұны
Зміст
Information for Your Safety3~4
Основные правила техники безопасности 5~6
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР ................................... 7~8
Важливі правила техніки безпеки ...............................................................9~10
How to Use ....................................................................................................11~20
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ 11~20
Қалай пайдалану керек ....................................................................................11~20
Використання пилососа .............................................................................. 11~20


Шаңсорғышты жинақтау
Складання пилососа

Использование насадки “ковер/пол»
Кілем/еден ұшын пайдалану
Користування насадкою для килима/підлоги
...................................................................................12


Қосымша қондырмаларды пайдалану
Використання додаткових насадок
..................................................................................................12

Хранение принадлежностей
Керек-жарақтар бөлімі
Зберігання насадок
..........................................................................................................................

Сухая
Құрғақ тазалау
Сухе прибирання.....................................................................................................................

Аква чистка
AQUA тазалау 
Прибирання з аквафільтром ................................................................................................

 
Сүзгіні тазалау/Сақталуы
Чищення фільтра / Зберігання ....................................................................................................
20
выпускного 20
Шығыс сүзгіні тазалау20
Чищення випускного фільтра .....................................................................................................20
5
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
б
ЕЗОПАСНОСТИ



 Директива
2006/95/EC для низких напряжений, директива 2004/108/EC по электромагнитной совместимости.



ОСТОРОЖНО


Этот значок предупреждает об опасностях или неосторожных действиях, которые
могут привести к повреждению имущества или травмированию.
ç ‚Íβ˜‡Ú¸ ‚ ÒÂÚ¸, ÂÒÎË ͇ۘ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËË Çäã.

ç ÔÓ‰ÔÛÒ͇ÈÚÂ Í ÔË·ÓÛ ‰ÂÚÂÈ, ‡ ÔË ÒχÚ˚‚‡ÌËË
¯ÌÛ‡, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË Ú‡‚Ï˚, Ó·ÂÒÔ˜¸ÚÂ Â„Ó Ò‚Ó·Ó‰ÌÓÂ
‰‚ËÊÂÌËÂ.

èÂ‰ Ôӂ‰ÂÌËÂÏ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl, ˜ËÒÚÍË ÔË·Ó‡ ËÎË
‚ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ÔË·Ó Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ÓÚÍβ˜‡ÈÚÂ
ÔË·Ó ÓÚ ÒÂÚË.


ç ÒÓ·Ë‡ÈÚ ÔË·ÓÓÏ Í‡ÍË -ÎË·Ó „Ófl˘Ë ËÎË ‰˚Ïfl˘ËÂÒfl
Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏÂ ÒË„‡ÂÚ˚ ËÎË „Ófl˜ËÈ ÔÂÔÂÎ.


ç ÔÓ‚Ó‰ËÚ ҷÓ „Ó˛˜Ëı ËÎË ‚Á˚‚˜‡Ú˚ı ‚¢ÂÒÚ‚,
̇ÔËÏÂ ·ÂÌÁË̇, ·ÂÌÁÓ·, ‡Á·‡‚ËÚÂÎfl, ÔÓԇ̇
(ÊˉÍÓ„Ó ËÎË „‡ÁÓÓ·‡ÁÌÓ„Ó).



ç ·ÂËÚÂÒ¸ Á‡ ‚ËÎÍÛ ¯ÌÛ‡ ËÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ ÏÓÍ˚ÏË
Û͇ÏË.


ç ËÁ‚ÎÂ͇ÈÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ.



ÑÂÊËÚ ‚ÓÎÓÒ˚, Ò‚Ó·Ó‰ÌÛ˛ Ó‰ÂʉÛ, ԇθˆ˚ Ë ‚ÒÂ
˜‡ÒÚË Ú· ̇ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ ÓÚ‚ÂÒÚËÈ Ë ‰‚ËÊÛ˘ËıÒfl
‰ÂÚ‡ÎÂÈ.


ç ÔÂÂÌÓÒËÚ¸ Ë Ì ÔÂÂÏ¢‡Ú¸ ÔË·Ó Á‡ ¯ÌÛ, ÌÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ¯ÌÛ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Û˜ÍË ‰Îfl ÔÂÂÌÓÒÍË, ÌÂ
Á‡˘ÂÏÎflÚ¸ ¯ÌÛ ‰‚Â¸ÏË, Ì ÚflÌÛÚ¸ ¯ÌÛ ˜ÂÂÁ ÓÒÚ˚Â
ÍÓÏÍË ËÎË Û„Î˚. ç ÒÚ‡‚¸Ú Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì‡ ¯ÌÛ. ÑÂÊËÚÂ
¯ÌÛ ‚‰‡ÎË ÓÚ Ì‡„ÂÚ˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ.



ò·̄ ÒÓ‰ÂÊËÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔÓ‚Ó‰‡. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸
ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚Ï, ‡ÁÂÁ‡ÌÌ˚Ï ËÎË ÔÓÍÓÎÓÚ˚Ï ¯Î‡Ì„ÓÏ.


ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔË·Ó‡ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â
Ë„Û¯ÍË. ÖÒÎË ÔË·ÓÓÏ ÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰ÂÚË, ÎË·Ó ÂÒÎË
ÓÌË Ì‡ıÓ‰flÚÒfl fl‰ÓÏ, ·Û‰¸Ú Ô‰ÂθÌÓ ‚ÌËχÚÂθÌÓ.

ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ Ò ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚Ï ËÎË
ÌÂËÒÔ‡‚Ì˚Ï ÒÂÚ‚˚Ï ¯ÌÛÓÏ ËÎË ‚ËÎÍÓÈ.



ç ÔÓ‰ÓÎʇÈÚ ˜ËÒÚÍÛ ÔË Ì‡Î˘ËË Í‡ÍËı-ÎË·Ó
‰ÂÙÂÍÚÓ‚, ÓÚÒÛÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËflı.




ë ‰‡ÌÌ˚Ï Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ Ì ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Û‰ÎËÌËÚÂθ.


Включать в сеть с соответствующим напряжением сети.
Включение прибора в сеть с несоответствующим
напряжением может привести к поломке
электродвигателя, возможно, к травме пользователя.
Соответствующее напряжение сети указано на днище
пылесоса.
èÂ‰ ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ ÓÚ ÒÂÚË, ‚˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ˚
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.


ç ÏÓ‰ËÙˈËÛÈÚ ‚ËÎÍÛ Í‡ÍËÏ-ÎË·Ó Ó·‡ÁÓÏ.





êÂÏÓÌÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ ËÌÊÂÌÂ˚ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ
Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲.


éëíéêéÜçé
ÇçàåÄçàÖ
éëíéêéÜçé
6
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
б
ЕЗОПАСНОСТИ
Не вставляйте посторонние предметы в
непредназначенные для этого отверстия прибора.


ç ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÔË·ÓÓÏ Ò ·ÎÓÍËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË
ÓÚ‚ÂÒÚËflÏË: ‰Âʇڸ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ò‚Ó·Ó‰Ì˚ÏË ÓÚ „flÁË,
ÍÓÏÍÓ‚ Ô˚ÎË, ‚ÓÎÓÒ Ë ‚Ò„Ó, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ÔÓÚÓÍ
‚ÓÁ‰Ûı‡.


ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ·ÂÁ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ Ë/ËÎË
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚.


ÇÒ„‰‡ ÔÓ˜Ë˘‡ÈÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ ÔÓÒΠ۷ÓÍË
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚ ËÎË ÓÒ‚ÂÊËÚÂÎfl,
ÔÓÓ¯ÍÓ‚ ËÎË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË.




ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‰Îfl Ò·Ó‡ ÓÒÚ˚ı, Ú‚Â‰˚ı
Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÏÂÎÍËı Ë„Û¯ÂÍ, ·Û·‚ÓÍ, ÒÍÂÔÓÍ Ë Ú.‰.


ï‡ÌËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË.


è˚ÎÂÒÓÒ Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ËÏ
ÔÓθÁÓ‚‡ÎËÒ¸ ‰ÂÚË ·ÂÁ ̇·Î˛‰ÂÌËfl.


àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ‰ÂÚ‡ÎË ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌ˚ ËÎË
ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ
Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ LG Electronics.


èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔË·ÓÓÏ ÚÓθÍÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË
Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË, Ô˂‰ÂÌÌ˚ÏË ‚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÏ
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÔË·Ó ÚÓθÍÓ Ò ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËflÏË Ë
̇҇‰Í‡ÏË ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ÏË ËÎË Ó‰Ó·ÂÌÌ˚ÏË LG
Electronics.


ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ú‡‚Ï˚ Ë Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ô‡‰ÂÌËfl
χ¯ËÌ˚ ÔË ˜ËÒÚÍ ÎÂÒÚÌˈ, ‚Ò„‰‡ ÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó Û
ÔÓ‰ÌÓÊËfl ÎÂÒÚÌˈ˚.


èÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÙËθÚ (‚˚ıÓ‰ÌÓÈ ÙËθÚ,
‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ, Á‡˘ËÚÌ˚È ÙËθÚ
˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl) ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÒÓı ÔÂ‰ ÔÓ‚ÚÓÌÓÈ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ‚ ÔË·Ó.


ç ÒÛ¯ËÚ ÙËθÚ ‚ ‰ÛıÓ‚Í ËÎË ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë.


ç ÒÛ¯ËÚ ÙËθÚ ‚ ÒÛ¯ËÎÍ ‰Îfl Ó‰Âʉ˚.


ç ÒÛ¯ËÚ¸ fl‰ÓÏ Ò ÓÚÍ˚Ú˚Ï Ô·ÏÂÌÂÏ.


• Не используйте прибор для сбора цементной пыли.
Если провод питания поврежден , он должен быть замене
только сертифицированным сервисным агентом LG
Electronics, чтобы предотвратить угрозу удара током.
Прибор не предназначен для ислользования лицами
(включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при
отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они
не находятся под контролем или не проинструктированы
об использовании прибор лицо, ответственным за их
безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недоиущения
игры с прибором.
ÇçàåÄçàÖ
7
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
Шаңсорғышты пайдаланған кезде өрт шығу, электр тогы соғу, адамдарды жарақаттау немесе зақым келтіру қатерiн
азайту үшiн барлық қауіпсіздік шараларын оқып шығыңыз және орындаңыз. Орын алуы мүмкін жағдайлардың бәрі бұл
нұсқаулықта қамтылмаған. Өзіңізге түсініксіз мәселелерге қатысты әрқашан да қызмет көрсетуші агентке немесе
өндірушіге хабарласыңыз. Бұл аспап төмендегі EC нұсқауларымен сыйысымды: 2006/95/EC төмен кернеу талаптары және
2004/108/EC EMC талаптары.
Бұл қауіпсіздік туралы ескерту белгісі.
Бұл белгі сізді және басқа адамдарды қазаға ұшыратуы немесе зақым келтіруі мүмкін ықтимал
қатерлер туралы ескертеді.
Қауіпсіздік туралы барлық хабарлар қауіпсіздік туралы ескерту белгісі мен “ЕСКЕРТУ” немесе “АБАЙ
БОЛЫҢЫЗ” деген сөздерден кейін келеді.
Бұл сөздер төмендегіні білдіреді:
Бұл белгі денеге елеулі жарақат келтіруі немесе қазаға ұшыратуы мүмкін
қатерлер немесе қатерлі іс-әрекеттер туралы ескертеді.
Бұл таңба жарақаттануға немесе мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін қауіптер
мен қауіпті әрекеттер туралы ескертеді.
Егер басқару түймешесі OFF қалпында тұрмаса, токқа
қоспаңыз.
Бұл адамды жарақаттауы немесе құрылғыны зақымдауы
мүмкін.
Адамдардың жарақат алуынан сақтану үшін, сымды
кері ораған кезде балаларды жақындатпаңыз және
кедергілерден сақтаныңыз
Кері ораған кезде сымның қозғалысы өте жылдам болады.
Шаңсорғышты жөндеген немесе тазалаған кезде
немесе ол пайдаланылмайтын жағдайда оны электр
тогынан ажыратып қойыңыз.
Олай етпеген жағдайда, электр тогы соғуы немесе
адамды жарақаттауы мүмкін.
Шаңсорғышты шылым немесе ыстық күл сияқты
жанып немесе түтіндеп жатқан заттарды жинау үшін
пайдаланбаңыз.
Олай етсеңіз, қазаға ұшыратуы, өрт шығуы немесе электр
тогы соғуы мүмкін.
Бензин, бензол, сұйылтқыштар, пропан сияқты
жанғыш немесе жарылғыш заттарды (сұйықтықтар
немесе газдар) шаңсорғышпен тазаламаңыз.
Мұндай заттардың булары өрт шығу немесе жарылыс
қатерін тудыруы мүмкін. Олай етсеңіз, қазаға ұшыратуы
немесе жарақаттауы мүмкін.
Қуат көзi ашасын немесе шаңсорғышты дымқыл
қолмен ұстамаңыз.
Олай етсеңіз, қазаға ұшыратуы немесе электр тогы соғуы
мүмкін.
Токтан суырған кезде сымынан тартпаңыз.
Олай етсеңіз құрылғыға зақым келуі немесе электр тогы
соғуы мүмкін. Токтан суыру үшін сымнан емес, ашадан
ұстаңыз.
Шашыңызды, кең киімді, саусақтарыңызды және
барлық дене мүшелеріңізді шаңсорғыштың
саңылаулары мен қозғалатын бөлшектерінен аулақ
ұстаңыз.
Олай етпеген жағдайда, электр тогы соғуы немесе
адамды жарақаттауы мүмкін.
Сымынан ұстап тартпаңыз және тасымаңыз, сымды
тұтқа ретінде пайдаланбаңыз, сымның үстінен есікті
жаппаңыз, және сымды қыры өткір жиектер мен
бұрыштарды айналдыра тартпаңыз. Шаңсорғышты
сымның үстінен жүргізбеңіз. Сымды қытты қызған
беткі қабаттардан аулақ ұстаңыз.
Олай етпеген жағдайда, электр тогы соғуы немесе
адамды жарақаттауы немесе өрт шығуы немесе
құрылғыға зақым келуі мүмкін.
Шлангының ішінде электр сымдары бар. Егер түтік
зақымданған, тілінген немесе тесілген болса, оны
пайдаланбаңыз.
Олай етпеген жағдайда, қазаға ұшыратуы немесе электр
тогы соғуы мүмкін.
Ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз.
Балалар пайдаланса немесе олар жақын жерде болса,
мұқият қадағалау керек.
Бұл адамды жарақаттауы немесе құрылғыны зақымдауы
мүмкін.
Қуат көзi сымы немесе ашасы бүлінген немесе ақаулы
болса, шаңсорғышты пайдаланбаңыз.
Бұл адамды жарақаттауы немесе құрылғыны зақымдауы
мүмкін. Мұндай жағдайда қатерден сақтану үшін LG
Electronics компаниясының сервистік агентіне
хабарласыңыз.
Шаңсорғыштың қандай да бір бөлшектері жоқ болып
шықса немесе зақымданған болса, тазалауды
тоқтатыңыз.
Бұл адамды жарақаттауы немесе құрылғыны зақымдауы
мүмкін. Мұндай жағдайда қатерден сақтану үшін LG
Electronics компаниясының сервистік агентіне
хабарласыңыз.
Осы шаңсорғышқа ұзартқыш сымды пайдаланбаңыз.
Бұл өрт шығу қатеріне немесе құрылғының
зақымдалуына себеп болуы мүмкін.
Дұрыс кернеуді пайдалану.
Дұрыс емес кернеуді пайдалану қозғалтқышқа зақым
келтіруі немесе пайдаланушыны жарақаттауы мүмкін.
Дұрыс кернеу шаңсорғыштың түбіндегі тізімде
келтірілген.
Тоқ көзінен суырмас бұрын барлық басқару тетіктерін
ажыратыңыз.
Олай етпеген жағдайда, электр тогы соғуы немесе
адамды жарақаттауы мүмкін.
Қандай жағдайда да ашаны ауыстырмаңыз.
Олай болған жағдайда, электр тогы соғуы немесе
адамды жарақаттауы немесе құрылғыға зақым келуі
мүмкін. Олай етсеңіз, қазаға ұшыратуы мүмкін. Егер аша
дәл келмесе, дұрыс розетка орнату үшін білікті электр
маманын шақырыңыз.
Электр аспаптарын жөндеуді тек білікті техникалық
қызмет көрсететін инженерлер ғана іске асыруы тиіс.
Дұрыс жөндемеу пайдаланушыға елеулі қатер төндіруі
мүмкін.
ЕСКЕРТУ
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
ЕСКЕРТУ
8
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
Саңылаулардың ішіне ешқандай бөгде заттарды
салмаңыз.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі
мүмкін.
Құрылғының саңылауы бұғаттаулы тұрғанда оны
пайдаланбаңыз: саңылауларды шаңнан, жүн-
жұрқадан, қыл-қыбырдан және ауаның өтуін
азайтатын кез келген заттан таза ұстаңыз.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі
мүмкін.
Шаңсорғыштың шаңтұтқыш сауыты және/немесе
сүзгілері орнында болмаса, оны пайдаланбаңыз.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі
мүмкін.
Кілем тазартқыштарды немесе ауа тазартқыштарды,
ұнтақтар мен ұсақ шаңды сорғызғаннан кейін шаң
жинағыш науаны әрдайым тазалаңыз.
Мұндай заттар сүзгілерді бітеп, ауа өтуін азайтады,
және шаңсорғыштың бұзылуына себеп болуы мүмкін.
Шаң жинағыш науаны тазаламаса, бұл құрылғыға
қайтып қалпына келмейтіндей зақым келтiруi мүмкiн.
Шаңсорғышты өткір әрі қатты заттарды, кішкентай
ойыншықтарды, түйреуіштерді, қағаз
қыстырғыштарды т.с.с. жинау үшін пайдаланбаңыз.
Бұл шаңсорғышқа немесе шаң жинағыш науаға зақым
келтіруі мүмкін.
Шаңсорғышты үйдің ішінде сақтаңыз.
Шаңсорғышқа сүрінбеу үшін оны пайдаланғаннан
кейін жинап қойыңыз.
Шаңсорғыш ересектердің бақылауынсыз жас
балалардың немесе мүгедек адамдардың
пайдалануына арналмаған.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, адамды жарақаттауы
немесе құрылғыға зақым келуі мүмкін.
Тек LG Electronics компаниясының техникалық
қызмет көрсететін өкілдері ұсынған бөлшектерді
ғана пайдаланыңыз.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі
мүмкін.
Тек осы нұсқаулықта көрсетілген жолмен
пайдаланыңыз. Тек LG компаниясы ұсынған
немесе рұқсат еткен бөлшектер мен керек-
жарақтарды ғана пайдаланыңыз.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, адамды жарақаттауы
немесе құрылғыға зақым келуі мүмкін.
Басқыштарды тазалаған кезде жарақаттанбас үшін
және құрылғыны төменге құлатып алмас үшін оны
әрдайым сатының төменгі жағына қойыңыз.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, адамды жарақаттауы
немесе құрылғыға зақым келуі мүмкін.
Сүзгілерді (күйе сүзгісі мен қозғалтқыштың
сақтандырғыш сүзгісі) құрылғыға салмас бұрын
олардың толық құрғағанына көз жеткізіңіз.
Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі
мүмкін.
Сүзгіні қыздырма пеште немесе микротолқынды
пеште құрғатпаңыз.
Олай етсеңіз адамды жарақаттауы мүмкін.
Сүзгіні киім кептіретін машинада құрғатпаңыз.
Олай етсеңіз адамды жарақаттауы мүмкін.
Ашық жанған оттың қасында құрғатпаңыз.
Олай етсеңіз адамды жарақаттауы мүмкін.
Шаңсорғышты цемент ұнтағын сору үшін
пайдаланбаңыз.
Егер қуат көзі сымы бүлінген болса, қатерден
сақтану үшін оны LG Electronics техникалық қызмет
көрсетуші агенті ауыстыруға тиіс.
Дене, сезім не ақыл-ой мүмкіндіктері шектеулі
немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз
адамдардың (соның ішінде балалардың)
қауіпсіздігі үшін жауапкершілік көтеретін адам осы
құрылғыны пайдалануға қатысты оларды
қадағаламаса немесе нұсқау бермесе, бұл
құрылғыны олардың қолдануына болмайды.
Балалар осы аспаппен ойнамауы үшін оларды
қадағалап жүру керек.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
11
How to use Assembling Cleaner
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Қалай пайдалану керек
Шаңсорғышты жинақтау
Використання пилососа
Складання пилососа


Шлангының сабы
Рукоятка шланга

Фиксатор принадлежностей
Керек-жарақ тұтқышы
Тримач насадок


Шаңтұтқыш сауыт
Контейнер для пилу


Шланг
Шланг


Қақпақ
Кришка


Ажыратпа-қосқыш
Кришка контейнера для шампуню


Шаң кіретін саңылау
Впускний отвір для пилу


Ток көзiне қосу сымы
Шнур живлення


Желі сымының батырмасы
Кнопка змотування шнура

Верхняя крышка
Жоғарғы қақпақ
Верхня кришка


Сап
Ручка


Түтік
Труба

Пружинная защелка
Серіппе ілмегі
Пружинна защіпка

 мягкой мебели
Кілем/еденге арналған қондырма
Насадка для твердих/килимових покриттів


Шаң тазартқыш шөтке
Щітка для видалення пилу


Саңылауларды Тазалайтын қондырма
Насадка для щілин
Optional
ç ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı
Қосымша
Опція

 мягкой мебели
Кілем/еденге арналған қондырма
Насадка для твердих/килимових покриттів

мягкой мебели
Жиһаз қаптамасын тазалауға
арналған қондырма
Насадка для чищення оббивки
12
How to use Using Carpet/Floor Nozzle
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Использование насадки “ковер/пол»
Қалай пайдалану керек
Кілем/еден ұшын пайдалану
Використання пилососа
Користування насадкою для килима/підлоги
Using Carpet/Floor Nozzle
Использование насадки “ковер/пол»
Кілем/еденге арналған қондырма
Користування насадкою для килима/підлоги
Upholstery Nozzle
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË мягкой мебели
Жиһаз қаптамасын тазалауға
арналған қондырма
Насадка для чищення оббивки
Dusting Brush
ôÂÚ͇ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl Ô˚ÎË
Шаң тазартқыш шөтке
Щітка для видалення пилу
Crevice Tool
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ‚
ÚÛ‰ÌÓ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı
Саңылауларды Тазалайтын қондырма
Насадка для щілин
1
2
2 1
Floor
èÓÎ
Еден
Підлога
Carpet
äÓ‚Â
Кілем
Килим


Кілем
Килим


Еден
Підлога


Кілем
Кили м


Еден
Підлога
How to use Using Accessory Nozzles
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ̇҇‰ÍË
Қалай пайдалану керек
Қосымша қондырмаларды пайдалану
Використання пилососа
Використання додаткових насадок
13
How to use Accessory Storage
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Хранение принадлежностей
Қалай пайдалану керек
Керек-жарақтар бөлімі
Використання пилососа
Зберігання насадок
Opening Accessory Cover
Откройте крышку отсека для
хранения принадлежностей
Керек-жарақтар қақпағын ашу
Відкрийте кришку відділення для
насадок
Closing Accessory Cover
Закройте крышку отсека для
хранения принадлежностей
Керек-жарақтар қақпағын жабу
Закрийте кришку відділення для
насадок
2 31
Your vacuum cleaner features convenient on-board
storage of accessories.
After Using Accessories
В данный пылесос обеспечивает удобное
хранение принадлежностей.
После использования принадлежностей
Шаңсорғышта қолайлы керек-жарақтарды
сақтайтын бөлім бар.
Керек-жарақтарды қолданып болғаннан кейін
Ваш пилосос обладнаний зручним відділенням для
зберігання насадок.
Після користування насадкою
Put the upholstery nozzle on the accessory
holder with the brush side facing the holder.
With the angled edge facing the holder, put
the crevice tool on the holder
With the brush side facing the right side ,
put the on dusting brush on the holder
Уложите принадлежности в отсек для
принадлежностей.
Уложите насадку для щелей угловой
стороной вниз.
Уложите щетку для сбора пыли щеткой по
направлению вправо.
Щетка жағын тұтқышқа қаратып
қаптама ұшын керек-жарақ
тұтқышына қойыңыз.
Иілген шетін тұтқышқа қаратып, қисық
құралды тұтқышқа қойыңыз
Щетка жағын оңға қаратып, шаң
щеткасын тұтқышқа қойыңыз
Покладіть насадку для чищення оббивки у
тримач щіткою вниз.
Покладіть щілинну насадку у тримач
стороною з гострим кутом вниз.
Покладіть насадку для пилу у тримач
щіткою вправо.
15
WARNING!

Do not use detergent or a washing machine or dishwasher.

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ!

Нельзя использовать моющие средства, а так же мыть детали фильтра в стиральной или
посудомоечной машине.
ЕСКЕРТУ!
Сүзгінің әр бөлігін ағып тұрған салқын суға әбден тазарғанша бөлек-бөлек абайлап жуыңыз.
Тазартқыш зат пайдаланбаңыз немесе кір жуғыш машина мен ыдыс жуғыш машинада жумаңыз.
Сүзгінің бөлшектерінен артық суды сілкіп тастаңыз.
Сүзгіні жинақтаңыз да, аппаратқа қайта орнатыңыз.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Акуратно промийте кожну деталь фільтра в холодній проточній воді, доки вода не стане чистою.
Не використовуйте миючі засобі і не мийте деталі в пральній чи посудомийній машині.
Стряхніть із фільтра залишки води.
Знову зберіть його та установіть в пилосос у корпус.
After Cleaning
èÓÒΠ˜ËÒÚÍË
Тазалағаннан кейiн
Після очищення
Opening the Top Cover Assy and
Lifting the Dust Tank.
ëÌflÚË ‚ÂıÌÂÈ Í˚¯ÍË Ë ËÁ‚ΘÂÌËÂ
ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË.
Үстіңгі қақпақты алу және
шаңтұтқыш сауытты алып шығу.
Відкривання верхньої кришки та
виймання контейнера для збирання пилу
Separating the Dust Cover and
Pouring the cleaning Dust.
ëÌflÚË Í˚¯ÍË ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡
‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Ë Óчищение
контейнера.
Шаңтұтқыш сауыттың қақпағын
алу және сауытты шаңнан босату.
Зняття кришки контейнера для
збирання пилу та очищення контейнера.
Washing the Guide Buoy.
èÓÏ˚‚‡ÌË ÙËθÚ‡.
Сүзгіні жуу.
Промивання фільтра.
9
87 9
16
Removing the Cleaning Water &
Connecting the Dust Cover.
쉇ÎÂÌË ‚Ó‰˚, ÛÒÚ‡Ìӂ͇ Í˚¯ÍË
ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË.
Суды төгу, шаңтұтқыш сауыттың
қақпағын орнына салу
Вилучення води, установка кришки
контейнера для збирання пилу.
Connecting the Dust Tank.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ò·Ó‡
Ô˚ÎË.
Шаңтұтқыш сауытты орнату.
Установка контейнера для
збирання пилу.
Closing the Top Cover Assy.
á‡Í˚‚‡ÌË ‚ÂıÌÂÈ Í˚¯ÍË
‡ÔÔ‡‡Ú‡.
Аппараттың үстіңгі қақпағын
жабу.
Закривання верхньої кришки
апарата.
1110 12


Notice

Примечание
После промывки удалите остатки влаги и тщательно просушите детали в затененном месте.
Ескерім
Жуғаннан кейін ылғалдылықты кетіріп, құрамдас бөліктерді көлеңкеде жетерліктей
құрғатыңыз.
Зауваження
Після миття видаліть із компонентів залишки вологи та покладіть у затінок до повного висихання
.
17
How to Use Aqua Cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Аква чистка
Қалай пайдалану керек
AQUA тазалау
Використання пилососа
Прибирання з аквафільтром




Ауа сору күшінің реттегіші қалыңдығы әр түрлі маталар мен кілемдердің шаңын түрліше тазалауға
мүмкіндік береді. Шаң сору күшін саптағы ауа сору күшін реттегіш арқылы лайықтаңыз.
Регулятор сили всмоктування дає змогу пристосувати режим роботи пилососу відповідно до матеріалів
чи килимів, які чистять. Відрегулюйте потужність перемикачем на ручці.
Opening the Top Cover Assy and
Lifting the Dust Tank
Открывание верхней крышки аппарата и
извлечение контейнера для сбора пыли
Үстіңгі қақпақты алу және
шаңтұтқыш сауытты алып шығу
Відкриття верхньої кришки та виймання
контейнера для збору пилу
Connecting the Dust Tank and
Closing the Top Cover Assy
Установка контейнера для сбора
пыли и закрывание верхней
крышки аппарата
Шаңтұтқыштың қақпағын
жалғау және аппараттың үстіңгі
қақпағын жабу
Установка контейнера для збору пилу і
закриття верхньої кришки
Separating the Dust Cover
Снятие крышки контейнера
Шаңтұтқыш сауыттың қақпағын
Відкрийте кришку контейнера для
збору пилу і встановіть пластину
Connecting the Hose and Turn on the
Power Switch
Подсоединение шланга и
включение выключателя питания
Шлангыны жалғау және қуат
қосқышын іске қосу
Підключення шланга і вмикання
живлення
Pouring Water till the Aqua Filter Line
and Closing the Dust Cover
Заливание воды до уровня аквафильтра и
закрывание крышки контейнера для сбора пыли
Су сүзгісінің сызығына дейін су құю және
шаңтұтқыш сауыттың қақпағын жабу
Заповнення водою до лінії на фільтрі
води та закриття кришки контейнера
для збору пилу
Cleaning the Floor/Carpet.
óËÒÚ͇ ÔÓ·/ÍÓ‚‡
Еден/кілем тазалау
Чищення підлоги/килима.
6
2
54
3
6
1
18
WARNING!

Do not use detergent or a washing machine or dishwasher.

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ!

Нельзя использовать моющие средства, а так же мыть детали фильтра в стиральной или
посудомоечной машине.
ЕСКЕРТУ!
Сүзгінің әр бөлігін ағып тұрған салқын суға әбден тазарғанша бөлек-бөлек абайлап жуыңыз.
Тазартқыш зат пайдаланбаңыз немесе кір жуғыш машина мен ыдыс жуғыш машинада жумаңыз.
Сүзгінің бөлшектерінен артық суды сілкіп тастаңыз.
Сүзгіні жинақтаңыз да, аппаратқа қайта орнатыңыз.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Акуратно промийте кожну деталь фільтра в холодній проточній воді, доки вода не стане чистою.
Не використовуйте миючі засобі і не мийте деталі в пральній чи посудомийній машині.
Стряхніть із фільтра залишки води.
Знову зберіть його та установіть в пилосос у корпус.
9
Opening the Top Cover Assy and
Lifting the Dust Tank.
ëÌflÚË ‚ÂıÌÂÈ Í˚¯ÍË Ë ËÁ‚ΘÂÌËÂ
ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË.
Үстіңгі қақпақты алу және
шаңтұтқыш сауытты алып шығу.
Відкривання верхньої кришки та
виймання контейнера для збирання
пилу.
Separating the Dust Cover and
Pouring the cleaning Dust.
ëÌflÚË Í˚¯ÍË ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡
‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Ë Óчищение
контейнера.
Шаңтұтқыш сауыттың қақпағын
алу және сауытты шаңнан босату.
Зняття кришки контейнера для
збирання пилу та очищення
контейнера.
Washing the Guide Bouy and Dust
Tank
Промывание фильтра и контейнера
для сбора пыли
Бағыттағыш пен шаңтұтқыш
сауытты жуу
Пральна Буї Керівництво та пилу
Танк
87 9
Notice


Примечание
После промывки удалите остатки
влаги и тщательно просушите детали
в затененном месте.
Ескерім
Жуғаннан кейін ылғалдылықты
кетіріп, құрамдас бөліктерді
көлеңкеде жетерліктей құрғатыңыз.
Зауваження
Після миття видаліть із компонентів
залишки вологи та покладіть у затінок
до повного висихання .
After Cleaning
Тазалағаннан кейiн
èÓÒΠ˜ËÒÚÍË
Після очищення
20
How to use Exhaust Filter Cleaning
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
é˜ËÒÚ͇ выпускного ÙËθÚ‡
Қалай пайдалану керек
Шығыс сүзгіні тазалау
Використання пилососа
Чищення випускного фільтра
Separating the Exhaust Cover
éÚÒÓ‰ËÌÂÌË ‚˚ıÎÓÔÌÓÈ Í˚¯ÍË
Шығыс қақпақты ажыратып алу
Від’єднання випускної кришки
Separating the exhaust filter
Снятие выпускного фильтра
Шығыс сүзгіні ажыратып алу
Виймання випускного фільтра
Exhaust filter
Выпускной фильтр
Шығыс сүзгісі
Фільтр
витяжних
систем
Dust off filter
Извлечение пыли из фильтра
Сүзгіні шаңнан тазарту
Видаліть пил із фільтра
Connecting the Exhaust Cover
èËÒÓ‰ËÌÂÌËÂ
‚˚ıÎÓÔÌÓÈ Í˚¯ÍË
Шығыс қақпақты жалғау
Приєднання випускної кришки
2 3 41
Do not wash filter with water
Запрещается мыть фильтр в воде
Сүзгіні сумен жууға болмайды
Не мийте фільтр водою
Notice!!

The cycle of the cleaning


Важная информация
!!
Выпускной фильтр можно использовать повторно.
èÂËӉ˘ÌÓÒÚ¸ ˜ËÒÚÍË

При внезапном снижении мощности всасывания проверьте индикатор.
Ескерім!!
Ескерім Шығыс сүзгі көп дүркін пайдалануға жарайды.
Тазалау аралығы
Шаңтұтқыш сауыттағы айғақтауыш "MAX" болып, шаңтұтқыштың толы екенін көрсеткенде.
Шаң сору қуаты кенеттен азайғанда.
Зауваження!!
Випускний фільтр призначений для багаторазового використання.
Частота чищення
Коли резервуар для пилу заповнений. У цьому випадку індикатор резервуара для пилу
показує "МАХ". У випадку раптового зниження потужності всмоктування.
21
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl


Должны быть утилизованы отдельно от бытового мусора,
в специальных местах, указанных 





Ескі құрылғыны тастау
1. Өнімге осы сызып тасталған дөңгелек себет таңбасы жабыстырылған болса, бұл өнім еуропалық 2002/96/EC
директивасына сай.
2. Барлық электр және электрондық өнімдерді үкімет немесе жергілікті билік бекіткен жинау орындарына, жалпы
қоқыстан бөлек тастау керек.
3. Ескі құрылғыны дұрыс тастау қоршаған орта және адамдардың денсаулығы үшін ықтимал теріс салдарлардың алдын
алуға көмектеседі.
4. Ескі құрылғыны тастау туралы қосымша ақпарат үшін қала әкімшілігіне, қоқыс жинау қызметіне немесе өнімді сатып
алған дүкенге хабарласыңыз.
Утилізація старого устаткування
1. Символ на пристрої, що зображує перекреслений сміттєвий бак на колесах, означає, що на виріб
поширюється Директива 2002/96/ЄС.
2. Електричні й електронні пристрої повинні утилізуватись не разом з побутовим сміттям, а через
спеціальні місця, зазначені центральними або місцевими органами влади.
3. Правильна утилізація старого устаткування допоможе запобігти потенційно шкідливому впливу на
навколишнє середовище і здоров’я людини.
4. Для одержання більш докладної інформації про старий пристрій зверніться до адміністрації міста,
служби, що займається утилізацією, або до магазину, де був придбаний продукт.
Устаткування відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких
Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the
European
Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via
designated
collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the
environment and
human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
/