Makita DDF453RFE (178361) Руководство пользователя

Категория
Электрические дрели
Тип
Руководство пользователя
1
GB
Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL
S
Sladdlös borrmaskin BRUKSANVISNING
N
Batteridrevet boreskrutrekker BRUKSANVISNING
FIN
Akkuporakone KÄYTTÖOHJE
LV
Bezvada skrūvgriezis-urbmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT
Akumuliatorinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE
Juhtmeta trell-kruvikeeraja KASUTUSJUHEND
RUS
Аккумуляторная Дрель-шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DDF343
DDF453
38
РУССКИЙ ЯЗЫК (Исходная инструкция)
Объяснения общего плана
1-1. Красный индикатор
1-2. Кнопка
1-3. Блок аккумулятора
2-1. Звездочка
3-1. Курковый выключатель
4-1. Рычаг реверсивного
переключателя
5-1. Рычаг изменения скорости
6-1. Регулировочное кольцо
6-2. Градуировка
6-3. Указатель
7-1. Втулка
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель DDF343 DDF453
Сталь 10 мм 13 мм
Дерево 25 мм 36 мм
Шуруп 5,1 мм x 63 мм 6 мм x 75 мм
Производительность
Мелкий крепежный винт 6 мм
Высокая (2) 0 - 1 300
Число оборотов без нагрузки
(мин
-1
)
Низкая (1) 0 - 400
Общая длина 192 мм 214 мм
Вес нетто 1,4 кг 1,6 кг
Номинальное напряжение 14,4 В пост. Тока 18 В пост. Тока
Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок, указанные здесь технические
характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны.
Масса (с аккумуляторным блоком) в соответствии с процедурой EPTA 01.2003
ENE034-1
Назначение
Инструмент предназначен для сверления и
закручивания шурупов в дерево, металл и пластик.
ENG905-1
Шум
Типичный уровень взвешенного звукового давления
(A), измеренный в соответствии с EN60745:
Модель DDF343
Уровень звукового давления (L
pA
): 70 дБ (A) или
менее
Погрешность (K): 3 дБ (A)
Уровень шума при выполнении работ может
превышать 80 дБ (А)
Модель DDF453
Уровень звукового давления (L
pA
): 72 дБ (A)
Погрешность (K): 3 дБ (A)
Уровень шума при выполнении работ может
превышать 80 дБ (А).
Используйте средства защиты слуха
ENG900-1
Вибрация
Суммарное значение вибрации (сумма векторов по
трем осям) определяется по следующим параметрам
EN60745:
Рабочий режим: сверление металла
Распространение вибрации (a
h,D
): 2,5 м/с
2
или
менее
Погрешность (K): 1,5 м/с
2
ENG901-1
Заявленное значение распространения
вибрации измерено в соответствии со
стандартной методикой испытаний и может
быть использовано для сравнения
инструментов.
Заявленное значение распространения
вибрации можно также использовать для
предварительных оценок воздействия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Распространение вибрации во время
фактического использования
электроинструмента может отличаться от
заявленного значения в зависимости способа
применения инструмента.
Обязательно определите меры безопасности
для защиты оператора, основанные на оценке
воздействия в реальных условиях
использования (с учетом всех этапов рабочего
цикла, таких как выключение инструмента,
работа без нагрузки и включение).
39
ENH101-17
Только для европейских стран
Декларация о соответствии ЕС
Makita заявляет, что следующее устройство
(устройства):
Обозначение устройства:
Аккумуляторная Дрель-шуруповерт
Модель / тип: DDF343,DDF453
Соответствует (-ют) следующим директивам ЕС:
2006/42/EC
Изготовлены в соответствии со следующим
стандартом или нормативными документами:
EN60745
Технический файл в соответствии с документом
2006/42/EC доступен по адресу:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
31.12.2013
000331
Ясуси Фукайа (Yasushi Fukaya)
Директор
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
GEA010-1
Общие рекомендации по
технике безопасности для
электроинструментов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми
инструкциями и рекомендациями по технике
безопасности. Невыполнение инструкций и
рекомендаций может привести к поражению
электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраните брошюру с инструкциями и
рекомендациями для дальнейшего
использования.
GEB088-1
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ
АККУМУЛЯТОРНОЙ
ДРЕЛИ-ШУРУПОВЕРТА
1. Используйте дополнительную ручку (если
входит в комплект инструмента). Утрата
контроля над инструментом может привести к
травме.
2. Если при выполнении работ существует
риск контакта режущего инструмента со
скрытой электропроводкой, держите
электроинструмент за специально
предназначенные изолированные
поверхности. Контакт с проводом под
напряжением приведет к тому, что
металлические детали инструмента также
будут
под напряжением, что приведет к
поражению оператора электрическим током.
3. Если при выполнении работ существует
риск контакта инструмента со скрытой
электропроводкой, держите
электроинструмент за специально
предназначенные изолированные
поверхности. Контакт с проводом под
напряжением приведет к тому, что
металлические детали инструмента также
будут под напряжением, что приведет к
поражению оператора электрическим
током.
4. При выполнении работ всегда занимайте
устойчивое положение.
При использовании инструмента на высоте
убедитесь в отсутствии людей внизу.
5. Крепко держите инструмент.
6. Руки должны находиться на расстоянии от
вращающихся деталей.
7. Не оставляйте работающий инструмент без
присмотра. Включайте инструмент только
тогда, когда он находится в руках.
8. Сразу после окончания работ
не
прикасайтесь к бите сверла или детали.
Они могут быть очень горячими, что
приведет к ожогам кожи.
9. Некоторые материалы могут содержать
токсичные химические вещества. Примите
соответствующие меры предосторожности,
чтобы избежать вдыхания или контакта с
кожей таких веществ. Соблюдайте
требования, указанные в паспорте
безопасности материала.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт
эксплуатации данного устройства (полученный
от многократного использования) доминировали
над строгим соблюдением правил техники
безопасности при обращении с этим устройством.
НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента
или несоблюдение правил техники безопасности,
указанных в данном руководстве, может
привести к тяжелой травме.
40
ENC007-7
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОГО
БЛОКА
1. Перед использованием аккумуляторного
блока прочитайте все инструкции и
предупреждающие надписи на (1) зарядном
устройстве, (2) аккумуляторном блоке и (3)
инструменте, работающем от
аккумуляторного блока.
2. Не разбирайте аккумуляторный блок.
3. Если время работы аккумуляторного блока
значительно сократилось, немедленно
прекратите работу. В противном случае,
может возникнуть перегрев блока, что
приведет к ожогам и даже к
взрыву.
4. В случае попадания электролита в глаза,
промойте их обильным количеством
чистой воды и немедленно обратитесь к
врачу. Это может привести к потере зрения.
5. Не замыкайте контакты аккумуляторного
блока между собой:
(1) Не прикасайтесь к контактам
какими-либо токопроводящими
предметами.
(2) Избегайте хранить аккумуляторный
блок в контейнере вместе с другими
металлическими
предметами, такими
как гвозди, монеты и т. п.
(3) Не допускайте попадания на
аккумуляторный блок воды или дождя.
Замыкание контактов аккумуляторного
блока между собой может привести к
возникновению большого тока, перегреву,
возможным ожогам и даже разрыву блока.
6. Не храните инструмент и аккумуляторный
блок в местах, где температура может
достигать или
превышать 50 C (122 F).
7. Не бросайте аккумуляторный блок в огонь,
даже если он сильно поврежден или
полностью вышел из строя.
Аккумуляторный блок может взорваться
под действием огня.
8. Не роняйте и не ударяйте аккумуляторный
блок.
9. Не используйте поврежденный
аккумуляторный блок.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.
Советы по обеспечению максимального
срока службы аккумуляторного блока
1. Заряжайте аккумуляторный блок до того,
как он полностью разрядится.
В случае потери мощности при
эксплуатации инструмента, прекратите
работу и зарядите аккумуляторный блок.
2. Никогда не заряжайте полностью
заряженный аккумуляторный блок.
Перезарядка сокращает срок службы блока.
3. Заряжайте аккумуляторный блок при
комнатной температуре в пределах от 10 C
до 40 C (от 50 F до 104
F). Перед зарядкой
дайте горячему аккумуляторному блоку
остыть.
4. Если инструмент не используется в течение
длительного времени, заряжайте
аккумуляторный блок один раз в шесть
месяцев.
41
ОПИСАНИЕ
ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед регулировкой или проверкой
функционирования всегда отключайте
инструмент и вынимайте блок аккумуляторов.
Установка или снятие блока аккумуляторов
Рис.1
Обязательно выключайте инструмент перед
установкой и извлечением аккумуляторного блока.
Для снятия аккумуляторного блока нажмите
кнопку на лицевой стороне и извлеките блок.
Для установки блока аккумуляторной батареи
совместите выступ блока с пазом в корпусе и
задвиньте его на место. Всегда устанавливайте
блок до упора так, чтобы он зафиксировался на
месте с небольшим щелчком. Если вы можете
видеть красный индикатор на верхней части
клавиши, аккумуляторный блок не полностью
установлен на месте. Установите его до
конца
так, чтобы красный индикатор был не виден. В
противном случае аккумуляторный блок может
выпасть из инструмента и нанести травму вам
или другим людям.
Не применяйте силу при установке
аккумуляторного блока. Если блок не двигается
свободно, значит он вставлен неправильно.
Система защиты аккумуляторной батареи
(ионно-литиевый аккумуляторный блок со
звездочкой)
Рис.2
В ионно-литиевых аккумуляторных блоках со
звездочкой предусмотрена система защиты. Она
автоматически отключает питание для продления
срока службы аккумуляторного блока.
Инструмент автоматически остановится во время
работы при возникновении указанных ниже ситуаций:
Перегрузка:
Из-за способа эксплуатации инструмент
потребляет очень большое количество тока.
В этом случае отпустите курковый
переключатель на инструменте и прекратите
использование, повлекшее перегрузку
инструмента. Затем снова нажмите на
курковый выключатель для перезапуска.
Если инструмент не включается, значит,
перегрелся аккумуляторный блок. В этом
случае дайте ему остыть перед повторным
нажатием на курковый выключатель.
Низкое напряжение аккумуляторной батареи:
Уровень оставшегося заряда аккумулятора
слишком низкий и инструмент не работает.
В этом случае снимите и зарядите
аккумуляторный блок.
Действие переключения
Рис.3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед вставкой блока аккумуляторов в инструмент,
всегда проверяйте, что триггерный переключатель
работает надлежащим образом и возвращается в
положение "ВЫКЛ", если его отпустить.
Для запуска инструмента просто нажмите триггерный
переключатель. Скорость инструмента
увеличивается при увеличении давления на
триггерный переключатель. Отпустите триггерный
переключатель для остановки.
Действие реверсивного переключателя
Рис.4
Данный инструмент имеет реверсивный
переключатель для изменения направления
вращения. Нажмите на рычаг реверсивного
переключателя со стороны A для вращения по
часовой стрелке или со стороны B для вращения
против часовой стрелки.
Когда рычаг реверсивного переключателя находится
в нейтральном положении, триггерный
переключатель нажать нельзя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед работой всегда проверяйте направление
вращения.
Пользуйтесь реверсивным переключателем
только после полной остановки инструмента.
Изменение направления вращения до полной
остановки инструмента может привести к его
повреждению.
Если инструмент не используется, всегда
переводите рычаг реверсивного переключателя
в нейтральное положение.
Изменение скорости
Рис.5
Для изменения скорости, сначала отключите инструмент,
затем переведите рычаг переключения скорости в
положение "2" для высокой скорости или в положение "1"
для низкой скорости. Перед эксплуатацией убедитесь в
том, что рычаг переключения скорости установлен в
надлежащее положение. Используйте надлежащую
скорость для Вашей работы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегда полностью переводите рычаг изменения
скорости в правильное положение. Если Вы
работаете с инструментом, а рычаг изменения
скорости находится посередине между
обозначениями "1" и "2", это может привести к
повреждению инструмента.
Не используйте рычаг переключения скорости
при работающем инструменте. Это может
привести к повреждению инструмента.
42
Регулировка крутящего момента затяжки
Рис.6
Крутящий момент затяжки можно регулировать в 17
шагов путем поворота регулировочного кольца, чтобы
его градации совмещались с указателем на корпусе
инструмента. Крутящий момент затяжки минимален,
когда цифра 1 совмещена с указателем, и максимален,
когда отметка
совмещена с указателем.
Муфта будет проскальзывать при различных уровнях
крутящего момента, установленного на значение от 1
до 16. Муфта спроектирована так, что она не
проворачивается у отметки
.
Перед началом фактической работы, закрутите пробный
шуруп в Ваш материал или деталь из подобного
материала, чтобы определить необходимый крутящий
момент затяжки для данного конкретного случая.
МОНТАЖ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед проведением каких-либо работ с
инструментом всегда проверяйте, что инструмент
отключен, а блок аккумуляторов снят.
Установка или снятие отверточной биты
или сверла
Рис.7
Поверните втулку против часовой стрелки для
открытия зажимных кулачков. Вставьте сверло в
зажимной патрон как можно глубже. Поверните
втулку по часовой стрелке для затяжки патрона.
Для снятия биты, поверните патрон против часовой
стрелки.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегда вставляйте блок аккумуляторов до конца,
пока он не зафиксируется на месте. Если Вы
можете видеть красную часть верхней стороны
кнопки, она закрыта не полностью. Полностью
вставьте ее, чтобы красную часть не было видно.
Если этого не сделать, блок может неожиданно
выпасть из инструмента и причинить Вам или
кому-либо около
Вас травмы.
Работа в режиме шуруповерта
Рис.8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Установите регулировочное кольцо на
соответствующий уровень крутящего момента
для Вашей работы.
Вставьте острие отверточной биты в головку винта и
надавите на инструмент. Включите инструмент на
медленной скорости, затем постепенно увеличивайте
ее. Отпустите триггерный переключатель, как только
сработает сцепление.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Следите за тем, чтобы отверточная бита
вставлялась прямо в головку винта, иначе
можно повредить винт и/или биту.
Примечание:
При работе с винтами для дерева, высверлите
пробные отверстия для упрощения работы и
предотвращения разламывания деревянной
рабочей детали. См. таблицу.
Номинальный диаметр шурупа
(мм)
Рекомендуемый размер пробного отверстия
(мм)
3,1 2,0 - 2,2
3,5 2,2 - 2,5
3,8 2,5 - 2,8
4,5 2,9 - 3,2
4,8 3,1 - 3,4
5,1 3,3 - 3,6
5,5 3,7 - 3,9
5,8 4,0 - 4,2
6,1 4,2 - 4,4
006421
Сверление
Сначала поверните регулировочное кольцо, чтобы
совместить указатель с отметкой
. Затем
проделайте следующее.
Сверление в дереве
При сверлении в дереве, наилучшие результаты
достигаются при использовании сверл для дерева,
снабженных направляющим винтом. Направляющий
винт упрощает сверление, удерживая сверло в
обрабатываемой детали.
Сверление металла
Для предотвращения скольжения сверла при начале
сверления, сделайте углубление с помощью кернера
и молотка в точке сверления. Вставьте
острие сверла
в выемку и начните сверлить.
При сверлении металлов используйте смазку для
резки. Исключение составляют чугун и латунь,
которые надо сверлить насухо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Чрезмерное нажатие на инструмент не ускорит
сверление. На самом деле, чрезмерное
давление только повредит наконечник Вашего
сверла, снизит производительность
инструмента и сократит срок его службы.
Когда просверливаемое отверстие становится
сквозным, на инструмент/сверло воздействует
значительная сила. Крепко удерживайте инструмент
и будьте осторожны, когда сверло начинает
проходить сквозь обрабатываемую деталь.
Застрявшее сверло можно вынуть путем
простого переключения реверсивного
переключателя на обратное вращение задним
ходом. Однако инструмент может повернуться в
обратном направлении слишком быстро, если
его не держать крепко.
43
Всегда закрепляйте небольшие
обрабатываемые детали в тисках или подобном
зажимном устройстве.
Если инструмент эксплуатировался непрерывно
до разряда блока аккумуляторов, сделайте
перерыв на 15 минут перед началом работы с
заряженным аккумулятором.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед проведением проверки или работ по
техобслуживанию, всегда проверяйте, что
инструмент выключен, а блок аккумуляторов
вынут.
Запрещается использовать бензин, лигроин,
растворитель, спирт и т.п. Это может привести к
изменению цвета, деформации и появлению
трещин.
Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ
оборудования, ремонт, любое другое
техобслуживание или регулировку необходимо
производить в уполномоченных сервис-центрах
Makita, с использованием только сменных частей
производства Makita.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
АКСЕССУАРЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Эти принадлежности или насадки
рекомендуется использовать вместе с вашим
инструментом Makita, описанным в данном
руководстве. Использование каких-либо других
принадлежностей или насадок может
представлять опасность получения травм.
Используйте принадлежность или насадку
только по указанному назначению.
Если вам необходимо содействие в получении
дополнительной информации по этим
принадлежностям, свяжитесь со своим местным
сервис-центром
Makita.
Сверла
Отверточные биты
Различные типы оригинальных аккумуляторов и
зарядных устройств Makita
Автоматический адаптер восстановления
Пластмассовый чемодан для переноски
Примечание:
Некоторые элементы списка могут водить в
комплект инструмента в качестве стандартных
приспособлений. Они могут отличаться в
зависимости от страны.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Makita DDF453RFE (178361) Руководство пользователя

Категория
Электрические дрели
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ