Stanley FME841 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для угловой шлифмашины Stanley Fat Max FME841. В нем подробно описаны функции инструмента, включая инструкции по безопасности, сборке и техническому обслуживанию. Задавайте ваши вопросы, я готов вам помочь!
  • Как установить защитный кожух?
    Какие типы дисков можно использовать с этой шлифмашиной?
    Как правильно заменить диск?
    Что делать, если шлифмашина перегревается?
    Как ухаживать за шлифмашиной?
2
Eesti keel (originaaljuhend) 5
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 11
11
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
   Stanley Fat Max -
     
   
   . 
    ,
    
  -
.
Инструкции по технике безопасности
Общие правила безопасности при работе
с электроинструментами
ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите все
инструкции по безопасности и руковод-
ство по эксплуатации.  
   
   
 ,  
/   .
Сохраните все инструкции по безопасности и ру-
ководство по эксплуатации для их дальнейшего
использования.  «»  
     -
 ( )   -
 () .
1. Безопасность рабочего места
a. Содержите рабочее место в чистоте и обе-
спечьте хорошее освещение.  
      
 .
b. Не используйте электроинструменты, если есть
опасность возгорания или
взрыва, например,
вблизи легко воспламеняющихся жидкостей,
газов или пыли.   -
   , 
     .
c. Во время работы с электроинструментом не
подпускайте близко детей или посторонних лиц.
     
   .
2. Электробезопасность
a. Вилка кабеля
электроинструмента должна со-
ответствовать штепсельной розетке. Ни в коем
случае не видоизменяйте вилку электрическо-
го кабеля. Не используйте соединительные
штепсели-переходники, если в силовом кабеле
электроинструмента есть провод заземления.
    -
    
   .
b. Во время работы с электроинструментом из
-
бегайте физического контакта с заземленными
объектами, такими как трубопроводы, радиато-
ры отопления, электроплиты и холодильники.
    -
,    .
c. Не используйте электроинструмент под до-
ждем или во влажной среде.  
   
 .
d. Бережно обращайтесь с электрическим
кабелем.
Ни в коем случае не используйте
кабель для переноски электроинструмента или
для вытягивания его вилки из штепсельной
розетки. Не подвергайте электрический кабель
воздействию высоких температур и смазочных
веществ; держите его в стороне от острых
кромок и движущихся частей инструмента. -
    
   .
e. При
работе с электроинструментом на от-
крытом воздухе используйте удлинительный
кабель, предназначенный для наружных работ.
 ,   
  ,   
 .
f. При необходимости работы с электроин-
струментом во влажной среде используйте
источник питания, оборудованный устройством
защитного отключения (УЗО). 
    
.
3. Личная безопасность
a. При работе с электроинструментами будьте
внимательны, следите за тем, что Вы делаете,
и руководствуйтесь здравым смыслом. Не ис-
пользуйте электроинструмент, если Вы устали,
а также находясь под действием алкоголя или
понижающих реакцию лекарственных препа-
ратов и других средств.  -
    

 .
b. При работе используйте средства индивидуаль-
ной защиты. Всегда надевайте защитные очки.
   -
, :  , 
  ,   
 ,  
  .
c. Не допускайте непреднамеренного запуска.
Перед тем, как подключить электроинструмент
к сети и/или
аккумулятору, поднять или перене-
сти его, убедитесь, что выключатель находится
в положении «выключено».  
   -
12
РУССКИЙ ЯЗЫК
     -
,   
 «»,   
 .
d. Перед включением электроинструмента сни-
мите с него все регулировочные или гаечные
ключи.    ,
   
 ,   
 .
e. Работайте в
устойчивой позе. Всегда сохраняй-
те равновесие и устойчивую позу.  
      -
  .
f. Одевайтесь соответствующим образом. Во
время работы не надевайте свободную одежду
или украшения. Следите за тем, чтобы Ваши
волосы, одежда или перчатки находились
в постоянном отдалении от движущихся
частей
инструмента.  ,  
    
 .
g. Если электроинструмент снабжен устройством
сбора и удаления пыли, убедитесь, что данное
устройство подключено и используется надле-
жащим образом.   -
    
 ,  
 .
4. Использование электроинструментов
и техни-
ческий уход
a. Не перегружайте электроинструмент. Исполь-
зуйте Ваш инструмент по назначению. -
    
  ,  
 .
b. Не используйте электроинструмент, если его
выключатель не устанавливается в положение
включения или выключения. 
   -
 
.
c. Отключайте электроинструмент от сетевой
розетки и/или извлекайте аккумулятор перед
регулированием, заменой принадлежностей
или при хранении электроинструмента. 
    
 .
d. Храните неиспользуемые электроинструменты
в недоступном для детей месте и не позво-
ляйте лицам, не знакомым с электроинстру-
ментом или данными инструкциями, работать
с электроинструментом
. 
    -
.
e. Регулярно проверяйте исправность электро-
инструмента. Проверяйте точность совмещения
и легкость перемещения подвижных частей,
целостность деталей и любых других элемен-
тов электроинструмента, воздействующих
на его работу. Не используйте неисправный
электроинструмент, пока он не будет полно-
стью отремонтирован.  
   
   .
f. Следите за остротой заточки и чистотой режу-
щих принадлежностей.  -
    
   .
g. Используйте электроинструмент, аксессуары
и насадки в соответствии с данным Руковод-
ством и с учетом рабочих условий и характера
будущей работы.  -

     
.
5. Техническое обслуживание
a. Ремонт Вашего электроинструмента должен
производиться только квалифицированными
специалистами с использованием идентичных
запасных частей.   
   -
.
Дополнительные меры безопасности при
работе с электроинструментами
Внимание!   -
  , , 
 ,  -
 .
Данный электроинструмент предназначен для
шлифования, зачистки, очистки металличе-
ской щеткой, полировки и абразивной резки.
Внимательно прочтите все инструкции по ис-
пользованию, правила безопасности, специфи-
кации, а также рассмотрите все иллюстрации,
входящие в руководство по
эксплуатации дан-
ного электроинструмента.  
    
  , 
 /   .
Использование инструмента не по назначению
может привести к повреждению инструмента
и получению телесной травмы.
Не используйте дополнительные принадлеж-
ности и насадки, специально не разработанные
и не
рекомендованные производителем инстру-
мента.   
    
   .
13
РУССКИЙ ЯЗЫК
Номинальная скорость вращения насадок
должна соответствовать скорости, указанной на
электроинструменте.    
  ,   -
 ,   
.
Внешний диаметр и толщина насадки должны
соответствовать диапазону мощности Вашего
электроинструмента.  
     -

    
 .
Посадочные отверстия абразивных дисков,
фланцев, шлифовальных подошв и прочих
сменных обрабатывающих принадлежностей
должны полностью соответствовать типораз-
меру шпинделя электроинструмента. 
 ,  
  , 
  , -
     -
.
Не используйте поврежденные насадки. Перед
каждым использованием проверяйте абразив-
ные диски на наличие сколов и трещин, диски-
подошвы - на наличие надрывов и трещин,
проволочные щетки - на наличие ослабленной
или сломанной проволоки. В случае падения
электроинструмента или насадки проверьте их
на наличие повреждений или установите непо-
врежденную насадку. После проверки и
уста-
новки насадки запустите электроинструмент на
максимальной скорости без нагрузки на одну
минуту.    
   .
Используйте средства индивидуальной защи-
ты. В зависимости от типа выполняемых работ
надевайте щиток для защиты лица, защитную
маску или защитные очки. В соответствии
с необходимостью надевайте
респиратор, за-
щитные наушники, перчатки и рабочий фартук,
способный защитить от отлетающих мелких
абразивных частиц и фрагментов обраба-
тываемой детали.    
  ,  
   . -
     
  ,  
.    
-
    .
Не подпускайте посторонних лиц близко к ра-
бочей зоне. Любое лицо, входящее в рабочую
зону, должно использовать средства инди-
видуальной защиты.  
    
      
  .
Держите электроинструмент только
за изоли-
рованные поверхности при выполнении работ,
во время которых режущая принадлежность
может задеть скрытую проводку или кабель
подключения к электросети.  
    
   
  «»,  
   .
Используйте струбцины или другие приспосо-
бления для фиксации
обрабатываемой детали,
устанавливая их только на неподвижной
поверхности.   
     ,
      
 .
Располагайте кабель подключения к электро-
сети на удалении от вращающейся насадки.
     
  ,
   
  .
Никогда не кладите электроинструмент, пока на-
садка полностью не остановится. 
    , -
    .
Не включайте электроинструмент, если насадка
направлена на Вас.   -
    
    
.
Регулярно очищайте вентиляционные от-
верстия электроинструмента. 
    ,
     
   
.
Не используйте электроинструмент вблизи с по-
жароопасными материалами.  
   .
Не
используйте насадки, требующие жидкостно-
го охлаждения.    
    
     -
 .
Примечание:   
  ,  -
    .
Обратный удар и действия по его
предупреждению
     
    ,
-,   -  .
14
РУССКИЙ ЯЗЫК
     
   , 
     
,    
,   .
,      
 ,    
   ,

     . -
     
,      
 .     
 .
    
    / -
  
 , 
 ,    -
:
Крепко держите электроинструмент и следите
за положением тела и рук, чтобы эффективно
противостоять воздействию обратного удара.
Для максимального контроля силы обратного
удара или реакции от крутящего момента всегда
используйте вспомогательную рукоятку, если
она предусмотрена.   -
 
  
     
 .
Никогда не держите руки вблизи от вращаю-
щегося диска.     
  .
Не стойте в зоне действия обратного удара
электроинструмента.    -
    ,
  .
Будьте особенно осторожны при обрабаты-
вании углов, острых кромок и пр. Избегайте
отскакивания и заедания насадки.  
 ,     -
    
,     
     -
 .
Не устанавливайте
на инструмент диск для
резьбы по дереву или зубчатый пильный диск.
    -
     
.
Меры безопасности при выполнении операций
по шлифованию и резке с использованием
абразивных дисков
Используйте только диски, рекомендованные
для использования с Вашим электроинстру-
ментом, а также защитные кожухи, специально
разработанные для выбранного типа дисков.
,    
 ,   
   .
Защитный кожух должен быть надежно закре-
плен на электроинструменте. Для достижения
максимальной безопасности
кожух должен
быть установлен таким образом, чтобы со
стороны оператора была открыта самая незна-
чительная часть диска.   
    
   .
Диски должны использоваться только строго
в соответствии с их назначением.
Например: не выполняйте шлифование боковой
стороной режущего диска
.  
    -
 ,   , 
  ,    
.
Всегда используйте неповрежденные дисковые
фланцы, размер и форма которых полностью
соответствуют выбранному Вами типу дисков.
    -
 ,    -
.
     
    .
Никогда не используйте изношенные диски
с электроинструментов большей мощности.
,   
  , 
    
 ,  .
Дополнительные меры безопасности при резке
с использованием абразивных дисков
Не давите на режущий диск и не оказывайте на
него чрезмерного давления. Не пытайтесь вы-
полнить слишком глубокий разрез. 
     ,
     
  ,  -
  ,   .
Не стойте на одной
линии и позади вращаю-
щегося диска.    
    -
,     
15
РУССКИЙ ЯЗЫК
    
.
При заклинивании диска или если по какой-
либо причине Вы хотите прекратить резание,
выключите электроинструмент и удерживайте
его в пропиле, пока режущий диск полностью
не остановится. Ни в коем случае не пытайтесь
вытащить режущий диск из заготовки, пока
он ещё вращается, так как
это может вызвать
обратный удар.   
      -
.
Не возобновляйте прерванную операцию
с диском в заготовке. Позвольте диску достичь
максимальной скорости и аккуратно введите
его в разрез.  ,  -
    
,  
  
.
Размещайте панели или заготовки больших
размеров на упорах для минимизации риска
защемления диска и обратного удара. 
     -
  .  
       ,
    .
Будьте особенно внимательны
при сквозном
врезании в стены и другие сплошные поверхно-
сти.     
  ,  
,   .
Меры безопасности при шлифовании
Не используйте шлифовальные круги, диа-
метр которых намного превышает диаметр
подошвы. При выборе шлифовальной бумаги
пользуйтесь рекомендациями изготовителя.
 ,   
 ,  , 
     
 .
Меры безопасности при полировке
Следите за тем, чтобы полировальная шкурка
была плотно установлена на подошве, а концы
завязок были убраны. Уберите или отрежьте
все выступающие концы завязок. 
    
     -
.
Меры безопасности при работе
с использованием проволочных щеток
Помните, что кусочки проволоки отскакивают
от проволочной щетки даже при выполнении
обычной операции. Не надавливайте на щетку,
оказывая на нее чрезмерное давление. 
     
 /   .
Если при работе щеткой рекомендовано исполь-
зование защитного ограждения, не допускайте
ни малейшего соприкосновения
проволочной
щетки или диска с ограждением. 
    
     
.
Безопасность посторонних лиц
    
 ( )   -
,   
     
,  ,   
     
     ,
   .
   
-
.
Остаточные риски
     -
   , 
      -
.      
    ..
    
    -
 ,    
-
  .  :
   /-
  .
      
,   .
  ,  -
  . 
   -
    

.
 .
    
   (, 
 , , , 
).
Вибрация
  ,  
   -
,     
    -
 EN60745    
16
РУССКИЙ ЯЗЫК
  . 
     
    
.
Внимание!    
     ,
  ,  -
   .   
  .
     

   (2002/44/EC)
 ,    -
,    
   -
,    
,  , ,   
 , ,   
 ,     .
Маркировка инструмента
    :
Внимание!   -
    
 .
    -
    .
   
   .
Электробезопасность
   
,   
 .   -
  ,  
 ,  
  -
.
   ,  -
    
  -  -
   Stanley Fat Max.
Перепады напряжения
     -
 .   -
     
.
    
 0,107 ,    
.
Составные части
       
   :
1.  
2.     
3.  
4.   
5.  
Сборка
Внимание!    , 
    .
Установка и снятие защитного кожуха (Рис. А)
   ,
     
.    
   ,     -
   .  
1004484-02      
  Stanley Fat Max.
Установка
   ,  (6)
.

  (7)  -
  (5)  ,   
.
  (8)  (9).
    
  ,  
.
   (7),  -
   .
    , -
  (10).
Снятие
   (7).
     ,
  (8)  (9).
   .
Внимание!     
    .
Установка боковой рукоятки
   (3) 
  .
Внимание!    .
Установка и снятие шлифовальных кругов или
режущих дисков (Рис. B-D)
    , -
     .
    
17
РУССКИЙ ЯЗЫК
   (.  «-
 »).
Установка
  ,   .
   (11)  
(6),     (. ). ,
     -
  .
  (12)   (6),  
  (.
).    
 (13), ,   
 .
,     
 .
     (14).
   , 
    -
  ( A  . ).  
 ,  
 
    
  (  . ).
    
(3),     -
   (15) (. D).
Снятие
    
(4),    (14) 
   (15) (. D).
 
 (14)  (12).
Установка и снятие абразивных дисков
(Рис. D и E)
    
  -. -
    -
 Stanley Fat Max.
Установка
   (11)  
(5),     (. ). ,
     -
  .
   - (16).

-    (17).
     (14)
 ,   .
    
(3),     -
   (15) (. D). ,
    
    .
Снятие
  
 
(4),    (14) 
   (15) (. D).
   (14),  
(17) - (16).
Эксплуатация
Внимание!    . 
 .
   ,  
  .
    ,  
     -
  .
    ,
    
 
   .
Включение и выключение
  ,   
    (2),  
   (1).
  ,  
  (1).
Внимание!     -
,   
!
Рекомендации по оптимальному
использованию
      -
 ,     .
 ,   
   -
    15°.
Техническое обслуживание
  Stanley Fat Max   
    -
  .   -
    
  .
Внимание!    -
 / :
     -
 .
  
  
,    
.
   ,
   
.
18
РУССКИЙ ЯЗЫК
     
  .   
    
,   .
   
/   
  .
    
.    
,   
 
.
   ( ) -
     .
Защита окружающей среды
 .   
   -
 .
      
Stanley Fat Max      , 
    . -
    .
    -
     
   .
  -
    
    
.
    
     
    ,
 
      
 .
Stanley Europe   
    Stanley Fat Max. 
  ,    
    ,
     .
      -
  
, -
    Stanley Europe  ,
    .
 ,    
Stanley Europe    -
     
  : www.2helpU.com
Технические характеристики
FME841 ( 1)
Напряжение питания .

230
Потребляемая мощность  2 200
Номинальная скорость / 6 500
Диаметр установочного отверстия
диска
 22
Диаметр диска  230
Макс. толщина диска
шлифовальные круги  6
режущие диски  3,5
Диаметр шпинделя M14
Вес  5,1
L
pA
(звуковое давление) 98 дБ(А), Погрешность (K) 3 дБ(А)
L
wA
(акустическая мощность) 109 дБ(А), погрешность (K) 3 дБ(А)
Сумма величин вибрации (сумма векторов по трем осям),
измеренных в соответствии со стандартом EN 60745:
  (a
h
,
SG
) 7,8 /
2
,  (K) 1,5 /
2
 (a
h
,
) 13,4 /
2
,  (K) 1,5 /
2
   (a
h
,
DS
) 4,5 /
2
,  (K)
1,5 /
2
   (a
h
) 6,1 /
2
,  (K) 1,5 /
2
 (a
h
) 5,2 /
2
,  (K) 1,5 /
2
19
РУССКИЙ ЯЗЫК
Декларация соответствия ЕС
   
FME841
Stanley Europe ,  , 
 « », 
   : 2006/42/EC, EN
60745-1, EN 60745-2-3
    
2004/108/EC 2011/65/EU.   -
  Stanley Europe  
    ,   
 .
     -
   
 
   Stanley Europe.
R. Laverick
Engineering Manager
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Belgium
24/06/2014
Гарантийные условия
 Stanley Europe    -
 ,  ,  -
    -
  .  
      
   
.   
 -  
   .
1 ГОД ПОЛНОЙ ГАРАНТИИ
   Stanley Fat Max 
12    ,  
    ,
Stanley Europe    
    ,   -
,    , 
, :
    
   
.
    -
 ;
    
.
    -
.
 Stanley Fat Max  
   
 .
       -
,   , 

   Stanley Fat Max,
     Stanley
Fat Max,     Stanley 
,      
  .  
  Stanley Fat Max  -
    
    : www.stanley.eu/3
zst00248502 - 29-09-2014
/