Benelli 828 U 20 Use and Maintenance Manual

Тип
Use and Maintenance Manual
211
RU
1. Обработка данных, предоставленных непосредственно Вами компании
Benelli Armi или полученных ею от официальных магазинов или
импортеров, осуществляется в следующих целях:
- выдача Гарантийного сертификата на товар и оказание
предусмотренного в нем сервиса и услуг в соответствии с Общими
условиями гарантии;
- прямой маркетинг (коммерческие и рекламные сообщения,
информационные бюллетени, прямые продажи, исследования рынка);
- профилирование потребителя путем анализа привычек и выбора
товара;
- статистическая деятельность и исследования рынка.
2. Собранные данные обрабатываются вручную, автоматически и с
использованием информационных систем с помощью персонала,
специально назначенного для этого собственником информационных
ресурсов в качестве уполномоченных и/или ответственных за обработку
лиц.
3. Ваши данные могут быть нами переданы компаниям,
взаимодействующим с Benelli Armi в качестве управляющих,
подконтрольных и/или связанных, а также компаниям, оказывающим
Benelli Armi специализированные снабженческие услуги, каковыми, к
примеру, являются компании по обработке данных для организации и
управления информационной службой, компании и учреждения,
предоставляющие Benelli Armi услуги и консультации, транспортные и
экспедиционные компании, занимающиеся грузоперевозками и
таможенными формальностями. Персональные данные не подлежат
разглашению.
4. При наличии согласия со стороны заинтересованного лица его данные
могут быть переданы компанией Benelli Armi официальным магазинами
по реализации продукции Benelli Armi, а также третьим компаниям для
предоставления им возможности отправлять собственные рекламные и
стимулирующие сбыт сообщения, при условии, что предмет их
деятельности включает товары и услуги, аналогичные продаваемым
компанией Benelli Armi.
5. Предоставление персональных данных не является обязательным;
отказ предоставить их полностью или частично может повлечь за собой
невозможность со стороны Benelli Armi выдать Гарантийный сертификат
на приобретенный товар. Отказ предоставить персональные данные для
использования их в целях маркетинга, профилирования и передачи
третьим лицам для осуществления маркетинговой деятельности не
препятствует получению Гарантийного сертификата, который в любом
случае должен быть выдан. Тем не менее, следствием такого отказа
является невозможность получения заинтересованным лицом
маркетинговых сообщений компании Benelli Armi и третьих сторон,
предоставляющих товары и услуги, аналогичные продаваемым
компанией Benelli Armi. Собственником информационных ресурсов
является компания Benelli Armi S.p.A., via della Stazione 50, 61029 Urbino,
PU, Italia. Ответственный за обработку информационных ресурсов госп.
Лоренцо Калдари домицилирован в силу занимаемой должности по
юридическому адресу собственника ресурсов.
6.
В любой момент Вы можете воспользоваться своими правами по ст. 7
Законодательного декрета 196/03. В частности, Вы имеете право
получить подтверждение о наличии или отсутствии предоставленных
данных (их содержание и источник), проверить их правильность или
потребовать их дополнения, обновления, исправления и удаления. Для
осуществления таких прав заинтересованное лицо может обращаться к
ответственному за обработку информационных ресурсов госп. Лоренцо
Калдари по адресу электронной почты pr
Согласие на получение коммерческих и рекламных сообщений
распространяется не только на сообщения, отправляемые с помощью
автоматизированных систем без участия оператора (например, по
электронной почте), но также и на традиционные формы связи, такие как
почтовые отправления на бумажных носителях. Заинтересованное лицо
может всегда аннулировать свое согласие на обработку персональных
данных с указанной целью также в одностороннем порядке, выбрав, к
примеру, получение рекламных материалов только по почте, без
использования автоматизированных систем (электронная почта).
Разрешаю вести обработку моих персональных данных для прямого
маркетинга и отправки информационного бюллетеня
Разрешаю вести обработку моих персональных данных для
профилирования потребителя и анализа выбора товара
Разрешаю передавать мои персональные данные субъектам и в целях,
указанных в пункте 4 настоящего пояснения
Число
ta ..............................
Подпись
..........................................
Пояснение к ст. 13 Законодательного декрета 196/2003 “Закон о защите персональных данных”
212
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
СТВОЛЬНОЙ КОРОБКИ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
СТВОЛА
ДАТА ПРОДАЖИ
ПЕЧАТЬ МАГАЗИНА И ПОДПИСЬ ПРОДАВЦА
ПОКУПАТЕЛЮ РЕКОМЕНДУЕТСЯ СОХРАНИТЬ НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРИФИКАТ
Гарантийные обязательства акционерного общества BENELLI ARMI
S.p.A. распространяются только на производственные дефекты
металлических деталей и их материалы, при этом гарантийный
срок ружей и карабинов составляет 5 лет, исчисляясь со дня
передачи товара потребителю (дата, указанная в товарном чеке).
Изделия, в отношении которых действуют настоящие гарантийные
обязательства, подлежат бесплатному ремонту (за исключением
транспортных расходов, оплачиваемых покупателем) в заводском
сервис-центре, находящемся в г. Урбино (Италия) или в
ближайшем авторизованном сервис-центре.
Действие гарантийных обязательств начинается с момента
приобретения изделия. Замена деталей или ремонт не влекут за
собой продление гарантийного срока.
Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на
повреждения, наступившие в результате халатности, отсутствия
обслуживания, самовольного изменения конструкции, ремонта
неавторизованным персоналом, использования несоответствующих
международным нормам боеприпасов, использования
самостоятельно снаряжённых боеприпасов, нецелевого
использования оружия, нарушения правил эксплуатации, изложенных
в настоящем Руководстве, а также по любым иным причинам, не
относящихся к нормальной эксплуатации и работе оружия.
Предприятие BENELLI ARMI S.p.A. не несёт ответственности за
какой-либо прямой или косвенный ущерб, причинённый людям,
животным или имуществу, который возник в результате
небрежного или неправильного использования оружия, а также в
результате причин, указанных в предыдущем абзаце.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Акционерное общество BENELLI ARMI S.p.A. заявляет,
что всё изготовленное им оружие проходит испытания
на Национальной испытательной станции в
соответствии с действующим законодательством, о чём
свидетельствуют официальные клейма, нанесённые на
ствол и ствольную коробку.
213
RU
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРИФИКАТ
Для получения права на гарантию полностью заполните
настоящий сертификат, поставьте печать магазина и
вышлите его в запечатанном конверте по указанному
ниже адресу.
Руcский Орёл
140000 Московская обл. Люберцы,
ул. Котельническая, 24А.
info@russianeagle.ru
214
Для получения права на гарантию
необходимо должным образом и полностью
заполнить настоящий сертификат,
поставить печать официального магазина
Benelli Armi и выслать его в запечатанном
конверте.
В случае невысылки сертификата или
отсутствия данных, необходимых для
применения гарантийных условий, ремонт
оружия осуществляется за счёт
владельца.
Внимание!
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
СТВОЛЬНОЙ КОРОБКИ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
СТВОЛА
ИМЯ
ФАМИЛИЯ
УЛИЦА
ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС
ГОРОД
СТРАНА
Адрес электронной
почты
ДАТА ПРОДАЖИ
ПЕЧАТЬ МАГАЗИНА И ПОДПИСЬ ПРОДАВЦА
215
RU
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРИФИКАТ
Для получения права на гарантию полностью заполните
настоящий сертификат, поставьте печать магазина и
вышлите его в запечатанном конверте ближайшему
импортеру.
Свои данные Вы можете легко найти на сайте
www.benelli.it в разделе “Сервис”.
216
Для получения права на гарантию
необходимо должным образом и полностью
заполнить настоящий сертификат,
поставить печать официального магазина
Benelli Armi и выслать его в запечатанном
конверте.
В случае невысылки сертификата или
отсутствия данных, необходимых для
применения гарантийных условий, ремонт
оружия осуществляется за счёт
владельца.
Внимание!
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
СТВОЛЬНОЙ КОРОБКИ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
СТВОЛА
ИМЯ
ФАМИЛИЯ
УЛИЦА
ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС
ГОРОД
СТРАНА
Адрес электронной
почты
ДАТА ПРОДАЖИ
ПЕЧАТЬ МАГАЗИНА И ПОДПИСЬ ПРОДАВЦА
217
Содержание может быть изменено без
предварительного уведомления.
Оглавление
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИ ..... 217
Меры безопасности
....................................... 218
Первая сборка
............................................... 221
Предохранительные устройства
.................... 224
Переключатель очерёдности стволов
........... 224
Заряжание
...................................................... 225
-
Рекомендуемые боеприпасы
...................... 226
Производство выстрела .............................. 227
Разряжание
.................................................... 227
-
Снятие со взвода
........................................ 228
Разборка ружья
............................................. 228
Отсоединение блока УСМ
............................. 229
Установка блока УСМ
.................................... 231
Oбслуживание
................................................ 232
Сборка
ружья ................................................ 233
АКСЕССУАРЫ И РЕГУЛИРОВКА
Система оптимальной подгонки
.................... 234
Тонкая регулировка погиба и отвода
приклада
........................................................ 234
Устройство регулировки баланса ................
828U Sport ...................................................... 238
Регулировка баланса ружья ........................ 238
Регулировка положения спускового ...........
крючка 828U Sport ....................................... 239
Сменные дульные устройства
....................... 240
Замена гребня
................................................ 242
Сменные прицельные планки
........................ 243
Каталог запчастей
................................... 279
Текст и иллюстрации настоящего руководства
относятся к праворукому варианту исполнения.
Указания “правый”, “левый” подразумевают
правильное удержание ружья.
RU
218
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ: ПРОСИМ ИЗУЧИТЬ НАСТОЯЩЕЕ
РУКОВОДСТВО ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАШЕГО РУЖЬЯ.
ПОМНИТЕ! НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ОГНЕСТРЕЛЬНОГО ОРУЖИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ОПАС-
НОСТЬ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩИХ И МОЖЕТ НАНЕСТИ
НЕПОПРАВИМЫЙ УЩЕРБ. ГЛАВНАЯ ЦЕЛЬ МЕР БЕЗОПАС-
НОСТИ, ИЗЛОЖЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ,
ПРИЗВАТЬ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ОГНЕСТРЕЛЬНОГО ОРУЖИЯ К
ОСТОРОЖНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С НИМ И НАПОМНИТЬ,ЧТО
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРИМЕНЕНИЕ ОГНЕСТРЕЛЬНОГО
ОРУЖИЯ ЛЕЖИТ НА ТЕХ, КТО ИМ ВЛАДЕЕТ И
ПОЛЬЗУЕТСЯ.
1. ВСЕГДА ДЕРЖИТЕ РУЖЬЁ ТОЛЬКО В БЕЗОПАСНОМ
НАПРАВЛЕНИИ.
Никогда не направляйте ствол ружья на себя
или на других людей. Неукоснительно
придерживайтесь этих правил во время
заряжания и разряжания ружья. Перед
производством выстрела обратите внимание
на то, что находится за целью. Ружейные
снаряды могут представлять опасность на
расстоянии свыше 1,5 км. Если снаряд
прошёл мимо цели или пробил её насквозь,
убедитесь, что он не нанёс ранения человеку.
2. ВСЕГДА ОБРАЩАЙТЕСЬ С РУЖЬЁМ, КАК С
ЗАРЯЖЕННЫМ.
Никогда не предполагайте, что ваше ружьё разряжено.
Единственно надёжный способ удостовериться в том, что
ружьё разряжено – это открыть затвор (стволы) и осмотреть
патронник (патронники) на предмет отсутствия в них
патрона. Если вы отсоединили и расснарядили магазин,
это не значит, что оружие разряжено и не может
выстрелить. Для того, чтобы привести ружьё или карабин в
безопасное состояние, необходимо удалить все патроны из
магазина, открыть затвор и осмотреть патронник на
предмет отсутствия в нём патрона.
3. ХРАНИТЕ ОРУЖИЕ В НАДЁЖНОМ И НЕДОСТУПНОМ
ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
Владелец ружья должен принять все необходимые меры
для того, чтобы несовершеннолетние или иные
посторонние лица не получили доступа к оружию. В целях
сведения к минимуму риска несчастных
случаев с участием несовершеннолетних
храните оружие и боеприпасы отдельно в
закрытых на ключ сейфах. Всегда имейте в
виду, что приспособления, предназначенные
для предотвращения несчастных случаев,
например навесные замки на ружьё и
заглушки для патронника, не гарантируют от
несанкционированного или нецелевого
использования ружья. Храните оружие в
специальном стальном сейфе. Это самый надёжный
способ избежать использования ружья не по назначению
несовершеннолетними или посторонними лицами.
4. НИКОГДА НЕ СТРЕЛЯЙТЕ В ВОДУ ИЛИ ПО ТВЁРДЫМ
ПРЕДМЕТАМ.
Стрельба в воду, по камням или иным
твёрдым поверхностям увеличивает риск
рикошета или разрушения снаряда, что
может повлечь поражение близлежащих
или непредусмотренных целей.
S
t
o
e
g
e
r
219
RU
5. ИЗУЧИТЕ СПОСОБЫ БЕЗОПАСНОГО ОБРАЩЕНИЯ С
ВАШИМ РУЖЬЁМ. ПОМНИТЕ, ЧТО НАЛИЧИЕ ПРЕ-
ДОХРАНИТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ НЕ ЗАМЕНЯЕТ
НАВЫКОВ БЕЗОПАСНОГО ОБРАЩЕНИЯ С ОРУЖИЕМ.
Для предотвращения несчастных случаев не полагайтесь
исключительно на предохранительные устройства.
Крайне важно изучить и соблюдать правила безопасного
обращения с вашим оружием. Большую часть несчастных
случаев можно предотвратить, если неукоснительно
придерживаться мер безопасности, изложенных в
настоящем руководстве.
Для дальнейшего совершенствования ваших навыков по
правильному применению оружия рекомендуем пройти
специальный курс обучения под руководством опытного
инструктора по стрелковому делу.
6. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРАВИЛЬНОМУ ХРАНЕНИЮ
ОРУЖИЯ.
Храните оружие таким образом, чтобы на его
подвижной системе не скапливалась пыль и
грязь. После каждого выхода на охоту
необходимо почистить ружьё, следуя
указаниям настоящего руководства. Это
позволит предотвратить появление коррозии, скопления
грязи и избежать повреждений ствола (стволов), которые
могут привести к отказу оружия в самый неподходящий
момент. Перед тем, как зарядить ружьё осмотрите
патронник (патронники) и убедитесь в его (их) чистоте и в
отсутствии посторонних предметов.
Наличие загрязнений или посторонних предметов в
канале ствола или в патроннике во время выстрела
может привести к разрыву ствола и причинить травмы
стрелку и окружающим. Если во время стрельбы вы
услышите ненормальный звук, немедленно прекратите
стрельбу, включите предохранитель и разрядите ружьё.
Осмотрите канал ствола (каналы стволов) и патронник
(патронники) на предмет наличия посторонних предметов,
таких как застрявший в канале ствола снаряд
недоброкачественного или нештатного боеприпаса.
7. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ШТАТНЫЕ БОЕПРИПАСЫ.
Используйте только боеприпасы заводского изготовления
с неистёкшим сроком годности и соответствующие
требованиям CIP (Европа и другие страны), SAAMI®
(США). Удостоверьтесь в том, что калибр и тип патрона
соответствуют вашему ружью. Калибр указан на стволе
(стволах) ружья.
Применение самостоятельно заряженных или
перезаряженных патронов может вызвать повышенное
давление в гильзе и привести к разрыву её донца и
другим нежелательным явлениям, которые способны
повредить ружьё и нанести увечья стрелку и
окружающим.
8. ВО ВРЕМЯ СТРЕЛЬБЫ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЗАЩИТНЫМИ
ОЧКАМИ И НАУШНИКАМИ.
Вероятность прорыва пороховых газов или
частиц металла во время выстрела крайне
низка, однако необходимо учитывать, что в
этом случае стрелок может получить
тяжёлые травмы вплоть до потери зрения.
Поэтому во время стрельбы рекомендуется надевать
высокопрочные защитные очки. Вкладыши для ушей или
другие надёжные средства защиты позволяют снизить
вредное воздействие звука выстрела на органы слуха.
220
9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАЛАЗИТЬ НА ДЕРЕВЬЯ, ПЕРЕЛЕЗАТЬ
ЧЕРЕЗ ИЗГОРОДИ ИЛИ ИНЫЕ ПРЕПЯТСТВИЯ С
ЗАРЯЖЕННЫМ ОРУЖИЕМ.
Перед тем, как залезть на дерево или слезть
с него, а также перед преодолением
изгородей, канав или других препятствий
необходимо извлечь патрон (патроны) из
патронника (патронников) и поставить ружьё
на предохранитель. Запрещается тянуть ружьё на себя и
толкать им других людей. Перед тем, как передать кому-
либо ваше ружьё, разрядите его и удостоверьтесь в
отсутствии патрона в магазине, на лотке подавателя и в
патроннике (патронниках), затем, не закрывая затвора
(стволов), передайте ружьё. Никогда не принимайте ружьё
от кого-либо, если вы не уверены в том, что оно
разряжено, проверено зрительно и на ощупь на предмет
отсутствия в нём патронов, и, в любом случае, берите
ружьё, только когда его затвор открыт (стволы открыты).
10. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПРИЁМА ПЕРЕД СТРЕЛЬБОЙ
АЛКОГОЛЬНЫХ НАПИТКОВ ИЛИ ЛЕКАРСТВЕННЫХ
ПРЕПАРАТОВ, СНИЖАЮЩИХ СКОРОСТЬ РЕАКЦИИ И
СПОСОБНОСТЬ К САМОКОНТРОЛЮ.
Не распивайте алкогольные напитки во
время стрельбы. Если вы принимаете
лекарственные препараты, снижающие
скорость реакции и способность к
самоконтролю, не берите в руки оружие до
тех пор, пока их воздействие полностью не
прекратится.
11. НЕ ПЕРЕВОЗИТЕ ЗАРЯЖЕННОЕ ОРУЖИЕ.
Всегда разряжайте ружьё перед тем, как
поместить его в транспортное средство (при
этом патронник (патронники) и магазин
должны быть пусты). Охотники и спортсмены
должны заряжать оружие только после
прибытия на место назначения и непосредственно перед
началом стрельбы. Если вы держите ружьё в целях
самообороны, то отсутствие патрона в патроннике
(патронниках) поможет избежать случайного выстрела.
12. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ВОЗДЕЙСТВИИ СВИНЦА.
Во время разряжания и чистки ружья, а также при
обращении с боеприпасами в плохо проветриваемом
помещении можно подвергнуться воздействию свинца и
других веществ, пагубно влияющих на органы дыхания,
репродуктивную систему и другие органы.
Всегда находитесь в хорошо проветриваемом помещении.
После контакта с указанными веществами обязательно
помойте руки.
ВНИМАНИЕ! Вы обязаны изучить и соблюдать
законодательство вашего государства, регулирующее
оборот, транспортировку и применение оружия.
ПОМНИТЕ! Это ружьё представляет опасность для вашей
жизни и для жизни окружающих. При обращении с
ружьём проявляйте крайнюю осторожность. Несчастный
случай – всегда результат несоблюдения мер безопасного
обращения с оружием.
221
RU
Первая сборка (ружьё в заводской упаковке)
Ружьё поставляется в разобранном виде
(рис. 1):
a) ствол с цевьём
b) приклад с колодкой
- Детали ружья завёрнуты в защитную упаковку. Во избежание
загрязнения окружающей среды соблюдайте правила её
утилизации.
- Несмотря на то, что ваше ружьё ещё не использовалось,
рекомендуется осмотреть каналы стволов на предмет
возможного наличия инородных тел и загрязнения.
ВНИМАНИЕ! Стволы с присоединённым цевьём в колодку не
вкладывать.
ВНИМАНИЕ! Удалить пластмассовую накладку стволов (рис. 2).
Порядок первой сборки
1) Прижать цевьё к блоку стволов и одновременно нажать на
кнопку защёлки (рис. 3).
Цвета стрелок
цвет з
начение
красный последовательность разборки
зелёный последовательность сборки
синий указание
жёлтый действие
a
b
1
2
3
222
2) Слегка повернуть цевьё вниз и сместить его вперёд, т.е. в
направлении дульного среза (рис. 4).
3) Взять приклад с колодкой и повернуть вправо запирающий
рычаг (рис. 5).
ВНИМАНИЕ! При открывании запирающего рычага взводятся
ударники.
ВНИМАНИЕ! Не закрывать запирающий рычаг во время сборки.
4) Вложить стволы в колодку, совместив цапфы колодки с их
гнёздами на ствольном блоке (рис. 6).
a
b
4
5
6
223
RU
5) Плавно повернуть ствольный блок вверх и закрыть ружьё
(рис. 7).
6) Когда запирающий рычаг защёлкнется в среднем положении,
ствольный блок зафиксируется на колодке (рис. 8).
7) Наложить цевьё на ствольный блок и соединить шарнир с
колодкой (рис. 9).
8) Повернуть цевьё вверх и прижать его к ствольному блоку. При
этом фиксирующая защёлка войдёт в зацепление с крюком
(рис. 10).
CLACK
8
9
10
7
224
9) Цевьё полностью зафиксируется, когда кнопка его защёлки
вернётся в исходное положение (рис. 11).
Теперь ружьё готово к использованию. Неукоснительно
соблюдайте правила его хранения и эксплуатации.
Предохранительные устройства
Держа стволы ружья в безопасном направлении, включите
предохранитель, сдвинув назад его ползун. В результате буква
“S” должна быть полностью видна (рис. 12).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: некоторые варианты исполнения оснащены
автоматическим предохранителем, который включается при
нажатии на запирающий рычаг во время открывания ружья.
ВНИМАНИЕ: предохранитель, как ручной, так и
автоматический, не более чем механическое устройство,
которое не может заменить ответственного отношения к
оружию. Разборка, сборка и обслуживание ружья должны
выполняться только ПРИ ВКЛЮЧЁННОМ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕ.
Переключатель очерёдности стволов
Ваше ружьё оснащено односпусковым УСМ. Совмещением
переключателя с КРАСНОЙ ТОЧКОЙ осуществляется выбор
ствола, который стреляет первым при нажатии на спусковой
крючок.
1) Переключатель смещён вправо выбран первый (нижний
ствол), см. рис. 13;
s
12
11
s
13
225
RU
2) Переключатель смещён влево выбран второй (верхний
ствол), см. pис. 14.
При нажатии на спусковой крючок первым стреляет выбранный
ствол.
Заряжание
Перед использованием ружья необходимо усвоить навыки его
заряжания и разряжания.
Внимательно изучите и запомните нижеописанные действия.
Всегда держите пальцы снаружи спусковой скобы, если вы не
собираетесь стрелять.
Перед выходом на охоту или на стрельбище разберите ружьё и
проверьте наличие сменных дульных устройств, их затяжку,
чистоту и соответствие боеприпасам, которые вы намереваетесь
применять.
ВНИМАНИЕ: на стволах имеются клейма, указывающие калибр и
длину патронника (рис. 15).
1) Повернуть запирающий рычаг вправо и открыть стволы (рис.
16).
2) Осмотреть каналы стволов, затем приступить к заряжанию.
s
14
12 GA. 3" -76mm FOR 2 3/4" OR 3" SHELLS
READ OWNER'S MANUAL BEFORE USING GUN
15
16
226
3) Вставить патроны требуемого калибра в патронник (рис. 17).
4) Закрыть стволы и убедиться в том, что запирающий рычаг
защёлкнулся в положении, указанном на рис. 18.
Рекомендуемые боеприпасы
Нормальная работа ружья гарантируется при стрельбе патронами,
снаряжёнными свинцовой или стальной дробью и завальцованными
звездой или круговой закруткой.
ВНИМАНИЕ: запрещается использовать патроны, длина гильзы
которых больше длины патронника (рис. 15).
Несоблюдение этого правила приводит к тяжёлым
последствиям как для стрелка, так и для ружья.
Ружья “Бенелли” не требуют какой-либо регулировки в
зависимости от используемых боеприпасов.
Все ружья “Бенелли” проходят повышенное испытание
давлением 1370 бар на ГИС в Гардоне Вальтромпия (Брешия).
17
CLACK
18
19
227
RU
Производство выстрела
1) Сдвинуть вперёд ползун предохранителя уква “S” полностью
скрыта), см. рис. 19. При нажатии на спусковой крючок
происходит первый выстрел.
2) После первого выстрела полностью отпустить спусковой
крючок. Механизмы ружья автоматически переходят в
положение готовности к следующему выстрелу, при этом нет
необходимости менять положение переключателя очерёдности
стволов для производства второго выстрела достаточно
нажать на спусковой крючок.
ВНИМАНИЕ!
В СЛУЧАЕ ОСЕЧКИ НАПРАВИТЬ СТВОЛЫ В БЕЗОПАСНУЮ
СТОРОНУ И ПОСТАВИТЬ РУЖЬЁ НА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ.
ВЫЖДАТЬ НЕ МЕНЕЕ ОДНОЙ МИНУТЫ, ОТКРЫТЬ РУЖЬЁ И
ИЗВЛЕЧЬ НЕВЫСТРЕЛИВШИЙ ПАТРОН.
Разряжание
При разряжании неукоснительно соблюдайте правила техники
безопасности.
1) Направить стволы в безопасную сторону и поставить ружьё на
предохранитель (рис. 20).
2) Повернуть запирающий рычаг вправо и открыть стволы (рис. 21).
ВНИМАНИЕ: при открывании ружья после выстрела выбрасываются
только стреляные гильзы. Невыстреленные патроны только
выдвигаются из патронников, облегчая их извлечение (рис. 22).
ВНИМАНИЕ! У ружей, оснащённых системой экологически чистой
экстракции, после открытия блока стволов выброса гильз не
происходит, они только выдвигаются из патронников. Полное
извлечение гильз производится вручную.
s
20
21
22
228
Снятие со взвода
После разряжания ружья и перед его хранением необходимо
разгрузить боевую пружину, сняв ударники со взвода.
При холостом спуске ударников для предохранения бойков
рекомендуется использовать фальш-патроны, продающиеся в
оружейных магазинах (рис. 23).
1) Зарядить ружьё фальш-патронами.
2) Нажать на спусковой крючок для снятия со взода первого
ударника.
3) Переключить селектор стволов и спустить второй ударник.
Теперь можете положить ваше ружьё на хранение.
ВНИМАНИЕ: при открывании стволов ударники взводятся
автоматически.
Разборка ружья
Во время разборки неукоснительно соблюдайте правила
техники безопасности.
1) Поставить ружьё на предохранитель (см. раздел
“Предохранительные устройства”).
23
24
a
b
25
229
RU
2) Прижать цевьё к стволам и одновременно нажать на кнопку
защёлки цевья (рис. 24).
3) Слегка повернуть цевьё и извлечь его из колодки (рис. 25).
4) Повернуть направо затворный ключ (рис. 26).
5) Открыть стволы. При открывании надёжно удерживайте
стволы во избежание их полного схода с цапф и падения.
6) Слегка сместить стволы вверх и отсоединить их от колодки
(рис. 27).
ВНИМАНИЕ: если в патронниках остались фальш-патроны,
извлеките их.
Отсоединение блока УСМ
ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ отсоединять блок УСМ при
собранном ружье. Перед отсоединением блока УСМ разберите
ружьё в соответствии с вышеприведёнными указаниями.
ВНИМАНИЕ! При выполнении нижеперечисленных действий
НЕ НАЖИМАЙТЕ НА СПУСКОВОЙ КРЮЧОК! Во время
отсоединения блока УСМ ударники должны быть взведены.
Если при отсоединении блока УСМ вы случайно нажали на
спусковой крючок, не прилагайте дополнительных усилий
для извлечения блока УСМ, а верните его в исходное
положение и взведите ударники при помощи затворного
ключа.
1) Закрыть затворный ключ нажатием на выступающий из
колодки штифт (рис. 28).
26
27
28
230
2) Ключ переходит в закрытое положение (рис. 29).
3) Удерживая ружьё за колодку, как показано на рис. 30/1,
вставить прилагаемый ключ в отверстие защёлки блока УСМ
(изгиб стержня ключа должен совпадать с кривизной заднего
основания спусковой скобы). Нажать на ключ до отсоединения
блока УСМ от колодки, в результате задняя часть блока УСМ
будет слегка выступать над поверхностью колодки.
Придерживая блок УСМ, извлечь ключ (рис. 30/2).
4) Слегка повернуть блок УСМ вокруг переднего основания
спусковой скобы (рис. 31 - а), так, чтобы её заднее основание
вышло из колодки примерно на полсантиметра. Затем потянуть
блок УСМ в сторону приклада (рис. 31 - b) для высвобождения
переднего основания. Теперь можно полностью извлечь блок
УСМ из его гнезда в направлении, перпендикулярном колодке.
(рис. 31 - c).
ВНИМАНИЕ! Чрезмерный поворот блока УСМ препятствует его
дальнейшему извлечению из колодки.
29
a
c
b
31
30/2
30/1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298

Benelli 828 U 20 Use and Maintenance Manual

Тип
Use and Maintenance Manual

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках