Indesit IFW 3841 JH IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

RU
1
 
 
1. Панель управления
2. Вентилятор
3. Лампа
4. Направляющие для
противней
(уровень указан на внутренней
стенке шкафа)
5. Дверца
6. Верхний нагревательный
элемент / гриль
7. Кольцевой нагревательный
элемент
(не виден)
8. Паспортная табличка
(не снимать)
9. Нижний нагревательный
элемент
(не виден)
1.  
Включение духовки путем
выбора режима.
Чтобы выключить духовку,
поверните в положение
.
2. 
Когда духовка включена,
нажмите, чтобы включить или
выключить лампочку в духовке.
3.  

Доступ к настройкам времени
приготовления, задержки старта
и к таймеру.
Отображение времени, когда
духовка выключена.
4. ДИСПЛЕЙ
5. КНОПКИ РЕГУЛИРОВКИ
Изменение настроек времени
приготовления.
6. РУЧКА ТЕРМОСТАТА
Поверните, чтобы выбрать
необходимую температуру в
ручном режиме. Для режима
Turn & Cook” оставьте ручку на
.
Примечание: Ручки являются
утапливаемыми. Чтобы выдвинуть
ручку, нажмите на ее центр.
 
РУКОВОДСТВО
   
  “  .
   
  INDESIT
Для получения более полной технической
поддержки зарегистрируйте ваш прибор
на www.indesit.com/register
WWW
Вы также можете загрузить инструкцию
по безопасности и руководство
“Использование и уход” с нашего сайта
docs.indesit.eu, следуя указаниям,
приведенным на обратной стороне этого
буклета.
1
2
3
4
5
8
9
7
6
6
1 32 4 5
2
ОБЫЧНЫЙ
Режим для приготовления любых блюд только на
одном уровне.
MULTILEVEL
Режим для приготовления блюд при одинаковой
температуре сразу на нескольких уровнях (не более
трех). Этот режим позволяет одновременно готовить
разные блюда без переноса запахов с одного на другой.
XL COOKING
Режим для приготовления больших кусков
мяса (более 2,5 кг). Переворачивайте мясо в процессе
приготовления, чтобы оно одинаково подрумянилось со
всех сторон. Также рекомендуется регулярно поливать
мясо жиром, чтобы предотвратить его пересыхание.
PIZZA
Режим для выпекания пиццы и хлебобулочных
изделий разного вида и размера. Полезный совет: в
середине приготовления можно поменять противни
местами.
GRILL
Режим для приготовления на гриле бифштексов,
шашлыка, колбасок, овощных запеканок и
хлебных тостов. При приготовлении мяса на гриле
рекомендуется использовать вставной противень для
сбора сока: разместите поддон на любом уровне под
решеткой, налив в него 200 мл питьевой воды.
GRATIN
Режим для жарки крупных кусков мяса (ростбиф,
бараньи ножки, цыплята). Рекомендуется использовать
вставной противень для сбора стекающего сока:
разместите поддон на любом уровне под решеткой,
налив в него 200 мл питьевой воды.

  (ПРИ НАЛИЧИИ)  


Количество и тип принадлежностей может варьироваться в зависимости от приобретенной модели.
Дополнительные принадлежности можно приобрести в Сервисном центре.
 
Вставьте решетку на нужный уровень, слегка
приподняв ее передний край и опирая задний
край на направляющие. Затем сдвиньте ее
горизонтально по направляющим как можно
дальше.
Другие принадлежности, такие как противень,
вставляются и задвигаются в горизонтальном
положении по направляющим.
Для удобства чистки духовки направляющие
можно снять: потяните направляющие на себя,
чтобы извлечь их из гнезд.
Телескопические направляющие могут
устанавливаться на любой уровень.
СОХРАНЕНИЕ ТЕПЛА
Режим для быстрого подъема дрожжевого теста.
Для получения качественного теста не используйте
режим, если духовка не остыла после приготовления.
FREASY COOK
В этом режиме работают все нагревательные
элементы и вентилятор, что обеспечивает равномерное
распределение тепла в духовке. Режиму не требуется
предварительный нагрев. Он особенно рекомендован
для быстрого приготовления полуфабрикатов
(замороженных или частично приготовленных).
Наилучшие результаты достигаются при размещении
продуктов непосредственно на решетке.
КОНВЕКЦИЯ ЭКО
Режим для приготовления жаркого и
фаршированного мяса на одном уровне. Деликатная
прерывистая циркуляция воздуха предотвращает
пересушивание продуктов. Во время приготовления
в режиме ЭКО лампа не горит. Ее можно включить
нажатием
.
HYDROCLEANING
TURN & COOK
Данный режим автоматически выбирает
оптимальную температуру и длительность для
приготовления широкого спектра блюд, включая
мясо, рыбу, макароны, кондитерские изделия и овощи.
Включайте режим, когда духовка холодная.

Пар, образующийся во время
низкотемпературной очистки, позволяет легко удалить
грязь и остатки пищи. Налейте 200 мл воды в нижнюю
часть духовки. Включайте режим, только когда духовка
холодная.
RU
3
1.   
При первом включении прибора необходимо
установить время: Нажимайте
до тех пор,
пока на дисплее не начнут мигать значок
и две
цифры часа.
Установите значение часа кнопками и и
нажмите
для подтверждения. Начнут мигать
две цифры минут. Установите значение минут
кнопками
и и нажмите для подтверждения.
Примечание: Если мигает значок (например, после
длительного отключения электроэнергии), необходимо
заново установить время.
2.  
Новая духовка может являться источником
запахов, связанных с процессом производства. Это
нормальное явление.
Перед началом приготовления блюд
рекомендуется прогреть пустую духовку для
удаления возможных остаточных запахов.
Удалите с духовки защитный картон и прозрачную
пленку, выньте все принадлежности.
Прогрейте духовку при 250 °C в течение часа,
используя режим “XL Cooking”. Духовка должна
быть пустой.
Задайте правильный режим, следуя инструкциям.
Примечание: После первого использования духовки
рекомендуется проветрить помещение.
  
1.  
Для выбора режима поверните ручку выбора на
значок необходимого режима: Загорится дисплей,
и раздастся звуковой сигнал.
2.  
РУЧНЫЕ РЕЖИМЫ
Для включения выбранного режима установите
нужную температуру, повернув ручку
термостата.
Примечание: Во время приготовления можно изменить
режим ручкой выбора или отрегулировать температуру
ручкой термостата.
Режим не запустится, если ручка термостата находится
на . Можно задать время приготовления, время
окончания (только если задано время приготовления) и
настроить таймер.
TURN & COOK
Для запуска режима “Turn & Cook” установите ручку
выбора на соответствующий значок, оставив ручку
термостата в положении
.
Чтобы закончить приготовление, поверните ручку
выбора на “
”.
Примечание: Можно задать время окончания и настроить
таймер.
Для достижения наилучших результатов при
использовании режима Turn & Cook придерживайтесь
рекомендаций касательно веса продуктов,
представленных в следующей таблице.
Приготав-
ливаемое
блюдо
Рецепт
Вес (кг)
Мясо
Жаркое из телятины,
ростбиф с кровью
0,6 - 0,7
Цыпленок / Нога ягненка
кусочками
1,0 - 1,2
Рыба
Филе лососи / Запеченная
рыба (целиком)
0,9 - 1,0
Рыба в фольге 0,8 - 1,0
Овощи Фаршированные овощи 1,8 - 2,5
Овощной пирог 1,5 - 2,5
Пиpoги
Киш лорен / флан 1,0 - 1,5
Макароны
Лазанья / Тимбале из
макарон или риса
1,5 - 2,0
Выпечка
Пирог из дрожжевого теста
/ Кекс с изюмом
0,9 - 1,2
Печеные яблоки 1,0 - 1,5
Хлеб Буханка хлеба 0,5 - 0,6
Багеты 0,5 - 0,8
СОХРАНЕНИЕ ТЕПЛА
Для включения режима “Сохранение тепла
поверните ручку термостата на соответствующий
символ. Режим не включится, если для духовки
установлена другая температура (или если текущая
температура духовки превышает 65°C).
 
. РЕЖИМ HYDROCLEANING
Для включения режима “Hydrocleaning” налейте на дно
д
ухового шкафа 200 мл питьевой воды и поверните
ручку выбора и ручку термостата до значка .
Примечание: Во время очистки положение значка не
соответствует фактической температуре.
Режим включится автоматически: На дисплее
показывается время, оставшееся до конца,
сменяющееся надписьюHYD.
4
Примечание: Можно задать время приготовления, время
окончания (только если задано время приготовления) и
настроить таймер.
3. POPE
При включении режима раздается звуковой сигнал,
а мигающий на дисплее значок
указывает на
включение прогрева.
По завершении прогрева звуковой сигнал
и постоянно горящий на дисплее значок
указывают, что духовка разогрелась до
необходимой температуры: Поместите в духовку
блюдо и начните приготовление.
Примечание: Помещение продуктов в духовку до
завершения прогрева может ухудшить кулинарный
результат.
.  
Перед программированием приготовления
необходимо выбрать режим.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
Нажимайте
, пока на дисплее не начнут мигать
значок
и “00:00”.
Установите время приготовления кнопками или
и нажмите для подтверждения.
Включите режим, повернув ручку термостата
на необходимую температуру. Раздастся
звуковой сигнал, и на дисплее будет указано, что
приготовление закончено.
Примечания: Для удаления заданного времени
приготовления нажимайте до тех пор, пока на дисплее
не начнет мигать , затем с помощью сбросьте
значение времени приготовления до “00:00”. Это время
приготовления включает в себя прогрев.
ЗАДАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ/
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
После задания времени приготовления, включение
режима можно отложить путем программирования
времени окончания: Нажимайте
, пока на
дисплее не начнут мигать значок
и текущее
время.
Установите время окончания кнопками или и
нажмите
для подтверждения.
Включите режим, повернув ручку термостата
на необходимую температуру. Режим стартует
автоматически по истечении паузы, рассчитанной
таким образом, чтобы процесс приготовления
завершился к заданному вами времени.
Примечания: Для отмены настройки выключите духовку,
повернув ручку выбора в положение .
ЗАВЕРШЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Раздастся звуковой сигнал, и на дисплее будет
указано, что работа режима завершена.
Поверните ручку выбора, чтобы выбрать другой
режим,“ или поверните ее в положение
”, чтобы
выключить духовку.
Примечание: Если таймер активен, на дисплее будут
поочередно появляться надпись “END и оставшееся
время.
.  
Эта функция не прерывает и не запускает процесс
приготовления: она лишь позволяет использовать
дисплей в качестве таймера, когда включен какой-
либо режим или когда духовка выключена.
Нажимайте
, пока на дисплее не начнут мигать
значок
и “00:00”.
Установите необходимое время кнопками и и
нажмите
для подтверждения.
В момент окончания обратного отсчета прозвучит
звуковой сигнал.
Примечания: Для отключения таймера нажимайте , пока
не начнет мигать значок , затем с помощью сбросьте
время до “00:00”.
Примечание: Можно запрограммировать только время
окончания режима. Продолжительность автоматически
устанавливается на 35 минут.
RU
5
  
РЕЖИМЫ
Oбычный Grill Gratin Pizza Multilevel XL cooking Конвекция
ПРИНАДЛЕЖ-
НОСТИ
Решетка
Противень или форма
для выпечки
на решетке
Вставной противень /
поддон или форма для
выпечки
на решетке
Поддон / вставной
противень
Пoддон / вставной
противень с 200 мл воды
  POPE

(°C)
-
 ()
 

   
Да 160 - 180 30 - 90
2/3
Да 160 - 180 30 - 90
4
1
Пирог с начинкой
(твopoжный пиp, штpyдeль,
фpyктoвый пирог)
Да 160 – 200 35 - 90
2
Да 160 – 200 40 - 90
4
2
 /  
Да 160 - 180 20 - 45
3
Да 150-170 20 - 45
4
2
Да 150-170 20 - 45
5
3
1
   
Да 180-210 30 - 40
3
Да 180 - 200 35 - 45
4
2
Да 180 - 200 35 - 45
5
3
1

Да 90 150-200
3
Да 90 140-200
4
2
Да 90 140-200
5
3 1
 / 
Да 190 - 250 15 - 50
1 / 2
Да 190 - 250 20 - 50
4
2
 
Да 250 10 - 20
3
Да 230-250 10-25
4
2
Пиpoги
(овощной пирог, киш)
Да 180 - 200 40 - 55
3
Да 180 - 200 45 - 60
4
2
Да 180 - 200 45 - 60
5
3 1
 /   

- 190 - 200 20 - 30
3
- 180 - 190 20 - 40
4
2
- 180 - 190 20 - 40
5
3 1
 /  /  /

Да 190 - 200 45 - 65
2
6
РЕЖИМЫ
Oбычный Grill Gratin Pizza Multilevel XL cooking Конвекция
ПРИНАДЛЕЖ-
НОСТИ
Решетка
Противень или форма
для выпечки
на решетке
Вставной противень /
поддон или форма для
выпечки
на решетке
Поддон / вставной
противень
Пoддон / вставной
противень с 200 мл воды
  POPE

(°C)
-
 ()
 

Баранина / телятина / говядина /
свинина
1 кг
Да 190 - 200 80 - 110
3
Жapeнaя свинина с хрустящей
корочкой
2 кг
Да 180 - 190 110 - 150
2
Курица / кролик / утка 1 кг Да 200 - 230 50 - 100
2
Индейка / гусь 3 кг - 190 - 200 100 - 160
2
Запеченная рыба / в фольге
(филе, целиком)
Да 170 - 190 30 - 50
2
Фapшиpoванные oвoщи
оматы, цуккини, баклажаны)
Да 180 - 200 50 - 70
2
  - 250 2-6
5
 / - 230-250 20-30*
4
3
 /  /
 /  
- 250 15-30*
5
4
Курица-гриль 1-1,3кг Да 200 - 220 55-70**
2
1
Ростбиф с кровью 1 кг Да 200 - 210 35-50**
3
Hoa ea/ Да 200 - 210 60-90**
3
ee apoe Да 200 - 210 35-55**
3
  - 200 - 210 25 - 55
3
   Да 190 - 200 45-100***
4
1
   Да 180 30-50***
4
1
   Да 200 50-100***
4
1
Полный обед: Фpyкт. пирожки
(уровень 5)/лазанья (уровень 3)/мясо
(уровень 1)
Да 180 - 190 40-120***
5
3 1
apoe/  - 170 - 180 100 - 150
2
Указанное время не включает в себя прогрев духовки: Помещать в духовку продукты и задавать время приготовления
рекомендуется только после достижения необходимой температуры.
* Переверните продукт в середине процесса
приготовления.
** Переверните блюдо по истечении двух третей от
общего времени приготовления (если необходимо).
*** Время указано приблизительно: блюдо можно вынуть
из духовки позже или раньше в зависимости от ваших
личных предпочтений.
Таблица протестированных рецептов для
сертификационных органов согласно стандарту IEC
60350-1 содержится в руководстве “Использование и
уход”, доступном на docs . indesit . eu.
RU
7
ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ
Протирайте поверхности прибора влажной салфеткой
из микроволокна. При сильном загрязнении добавьте
несколько капель моющего средства с нейтральным pH.
Протрите поверхности насухо сухой тканью.
Не пользуйтесь агрессивными или абразивными моющими
средствами. При случайном попадании таких средств на
поверхность прибора немедленно протрите его влажной
салфеткой из микроволокна.
 
После каждого использования дайте духовке остыть
и очистите ее (желательно пока она еще теплая) от
отложений и пятен, образующихся при приготовлении
пищи. Для удаления конденсата, образующегося при
приготовлении продуктов с высоким содержанием влаги,
дождитесь полного охлаждения духовки и протрите
ее салфеткой или губкой. Для оптимальной очистки
внутренних поверхностей включите режим “Hydrocleaning”.
Чтобы облегчить очистку стекла, дверцу можно легко
снять и установить на место
WWW
.
Для чистки стекла дверцы пользуйтесь специальными
жидкими моющими средствами.
Верхний нагревательный элемент гриля можно опустить
вниз для удобства чистки верхней панели духовки.
Вытяните нагревательный элемент из гнезда, а затем
опустите его вниз. Чтобы вернуть нагревательный
элемент в рабочее положение, поднимите и немного
вытяните его на себя, а затем вставьте планку крепления в
соответствующее гнездо.

Сразу же после использования замочите принадлежности
в воде со средством для мытья посуды. Если
принадлежности еще горячие, пользуйтесь кухонными
рукавицами. Остатки пищи удаляются с помощью щетки
или губки.
  .
  .
 
,   
.
   .
   ,
 , 
   ,
    
 .

   
1. Для снятия дверцы полностью откройте ее и
откиньте фиксаторы в положение разблокировки.
2. Прикройте дверцу, насколько это возможно.
Надежно захватите дверцу обеими руками (не за
ручку).
Снимите дверцу: для этого продолжайте ее
прикрывать и одновременно потяните вверх (a), пока
она не выйдет из пазов (b).
~60°
a
b
~15°
Положите дверцу на мягкую поверхность.
3. Для установки дверцы поднесите ее к духовке,
совместите крюки петель с гнездами и вставьте
верхние части петель в гнезда.
4. Опустите дверцу, а затем полностью откройте ее.
Поверните фиксаторы в исходное положение: вниз
до упора.
5. Закройте дверцу и убедитесь, что она находится
в одной плоскости с панелью управления. Если нет,
повторите приведенные выше шаги.
     
1. Когда дверца снята и лежит на мягкой
поверхности ручкой вниз, одновременно нажмите
два фиксатора и снимите верхний край дверцы,
потянув его к себе.
2. Поднимите внутреннее стекло, крепко удерживая
его обеими руками, затем снимите и положите на
мягкую поверхность.
3. Внутреннее стекло установлено правильно,
если в левом углу видна буква “R”, а прозрачная
поверхность (без принта) смотрит вверх. Сначала
вставьте в пазы длинную сторону стекла с буквой “R”,
затем опустите его в предусмотренное положение.
4. Зафиксируйте верхний край: Щелчок означает
правильную установку. Перед установкой дверцы
проверьте целостность уплотнения.
8
 
WWW
Полный перечень технических
характеристик изделия, включающий показатели
энергоэффективности, доступен на сайте
docs . indesit . eu
  
“  
>
WWW
Загрузите руководство
“Использование и уход” с нашего сайта
docs . indesit . eu (используйте этот QR-код),
указав коммерческий код изделия.
> Руководство можно также получить,
обратившись в наш Сервисный центр.
  
Контактная информация представлена в
гарантийном буклете.
При обращении
в наш Сервисный
центр, сообщите
коды, указанные на
паспортной табличке
изделия.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400010892961
Напечатано в Италии
001
    
Духовка не работает.
Отсутствует напряжение в
сети.
Прибор отсоединен от
электросети.
Проверьте наличие напряжения в сети.
Убедитесь, что печь включена в сеть.
Выключите и снова включите печь и проверьте,
не прекратились ли неполадки.
На дисплее отображается
буква “F, за которой следует
некоторое число.
Программная ошибка. Обратитесь в центр послепродажного
обслуживания и сообщите им букву или число,
которое стоит после буквы “F”.
  

  
 
В таблице указаны наилучшие режимы,
принадлежности и уровни для приготовления
различных типов продуктов.
Указанная продолжительность приготовления
отсчитывается от момента помещения блюда в
духовку. Время предварительного нагрева (если он
предусмотрен) не учитывается.
Значения температуры и длительности
приготовления являются ориентировочными и
зависят от количества продукта и используемых
принадлежностей. Начинайте с самых низких
рекомендованных настроек, и, если блюдо
окажется не готовым, переходите к более высоким
настройкам. Используйте входящие в комплект
принадлежности, отдавайте предпочтение
формам для выпечки и противням из темного
металла. Вы также можете использовать посуду
из жаропрочного стекла или керамики. При
этом учитывайте, что продолжительность
приготовления в ней немного увеличивается.
 
 
Режим “Multilevel” позволяет готовить различные
продукты (например, рыбу и овощи) на нескольких
уровнях одновременно. Выньте из духовки блюда
с меньшим временем приготовления и оставьте
блюда, приготовление которых требует более
продолжительного времени.
 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Indesit IFW 3841 JH IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов