Rotel RKB-850, RKB-8100, RKB-D8100, RKB-D850 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для многоканальных усилителей Rotel RKB 850, RKB 8100, RKB-D 850 и RKB-D 8100. Готов ответить на ваши вопросы об их установке, настройке и эксплуатации. В руководстве подробно описаны характеристики усилителей, режимы работы, подключение к акустике и troubleshooting. Спрашивайте!
  • Как включить усилитель?
    Что делать, если индикатор питания мигает?
    Какие типы входов поддерживаются?
    Какое минимальное сопротивление динамиков?
5
English
Important Notes
When making connections be sure to:
4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers.
4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system.
It is also recommended that you:
4 Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off.
Remarques importantes
Pendant les branchements, assurez-vous que :
4 Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques.
4 Éteignez tous les maillons avant de modifier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.
Il est également recommandé de :
4 Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur.
Wichtige Hinweise
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
4 Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie die Endstufe ein- oder abschalten.
Notas Importantes
Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:
4 Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo.
4 Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo.
También le recomendamos que:
4 Reduzca el nivel de volumen de su amplificador a cero antes de activarlo o desactivarlo.
Héél belangrijk
Bij het maken van de verbindingen:
4 Zorg dat niet alleen de RKB versterkers, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn.
4 Zorg dat niet alleen de RKB versterkers, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Wij raden u ook aan om
4 de volumeregelaar van de voorversterker geheel dicht te draaien (volkomen naar links) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet.
Note importanti
Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori.
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione nel sistema.
Vi raccomandiamo inoltre di:
4 Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplificatore.
Viktigt
Tänk på följande när du gör anslutningar:
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ansluter nya komponenter eller högtalare.
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ändrar någon anslutning.
Vi rekommenderar också att du:
4 Vrider ner volymen på förstärkaren helt och hållet innan förstärkaren slås på eller av.
Важные замечания
Перед подсоединением:
4 Выключите все компоненты, включая колонки.
4 Выключите все компоненты в вашей системе, прежде чем что-то в ней менять.
Рекомендуется также:
4 Вывести громкость усилителя на минимум, перед тем как включать или выключать его.
53
Русский
Замечание:
Подсоединение по шине RS232 должно выполняться только
авторизованным персоналом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внутри нет частей, доступных для обслужи-
вания пользователю. Доверьте обслуживание квалифициро-
ванному мастеру.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для снижения опасности возгорания
или поражения электрическим током не подвергайте данный
аппарат воздействию дождя или влаги. Не допускайте
попадания посторонних предметов внутрь корпуса. Если
внутрь корпуса попала влага или посторонний предмет,
немедленно выньте вилку шнура питания из розетки. Доставьте
аппарат к квалифицированному специалисту для осмотра и
возможного ремонта.
Прежде чем подсоединять аппарат и управлять им, прочтите
все инструкции. Сохраните руководство по эксплуатации для
дальнейшего использования.
Обращайте внимание на предостережения, указанные на корпусе
аппарата и в данном руководстве. Управляйте аппаратом в
соответствии с инструкциями.
Производите очистку корпуса только сухой тканью или
пылесосом.
Не используйте это устройство вблизи воды.
Оставьте не менее 10 см свободного пространства сзади
аппарата для обеспечения циркуляции воздуха.
Не ставьте аппарат на кровать, диван, ковер или подобную
мягкую поверхность, которая может загородить вентиляционные
отверстия. Если аппарат встраивается в шкаф или другой
корпус, этот корпус должен вентилироваться для обеспечения
охлаждения аппарата.
Держите аппарат подальше от радиаторов отопления,
обогревателей, печей и любых других устройств, выделяющих
тепло.
Продукты Rotel спроектированы так, чтобы
соответствовать требованиям международных
директив по ограничению применения вредных
веществ в электротехническом и электронном
оборудовании (Restriction of Hazardous Substances
– RoHS), также по обращению с отслужившим
свой срок электротехническим и электронным
оборудованием (Waste Electrical and Electronic
Equipment – WEEE). Изображение перечеркнутого
мусорного бачка на колесах означает также то,
что эти продукты должны быть вторично
использованы (рециклированы) или же
обработаны в соответствии с упомянутыми
выше директивами.
Важные инструкции по безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Сетевой разъем на задней панели
предназначен для быстрого отсоединения устройства от
электрической сети. Ус тройство должно обеспечивать свободный
доступ к задней панели, чтобы сетевой кабель можно было
быстро выдернуть.
Сетевое напряжение, к которому подсоединяется аппарат,
должно соответствовать требованиям, указанным на боковой
панели аппарата. (США: 120 В, 60 Гц, ЕС 230 В, 50 Гц)
Подсоединяйте компонент к питающей розетке только при
помощи сетевого шнура из комплекта поставки, или его
точного эквивалента. Не переделывайте поставляемый
шнур. Поляризованный штекер имеет два ножевых контакта,
один из которых шире другого. Заземляющий штекер имеет
два ножевых контакта и третий заземляющий штырь. Они
обеспечивают вашу безопасность. Не отказывайтесь от
мер безопасности, предоставляемыми заземляющим или
поляризованным штекером. Если поставляемый штекер
не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для
замены устаревшей розетки. Не используйте удлинители
сетевого питания.
Основной штекер сетевого шнура является отключаемым от
аппарата. Для полного отключения изделия от питающей сети,
основной штекер сетевого кабеля следует отсоединять от сетевой
розетки переменного тока. Светодиодный индикатор сетевого
LED не будет гореть, показывая, что сетевой шнур отключен.
Не прокладывайте сетевой шнур там, где он может быть
раздавлен, пережат, скручен, подвергнут воздействию тепла
или поврежден каким-либо способом. Обращайте особое
внимание на сетевой шнур вблизи штекера и там, где он входит
в заднюю панель устройства.
Сетевой шнур следует отсоединять от стенной розетки во
время грозы или если прибор оставлен неиспользуемым
длительное время.
Это устройство должно быть включено в розетку с защитным
заземлением.
Используйте только принадлежности, указанные
производителем.
Используйте только тележку, поставку, стойку, кронштейн или
полку системы, рекомендованной компанией
Rotel. Будьте осторожны при перемещении
прибора на подставке или стойке во избежание
ранения от опрокидывания.
Используйте кабели с защитой Class 2 при подсоединении колонок
к клеммам усилителя для обеспечения надежной изоляции и
минимизации риска удара электричеством.
Немедленно прекратите использование компонента и передайте
на обследование и/или обслуживание квалифицированной
ремонтной организацией если:
Сетевой шнур или штекер был поврежден.
Внутрь прибора уронили предметы или пролили жидкость.
Прибор побывал под дождем.
Прибор демонстрирует признаки ненормальной работы.
Прибор уронили или повредили любым другим способом.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ
ВЕРХНЮЮ И ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ! ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ. ДОВЕРЬТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ МАСТЕРУ.
ДЛЯ США, КАНАДЫ И ДРУГИХ СТРАН, ГДЕ
УСТРОЙСТВО ОДОБРЕНО К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ.
Изображение молнии в равностороннем
треугольнике предупреждает пользователя
о наличии внутри корпуса изделия
неизолированного напряжения, величина
которого может создавать опасность
поражения человека электрическим током.
Изображение восклицательного знака в
равностороннем треугольнике
предупреждает пользователя о наличии в
сопровождающей аппарат документации
важных инструкций по эксплуатации и
техническому обслуживанию.
54
8-канальный усилитель мощности
О компании ROTEL
История нашей компании началась более 50 лет назад. За прошедшие
десятилетия мы получили сотни наград за наши продукты и сделали
счастливыми сотни тысяч людей, которые относятся к своим развлечениям
вполне серьезно – так же, как вы!
Компания Rotel была основана семейством, чья страсть к музыке породила
стремление создавать hi- компоненты бескомпромиссного качества. За
многие годы эта страсть ничуть не ослабла, и по сей день общая цель –
выпускать продукты исключительной ценности для аудиофилов и любителей
музыки, независимо от их финансовых возможностей, разделяется всеми
сотрудниками Rotel.
Инженеры Rotel работают как единая команда, прослушивая и тщательно
доводя каждый новый продукт до такого уровня совершенства, когда он
будет удовлетворять их строгим музыкальным стандартам. Им предоставлена
свобода выбора комплектующих по всему миру, чтобы сделать аппарат как
можно лучше. Вероятно, вы сможете найти в наших аппаратах отборные
конденсаторы из Великобритании и Германии, полупроводники из Японии
и США, однако тороидальные силовые трансформаторы мы изготавливаем
на собственном заводе ROTEL.
Все мы заботимся об охране окружающей среды. По мере того, как все
больше электронных устройств в мире выпускается, а после окончания
срока службы выбрасывается, для производителя особенно важно при
конструировании продуктов сделать все возможное, чтобы они наносили
минимальный ущерб земле и источникам воды.
Мы в компании Rotel, гордимся своим вкладом в общее дело. Во-первых, мы
сократили содержание свинца в своей электронике, за счет использования
припоя, отвечающего требованиям ROHS. Наши инженеры постоянно
стремятся улучшить к.п.д. блоков питания, без ущерба для качества
звучания. Находясь в режиме ожидания standby продукты Rotel используют
минимальное количество энергии, чтобы удовлетворить глобальным
требованиям на потребление в режиме ожидания.
Фабрика Rotel также вносит свой вклад в улучшение охраны окружающей
среды путем постоянного совершенствования производственных процессов,
делая их все более чис тыми и «зелеными».
Все мы, сотрудники компании ROTEL, благодарим Вас за покупку этого
изделия. Мы уверены, что оно доставит вам много лет удовольствия.
Несколько слов о мощности в Ваттах
Выходная мощность усилителя RKB-850 и RKB-D850 составляет 50 Вт на
каждый из каналов, RKB-8100 и RKB-D8100 – 100 Вт на каждый из каналов,
при всех восьми каналах одновременно работающих на полную мощь.
Компания решила измерять выходную мощность именно таким методом
потому, что по опыту Rotel, только он дает истинную оценку возможностей
ресивера или усилителя.
Сравнивая данные в технических характеристиках различных продуктов,
нужно иметь в виду, что выходная мощность часто измеряется совсем
другим способом, так что, возможно, вы пытаетесь сравнить между собой
совершенно разные вещи.
Например, выходная мощность может быть приведена только для одного
работающего канала, что позволяет получить более высокий показатель
максимальной мощности. Высококачественные блоки питания усилителей
Rotel гарантируют, что они выдают полную заявленную мощность как в
одном, так и в двух каналах.
Импеданс акустических систем показывает, каково электрическое
сопротивление или нагрузка, подключаемая на выход усилителя, и
обычно она равняется 8 Ом или 4 Ома. Чем ниже импеданс, тем большая
мощность потребуется для колонки. В результате, акустическая система с
сопротивлением 4 Ом нуждается в усилителе вдвое большей мощности,
чем 8-омная АС.
Однако усилители Rotel спроектированы так, чтобы работать с любым
импедансом колонок – от 8 Ом до 4 Ом, при всех каналах одновременно
выдающих полную мощность. И так как конструкции Rotel оптимизированы
для использования со всеми одновременно работающими каналами, Rotel
может указывать истинную мощность для обоих каналов.
Это может оказаться чрезвычайно важно для ваших впечатлений. При
просмотре кинофильмов желательно, чтобы усилитель мог выдать
полную мощность во все каналы одновременно, особенно когда на экране
происходит извержение вулкана!
Содержание
Рисунок 1: Органы управления и разъемы 3
Рисунок 2: Подсоединение -пример 4
Важные замечания 5
Важные инструкции по безопасности ............................................53
О компании ROTEL ..............................................................54
Несколько слов о мощности в Ваттах ............................................54
Первые шаги ..................................................................55
Некоторые меры предосторожности 55
Размещение 55
Подключение питания и управления ............................................55
Разъем для сетевого шнура
8
55
Выключатель питания и индикатор питания
1
55
Переключатель режима
7
55
12-В Триггерный вход и выход
8
56
Индикатор защиты
1
56
Подсоединение входных сигналов
234
......................................56
Входы RCA
4
56
Сопряжение входов
4
56
Переключатель в режим Моно
4
56
Регулировки входных уровней
2
56
Выход предусилителя – Preamp Out
3
57
Оптические входы
4
57
Выходы на акустические системы ...............................................57
Выбор колонок 57
Выбор акустического кабеля 57
Полярность и фазировка 57
Подсоединение акустических систем
6
57
Разъем шины RS232
5
........................................................58
Вентиляторы для охлаждения ..................................................58
Возможные неисправности .....................................................58
Индикатор питания на передней панели не светится 58
Нет звука 58
Индикатор защиты мигает 58
Технические характеристики ...................................................59
55
Русский
Первые шаги
Благодарим вас за приобретение 8-канального усилителя мощности
Серии RKB. При использовании в высококачественной системе для
воспроизведения музыки или домашнего кинотеатра, ваш усилитель ROTEL
обеспечит годы удовольствия от прослушивания.
Усилители RKB – это мощные усилители, обеспечивающие наивысший уровень
качества звучания. Мощный источник питания, отборные комплектующие
премиум-класса и фирменная концепция Сбалансированного Дизайна
(Rotel Balanced Design) обеспечивают превосходное качество звучания.
Способность отдавать большой ток позволяет ему легко справляться с
самыми «трудными» нагрузками в виде колонок.
Учтите, что усилители мощности Серии RKB способны развивать большую
выходную мощность. Убедитесь, что Ваши АС допускают подведение
такой мощности. В случае сомнений посоветуйтесь с авторизованным
дилером Rotel.
Эти усилители просты в настройке и эксплуатации. Если Вы уже имели дело
с другими стерео усилителями мощности, у Вас не возникнет вопросов.
Просто подсоедините другие компоненты к входам вашего усилителя
мощности, на выходы подключите колонки и наслаждайтесь.
Некоторые меры предосторожности
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы избежать возможного повреждения вашей
системы, выключите ВСЕ компоненты системы при подсоединении
или отсоединении акустических систем или других связанных
компонентов . Не включайте компоненты системы пока не убедитесь,
что все соединения выполнены правильно и надежно. Особое внимание
уделите колоночным проводам. Не должно быть разлохмаченных
концов, которые бы касались других проводов или корпуса усилителя.
Пожалуйста, прочитайте данное Руководство внимательно. Кроме основных
наставлений по установке и эксплуатации, оно содержит информацию о
различных конфигурациях систем с усилителями мощности Серии RKB, а
также общие сведения, которые помогут вам оптимизировать качество
работы вашей системы. Пожалуйста, обращайтесь к вашему авторизованному
дилеру Rotel за ответами на любые вопросы, которые могут возникнуть.
Кроме того, любой сотрудник Rotel с удовольствием примет ваши вопросы
и комментарии.
Сохраните транспортную картонную коробку от усилителя RKB и все
вложенные упаковочные материалы для дальнейшего использования.
Транспортирование или перемещение усилителя в любой таре и упаковке,
кроме оригинальной, может привести к серьезному повреждению вашего
усилителя.
Если в коробке есть регистрационная карточка владельца, заполните ее и
вышлите нам. Сохраните чек о продаже. Он является наилучшей регистрацией
даты приобретения, которая будет востребована в случае гарантийного
обслуживания, если оно когда-либо понадобится.
Размещение
Усилители RKB выделяют тепло при нормальной работе. Не загораживайте
радиаторы и вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия на
крышке и на днище должны быть открыты. Если это возможно, оставляйте
не менее 10см свободного пространства сзади корпуса. При установке в
стойку или шкаф, убедитесь,что там существует необходимая вентиляция,
чтобы избежать перегрева.
Помните о весе усилителя при выборе места для его размещения. Если
вы не используете рековые “уши” для монтажа в стойку, убедитесь, что
полка или шкаф могут выдержать его вес. Мы рекомендуем устанавливать
оборудование в мебель, специально сконструированную для аудио
компонентов. Такая мебель спроектирована так, чтобы подавлять вибрации,
отрицательно влияющие на качество звука. Пожалуйста, обращайтесь к
вашему авторизованному дилеру Rotel за советами по мебели для аудио
компонентов и правильной их установке.
Подключение питания и управления
Разъем для сетевого шнура
8
Ваш усилитель предустановлен на фабрике на стандарт сетевого напряжения
в стране, где он приобретен (США: 120 В/60 Гц, Европа: 230 В/50 Гц). Этот
стандарт указан на боковой панели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы переедете в другую страну, можно
приспособить усилитель к другому сетевому напряжению. Однако,
не пытайтесь сделать это сами. Открыв корпус усилителя, вы
можете получить удар током, опасный для жизни. Обратитесь к
квалифицированному мастеру или в сервисную службу Rotel.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые продукты предназначены для продажи
более чем в одной стране и поэтому поставляются с несколькими
сетевыми кабелями. Используйте только тот кабель, который
подходит для вашего региона/страны.
Ввиду высокой выходной мощности усилитель потребляет из сети
значительный ток. Поэтому его можно включать только непосредственно
в настенную розетку. Усилители RKB должны быть обязательно включены
в 3-контактную поляризованную розетку. Не пользуйтесь удлинителями.
Можно использовать разветвитель питания высокой мощности, если он
(и настенная розетка) способны выдержать ток потребления усилителя и
других компонентов, включенных в разветвитель.
Убедитесь, что выключатель питания POWER
1
на передней панели
усилителя находится в положении «отключено». Затем воткните один
конец сетевого шнура в разъем
8
на задней панели усилителя. После
этого вставьте другой конец сетевого кабеля с вилкой в розетку.
Если Вы надолго уезжаете из дома, например, на месяц, разумно будет
вынуть вилки шнуров питания усилителя и других аудио-видео компонентов
системы из розеток.
Выключатель питания и индикатор питания
1
Выключатель питания расположен на передней панели вашего усилителя.
Для включения усилителя, нажмите на выключатель. Кольцевой индикатор
вокруг выключателя загорится и мигнет три раза, показывая, что усилитель
включен. Чтобы выключить усилитель, нажмите на кнопку еще раз и верните
ее в положение «выключено».
ПРИМЕЧАНИЕ: Если свечение синего кольцевого индикатора вокруг
выключателя покажется вам слишком ярким , можно залепить его
самоклеящимся кольцом.
Переключатель режима
7
Усилители RKB обеспечивают три различных возможности для ручного или
автоматического включения/ выключения питания. Эти режимы выбираются
при помощи трехпозиционного переключателя на задней панели:
56
8-канальный усилитель мощности
Когда данный переключатель находится в положении OFF, усилитель
включают и выключают вручную при помощи кнопки на передней
панели. Также используйте этот режим , если ваша розетка переменного
тока снабжена выключателем для управления подачей питания на
усилитель;
Когда переключатель находится в положении SIGNAL SENSE, усилитель
включается автоматически при обнаружении аудио сигнала на входах.
Усилитель перейдет в ждущий режим и передняя Индикатор питания
будет тусклым примерно через 10 минут после того, как сигнал не
будет обнаружен. Кнопка на передней панели блокирует эту функцию.
Она должна быть в положении ON, чтобы схема обнаружения сигнала
работала. Переключение кнопки в положение OFF отключает питание
от усилителя, независимо от того, присутствует сигнал или нет;
Когда переключатель находится в положении +12V TRIG ON, усилитель
включается автоматически при появлении 12-вольтового сигнала
на входе TRIGGER IN на задней панели. Усилитель переходит в
ждущий режим и передняя Индикатор питания будет тусклым, если
12-вольтовый сигнал нет. Кнопка POWER SWITCH на передней панели
блокирует эту функцию. Она должна находиться в положении ON, чтобы
12-вольтовый запускающий сигнал работал. Переключение кнопки в
положение OFF отключает питание от усилителя, независимо от того,
присутствует запускающий сигнал или нет.
12-В Триггерный вход и выход
8
Гнездо с маркировкой IN предназначено для присоединения кабеля
с 3,5-мм штекером, несущего +12-вольтовый запускающий сигнал от
предусилителя или процессора, включающий и выключающий усилитель.
Чтобы реализовать эту функцию, перекидной переключатель должен быть
установлен в положение ON. Этот вход принимает любой управляющий
сигнал (переменного или постоянного тока) в диапазоне от 3 до 30 вольт.
Гнездо с маркировкой OUT предназначено для присоединения еще одного
кабеля с 3,5-мм штекером, обеспечивающего 12-вольтовый пусковой сигнал
для других компонентов. Выходной 12-вольтовый сигнал появляется всякий
раз, когда запускающий сигнал +12 В приложен к гнезду IN.
ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальный ток на триггерном выходе составляет
10 мА.
Индикатор защиты
1
Усилители RKB оснащены схемами защиты, в том числе тепловой и от
превышения тока, которые предотвращают потенциальное повреждение
усилителя в случае экстремальных ситуаций или состоянии отказа.
Скорее всего, вы никогда не увидите, как работает схема защиты. Однако,
при возникновении отказа усилитель прекращает воспроизведение и
индикаторный светодиод POWER на передней панели начинает мигать.
Если это случится, выключите усилитель, дайте ему остыть несколько минут
и попытайтесь обнаружить и исправить проблему. Когда вы включаете
усилитель снова, схема защиты автоматически сбрасывается и индикатор
POWER загорается постоянным светом, показывая, что усилитель включился
нормально.
В большинстве случаев, схема защиты активируется в результате
неисправности, такой как короткое замыкание в акустическом кабеле или
недостаточная вентиляция. В очень редких случаях, срабатывание схемы
защиты может обусловить высокая реактивность или чрезвычайно низкий
импеданс громкоговорителя нагрузки.
Если схема защиты срабатывает повторно и вы не можете выявить и
устранить неисправность, свяжитесь со своим дилером ROTEL для помощи
в поиске неисправности.
Подсоединение входных сигналов
234
См. рисунок 2
ПРИМЕЧАНИЕ: Для предотвращения потенциально опасных громких
звуков убедитесь, что система выключена при подключении входных
сигналов.
Усилители RKB оснащены стандартными, небалансными входными разъемами
типа RCA, какие можно найти почти во всем аудио оборудовании.
В дополнение к четырем группам стерео входов с маркировкой от INPUT
A до INPUT D, имеется также пара разъемов PREAMP OUTPUT для передачи
входного сигнала, подключенного к паре каналов INPUT A, на другое аудио
оборудование.
Входы RCA
4
Для каждой из четырех пар каналов усилителя существуют два входа RCA. Эти
RCA входы принимают аудио сигналы от предварительных усилителей или
процессоров окружающего звука. Для обеспечения наилучших параметров,
используйте межблочные кабели высокого качества.
Для каждой пары каналов усилителя, присоедините выход левого канала
вашего предварительного усилителя к входу LEFT INPUT усилителя. Выход
правого канала предварительного усилителя присоедините к входу RIGHT
INPUT. Убедитесь, что переключатель INPUT SELECT находится в положении
STEREO.
Сопряжение входов
4
Вы можете связать аналоговые и цифровые входы других каналов, перемещая
переключатель LINK / STEREO, расположенный рядом с входами RCA для
канала B, C и D в положение LINK. Когда этот переключатель установлен в
положение LINK, аналоговый и цифровой источник предыдущего канала
будет использоваться для этого канала. Для канала с включенным LINK, не
требуется источника входного сигнала. Например, если канал C установлен
в положение LINK, то будет использоваться цифровой или аналоговый
источник канала B.
ПРИМЕЧАНИЕ: Как аналоговые, так и цифровые входные источники с
входа INPUT A могут быть переданы на входы INPUT B, C и D.
Переключатель в режим Моно
4
Для канала INPUT A, когда переключатель входов находится в положении
MONO, вход левого канала соединен с правым каналом и подается на
обе колонки как моно сигнал. Каналы, соединенные с входом INPUT A,
также перейдут в режим MONO, если переключатель будет установлен в
положение MONO.
Регулировки входных уровней
2
Подстройку входного уровня обеспечивают четыре органа управления на
передней панели – по одному для каждой пары каналов. Они позволяют вам
отрегулировать коэффициент передачи усилителя, чтобы он соответствовал
другим компонентам данной системы. Регулятор уровня каналов INPUT
A изменяет коэффициент передачи каналов INPUT A; INPUT B изменяет
57
Русский
коэффициент передачи каналов INPUT B, и так далее. Органы управления
никак не маркированы на передней панели, однако входы расположены
слева направо: Input D,C,B,A, при этом вход A – справа. Для подстройки
используйте небольшую отвертку с плоским шлицом. Поверните регулятор
по часовой стрелке для увеличения коэффициента передачи. Поверните
регулятор против часовой стрелки для уменьшения коэффициента передачи.
Выход предусилителя – Preamp Out
3
Эта пара разъемов RCA может быть использована для передачи
необработанных входных сигналов на другой аудио компонент, например,
для каскадирования дополнительного усилителя, работающего на второй
комплект громкоговорителей. Эти входные сигналы, присоединенные к
каналам INPUT A, доступны также для передачи на выходы Preamp Out.
Обычно они используются когда усилитель является частью мультирумной
системы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется соединять цепочкой не более 8
усилителей типа RKB.
ПРИМЕЧАНИЕ: Переключатель MONO не влияет на выходы Preamp Out.
Оптические входы
4
Только для RKB-D850 и RKB-D8100
Для каждого из каналов имеются оптические входы, маркированные OPTICAL.
Соедините выходы OPTICAL PCM вашего компонента источника с этими
разъемами. Цифровые сигналы будут декодированы и воспроизведены
моделями усилителей RKB-D850 или RKB-D8100. Усилители RKB способны
декодировать PCM сигналы с разрешением до 24 бит, 192 кГц.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вход OPTICAL будет автоматически выбран, как
только на входе обнаружен цифровой сигнал. Некоторые источники
продолжают посылать цифровой сигнал, даже когда аудио сигнал
уже не передается. Примерами могут служить некоторые CD-
плееры, которые продолжают посылать цифровой сигнал, даже
если CD диск остановлен или в режиме паузы. В таких случаях
возможно потребуется выключить цифровой источник или вообще
отсоединить оптический кабель, чтобы вернуться обратно к
аналоговому RCA входу.
Выходы на акустические системы
См. рисунок 2
Усилители мощности RKB имеют четыре пары клемм для громкоговорителей,
по одной для каждой пары каналов усилителя. Восемь каналов можно
использовать в различных конфигурациях. Схема подсоединения на Рис.
2 показывает только один пример, с подключением типичной системы
из шести колонок. В таком случае оставшаяся пара каналов может быть
использована для еще двух дополнительных громкоговорителей, если
это нужно.
Выбор колонок
Мы рекомендуем использовать с RKB комплект АС с импедансом 4 Ома или
выше. Только одна пара колонок должна подсоединяться к каждой паре
выходных разъемов. Если присоединить в параллель больше, чем одну
пару колонок, можно повредить ваш усилитель RKB. Учтите, что паспортные
значения импеданса АС не слишком точны. Тем не менее, на практике лишь
немногие колонки могут представить какую-то проблему для усилителей
серии RKB. Если у вас есть вопросы, обращайтесь к авторизованному
дилеру Rotel.
Выбор акустического кабеля
Используйте изолированный двухпроводной многожильный кабель
для присоединения усилителя RKB к акустическим системам. Размер и
качество провода имеют заметное на слух влияние на параметры системы.
Стандартный акустический кабель будет работать, но может привести к
снижению громкости или ослаблению низких частот, особенно на больших
расстояниях. В общем случае, более толстый кабель улучшает звучание. Для
наилучших параметров, вы можете применить специальные акустические
кабели высокого качества. Ваш авторизованный дилер ROTEL может помочь
вам в выборе соответствующих кабелей для вашей системы.
Полярность и фазировка
Полярность или положительная/отрицательная ориентация соединений
для каждого громкоговорителя должны быть согласованы, чтобы все
акустические системы были в фазе. Если полярность одного соединения
по ошибке сделана обратной, звучание низких частот будет очень слабым,
а стереокартина деградирует. Все акустические кабели промаркированы,
чтобы вы могли отличить два проводника. Это может быть полоса или
рифление на изоляции одного проводника. Кабель может иметь прозрачную
изоляцию с проводниками разного цвета (медный и серебряный). Это
могут быть и метки полярности, напечатанные на изоляции. Определите
положительный и отрицательный проводники и согласуйте с каждым
разъемом громкоговорителя и усилителя.
Подсоединение акустических систем
6
ПРИМЕЧАНИЕ: Далее описывается подсоединение к винтовым
клеммам и к вставным разъемам. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ оба метода
одновременно с целью подключения нескольких акустических систем.
Отключите все компоненты, прежде чем подсоединять колонки. Усилитель
мощности RKB имеет по паре винтовых клемм с цветовой маркировкой на
каждый канал. Эти разъемы принимают зачищенный провод, наконечники
типа «лопатка» или «банан» (за исключением европейских стран, где их
применение запрещено).
Проложите провода от усилителя RKB к колонкам. Оставьте для себя
достаточный запас, чтобы иметь возможность перемещения компонентов
с целью доступа к разъемам громкоговорителей.
Если вы применяете двойные штекеры – «бананы», присоедините их к
проводам и затем вставьте в разъемы для громкоговорителей. Зажимные
втулки разъемов громкоговорителей должны быть завинчены на всю
длину (по часовой стрелке).
Если используются наконечники «лопатка», закрепите их на концах
проводников. Если вы присоединяете зачищенные кабели непосредственно
к разъемам громкоговорителей, отделите проводники и снимите изоляцию
с конца каждого провода. Будьте внимательны, чтобы не повредить
токопроводящие жилы. Отвинтите (против часовой стрелки) зажимную втулку
разъема громкоговорителя. Расположите наконечник вокруг оси втулки,
или просуньте оголенный провод в отверстие в оси. Заверните втулку по
часовой стрелке, чтобы надежно зафиксировать наконечник или провод.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что отдельные «разлохмаченные» жилы
провода не касаются соседних проводов или разъемов.
58
8-канальный усилитель мощности
Разъем шины RS232
5
Усилителями RKB можно управлять по последовательной шине RS232
для интеграции их в систему автоматизации. Разъем RS232 принимает
стандартный кабель с вилкой DB-9 (Male-to-Female).
Для получения дополнительной информации по соединениям, программному
обеспечению и кодам команд для усилителей RKB, свяжитесь с вашим
авторизованным дилером Rotel.
Вентиляторы для охлаждения
В усилителях серии RKB устанавливаются по 2 вентилятора для отвода
нагретого воздуха от блока питания и усилительных модулей. Эти
вентиляторы крутятся с нормальной скоростью – NORMAL, когда RKB
включен и не находится в режиме STANDBY. Вентиляторы автоматически
переключаются на повышенную скорость – HIGH SPEED, когда этого требует
датчик встроенного термостата.
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от места установки может
потребоваться периодическая очистка вентиляторов для
правильного охлаждения. Свяжитесь с вашим дилером Rotel для
получения более подробной информации.
Возможные неисправности
Большинство проблем в аудио системах появляются в результате плохих
или неверных соединений, или неправильных управляющих настроек.
Если вы столкнулись с проблемами, изолируйте область их возникновения,
проверьте настройки, определите причину неисправности и сделайте
необходимые изменения. Если вы не можете добиться звука от своего
усилителя RKB-1508, обратитесь к советам для следующих ситуаций:
Индикатор питания на передней панели не светится
На усилитель RKB не подается питание. Проверьте сетевые разъемы на
усилителе и в розетке. Проверьте выключатель питания на передней
панели. Убедитесь, что он находится в положении ON. Если используется
включение 12-В запускающим сигналом, убедитесь, что запускающий сигнал
присутствует в гнезде 12V TRIG IN на задней панели.
Нет звука
Если на усилитель подается сетевое напряжение, но звук не воспроизводится,
проверьте индикатор защиты PROTECTION на передней панели. Если
он мигает, переходите к следующему разделу. Если нет, проверьте все
ваши входные разъемы и настройки управления для подсоединенного
оборудования.
Индикатор защиты мигает
Индикатор защиты PROTECTION INDICATOR на передней панели загорается,
когда схемы защиты отключили усилитель. Обычно, это происходит, когда
усилитель перегрелся из-за блокирования вентиляционных отверстий,
когда неправильно подсоединен громкоговоритель или после периода
работы на максимальной мощности. Выключите систему и подождите, чтобы
усилитель остыл. Затем нажмите и отожмите кнопку включения питания на
передней панели, чтобы сбросить схемы защиты. Если проблема не устранена
или проявляется снова, значит, отказала ваша система или сам усилитель.
59
Русский
Технические характеристики
RKB-850
Выходная мощность непр., 50 Вт/на канал (8 каналов активны)
(20 Гц – 20 кГц, <0,1% THD, 8 Ом)
Общие гармонические искажения THD <0,08%
(20 Гц – 22 кГц, 8 Ом)
Интермодуляционные искажения <0,08%
(60 Гц : 7 кГц, 4:1)
Демпинг-фактор >150
Входной импеданс / чувствительность 100 кОм / 0,6 В
Усиление 30 дБ
Диапазон частот 20Гц – 20кГц, +0 дБ/ -1.4 дБ
Отношение сигнал/шум (А-взвеш. IHF) 108 дБ
Разделение каналов >60 дБ
Импеданс колонок 4 Ом, минимум
Напряжение питания
США: 120 В, 60 Гц
Европа: 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность 150 Вт
Холостой ход: 40 Вт
Standby: <0.5 Вт
Тепловыделение BTU (4 ohms, 1/8 мощности) 180 BTU/час
Габаритные размеры (Ш×В×Г) 430 × 97 ×424 мм
Высота передней панели 2U (88.1 мм)
Вес (нетто) 9.3 кг
RKB-D850
Выходная мощность непр., 50 Вт/на канал (8 каналов активны)
(20 Гц – 20 кГц, <0,1% THD, 8 Ом)
Общие гармонические искажения THD <0,08%
(20 Гц – 22 кГц, 8 Ом)
Интермодуляционные искажения <0,08%
(60 Гц : 7 кГц, 4:1)
Демпинг-фактор >150
Входной импеданс / чувствительность 50 кОм / 0,6 В
Усиление 30 дБ
Диапазон частот 20Гц – 20кГц, +0 дБ/ -1.4 дБ
Отношение сигнал/шум (А-взвеш. IHF) 108 дБ
Разделение каналов >60 дБ
Импеданс колонок 4 Ом, минимум
Цифровая секция
Отношение сигнал/шум (А-взвеш. IHF) 95 дБ
Входная чувствительность - 10 дБFS
Оптические цифровые сигналы SPDIF LPCM
(до 192кГц 24бит)
Напряжение питания
США: 120 В, 60 Гц
Европа: 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность 150 Вт
Холостой ход: 45 Вт
Standby: <0.5 Вт
Тепловыделение BTU (4 ohms, 1/8 мощности) 180 BTU/час
Габаритные размеры (Ш×В×Г) 430 × 97 ×424 мм
Высота передней панели 2U (88.1 мм)
Вес (нетто) 9.3 кг
Все характеристики являются точными на момент публикации.
ROTEL оставляет за собой право вносить улучшения без уведомления.
RKB-8100
Выходная мощность непр., 100 Вт/на канал (8 каналов активны)
(20 Гц – 20 кГц, <0,1% THD, 8 Ом)
Общие гармонические искажения THD <0,08%
(20 Гц – 22 кГц, 8 Ом)
Интермодуляционные искажения <0,08%
(60 Гц : 7 кГц, 4:1)
Демпинг-фактор >150
Входной импеданс / чувствительность 100 кОм / 0,9 В
Усиление 30 дБ
Диапазон частот 20Гц – 20кГц, +0 дБ/ -1.4 дБ
Отношение сигнал/шум (А-взвеш. IHF) 108 дБ
Разделение каналов >60 дБ
Импеданс колонок 4 Ом, минимум
Напряжение питания
США: 120 В, 60 Гц
Европа: 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность 300 Вт
Холостой ход: 75 Вт
Standby: <0.5 Вт
Тепловыделение BTU (4 ohms, 1/8 мощности) 279 BTU/час
Габаритные размеры (Ш×В×Г) 430 × 97 ×424 мм
Высота передней панели 2U (88.1 мм)
Вес (нетто) 9.6 кг
RKB-D8100
Выходная мощность непр., 100 Вт/на канал (8 каналов активны)
(20 Гц – 20 кГц, <0,1% THD, 8 Ом)
Общие гармонические искажения THD <0,08%
(20 Гц – 22 кГц, 8 Ом)
Интермодуляционные искажения <0,08%
(60 Гц : 7 кГц, 4:1)
Демпинг-фактор >150
Входной импеданс / чувствительность 50 кОм / 0,9 В
Усиление 30 дБ
Диапазон частот 20Гц – 20кГц, +0 дБ/ -1.4 дБ
Отношение сигнал/шум (А-взвеш. IHF) 108 дБ
Разделение каналов >60 дБ
Импеданс колонок 4 Ом, минимум
Цифровая секция
Отношение сигнал/шум (А-взвеш. IHF) 95 дБ
Входная чувствительность - 7 дБFS
Оптические цифровые сигналы SPDIF LPCM
(до 192кГц 24бит)
Напряжение питания
США: 120 В, 60 Гц
Европа: 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность 300 Вт
Холостой ход: 80 Вт
Standby: <0.5 Вт
Тепловыделение BTU (4 ohms, 1/8 мощности) 279 BTU/час
Габаритные размеры (Ш×В×Г) 430 × 97 ×424 мм
Высота передней панели 2U (88.1 мм)
Вес (нетто) 9.6 кг
Rotel и логотип Rotel HiFi – это зарегистрированные торговые марки Rotel Co., Ltd.,
Tokyo, Japan.
/