AEG T75175AV Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации сушильной машины AEG T75175AV и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны все функции машины, включая различные программы сушки, опции и рекомендации по уходу. Спрашивайте, что вас интересует!
  • Как установить таймер отсрочки старта?
    Как очистить фильтр?
    Что делать, если сушильная машина не включается?
    Какова максимальная загрузка белья?
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Tumble Dryer
FR Notice d'utilisation 23
Sèche-linge
RU Инструкция по эксплуатации 46
Сушильный барабан
T75175AV
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................
47
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 50
3. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ........................................................................................52
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ..................................................................................... 53
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 54
6. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ..................................................................................... 55
7. РЕЖИМЫ........................................................................................................... 56
8. ПАРАМЕТРЫ..................................................................................................... 58
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.......................................................... 59
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 59
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................60
12. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 61
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 62
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................63
15. УСТАНОВКА.................................................................................................... 65
16. ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ В СООТВЕТСТВИИ С ПОСТАНОВЛЕНИЕМ ЕС
1369/2017............................................................................................................... 68
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
www.aeg.com46
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступить к установке и эксплуатации
прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений трудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
РУССКИЙ 47
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в характеристики данного
прибора.
Если сушильный барабан устанавливается поверх
стиральной машины, используйте монтажный
комплект Комплект для вертикальной сборки,
который можно приобрести в авторизованных
магазинах, может использоваться только с
приборами, которые перечислены в поставляемых
вместе с принадлежностью инструкциях.
Внимательно изучите их перед установкой (см.
Вкладыш с инструкцией по установке).
Не устанавливайте прибор за дверью, запираемой
на замок, за раздвижной дверью или за дверью с
петлями, расположенными на противоположной
стороне по отношению к петлям на дверце
прибора, что могло бы помешать полному
открыванию дверцы прибора.
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Подключение прибора к
электросети не должно выполняться через
внешние коммутирующие устройства, например,
www.aeg.com48
таймеры, а также через цепи, которые регулярно
подключаются и отключаются поставщиком
электроэнергии.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только
по окончании процесса установки прибора.
Проверьте, чтобы после установки был обеспечен
доступ к вилке сетевого шнура.
Обеспечьте хорошую вентиляцию в помещении,
где установлен прибор, чтобы избежать обратного
притока нежелательных газов в помещение,
создаваемого устройствами, в которых происходит
сгорание газа или других видов топлива (включая
камины).
Запрещается отводить выпускаемый прибором
воздух в вытяжную систему, используемую для
любых приборов, в которых происходит сжигание
газа или иных видов топлива.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 7 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Не используйте прибор для вещей, подвергшиеся
чистке с помощью промышленных химикатов.
Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибора, а
также элементы упаковки.
Не используйте прибор без фильтра. После
каждого использования или перед ним очищайте
фильтр для ворса.
Не сушите в сушильном барабане нестиранные
вещи.
Перед тем, как сушить в сушильном барабане
вещи, загрязненные такими веществами, как
кулинарный жир, ацетон, спирт, бензин, керосин,
пятновыводители, скипидар, воск и средства для
удаления воска, их следует выстирать в горячей
РУССКИЙ 49
воде с увеличенным количеством стирального
порошка.
Нельзя сушить в сушильном барабане изделия из
вспененной резины (латексная губка), шапочки для
душа, водостойкие текстильные изделия, изделия
на резиновой основе, а также одежду и подушки со
вставками из вспененной резины.
Смягчители для ткани и другие подобные средства
следует использовать в соответствии с указаниями
их изготовителей.
Извлекайте из вещей все предметы, которые
могли бы стать причиной возгорания, например,
зажигалки или спички.
ВНИМАНИЕ: Никогда не останавливайте
сушильные барабан до завершения цикла сушки за
исключением случая, когда белье быстро
вынимается и расстилается для обеспечения
рассеивания тепла.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
5°C или выше 35°C.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
Во время перемещения прибор
должен всегда находиться в
вертикальном положении.
Задняя сторона прибора должна
находиться у стены.
После установки прибора в
рабочее положение при помощи
спиртового уровня убедитесь в том,
что прибор выровнен надлежащим
образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим
образом высоту ножек.
www.aeg.com50
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не сушите поврежденные
(порванные, потертые) изделия с
набивкой или вставками.
Если при стирке белья
использовался пятновыводитель,
выполните дополнительный цикл
полоскания прежде чем запускать
цикл сушки.
Сушите только ткани, которые
подходят для сушки в приборе.
Следуйте указаниям по чистке на
ярлыке.
Не пейте конденсат/
дистиллированную воду и не
готовьте на них пищу. Это может
причинить вред здоровью людей и
домашних животных.
Не садитесь и не вставайте на
открытую дверцу прибора.
Не сушите в приборе неотжатые
вещи.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
Не используйте для очистки
прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
РУССКИЙ 51
3. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
3.1 Комплект для установки
приборов один на другой
Наименование изделия: SKP11.
Имеется в продаже в ближайшем
авторизованном магазине. Комплект
для вертикальной сборки может
использоваться только со
стиральными машинами,
перечисленными в буклете. См.
приложенный буклет. Внимательно
прочитайте инструкцию, прилагаемую
к комплекту.
3.2 Цоколь с ящиком
Наименование изделия: PDSTP10.
Имеется в продаже в ближайшем
авторизованном магазине.
Предназначен для установки прибора
на более высоком уровне для
облегчения загрузки и выгрузки белья.
Ящик может быть использван для
хранения белья (например,
полотенец), моющих средств и т.д., а
также в других целях. Внимательно
прочитайте инструкцию, прилагаемую
к данной дополнительной
принадлежности.
3.3 Набор для вентиляции
Универсальный набор для сушильных
барабанов с вентиляцией для
установки в случае, когда вывод
вентиляции наружу невозможен.
Контейнер собирает ворс и конденсат,
не допуская образования загрязнений
и защищая помещение, в котором
установлен сушильный барабан, от
ущерба.
Внимательно прочитайте инструкцию,
прилагаемую к комплекту.
www.aeg.com52
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
3
2
5
6
7
4
1
Панель управления
2
Дверца прибора (с изменяемой
стороной навески)
3
Первичный фильтр
4
Регулируемые ножки
5
Пластиковое кольцо
6
Боковое/заднее вентиляционное
отверстия
7
Табличка с техническими данными
РУССКИЙ 53
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3
456789
1
Селектор программ и
выключатель «ВЫКЛ»
2
Дисплей
3
Кнопка Delay (Отсрочка)
4
Кнопка Start/Pause (Пуск/Пауза)
5
Кнопка Time (Сушка по времени)
6
Кнопка Buzzer (Звуковой сигнал)
7
Кнопка Anti-crease (Антисминание)
8
Кнопка Sensitive (Тонкие ткани)
9
Кнопка Delicates (Тонкие ткани)
5.1 Дисплей
Индикаторы Описание
Этап сушки
Этап охлаждения
Этап «антисминание»
Отсрочка старта
Замок от детей
www.aeg.com54
Индикаторы Описание
Продолжительность программы
-
Выбор продолжительности программы (10 мин
– 3 час)
-
Выбор времени отсрочки пуска (30 мин – 20
час)
6. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программы Тип загрузки
Загрузка
(макс.)
1)
/ Симво‐
лы на ярлыке
Cotton (Хлопок)
Extra Dry (Очень су‐
хое)
Степень сушки: очень сухое.
7 кг/
Strong Dry (Сухое) Степень сушки: сухое.
7 кг/
Cupboard Dry (В
шкаф)
2)
3)
Степень сушки: в шкаф.
7 кг/
Iron Dry (Под утюг)
2)
Степень сушки: для белья, подлежащего
глажке.
7 кг/
Synthetic (Синтетика)
Extra Dry (Очень су‐
хое)
Степень сушки: очень сухое.
3 кг/
Cupboard Dry (В
шкаф)
2)
Степень сушки: в шкаф.
3 кг/
Iron Dry (Под утюг)
Степень сушки: для белья, подлежащего
глажке.
3 кг/
Special (Специалъная)
Time (Сушка по вре‐
мени)
Данная программа позволяет использо‐
вать режим Time (Сушка по времени) и
задавать продолжительность програм‐
мы.
7 кг/
Refresh (Освежить)
Программа, предназначенная для того,
чтобы освежить белье после хранения.
1 кг
Bed linen (Постель‐
ное белье)
Постельное белье (простыни, подо‐
деяльники, наволочки, наматрасники).
2 кг/
РУССКИЙ 55
Программы Тип загрузки
Загрузка
(макс.)
1)
/ Симво‐
лы на ярлыке
Jeans (Джинсы)
Повседневная одежда, например, джин‐
сы, свитера из тканей различной толщи‐
ны (например, на воротнике, манжетах и
швах).
7 кг/
Sports (Спортивное)
Спортивная одежда, одежда из тонких и
легких тканей, микрофибры и полиэсте‐
ра.
2 кг/
Easy Iron (Легкая
глажка)
Простой уход за бельем, которому тре‐
буется минимум глажки. Результаты су‐
шки могут различаться в зависимости от
типа и вида ткани. Перед загрузкой
встряхните каждое загружаемое изде‐
лие. По завершении программы быстро
сразу же извлеките вещи из барабана и
повесьте их на вешалку.
1 кг (или 5 руба‐
шек)/
Wool Refresh (Шерсть
Освежить)
Программа, предназначенная для того,
чтобы освежить шерстяные вещи. Шер‐
стяные изделия становятся мягкими и
уютными. Извлеките одежду немедленно
по окончании работы программы.
1 кг
1)
Максимальный вес приведен для сухих вещей.
2)
Только для тестирующих организаций: стандартные программы для тестирования приведе‐
ны в документации EN 61121.
3)
Программа
Cotton (Хлопок) Cupboard Dry (В шкаф) ECO является стандартной програм‐
мой для хлопка в соответствии с постановлением комиссии ЕС №392/2012. Она подходит для су‐
шки белья из хлопки обычной степени влажности и является наиболее энергоэффективной про‐
граммой для сушки влажного белья из хлопка.
7. РЕЖИМЫ
7.1 Delicates (Тонкие ткани)
Эта функция позволяет выбрать
программу щадящей сушки при низкой
температуре. Используйте эту
функцию с тканями, на этикетке
которых имеется (например, акрил
или вискоза).
7.2 Sensitive (Тонкие ткани)
Служит для бережной сушки изделий,
подвергающихся частой носке.
Программа начинается с
максимальным уровнем нагрева,
который затем уменьшается по мере
ее выполнения для обеспечения
сохранности белья.
7.3 Anti-crease
(Антисминание)
Увеличивает фазу «антисминание» по
окончании цикла сушки на 60 минут.
Данная функция уменьшает
образование складок. При выполнении
фазы «антисминание» белье можно
вынуть из сушильного барабана.
www.aeg.com56
7.4 Buzzer (Звуковой
сигнал)
В следующих обстоятельствах
выдается предупреждающий звуковой
сигнал:
завершение цикла
начало и окончание фазы
антисминания
прерывание цикла.
По умолчанию звуковая сигнализация
включена. При помощи данной
функции можно включать и отключать
звуковую сигнализацию.
Опцию Buzzer (Звуковой
сигнал) можно задавать
для любой программы.
7.5 Time (Сушка по
времени)
Данный режим применим только к
программе Time Drying (Время сушки).
Вы можете задать продолжительность
работы программы от 10 минут
(минимум) до 3 часов (максимум).
Выбор времени зависит от количества
белья в приборе.
Рекомендуется задавать
для небольшого
количества белья или при
сушке только одной вещи
короткое время сушки.
7.6 Таблица режимов
Программы
1)
Delicates
(Тонкие тка‐
ни)
Sensitive
(Тонкие тка‐
ни)
Anti-crease
(Антисмина‐
ние)
Time (Сушка
по времени)
Cotton (Хлопок)
Extra Dry (Очень су‐
хое)
Strong Dry (Сухое)
Cupboard Dry (В
шкаф)
Iron Dry (Под утюг)
Synthetic (Синтетика)
Extra Dry (Очень су‐
хое)
Cupboard Dry (В
шкаф)
Iron Dry (Под утюг)
Special (Специалъная)
Time Drying (Время
сушки)
Refresh (Освежить)
Bed linen (Постель‐
ное белье)
РУССКИЙ 57
Программы
1)
Delicates
(Тонкие тка‐
ни)
Sensitive
(Тонкие тка‐
ни)
Anti-crease
(Антисмина‐
ние)
Time (Сушка
по времени)
Jeans (Джинсы)
Sports (Спортивное)
Easy Iron (Легкая
глажка)
Wool Refresh (Шерсть
Освежить)
1)
Функции Delicates (Тонкие ткани) и Sensitive (Тонкие ткани) нельзя выбрать одновременно.
8. ПАРАМЕТРЫ
A DB C FE
G
A. Кнопка Delicates (Тонкие ткани)
B. Кнопка Sensitive (Тонкие ткани)
C. Кнопка Anti-crease (Антисминание)
D. Кнопка Buzzer (Звуковой сигнал)
E. Кнопка Time (Сушка по времени)
F. Кнопка Start/Pause (Пуск/Пауза)
G. Кнопка Delay (Отсрочка)
8.1 Настройка уровня
остаточной влажности
белья
Для изменения уровня остаточной
влажности белья:
1. Для выбора программы
воспользуйтесь селектором
программ.
2. Подождите приблизительно 8
секунд.
3. Одновременно нажмите и
удерживайте кнопки (A) и (E).
Загорится один из данных
индикаторов:
максимально сухое
белье
более сухое белье
стандартный уровень
сухости белья
4. Многократным нажатием кнопки (F)
добейтесь включения индикатора
требуемого уровня.
5. Для подтверждения настройки
одновременно нажмите и
удерживайте примерно 2 секунды
кнопки (A) и (E).
8.2 Функция «Защита от
детей»
Данная функция не позволяет детям
играть с прибором во время
выполнения программы. Ручка выбора
программ и сенсорные поля
блокируются.
Не блокируется только
выключатель.
Включение функции
«Защита от детей»:
1. Для выбора программы
воспользуйтесь селектором
программ.
2. Подождите приблизительно 8
секунд.
3. Одновременно нажмите и
удерживайте сенсорные поля (C) и
(D). Высвечивается индикатор
функции «Защита от детей».
Высвечивается индикатор функции
«Защита от детей».
www.aeg.com58
Функцию «Защита от
детей» можно выключить в
процессе выполнения
программы. Одновременно
нажмите и удерживайте
сенсорные поля, пока не
погаснет индикатор
функции «Защита от
детей».
8.3 Зуммер постоянно
выключен
Для включения или выключения
звуковых сигналов одновременно
нажмите и удерживайте примерно 2
секунды сенсорные поля (A) и (B).
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед первым использованием
прибора:
Протрите сушильный барабан
влажной тряпкой.
Запустите 1-часовую программу с
влажным бельем.
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
10.1 Запуск программы без
отсрочки пуска
1. Подготовьте вещи и загрузите их в
прибор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что при
закрывании дверцы
белье не оказалось
зажато между дверцей
прибора и резиновым
уплотнением.
2. Выберите подходящую программу
и функции в соответствии с типом
загрузки.
На дисплее отобразится
продолжительность программы.
Отображаемое на дисплее
время сушки
рассчитывается для
применения программы
«Хлопок», исходя из
загрузки 5 кг и
стандартных условий.
Фактическое время сушки
будет зависеть от загрузки
(количества и состава
вещей), температуры в
помещении и влажности
белья после цикла отжима.
3. Нажмите сенсорную кнопку Start/
Pause (Пуск/Пауза)
.
Начнется выполнение программы.
10.2 Запуск программы с
отсрочкой пуска
1. Выберите подходящую программу
и функции в соответствии с типом
загрузки.
2. Нажимайте на кнопку отсрочки
пуска до тех пор, пока на дисплее
не отразится требуемое время
отсрочки.
Можно отсрочить пуск
программы на время от
30 минут (минимум) до
20 часов (максимум).
3. Нажмите на сенсорное поле с
символом Start/Pause (Пуск/Пауза).
На дисплее будет отображаться
обратный отсчета времени,
оставшегося до пуска.
После завершения обратного отсчета
произойдет запуск программы.
10.3 Изменение выбранной
программы
1. Поверните селектор программ в
положение ВЫКЛ
2. Задайте программу.
10.4 По окончании
программы
По окончании выполнения программы:
РУССКИЙ 59
Мигает индикатор .
Выдается прерывистый звуковой
сигнал (если включен звуковой
сигнал).
Загорается индикатор Filter
(Фильтр).
Светится индикатор Start/Pause
(Пуск/Пауза).
Прибор продолжает выполнять этап
«антисминание» еще примерно 30
минут.
Этап «антисминание» позволяет
удалить складки с белья.
Белье можно извлечь до окончания
работы этапа «антисминание». Для
оптимальных результатов
рекомендуется извлекать белье, когда
данный этап почти или окончательно
завершен.
По окончании выполнения этапа
«антисминание»:
Индикатор горит, но не мигает.
Start/Pause (Пуск/Пауза) гаснет.
1. Поверните селектор программ в
положение ВЫКЛ
2. Откройте дверцу прибора.
3. Выньте белье.
4. Закройте дверцу прибора.
Всегда очищайте фильтр
по окончании
программы.
10.5 Режим ожидания
Для снижения энергопотребления
данная функция автоматически
выключает прибор:
Спустя пять минут, если
потребитель не запустил
программу.
Через пять минут по окончании
программы.
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
11.1 Подготовка белья
Закройте молнии.
Застегните пуговицы или иные
крепления пододеяльников.
Не сушите завязки или ленты
(например, тесемки фартука) в
свободном виде. Завяжите их до
запуска программы.
Извлеките все содержимое из
карманов.
Выверните вещи с подкладкой из
хлопка наизнанку. Сторона из
хлопка должен оказаться снаружи.
Всегда выбирайте программу,
подходящую к типу белья.
Не загружайте вещи из светлых
тканей вместе с вещами
насыщенных цветов.
Для вещей из трикотажа и хлопка, а
также для вязаных изделий
используйте соответствующую
программу, чтобы уменьшить
усадку.
Не превышайте максимально
допустимую загрузку, приведенную
в Главе «Программы» или
отображающуюся на дисплее.
Сушите только изделия, для
которых допускается сушка в
сушильном барабане.
Руководствуйтесь информацией на
ярлыках изделий.
Не сушите вместе большие и
маленькие вещи. Маленькие вещи
могут запутаться в больших и
остаться влажными.
Ярлык изделия Описание
Белье, пригодное для барабанной сушки.
Белье, пригодное для барабанной сушки при высоких температу‐
рах.
www.aeg.com60
Ярлык изделия Описание
Белье, пригодное для барабанной сушки только при низких тем‐
пературах.
Белье, непригодное для барабанной сушки.
12. УХОД И ОЧИСТКА
12.1 Очистка фильтра
Фильтр собирает ворс.
Ворс образуется при сушке
одежды в сушильном
барабане.
1. Откройте дверцу.
2. Потяните фильтр.
3. Откройте фильтр.
4. Очистите фильтр влажной рукой.
5. Закройте фильтр.
6. Удалите ворс из гнезда для
фильтра. Для этого можно
использовать пылесос.
7. Установите фильтр в гнездо для
фильтра.
12.2 Чистка барабана
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой отключите
прибор от электросети.
Для мытья внутренней поверхности
барабана и его ребер используйте
нейтральное моющее средство.
Протрите вымытые поверхности
мягкой тряпкой.
РУССКИЙ 61
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте для чистки
барабана абразивные
материалы или
металлические губки.
12.3 Очистка панели
управления и корпуса
Для мытья панели управления и
корпуса используйте нейтральное
моющее средство.
Для очистки используйте влажную
тряпку. Протрите вымытые
поверхности мягкой тряпкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте средства
для мытья мебели и
чистящие вещества,
которые могут вызвать
коррозию.
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Возможное решение
Прибор не включается. Убедитесь, что вилка сетевого шнура
вставлена в розетку электропитания.
Проверьте предохранитель на домашнем
распределительном щите.
Программа не запускается. Нажмите на Start/Pause (Пуск/Пауза).
Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
Дверца прибора не закрывается. Убедитесь, что фильтр установлен пра‐
вильно.
Убедитесь, что белье не оказалось зажа‐
тым между дверцей прибора и резино‐
вым уплотнением.
Дисплей показывает большую продолжи‐
тельность программы.
1)
Убедитесь, что вес белья соответствует
продолжительности программы.
Убедитесь, что фильтр не требует очист‐
ки.
Белье слишком мокрое. Снова отожмите
белье в стиральной машине.
Позаботьтесь о том, чтобы температура
в помещении не была слишком высокой.
Дисплей показывает короткую продолжи‐
тельность программы.
Задайте программу Time Drying (Время
сушки) или Extra Dry (Очень сухое).
На дисплее отображаются Err
2)
.
Если Вы захотите задать новую програм‐
му, выключите и включите прибор.
Убедитесь, что выбранные функции при‐
менимы к заданной программе.
www.aeg.com62
Неисправность Возможное решение
На дисплее отображаются (напр., E51
2)
.
Выключите и включите прибор. Запустите
новую программу. Если неисправность
появится снова, обратитесь в сервисный
центр.
1)
По истечении примерно 5 часов работа программы автоматически завершается
2)
только сушильные барабаны с дисплеем
Результаты сушки
неудовлетворительны
Неверный выбор программы.
Засорен фильтр.
Слишком много белья в приборе.
Барабан загрязнен.
Неверная настройка датчика
проводимости.
Засорены вентиляционные щели.
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Высота x ширина x глубина 850 x 600 x 600 мм (максимум 630 мм)
Макс. глубина с открытой дверцей прибо‐
ра
1090 мм
Макс. ширина с открытой дверцей прибо‐
ра
950 мм
Регулируемая высота 850 мм (+ 15 мм – регулировка высоты
ножек)
Объем барабана 108 л
Максимальная загрузка 7 кг
Напряжение 230 В
Частота 50 Гц
Уровень шума 66 дБ
Полная мощность 2600 Вт
Класс энергопотребления C
Энергопотребление при использовании
стандартной программы для хлопка при
полной загрузке
1)
4,25
кВт·ч
Энергопотребление при использовании
стандартной программы для хлопка при
частичной загрузке.
2)
2,35 кВт·ч
Годичное энергопотребление
3)
510,00 кВт·ч
РУССКИЙ 63
При оставлении во включенном состоя‐
нии
4)
0,90 Вт
Энергопотребление в состоянии «выклю‐
чено»
4)
0,10 Вт
Тип использования Бытовой
Допустимая температура окружающей
среды
от +5°C до +35°C
Защита от проникновения твердых ча‐
стиц и влаги обеспечивается защитной
крышкой. Исключения: низковольтное
оборудование не имеет защиты от влаги.
IPX4
1)
В соответствии с EN 61121. 7 кг изделий из хлопка на скорости отжима 1000 об/мин.
2)
В соответствии с EN 61121. 3,5 кг изделий из хлопка на скорости отжима 1000 об/мин.
3)
Годовое энергопотребление в кВт·ч из расчета 160 циклов сушки с использованием стандарт‐
ной программы для хлопка при полной и частичной загрузке и потреблении, рассчитанном для
энергосберегающих режимов. Фактическое энергопотребление при конкретном цикле будет зави‐
сеть от того, как используется прибор (ПОЛОЖЕНИЕ ЕС №392/2012).
4)
В соответствии с EN 61121.
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует постановлению
еврокомиссии 392/2012 введении в действие директивы
2009/125/EC.
14.1 Данные по потреблению энергии
Программа
Отжим при / остаточная влаж‐
ность
Время су‐
шки
1)
Энергопо‐
требле‐
ние
2)
Cotton (Хлопок) Eco 7 кг
Cupboard Dry (В
шкаф)
1400 об/мин / 50% 100 мин 3,70 кВт·ч
1000 об/мин / 60% 115 мин 4,25 кВт·ч
Iron Dry (Под утюг) 1400 об/мин / 50% 75 мин 2,55 кВт·ч
1000 об/мин / 60% 87 мин 3,20 кВт·ч
Cotton (Хлопок) Eco 3,5 кг
Cupboard Dry (В
шкаф)
1400 об/мин / 50% 61 мин 2,05 кВт·ч
1000 об/мин / 60% 70 мин 2,35 кВт·ч
Synthetic (Синтетика) 3 кг
Cupboard Dry (В
шкаф)
1200 об/мин / 40% 40 мин 1,20 кВт·ч
www.aeg.com64
/