Volvo C70 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

2006
C70 INSTR.indd 1C70 INSTR.indd 1 05-07-07 10.51.3805-07-07 10.51.38
VOLVO
C70
Руководство по эксплуатации
WEB EDITION
1
Уважаемые владельцы автомобиля Volvo !
Мы надеемся, что Вы в течение многих лет получите наслаждение от управления Вашим автомобилем Volvo. Этот автомобиль создан для
обеспечения комфорта и безопасности Вам и Вашим пассажирам. Volvo - это один из самых безопасных легковых автомобилей в мире. Ваш Volvo
разработан с учетом всех действующих требований по безопасности и экологических норм.
Для того чтобы этот автомобиль доставил Вам истинное удовольствие, мы рекомендуем ознакомиться с информацией об оборудовании,
эксплуатации и техническом обслуживании, которая содержится в данном Руководстве по эксплуатации.
Спасибо за Ваш выбор автомобиля Vol vo!
C70 w540.book Page 1 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
2
Введение
Руководство по эксплуатации
Лучший способ познакомиться с Вашим
новым автомобилем - это прочитать настоящее
руководство по эксплуатации, желательно до
первой поездки. Из руководства по
эксплуатации Вы можете узнать о новых
функциях, о том, как лучше управлять
автомобилем в различных ситуациях и как
наиболее эффективно использовать различные
свойства и возможности автомобиля. Особое
внимание уделяйте приведенным инструкциям
по безопасности:
Оборудование, описанное в настоящем
руководстве по эксплуатации, установлено не
на всех моделях автомобиля. Помимо
стандартного оборудования, в настоящем
руководстве по эксплуатации описаны опции
(оборудование, устанавливаемое на заводе-
изготовителе) и некоторые аксессуары
(дополнительное оборудование).
ВНИМАНИЕ! Автомобили Volvo
комплектуются в зависимости от требований
различных рынков сбыта и национальных или
местных законов и правил.
Технические характеристики, особенности
конструкции и иллюстрации, приведенные в
настоящем руководстве по эксплуатации, не
являются обязательными. Мы оставляем за
собой право вносить изменения без
предварительного уведомления.
© Volvo Car Corporation
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Если невыполнение инструкций влечет за
собой риск получения травм, приводятся
соответствующие предостережения.
ВАЖНО!
Если невыполнение инструкций может
привести к повреждению автомобиля,
приводятся соответствующие тексты под
рубрикой "Важно".
C70 w540.book Page 2 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
3
Volvo Car Corporation и окружающая среда
Экологическая концепция Vol vo
Car Corporation
Забота об окружающей среде, безопасность и
качество являются тремя основополагающими
принципами деятельности всех подразделений
Volvo Car Corporation. Мы также верим, что
наши клиенты разделяют нашу заботу об
окружающей среде.
Автомобиль Volvo отвечает жестким
международным стандартам по охране
окружающей среды и, кроме того,
изготавливается на одном из самых
экологически чистых и ресурсосберегающих
заводов в мире. Volvo Car Corporation
сертифицирован в соответствии с глобальным
экологическим стандартом ISO 14001,
который требует постоянного улучшения
охраны окружающей среды.
Всем автомобилям Volvo выдается
экологическая декларация EPI (Environmental
Product Information). Вы можете
самостоятельно сравнить воздействие на
окружающую среду различных моделей или
двигателей.
Более подробно см. сайт:
www.volvocars.com/EPI.
Расход топлива
Все автомобили Volvo конкурентоспособны в
отношении расхода топлива в
соответствующих классах. Чем меньше расход
топлива, тем ниже в общем случае уровень
выбросов двуокиси углеродагаза,
создающего парниковый эффект.
Вы, как водитель, можете повлиять на расход
топлива, см. стр.4.
Эффективная очистка
отработавших газов
Ваш автомобиль Volvo изготовлен в
соответствии с концепцией
Чистотавнутрииснаружи концепция,
которая предусматривает как чистую среду в
салоне, так и высокую степень очистки
отработавших газов. Во многих случаях
уровень выбросов отработавших газов
намного ниже действующих нормативов.
Кроме того, специальное покрытие внутри
радиатора PremAir
®1
преобразует опасный
приповерхностный озон в чистый кислород.
1. Опция для 5-цилиндровых
двигателей. PremAir
®
является
зарегистрированной торговой
маркой Engelhard Corporation.
C70 w540.book Page 3 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
4
Volvo Car Corporation и окружающая среда
Чистый воздух в салоне
Совершенная система очистки воздуха, IAQS
1
(Interior Air Quality System), следит за тем,
чтобы воздух в салоне был чище, чем снаружи
в транспортном потоке.
Система состоит из электронного датчика и
угольного фильтра. Подача воздуха
закрывается при повышении количества
восстановленных и окисленных газов,
например, окиси углерода, например, в
плотной городской транспортной среде,
пробках и туннелях. Угольный фильтр
препятствует поступлению оксидов азота,
приповерхностного озона и углеводородов.
Стандарт для текстильных
покрытий
Интерьер Volvo создает здоровую и
безопасную среду в салоне, даже для
страдающих контактной аллергией и астмой.
Особое внимание уделено выбору
экологически безопасных материалов, которые
отвечают требованиям экологического
стандарта Öko-Tex 100 – большой успех в
создании еще более здорового климата в
салоне.
Сертификации согласно Öko-Tex подлежат,
например, ремни безопасности, коврики, нити
и текстиль. Даже дубильные вещества для
кожаной обивки, отвечающей требованиям
этого стандарта, не содержат хрома, а в них
входят натуральные растительные вещества.
Станции техобслуживания Volv o
и экология
Регулярное обслуживание создает условия для
увеличения срока службы автомобиля,
включая низкий расход топлива, что
способствует сохранению более чистой
окружающей среды. В нашей системе также
учитывается, если Вы доверяете мастерским
Volvo проводить ремонт и обслуживание
автомобиля. Мы уделяем внимание
организации помещений в наших мастерских с
целью предотвращения проливов и выбросов в
окружающую среду. Персонал наших станций
техобслуживания обладает необходимыми
знаниями и оборудованием, что гарантирует
максимальную экологическую безопасность.
Охрана окружающей среды
Вы можете внести собственный вклад в защиту
окружающей среды, например, покупая
экологически безопасные средства по уходу за
автомобилем и осуществляя техническое
обслуживание и уход в соответствии с
указаниями в настоящем руководстве по
эксплуатации.
Несколько советом по защите окружающей
среды:
Поддерживайте правильное давление в
шинах. Слишком низкое давление в шинах
приводит к повышению расхода топлива.
Если поддерживается одно из
рекомендуемых Volvo высокое давление в
шинах, то снижается расход топлива.
Не возите в автомобиле ненужные вещи.
Чем тяжелее груз, тем выше расход
топлива.
Перед холодным пуском обязательно
включайте предпусковой подогреватель,
если он установлен в автомобиле. Это
позволяет уменьшить расход топлива и
выбросы в атмосферу.
Ведите автомобиль плавно, избегая
необоснованных ускорений и резких
торможений.
Двигайтесь, по
возможности, на самой
высокой передаче. Чем
ниже частота вращения
двигателя, тем меньше
расход топлива.
Отпускайте педаль
подачи топлива при движении на спусках.
Используйте торможение двигателем,
отпускайте педаль подачи топлива и
включайте пониженную передачу.
1. Опция.
C70 w540.book Page 4 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
5
Volvo Car Corporation и окружающая среда
Избегайте продолжительной работы
двигателя на холостых оборотах.
Выключайте двигатель, когда оказываетесь
в автомобильных заторах.
Утилизируйте опасные
для окружающей среды
отходы, например,
аккумуляторы и масло,
экологически
безопасным способом.
Если Вы не знаете точно,
как поступить с этими отходами, спросите
совета на официальной станции
техобслуживания Volvo.
Регулярно проводите техобслуживание
автомобиля.
Следуя эти советам, Вы добьетесь экономии
топлива без каких-либо негативных
последствий для продолжительности и
комфортности поездки. Вы сбережете свой
автомобиль, деньги и ресурсы планеты.
C70 w540.book Page 5 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
6
C70 w540.book Page 6 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
7
Содержание
Безопасность 9
Приборы и органы управления 33
Климатическая установка 61
Интерьер салона 71
Замки и сигнализация 89
Запуск двигателя и вождение 101
Колеса и шины 133
Уход за автомобилем 149
Уход и техобслуживание 155
Информационно-развлекательная система 181
Технические данные 203
C70 w540.book Page 7 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
8
C70 w540.book Page 8 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
9
Безопасность
Ремни безопасности 10
Система AIRBAG 13
Надувные подушки безопасности (SRS) 14
Подушка безопасности (SRS) на стороне водителя 15
Активирование/отключение подушки безопасности (SRS) 17
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag) 19
Надувной занавес (DMIC) 21
WHIPS 22
Roll-Over Protection System (ROPS) - Система защиты при
переворачивании автомобиля 24
Условия, когда активируется система безопасности 25
Aварийный режим 26
Осмотр подушек безопасности и надувных занавесов 27
Безопасность детей 28
C70 w540.book Page 9 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
10
Безопасность
Ремни безопасности
Удлинение набедренной части ремня. Ремень
должен лежать как можно ниже.
Обязательно пристегивайтесь
ремнем безопасности
Если не пристегнуть ремень безопасности, то
резкое торможение может иметь серьезные
последствия. Поэтому проверьте, чтобы все
пассажиры пристегнули ремни безопасности.
В противном случае при аварии пассажиры на
заднем сидении могут быть выброшены вперед
на спинки передних сидений.
Пристегивание ремня безопасности:
Медленно вытяните ремень и застегните
его, вставив язычок в замок. Громкий
щелчок указывает на фиксацию ремня.
Отстегивание ремня безопасности:
Нажмите на красную кнопку замка и дайте
катушке втянуть ремень. Если ремень
втягивается не полностью, заправьте его
вручную, чтобы он не свисал.
Ремень блокируется и не вытягивается:
если вытягивать его резко
во время торможения и ускорения
если автомобиль сильно наклонен.
Для того чтобы ремень обеспечивал
максимальную защиту, необходимо, чтобы он
плотно прилегал к телу. Не отклоняйте спинку
сидения слишком далеко назад. Ремень
рассчитан так, чтобы обеспечивать
безопасность при нормальной посадке.
Всегда помните следующее:
нельзя использовать застежки и т.п.,
мешающие нормальному прилеганию
ремня безопасности
необходимо следить, чтобы ремень
безопасности не был перекручен и не
зацепился за что-либо
набедренная часть ремня должна
располагаться низко (не на животе)
необходимо натянуть набедренную ленту
поверх бедер, протянув диагональную
ленту ремня, как показано на рисунке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ремень безопасности и надувная подушка
срабатывают вместе. Если ремень
безопасности не пристегнут или
используется неправильно, это может
снизить защитные свойства надувной
подушки безопасности в случае
столкновения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Каждый ремень безопасности рассчитан
только на одного человека.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не дорабатывайте и не ремонтируйте
ремень безопасности самостоятельно.
Обращайтесь на официальную станцию
техобслуживания Volvo.
Если ремень безопасности подвергается
большой нагрузке, например, при
столкновении, весь ремень безопасности
следует заменить. Замене подлежат
катушки, крепления, винты и замки. Даже
если ремень безопасности выглядит
неповрежденным, его защитные свойства
могут быть частично утрачены. Заменяйте
также изношенный и поврежденный ремень
безопасности. Новый ремень должен быть
одобрен и предназначен для установки на то
же место, что и заменяемый.
C70 w540.book Page 10 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
11
Безопасность
Ремни безопасности
Напоминание о ремне
безопасности
Напоминание пассажирам, не пристегнутым
ремнями безопасности, подается в виде
звукового и светового сигнала. Звуковое
напоминание связано со скоростью. Световое
напоминание расположено в потолочной
консоли и в комбинированном приборе. На
низкой скорости звуковое напоминание
подается первые шесть секунд.
Детские кресла, фиксируемые ремнем
безопасности на сидении пассажира, не
включаются в систему напоминания ремней
безопасности.
Заднее сиденье
Напоминание о ремне безопасности на заднем
сидении состоит из двух подфункций:
Информирует о том, какие ремни
безопасности используются на заднем
сидении. Это сообщение поступает на
информационный дисплей. Сообщение
удаляется автоматически прим. через
30 секунд, но может также подтверждаться
вручную нажатием на клавишу READ.
Напоминает, что один из ремней
безопасности на заднем сидении был снят
во время движения. Напоминание
поступает в виде сообщения на
информационном дисплее в сочетании со
звуковым и световым сигналом.
Напоминание аннулируется, если ремень
безопасности вновь пристегивается, но
может также подтверждаться вручную
нажатием на клавишу READ.
К сообщению на информационном дисплее,
показывающему, какие ремни безопасности
используются, имеется постоянный доступ.
Для просмотра сохраненных сообщений
нажмите клавишу
READ.
Некоторые рынки
Напоминание водителю, не пристегнутому
ремнем безопасности, подается в виде
звукового и светового сигнала. На низкой
скорости звуковое напоминание подается
первые шесть секунд.
Ремни безопасности и
беременность
Во время беременности следует обязательно
пользоваться ремнем безопасности. При этом
очень важно правильно использовать ремень.
Он должен плотно прилегать к плечу, а
диагональная часть ремня должна
располагаться посередине на груди и сбоку
живота. Набедренная часть ремня должна
плоско лежать на бедрах как можно ниже под
животомне допускайте, чтобы она скользила
вверх по животу. Необходимо, чтобы ремень
плотно прилегал к телу, не провисая без
необходимости. Следите также за тем, чтобы
ремень не был перекручен.
Вследствие того, что беременность изменяет
фигуру спереди, беременным водителям
C70 w540.book Page 11 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
12
Безопасность
Ремни безопасности
следует регулировать кресло и рулевое колесо
с тем, чтобы не терять возможность управлять
автомобилем (это означает, что водитель
должен легко доставать рулевое колесо и
ножные педали). В этой связи следует
стремиться к максимальному расстоянию
между животом и рулевым колесом.
Маркировка ремней безопасности с
натяжителем.
Натяжитель ремня безопасности
Все ремни безопасности снабжены
натяжителями. Механизм в натяжителе ремня
натягивает ремень вокруг тела во время
достаточно сильного столкновения. При этом
ремень более эффективно удерживает
пассажира.
Направляющая ремня находится как в кресле
водителя, так и пассажира.
Направляющая ремня
Направляющая ремняэто вспомогательный
элемент для облегчения доступа к ремню. При
посадке и высадке пассажиров с заднего
сидения ремень следует вынуть из
направляющей и поместить в конце штанги.
C70 w540.book Page 12 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
13
Безопасность
Система AIRBAG
Предупреждающий символ в
комбинированном приборе
Работа системы AIRBAG
1
постоянно
контролируется блоком управления системы.
В комбинированном приборе
предупреждающая лампа загорается после
поворота ключа зажигания в положение I, II
или III. Символ гаснет прим. через семь
секунд, если система AIRBAG
1
исправна.
Если это необходимо, то
одновременно с
предупреждающим символом
на информационном дисплее
появляется сообщение. Если
предупреждающий символ
неисправен, загорается
предупреждающий
треугольник и на
информационном дисплее
появляется сообщение ВОЗД.ПОДУШ.SRS/
ТРЕБ.СРОЧ.ОБСЛУЖ. Срочно обратитесь
официальную станцию техобслуживания
Volvo.
1. Входит SRS и преднатяжитель
ремней безопасности, SIPS, DMIC и
ROPS.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Если предупреждающий символ системы
AIRBAG продолжает гореть или загорается
по время движения, это свидетельствует о
неправильном функционировании истемы
AIRBAG. Этот символ может
сигнализировать о неисправности в
системе ремней безопасности, SIPS,
системе SRS или DMIC. Незамедлительно
обратитесь на официальную станцию
техобслуживания Volvo.
C70 w540.book Page 13 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
14
Безопасность
Надувные подушки безопасности (SRS)
Подушка безопасности (SRS) на
стороне водителя
В дополнение к ремню безопасности
автомобиль оснащен надувной подушкой
безопасности SRS (Supplementary Restraint
System) в рулевом колесе. Надувная подушка
безопасности сложена в центральной части
рулевого колеса. Такое рулевое колесо имеет
маркировку SRS AIRBAG.
Надувная подушка безопасности
(SRS) на стороне пассажира
Надувная подушка безопасности на стороне
пассажира
1
сложена в отделении над
перчаточным ящиком. На панели находится
маркировка SRS AIRBAG.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ремень безопасности и надувная подушка
срабатывают вместе. Если ремень
безопасности не пристегнут или используется
неправильно, это может снизить защитные
свойства надувной подушки безопасности в
случае столкновения.
1. Не на всех автомобилях имеются
надувные подушки безопасности
(SRS) на стороне пассажира. От нее
можно отказаться при покупке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для максимальной травмобезопасности при
срабатывании надувной подушки
безопасности пассажир должен сидеть как
можно прямее, его ноги должны стоять на
полу, а голова лежать на подголовнике. Ремни
безопасности должны быть пристегнуты.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Запрещено сажать детей в детское кресло
или детскую подушку на переднем сиденье,
если надувная подушка безопасности (SRS)
активирована
1
.
Никогда не разрешайте ребенку стоять или
сидеть перед пассажирским сиденьем. На
переднем сиденье запрещено сидеть
пассажирам ростом менее 140 см, если
подушка безопасности (SRS) активирована.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни ребенка.
1. Информацию об активированной/
отключенной подушке безопасности
(SRS), см. стр.17.
C70 w540.book Page 14 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
15
Безопасность
Подушка безопасности (SRS) на стороне водителя
Система SRS, автомобиль с левосторонним
управлением.
Система SRS
Подушка безопасности оснащена
газогенератором. Датчики реагируют на
достаточно сильное столкновение, что
приводит к активированию детонатора
газового генератора, и подушка безопасности
надувается, одновременно нагреваясь при
этом. Для амортизации удара подушка
безопасности выпускает воздух при сжатии.
При этом в салоне появляется небольшое
количество дыма, что абсолютно нормально.
Весь процесс, включая надувание и сдувание
подушки безопасности, происходит в десятые
доли секунды.
Система SRS, автомобиль с правосторонним
управлением.
ВНИМАНИЕ! Датчики срабатывают по-
разному в зависимости от силы столкновения и
от того, пристегнут ли ремень безопасности
водителя или пассажира соответственно. При
столкновении возможна ситуация, когда
срабатывает только одна подушка
безопасности (или ни одной). Система SRS
распознает силу, приложенную к автомобилю
при столкновении, и реагирует на это
срабатыванием одной или нескольких
надувных подушек безопасности.
ВНИМАНИЕ! Надувные подушки
безопасности имеют способность соизмерять
свое действие с силой, которая прилагается к
автомобилю во время столкновения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ремонт может выполняться только на
официальной станции техобслуживания
Volvo.
Любое вмешательство в систему SRS
может привести к ее неправильному
функционированию или серьезным
травмам.
C70 w540.book Page 15 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
16
Безопасность
Подушка безопасности (SRS) на стороне водителя
Расположение надувной подушки
безопасности на стороне пассажира,
автомобили с левосторонним и
правосторонним управлением
соответственно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Запрещено предпринимать какие-либо
действия с компонентами системы SRS,
расположенными в рулевом колеса или на
панели над отделением для перчаток.
Запрещается класть или приклеивать какие-
либо предметы или аксессуары на или
вблизи панели SRS AIRBAG (над
перчаточным ящиком), а также в пределах
досягаемости надувной подушки
безопасности.
C70 w540.book Page 16 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
17
Безопасность
Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)
Индикация, указывающая на отключенную
подушку безопасности (SRS) на стороне
пассажира.
PACOS (опция)
Подушка безопасности (SRS) пассажира на
переднем сидении может отключаться с
помощью переключателя. Это необходимо,
если на этом сидении, например, размещается
ребенок в детском кресле.
Индикация
Текстовое сообщение в потолочной панели
указывает на отключенную подушку
безопасности (SRS) на месте пассажира.
Переключатель для подушки пассажира
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch).
Активирование/отключение
Переключатель расположен в торце панели
инструментов на стороне пассажира и
доступен при открытой двери пассажира.
Проверьте положение переключателя. Volvo
рекомендует использовать ключ зажигания для
изменения положения переключателя.
(Атакже другие предметы, по форме
напоминающие ключ).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Если автомобиль оснащен подушкой
безопасности (SRS) на стороне пассажира
впереди, а система PACOS отсутствует, то
подушка безопасности всегда
активирована.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Активированная подушка
безопасности (сиденье пассажира):
Никогда не размещайте ребенка в детском
кресле или опорной подушке на переднем
сиденье пассажира при активированной
подушке безопасности. Это также
относится к пассажирам ростом
менее 140 см.
Отключенная подушка безопасности
(сиденье пассажира):
Пассажирам ростом выше 140 см
запрещается занимать переднее сиденье
при отключенной подушке безопасности.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.
C70 w540.book Page 17 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
18
Безопасность
Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)
Переключатель SRS в положении ON (Вкл).
Положения переключателя
ON = Подушка безопасности (SRS)
активирована. Если переключатель находится
в этом положении, пассажир ростом выше
140 см может сидеть на переднем месте, и
напротив ребенок в детском кресле и на
опорной подушке никогда не должен сидеть на
этом месте.
Переключатель SRS в положении OFF (Выкл).
OFF = Подушка безопасности (SRS)
отключена. Если переключатель находится в
этом положении, ребенок в детском кресле или
на опорной подушке может сидеть на месте
пассажира на переднем сидении, и напротив
пассажир ростом выше 140 см никогда не
должен сидеть на этом месте.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не допускается нахождение кого-либо на
месте переднего пассажира, если текстовое
сообщение в потолочной панели указывает,
что надувная подушка безопасности (SRS)
отключена, и одновременно с этим в
комбинированном приборе виден
предупредительный символ системы
AIRBAG. Это указывает на возникновение
серьезной неисправности. Срочно
обратитесь в официальную станцию
техобслуживания Volvo.
C70 w540.book Page 18 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
19
Безопасность
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
Расположение боковых подушек
безопасности.
Боковые подушки безопасности
подушки SIPS
SIPS (Side Impact Protection System) направляет
большую часть силы удара на балки, стойки,
пол и другие элементы кузова автомобиля.
Боковые подушки безопасности на стороне
водителя и пассажира защищают грудь и
область таза и являются важным элементом
системы SIPS. Боковая подушка безопасности
смонтирована на раме спинки переднего
сидения.
Надутая подушка безопасности.
Детское кресло и боковая
подушка безопасности
Боковая подушка безопасности не снижает
защитные свойства автомобиля в отношении
детского кресла или детской опорной
подушки.
Детское кресло/опорная подушка может
размещаться на переднем сиденье только, если
автомобиль не оборудован активируемой
1
подушкой безопасности на стороне пассажира.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Боковые подушки безопасности являются
дополнением к системе SIPS. Всегда
пристегивайтесь ремнем безопасности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ремонт может выполняться только на
официальной станции техобслуживания
Volvo.
Любое вмешательство в систему SIPS
может привести к ее неправильному
функционированию и, как следствие,
серьезным травмам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Между внешней боковой поверхностью
сиденья и панелью двери не должны
находиться посторонние предметы, так как
эта зона находиться в пределах
досягаемости боковой подушки
безопасности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Используйте только собственные чехлы
Volvo или одобренные для использования
Volvo. Другие чехлы могут помешать
функционированию боковых подушек
безопасности.
1. Информацию об активированной/
отключенной подушке безопасности
(SRS), см. стр.17.
C70 w540.book Page 19 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Volvo C70 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ