Whirlpool AKT 320/IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Whirlpool AKT 320/IX — это удобная и функциональная электрическая варочная панель для любителей сочных стейков. Устройство оснащено излучающей конфоркой и индикатором включения питания, что обеспечивает удобство и безопасность в использовании. Конфорка позволяет регулировать мощность нагрева, что позволяет готовить стейки различной степени прожарки. Панель изготовлена из стеклокерамики, которая легко очищается от загрязнений и устойчива к царапинам. Благодаря этому прибор будет долго радовать вас своим безупречным внешним видом.

Whirlpool AKT 320/IX — это удобная и функциональная электрическая варочная панель для любителей сочных стейков. Устройство оснащено излучающей конфоркой и индикатором включения питания, что обеспечивает удобство и безопасность в использовании. Конфорка позволяет регулировать мощность нагрева, что позволяет готовить стейки различной степени прожарки. Панель изготовлена из стеклокерамики, которая легко очищается от загрязнений и устойчива к царапинам. Благодаря этому прибор будет долго радовать вас своим безупречным внешним видом.

AKT 320 / IX РАБОТА СТЕЙКМАСТЕРА
RU
Для оптимального использования Вашей плиты внимательно прочтите эти инструкции и храните их под рукой для консультаций в будущем.
5019 319 01348
SKCZFR PT IT
HU
RU
ES
GB
Для использования керамической жарочной
поверхности для приготовления стейков (стейк
мастера) поверните ручку по часовой стрелке и
установите ее в положение, соответствующее
нужной мощности нагрева.
Чтобы выключить плиту, поверните ручку
(ручки) обратно в положение
0
.
Плита оборудована индикатором, который
светится, когда стейкмастер ВКЛЮЧЕН.
Проверьте, чтобы указанное на паспортной
табличке напряжение соответствовало
напряжению сети в Вашем доме.
Технические данные, указанные на
паспортной табличке, расположенной под
плитой, приведены также в таблице ниже.
РАЗМЕРЫ ПЛИТЫ И РАБОЧЕГО СТОЛА (mm)
1.
Излучающая конфорка
2.
Индикатор включения питания
3.
Регулировочная ручка конфорки
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Напряжение
питания
Проводники: количество и
размер
230 ~ +
H05 RRF 3 x 1,5 мм
2
Type PLAVD 230 V
~
50 Hz 1,3 kW
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Удаление упаковочных материалов в
отходы
Упаковочный материал может быть подвергнут
100%ной вторичной переработке, о чем
свидетельствует соответствующий символ .
Относитесь к удалению упаковочных материалов
со всей ответственностью и соблюдайте
местные правила по удалению отходов.
Сдача на слом старых бытовых приборов
Данное изделие промаркировано в
соответствии с Европейской директивой 2002/
96/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE). Обеспечив
правильную утилизацию данного изделия, Вы
поможете предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Символ на самом изделии или
сопроводительной документации указывает на
то, что с ним нельзя обращаться как с
обычными бытовыми отходами. Прибор
необходимо сдать в соответствующий пункт
приемки электрического и электронного
оборудования для последующей вторичной
переработки. Сдача на слом должна
производиться в соответствии с местными
нормами, регулирующими утилизацию отходов.
За более подробной информацией о правилах
обращения с такими изделиями, их утилизации
и переработке обращайтесь в местные органы
власти, в службу по утилизации отходов или в
магазин, в котором Вы приобрели изделие.
ОСТОРОЖНО!
Старайтесь избегать попадания брызг от
жидкостей на еще горячий стейкмастер.
Данная жарочная поверхность (стейкмастер)
предназначена исключительно для
приготовления пищи в бытовых условиях.
Любой другой способ использования является
недопустимым. Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность в случае
ненадлежащего использования прибора или
неправильной установки органов управления.
Не допускайте условий, при которых стейк
мастер может оказаться под воздействием
атмосферных агентов.
Ремонт и техобслуживание прибора должны
выполняться только уполномоченным техником.
Нельзя касаться плиты влажными частями тела;
нельзя пользоваться плитой, если Вы разуты.
Этот прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или ментальными
возможностями или лицами, не имеющими
достаточного опыта и знаний, если они не были
предварительно подготовлены или
проинструктированы в отношении использования
прибора лицом, отвечающим за их безопасность.
При работе плиты доступные для контакта
детали могут сильно нагреваться. Чтобы
избежать ожогов, не разрешайте детям
подходить близко к работающему прибору.
Дети и больные могут пользоваться плитой
только под присмотром.
Следите за тем, чтобы дети не играли с
прибором.
По завершении пользования плитой убедитесь,
что все ручки установлены в положение
0
.
Следите за тем, чтобы электрические провода
электроприборов, находящихся около плиты, не
касались нагревающихся частей.
Готовя с использованием большого количества
масла или жира, всегда следите за процессом
приготовления. Масло или жир могут
перегреться и воспламениться!
Не пользуйтесь плитой в качестве рабочей
поверхности или в качестве подставки.
Не кладите алюминиевую фольгу, пластиковую
упаковку, ткань и т.п. на конфорки/зоны готовки
или рядом с ними, пока они не остыли.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТЕЙК
МАСТЕРОМ
Перед пользованием
снимите наклейки с верхней части плиты;
удалите картонные прокладки и снимите
защитную пленку;
проверьте, не была ли повреждена плита
при транспортировке. Если у Вас возникли
какиелибо сомнения, обратитесь в
сервисный центр.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимание!
Запрещается пользоваться для
чистки плиты водой под высоким давлением или
устройствами очистки водяным паром.
Выполняйте уборку плиты после каждого ее
использования только при холодных конфорках.
Это предотвратит накапливание загрязнений и
облегчит уборку.
Пользуйтесь чистой тряпкой, специальными
впитывающими салфетками для кухонного
оборудования и жидким моющим средством
или специальным средством для очистки
стеклокерамических плит.
Используйте для очистки поверхности из
нержавеющей стали специальные средства,
продающиеся в магазинах.
Не оставляйте на плите кислые или щелочные
вещества, как например, уксус, соль, лимонный
сок и т.п.
Брызги надо очищать до того, как они пригорят
к стеклокерамической поверхности стейк
мастера.
Не кладите на плиту предметы, которые могут
расплавиться под воздействием тепла, такие
как предметы из пластмассы, алюминиевая
фольга или продукты, содержащие сахар. Если
на стейкмастере чтото расплавилось,
немедленно удалите это загрязнение,
пользуясь специальным скребком, для того
чтобы не произошло неустранимого
повреждения стеклокерамической поверхности.
Не пользуйтесь абразивными средствами,
чистящими средствами с хлором, аэрозолем
для чистки духовок или металлическими
мочалками для кухонной посуды.
Длительное пользование плитой может
привести к изменению цвета
стеклокерамической поверхности в связи с
высокими рабочими температурами.
Продукты, содержащие кислоты, например,
лимонный сок, уксус, помидоры и т.п., могут
привести к потускнению поверхности, если их
следы не были быстро удалены.
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Стейкмастер не работает
Проверьте наличие напряжения в сети.
Установите ручку в положение
0
и включите
плиту снова, чтобы проверить, устранена ли
неисправность.
Стейкмастер не выключается
Отключите сразу же плиту, вынув вилку кабеля
питания из розетки.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Вы можете заказать в сервисном центре
стеклянную крышку, код: AMC 966 NB (Черная)
AMC 966 MR (Зеркальная).
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Прежде чем обращаться в сервисный центр
Попробуйте сначала устранить неисправность
самостоятельно, следуя указаниям, описанным
в разделе “Руководство по поиску
неисправностей“.
Если после проведения описанных выше
проверок Вам не удалось устранить
неисправность, обратитесь в ближайший
сервисный центр.
Сообщите:
краткое описание неисправности;
тип и точную модель прибора;
номер сервисного обслуживания (число после
слова SERVICE на паспортной табличке,
находящейся под плитой). Номер сервисного
обслуживания указан также в гарантийной
документации;
Ваш полный адрес;
номер телефона и код города.
Если необходим ремонт прибора, обращайтесь в
авторизованный сервисный центр
(это
гарантирует правильное выполнение ремонта и
использование фирменных запчастей).
В случае несоблюдения требований настоящего
руководства безопасность и качество работы
изделия не могут быть гарантированы.
УСТАНОВКА
Рекомендации
Внимание! Перед проведением любых операций
по уборке или техническому обслуживанию
стейкмастера отключите прибор от
электрической сети.
Прежде чем подключать прибор к
электрической сети, необходимо выполнить
подсоединение электрических проводов.
Установка прибора должна выполняться
квалифицированным специалистом с
соблюдением инструкций изготовителя и
действующих местных норм.
Распакуйте стейкмастер и убедитесь, что
прибор не был поврежден при
транспортировке.
Если у Вас возникли какие
либо сомнения, обратитесь в сервисный
центр.
Подготовка ниши для установки
Вырежьте все нужные отверстия в рабочем
столе прежде, чем вставлять прибор.
Тщательно уберите все стружки и отходы,
которые могут стать причиной неправильной
работы прибора.
Плита должна устанавливаться в столешницу с
толщиной не менее 30 и не более 50 мм.
Вставьте разделительную панель на расстоянии
не менее 20 мм от нижней части стейк
мастера, так чтобы она была недоступна для
пользователя.
Если под плитой предполагается установить
духовку, то она должна быть той же марки и
иметь систему охлаждения.
Между стейкмастером и духовкой не должно
быть никаких предметов (например, распорок,
изоляционных материалов и т.п.).
Если стейкмастер устанавливается рядом с
вертикальной стойкой, то расстояние между
краем стейкмастера и стенкой стойки должно
быть не менее 100 мм.
Вырежьте в столешнице (рабочем столе)
отверстие в соответствии с указанными
размерами.
Установите прилагаемую прокладку на плиту
(если она еще не была установлена), тщательно
почистив перед этим поверхность контакта.
МОНТАЖ
Очистите поверхность прокладки, поставляемой
вместе с прибором, по всему периметру и
наложите ее на варочную панель, как показано на
рисунке.
Внимание:
перед тем как устанавливать стейк
мастер, снимите пластиковую защитную пленку.
Проверьте, соответствует ли вырезанное в
столешнице отверстие для стейкмастера
размерам, указанным на рисунке, и соблюдены ли
все допуски.
Стейкмастер должен вставляться в столешницу без
усилия.
Для установки
используйте прилагаемые
скобы и винты.
1.
Установите плиту в отверстие столешницы,
вырезанное по размерам, указанным на первой
странице.
ПРИМЕЧАНИЕ:
кабель питания должен иметь
достаточную длину для того, чтобы можно было
извлечь прибор вверх.
2.
Для крепления плиты используйте скобы (
A
),
имеющиеся в комплекте поставки.
3.
Вставьте скобы в соответствующие отверстия
(они обозначены стрелкой) и закрепите их
винтами в соответствии с толщиной столешницы
(см. Рис. 1).
Электрические соединения
Данный прибор должен быть заземлен.
Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным
специалистом с соблюдением инструкций
изготовителя и действующих местных норм.
Лицо, выполняющее установку, является
ответственным за правильность подключения к
электрической сети и за соблюдение
соответствующих правил техники безопасности.
Для соблюдения правил техники безопасности
при установке должен быть использован
однополюсный выключатель с минимальным
зазором между разомкнутыми контактами 3 мм.
Не пользуйтесь разветвителямипереходниками
или удлинителями.
После того как прибор будет установлен,
электрические компоненты должны быть
недоступны.
Подключение к электрической сети
Примечание:
желтозеленый заземляющий
провод
(
В
)
должен быть подсоединен к винту.
Если кабель питания еще не подсоединен:
Удалите около 70 мм оболочки кабеля
электропитания
Удалите около 10 мм оболочки проводов
Откройте выходной щиток
(С)
, нажав на
боковые зажимы внутрь какимнибудь
приспособлением.
вставьте кабель питания
(D)
в зажим
(E)
и
подсоедините провода к выходному щитку
Закройте крышку выходного щитка
По завершении подсоединения электрических
компонентов вставьте плиту сверху и закрепите
ее скобами, как показано на Рис.1.
Заявление о соответствии
Данная варочная панель пригодна для контакта
с продуктами питания и соответствует
Регламенту (CE) № 1935/2004.
Данная плита предназначена только для
приготовления пищи. Любой другой способ
использования (например, для отопления
помещения) является недопустимым и
потенциально опасным.
Данная плита разработана, сконструирована и
продается в соответствии со следующими
нормами:
нормы безопасности Директивы “Низкое
напряжение” 2006/95/CE (которая заменяет
Директиву 73/23/CEE с ее последующими
изменениями).
требованиями по защите Директивы ЕЭС
"Электромагнитная совместимость" 89/336;
требованиями Директивы ЕЭС 93/68.
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Whirlpool AKT 320/IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Whirlpool AKT 320/IX — это удобная и функциональная электрическая варочная панель для любителей сочных стейков. Устройство оснащено излучающей конфоркой и индикатором включения питания, что обеспечивает удобство и безопасность в использовании. Конфорка позволяет регулировать мощность нагрева, что позволяет готовить стейки различной степени прожарки. Панель изготовлена из стеклокерамики, которая легко очищается от загрязнений и устойчива к царапинам. Благодаря этому прибор будет долго радовать вас своим безупречным внешним видом.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ