Sony DCR-SX34E Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

4-170-096-92(1)
Цифровая видеокамера
Руководство по “Handycam
2010 Sony Corporation
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/
SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/
SX44E/SX53E/SX63E
Содержание
9
Начало работы
12
Запись/воспроизведение
21
Эффективное использование
видеокамеры
38
Сохранение изображений с
помощью внешнего устройства
49
Настройка видеокамеры
58
Дополнительная
информация
78
Краткий справочник
102
2
RU
Прочтите перед
началом работы
Прилагаемые принадлежности
Числа в круглых скобках ( ) обозначают
количество принадлежностей.
Адаптер переменного тока (1)
Шнур питания (1)
A/V соединительный кабель (1)
USB кабель (1)
Перезаряжаемый батарейный блок
NP-FV30 (1)
CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (программное обеспечение,
включая “Справка PMB”)
Руководство по “Handycam” (PDF)
“Руководство по эксплуатации” (1)
Сведения о картах памяти, которые можно
использовать с данной видеокамерой, см.
на стр. 19.
Использование видеокамеры
Не держите видеокамеру за указанные ниже
детали, а также за крышки разъемов.
Экран ЖКД
Батарейный блок
Видеокамера не имеет защиты от попадания
пыли, капель или воды. См. “Об обращении
с видеокамерой” (с
тр. 97).
Элементы меню, панель ЖКД и
объектив
Затененные серым элементы меню
недоступны при текущих настройках записи
или воспроизведения.
Экран ЖКД изготовлен с применением
высокоточной технологии, что обеспечивает
эффективное использование более 99,99%
точек. Тем не менее, на экране ЖКД могут
постоянно отображаться мелкие черные
и/или яркие точки (белого, красного,
синего или зеленого цвета). Появление этих
точек является нормальным следствием
технологического процесса и никак не
влияет на качество записи.
Воздействие прямого солнечного света
на экран ЖКД или объектив в течение
длительного времени может привести к их
неисправности.
Не наводите видеокамеру на солнце. Это
может привести к неполадкам в работе
видеокамеры. Выполняйте съемку солнца
только в условиях низкой освещенности,
например на закате.
Об изменении настройки языка
Для пояснения процедур использования
видеокамеры используются экраны на
различных языках. В случае необходимости
перед использованием видеокамеры
измените язык экранных сообщений
тр. 17).
Запись
Когда карта памяти используется с этой
видеокамерой в первый раз, рекомендуется
отформатировать карту памяти с помощью
Черные точки
Белые, красные, синие или зеленые точки
3
RU
видеокамеры (стр. 73) для обеспечения
стабильной работы.
При форматировании все данные с
карты памяти удаляются и не могут
быть восстановлены в дальнейшем.
Предварительно сохраните важные данные
на компьютере и т.п.
Перед началом записи проверьте работу
функции записи, чтобы убедиться в том,
что изображение и звук записываются
нормально.
Компенсация за содержание записанных
материалов не выплачивается, даже если
запись или воспроизведение невозможны
по причине неисправности видеокамеры,
запоминающего устройства и т.п.
Системы цветного телевидения различаются
в зависимости от страны/региона. Для
просмотра своих записей на телевизоре
необходимо использовать телевизор,
поддерживающий систему PAL.
Телевизионные программы, кинофильмы,
видеокассеты и другие материалы могут
быть защищены авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить законам
об авторском праве.
Примечания относительно
воспроизведения
Изображения, записанные на видеокамере,
возможно, не будут правильно
отображаться на других устройствах.
И наоборот, изображения, записанные
на других устройствах, возможно, не
будут правильно отображаться на этой
видеокамере.
Фильмы, записанные на картах памяти
SD, не удастся воспроизвести на аудио-/
видеооборудовании других производителей.
Сохраните данные всех записанных
изображений
Во избежание потери данных изображений
регулярно сохраняйте все записанные
изображения на внешнем носителе.
Рекомендуется сохранять данные
изображений на диск, например DVD-
R, используя компьютер. Можно также
сохранять данные изображений с помощью
видеомагнитофона или DVD/HDD-
р
екордера и т.п. (стр. 52).
Примечания относительно
батарейного блока/адаптера
переменного тока
Извлекайте батарею или отключайте
адаптер переменного тока после
выключения видеокамеры.
Отсоединяйте адаптер переменного тока
от видеокамеры, одновременно удерживая
видеокамеру и штекер постоянного тока.
Примечание относительно
температуры видеокамеры/
батарейного блока
Когда температура видеокамеры или
батарейного блока чрезмерно повышается
или понижается, возможно, не удастся
выполнить запись или воспроизведение
на видеокамере, поскольку в таких
условиях активизируются функции защиты
видеокамеры. В этом случае на экране ЖКД
п
оявляется индикатор (стр. 84).
Если видеокамера подключена к
компьютеру или дополнительным
принадлежностям
Не пытайтесь выполнить форматирование
носителя записи видеокамеры с помощью
компьютера. Это может привести
к нарушению нормальной работы
видеокамеры.
При подключении видеокамеры к другому
устройству с помощью кабеля следует
должным образом вставить штекер в
разъем. Установка штекера в разъем с
большим усилием может привести к
повреждению разъема и неполадкам в
работе видеокамеры.
Если не удается выполнить запись/
воспроизведение изображений,
выполните команду [ФОРМАТ.
НОСИТ.]
Если в течение длительного времени
повторно выполнять запись/удаление
4
RU
изображений, на носителе записи
происходит фрагментация данных. Это
исключает возможность сохранения и
записи изображений. В этом случае сначала
сохраните свои изображения на каком-
либо внешнем носителе, затем выполните
операцию [ФОРМАТ.НОСИТ.], нажав
(MENU) [Показать др.] [ФОРМАТ.
НОСИТ.] (в категории
[УПРАВЛ.
НОСИТ.]) нужный носитель (DCR-
SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/
SX53E/SX63E) [ДА] [ДА]
.
Объектив Carl Zeiss
Видеокамера оснащена объективом Carl
Zeiss, который разработан совместно
компанией Carl Zeiss в Германии и
корпорацией Sony Corporation. Объектив
позволяет получить превосходные
изображения. В нем применяется система
измерения MTF для видеокамер; качество
изображения является стандартным для
объективов Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function.
Числовое значение указывает, какое
количество света от объекта попадает на
объектив.
Примечания по дополнительным
принадлежностям
Рекомендуется использовать оригинальные
дополнительные принадлежности Sony.
Наличие таких продуктов зависит от
страны/региона.
О приведенных в данном
руководстве изображениях,
иллюстрациях и снимках экранов
Изображения, используемые в этом
руководстве, получены с использованием
цифровой фотокамеры и приведены только
в качестве примеров, поэтому они могут
отличаться от изображений и индикаторов
экрана, которые могут в реальности
отображаться на видеокамере. Кроме
того, изображения данной видеокамеры и
индикаторов на ее экране выделены или
упрощены для облегчения восприятия.
В данном руководстве внутренний жесткий
диск (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E),
внутренняя память (DCR-SX34E/SX44E/
SX53E/SX63E) видеокамеры и карта памяти
называются “носителями записи”.
Конструкция и технические характеристики
видеокамеры и принадлежностей могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
Узнайте название модели
используемой видеокамеры
Название модели приводится в данном
руководстве в тех случаях, когда имеется
отличие в характеристиках между моделями.
Название модели указано в нижней части
видеокамеры.
Ниже приведены основные различия
в технических характеристиках между
данными моделями.
Носитель
записи
Емкость
внутрен-
него
носителя
записи
Гнездо
USB
DCR-
SR58E
Внутрен-
ний
жесткий
диск +
карта
памяти
80 ГБ Только
вывод
DCR-
SR68E
Ввод/
вывод
DCR-
SR78E
120 ГБ Только
вывод
DCR-
SR88E
Ввод/
вывод
DCR-
SX33E
Карта
памяти
Только
вывод
DCR-
SX43E
Ввод/
вывод
DCR-
SX34E
Внутрен-
няя
память
+ карта
памяти
4 ГБ Только
вывод
DCR-
SX44E
Ввод/
вывод
DCR-
SX53E
16 ГБ Только
вывод
DCR-
SX63E
Ввод/
вывод
5
RU
Примечания по эксплуатации
Не выполняйте приведенных ниже
операций, в противном случае это может
привести к повреждению носителя записи,
невозможности воспроизведения или
потере записанных изображений и другим
неисправностям.
Извлечение карты памяти, когда горит или
миг
ает индикатор доступа (стр. 20)
Извлечение из видеокамеры батарейного
блока или адаптера переменного тока, а
также воздействие на видеокамеру ударов
или вибрации, когда горят или мигают
индикаторы
(Фильм)/ (Фотография)
(стр. 16) и
ли индикатор доступа (стр. 20)
При использовании плечевого ремня
(продается отдельно) соблюдайте
осторожность, чтобы не разбить
видеокамеру.
Не используйте видеокамеру в местах с
очень громким звуком.
Датчик падения (DCR-SR58E/SR68E/
SR78E/SR88E)
Для защиты внутреннего жесткого диска
от удара в результате падения данная
видеокамера оснащена функцией датчика
п
адения (стр. 77). В случае падения, а
также в условиях невесомости может
также быть записан мозаичный шум,
создаваемый при включении этой функции
видеокамерой. Если датчик падения будет
постоянно распознавать падение, запись/
воспроизведение могут быть остановлены.
Примечание относительно
использования видеокамеры на
большой высоте (DCR-SR58E/SR68E/
SR78E/SR88E)
Не включайте видеокамеру в условиях
пониженного давления, на высоте более
5000 метров. Это может привести к
повреждению внутреннего жесткого диска
видеокамеры.
6
RU
Последовательность операций
Начало работы (стр. 12)
Подготовьте источник питания и карту памяти.
Запись фильмов и фотографий (стр. 21)
Запись фильмов стр. 23
Изменение режима записи (стр. 26)
Пр
едполагаемое время записи (ДАННЫЕ О НОСИТ., стр. 73)
Фотосъемка стр. 24
Воспроизведение фильмов и фотографий
Воспроизведение на видеокамере стр. 29
Воспроизведение изображений на телевизоре с
тр. 35
Сохранение изображений
Сохранение фильмов и фотографий с помощью компьютера
Сохранение фильмов и фотографий на внешнем носителе
с
тр. 49
Сохранение изображений с помощью устройства записи/
DVD-рекордера с
тр. 52
Удаление фильмов и фотографий (стр. 38)
Если удалить данные изображений, которые были сохранены
на компьютере или диске, можно будет снова будет записать
новые изображения на освободившееся на носителе место.
7
RU
Совет для выполнения успешной записи
Чтобы получить хорошие результаты при записи, выполняйте
следующие рекомендации
Обеспечьте устойчивое положение видеокамеры
При удерживании видеокамеры стойте прямо и
располагайте руки ближе к телу.
Функция SteadyShot эффективно защищает камеру от
сотрясения, однако очень важно, чтобы видеокамера не
двигалась.
Плавно выполняйте масштабирование
Медленно и плавно выполняйте масштабирование. Не
злоупотребляйте функцией масштабирования. Фильмы,
записанные с избыточным применением масштабирования,
могут быть утомительны для просмотра.
Создайте впечатление большого пространства
Используйте технику панорамирования. Займите
устойчивое положение и перемещайте камеру
горизонтально, медленно поворачивая верхнюю часть
туловища. По окончании панорамирования не двигайтесь
в течение некоторого времени, чтобы снимаемая сцена
выглядела более стабильной.
Используйте авторские комментарии, чтобы
усилить впечатление от фильмов
Не забывайте про звуковое сопровождение записываемых
фильмов. Во время съемки описывайте объект съемки или
разговаривайте с субъектом съемки.
Следите за балансом громкости голосов, поскольку
снимающий располагается ближе к микрофону, чем субъект
съемки.
Используйте дополнительные принадлежности
Старайтесь пользоваться принадлежностями видеокамеры.
Например, с помощью штатива можно выполнять съемку с
автоматическим началом записи или снимать объекты при
недостаточном освещении, например фейерверки и ночные
виды. Имея с собой запасные батареи, можно продолжать
съемку, не беспокоясь о разряде батарей.
8
RU
Полезные приемы съемки
Цветы крупным планом
ПОРТРЕТ (63)
ТЕЛЕМАКРО (67)
Запись в комнате со слабым
освещением
ПОДСВЕТ.ВИДЕО (27)
Получение изображений
фейерверков или заката во всем
великолепии
ФЕЙЕРВЕРК (63)
ВОСХОД+ЗАКАТ (63)
Проверка своего удара при игре в
гольф
СПОРТ (63)
Фокусировка на ребенке в левой
части экрана
ТОЧЕЧН ФОКУС (66)
ТОЧ.ЭКСП/ФОК (65)
9
Содержание
RU
Содержание
Прочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Примечания по эксплуатации .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Последовательность операций .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Совет для выполнения успешной записи .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Начало работы
Шаг 1: зарядка батарейного блока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Шаг 2: включение питания и установка даты и времени .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Изменение настройки языка .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Шаг 3: подготовка носителя записи .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Выбор носителя записи для фильмов (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/
SX34E/SX44E/SX53E/SX63E) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Выбор носителя записи для фотографий (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/
SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Установка карты памяти .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Запись/воспроизведение
Запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Запись фильмов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Фотосъемка .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Полезные функции для записи фильмов и фотографий .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Масштабирование .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Выбор режима записи .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Использование ПОДСВЕТ.ВИДЕО .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Настройка экспозиции для объектов в контровом свете .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Запись в зеркальном режиме .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Воспроизведение на видеокамере .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Полезные функции для воспроизведения фильмов и фотографий .
. . . . . . . . . . . . . . . 32
Поиск нужных изображений по дате (указатель даты) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Поиск нужной сцены по точному ориентиру
(Указатель катушки пленки) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Поиск требуемой сцены по лицу (Указатель лиц) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Использование масштабирования воспроизведения при просмотре
фотографий .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Воспроизведение серии фотографий (слайд-шоу) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Воспроизведение изображений на телевизоре .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10
RU
Эффективное использование видеокамеры
Удаление фильмов и фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Установка защиты для записанных фотографий и фильмов (Защита) .
. . . . . . . . . . . . 40
Разделение фильма на сцены. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Захват фотографии из фильма (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX43E/
SX44E/SX53E/SX63E) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Копирование фильмов и фотографий с внутреннего носителя записи на карту
памяти (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E) .
. . . . . . . . . . . . . . 44
Копирование фильмов .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Копирование фотографий .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Использование списка воспроизведения фильмов .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Создание списка воспроизведения .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Воспроизведение списка воспроизведения .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Сохранение изображений с помощью внешнего
устройства
Сохранение изображений на внешнем носителе (ПРЯМОЕ КОПИР.) . . . . . . . . . . . . . . . 49
Создание диска с использованием DVD-рекордера, записывающего
устройства .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Создание диска с помощью специального устройства записи DVD,
DVDirect Express .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Создание диска с использованием устройства записи DVD и т.д.,
отличного от DVDirect Express .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Создание диска с использованием рекордера и т.д. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Настройка видеокамеры
Использование меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Рабочие меню .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Использование МОЕ МЕНЮ .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Использование
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Списки меню .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
РУЧНАЯ НАСТР. (Элементы, которые настраиваются для соответствия
условиям съемки). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
НАСТР.СЪЕМКИ (Элементы для настройки съемки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
НАСТ.ФОТО КАМ. (Элементы для записи фотографий) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
ВОСПРОИЗВЕД. (Элементы для воспроизведения) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
РЕД. (Элементы для редактирования) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
ДРУГИЕ (Элементы для других настроек) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
УПРАВЛ.НОСИТ. (Элементы для носителя записи) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ОБЩИЕ НАСТР. (Другие элементы настройки). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
11
Содержание
RU
Дополнительная информация
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Отображение результатов самодиагностики/предупреждающие
индикаторы .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Время записи фильмов/количество записываемых фотографий .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждым
батарейным блоком .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Предполагаемое время записи фильма .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Предполагаемое количество записываемых фотографий .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Эксплуатация видеокамеры за границей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Уход и меры предосторожности .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
О карте памяти .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
О батарейном блоке “InfoLITHIUM” .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Об обращении с видеокамерой .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Краткий справочник
Индикаторы экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Детали и элементы управления .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Алфавитный указатель .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
12
RU
Начало работы
Шаг 1: зарядка батарейного блока
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E
Батарейный блок
Гнездо DC IN
Штекер
постоянного тока
Адаптер переменного тока
Кабель питания
Индикатор CHG
(зарядка)
К электрической
розетке
Батарейный блок
Гнездо DC IN
Индикатор CHG (зарядка)
Штекер
постоянного тока
Адаптер
переменного
тока
К электрической
розетке
Кабель питания
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E
13
Начало работы
RU
Можно зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии V) после подключения его к
видеокамере.
Примечания
К видеокамере запрещается подключать любые батарейные блоки “InfoLITHIUM”, отличные от
батарейных блоков серии V.
1
Выключите видеокамеру, закрыв экран ЖКД.
2
Подсоедините батарейный блок, сдвинув его в направлении стрелки
до щелчка.
3
Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к
видеокамере и сетевой розетке.
Расположите на одной линии значок на штекере DC со значком DC IN на гнезде.
Загорится индикатор CHG (зарядка) и начнется зарядка. Индикатор CHG
(зарядка) погаснет, когда батарейный блок будет полностью заряжен.
4
По окончании зарядки батареи отсоедините адаптер переменного
тока от гнезда DC IN видеокамеры.
Советы
Дополнительные сведения о времени записи и воспроизведения см. на стр. 89.
Если видеокамера включена, в левом верхнем углу экрана ЖКД отображается индикатор,
приблизительно указывающий оставшийся заряд батареи.
Время зарядки
Приблизительное время полной зарядки полностью разряженного батарейного блока
(мин.).
Батарейный блок Время зарядки
NP-FV30
(прилагается)
115
NP-FV50 155
NP-FV70 195
NP-FV100 390
Измерения времени выполнены при зарядке видеокамеры при температуре 25 C.
Рекомендуемая температура - от 10
C до 30 C.
14
RU
Извлечение батарейного блока
Закройте экран ЖКД. Сдвиньте рычаг освобождения батарейного блока BATT
(батарея) () и извлеките батарейный блок ().
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E
Использование сетевой розетки в качестве источника питания
Соедините компоненты таким же образом, как описано в разделе “Шаг 1: зарядка
батарейного блока”. Батарейный блок не разряжается даже в случае его подключения к
видеокамере.
Зарядка батарейного блока за границей
Можно зарядить батарейный блок в любой стране/регионе с помощью прилагаемого к
видеокамере адаптера переменного тока, используемого в диапазоне от 100 В до 240 В
переменного тока с частотой 50 Гц/60 Гц.
Примечания
Не используйте электронный трансформатор напряжения.
Примечания о батарейном блоке
При извлечении батарейного блока или отключении адаптера переменного тока закройте экран
ЖКД и убедитесь, что индикаторы
(Фильм)/ (Фотография) (стр. 16) и индикатор доступа
(стр. 20) не горят.
Индикатор CHG (зарядка) мигает во время зарядки в следующих случаях.
Батарейный блок подключен неправильно.
Батарейный блок поврежден.
Низкая температура батарейного блока.
Извлеките батарейный блок из видеокамеры и поместите его в теплое место.
Высокая температура батарейного блока.
Извлеките батарейный блок из видеокамеры и поместите его в прохладное место.
15
Начало работы
RU
В настройке по умолчанию питание выключается автоматически приблизительно через 5 минут
бездействия для экономии заряда батареи ([АВТОВЫКЛ], стр. 76).
Примечания относительно адаптера переменного тока
При использовании адаптера переменного тока включайте его в ближайшую сетевую розетку.
В случае возникновения каких-либо неполадок в работе видеокамеры немедленно отсоедините
адаптер переменного тока от сетевой розетки.
При использовании адаптера переменного тока не размещайте его в узких пространствах,
например, между стеной и мебелью.
Не допускайте короткого замыкания штекера DC адаптера переменного тока или контактов
батареи металлическими предметами. Это может привести к неполадкам.
16
RU
Шаг 2: включение питания и установка даты и
времени
1
Откройте экран ЖКД видеокамеры.
Видеокамера включится.
Для включения видеокамеры, если экран ЖКД уже открыт, нажмите кнопку POWER.
2
Выберите нужный географический регион с помощью кнопки
/ , а затем нажмите [ДАЛЕЕ].
Для повторной установки даты и времени нажмите (MENU) [Показать др.]
[НАСТ.ЧАС/
ЯЗ.] (в категории [ОБЩИЕ НАСТР.]) [УСТАН ЧАСОВ]. Если элемент
не отображается на экране, нажимайте
/ , пока элемент не появится.
Прикоснитесь к
кнопке на экране
ЖКД.
Индикатор MODE
Кнопка POWER
17
Начало работы
RU
3
Задайте [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ], дату и время, затем нажмите кнопку
.
Запускается отсчет времени.
Если для параметра [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ] установить значение [ВКЛ], значение часов
увеличится на 1 час.
Примечания
Дата и время не отображаются в процессе записи, однако они автоматически записываются на
носитель записи и могут отображаться во время воспроизведения. Для отображения даты и
времени нажмите
(MENU) [Показать др.] [УСТ.ВОСПРОИЗВ.] (в категории
[ВОСПРОИЗВЕД.]) [КОД ДАННЫХ] [ДАТА/ВРЕМЯ]
.
Можно отключить звуковые сигналы, нажав
(MENU) [Показать др.] [НАСТ.ЗВУК/
ИЗОБ] (в категории
[ОБЩИЕ НАСТР.]) [ОЗВУЧ.МЕНЮ] [ВЫКЛ]
.
Если кнопка не реагирует на касания надлежащим образом, выполните калибровку сенсорной
п
анели (стр. 98).
Отключение питания
Закройте экран ЖКД. Индикатор (Фильм) загорается на несколько секунд, затем
питание отключается.
Советы
Также видеокамеру можно выключить, нажав кнопку POWER.
Е
сли для параметра [ВКЛ.ПИТАН.С LCD] (стр. 76) установлено значение [ВЫКЛ], выключайте
камеру нажатием кнопки POWER.
Изменение настройки языка
Можно изменить язык, на котором отображаются сообщения на экране.
Нажмите
(MENU) [Показать др.] [НАСТ.ЧАС/ ЯЗ.] (в категории
[ОБЩИЕ НАСТР.]) [НАСТР.
ЯЗЫКА] нужный язык
.
18
RU
Шаг 3: подготовка носителя записи
Используемые носители записи различаются в зависимости от видеокамеры. На экране
видеокамеры отображаются следующие значки.
DCR-SX33E/SX43E:
Карта памяти
DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E:
*
Внутренняя память Карта памяти
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E:
*
Встроенный жесткий
диск
Карта памяти
* По умолчанию как фильмы, так и фотографии записываются на этот носитель записи. На
выбранном носителе можно выполнять операции записи, воспроизведения и редактирования.
Советы
Дополнительные сведения о доступном для записи фильмов времени см. на стр. 90.
Дополнительные сведения о доступном для записи количестве фотографий см. на стр. 91.
Выбор носителя записи для фильмов (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/
SX34E/SX44E/SX53E/SX63E)
Нажмите (MENU) [Показать др.] [УСТАН.НОСИТЕЛЯ] (в
категории [УПРАВЛ.НОСИТ.]) [УСТ.НОС.ФЛМ].
Появится экран [УСТ.НОС.ФЛМ].
Выберите требуемый носитель записи.
Нажмите [ДА] .
Носитель записи изменяется.
Выбор носителя записи для фотографий (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/
SX34E/SX44E/SX53E/SX63E)
Нажмите (MENU) [Показать др.] [УСТАН.НОСИТЕЛЯ] (в
категории [УПРАВЛ.НОСИТ.]) [УСТ.НОС.ФОТО].
Появится экран [УСТ.НОС.ФОТО].
19
Начало работы
RU
Выберите требуемый носитель записи.
Нажмите [ДА] .
Носитель записи изменяется.
Проверка параметров носителя записи
При выполнении записи в режиме записи фильмов или режиме фотосъемки в верхнем
правом углу экрана отображается значок носителя записи.
Отображаемый на экране ЖКД значок может отличаться в зависимости от применяемой видеокамеры.
Установка карты памяти
Примечания
Установите в качестве носителя записи [КАРТА ПАМЯТИ], чтобы выполнять запись фильмов
и/или фотографий на карту памяти (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E).
Типы карт памяти, которые могут использоваться с этой видеокамерой
С этой видеокамерой можно использовать только карты памяти “Memory Stick PRO Duo,
“Memory Stick PRO-HG Duo, SD (класс 2 или выше), SDHC (класс 2 или выше) и SDXC (класс 2
или выше). Не гарантируется работа со всеми картами памяти.
Карты памяти “Memory Stick PRO Duo” объемом до 32 ГБ и карты памяти SD объемом до 64 ГБ
были протестированы и одобрены для использования с этой видеокамерой.
В данном руководстве карты памяти “Memory Stick PRO Duo” и “Memory Stick PRO-HG Duo
именуются как “Memory Stick PRO Duo, а карты памяти SD, SDHC и SDXC именуются как SD.
Примечания
С этой видеокамерой нельзя использовать MultiMediaCard.
Изображения, записанные на карты памяти SDXC, не удастся воспроизвести или захватить на
подключенных к этой камере с помощью кабеля USB компьютерах, аудио-/видеокомпонентах
и т.д., не поддерживающих систему exFAT
*. Поэтому необходимо заранее проверить, что
подключенные устройства поддерживают систему exFAT. Если подключить устройство, которое
не поддерживает систему exFAT, может отобразиться экран для инициализации. Никогда
не запускайте инициализацию, так как в противном случае можно потерять все записанное
содержимое.
* exFAT – это файловая система, которая используется на картах памяти SDXC.
Размеры карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой
Значок носителя записи
20
RU
Можно использовать только карты памяти “Memory Stick Duo, размер которых приблизительно
в два раза меньше размера стандартных карт памяти “Memory Stick”, а также стандартные карты
памяти SD.
Не прикрепляйте ярлыки на карту памяти или адаптер карты памяти. Это может привести к
неполадкам.
Откройте крышку, расположите карту памяти скошенным углом так, как
показано на рисунке, и вставьте карту в разъем карт памяти до щелчка.
Закройте крышку после установки карты памяти.
Может появиться экран [Создать новый файл базы изображений.], если вставить
новую карту памяти. В этом случае нажмите [ДА]. Для записи только фотографий
на карту памяти нажмите [НЕТ].
Убедитесь в правильной ориентации карты памяти. Если с усилием вставить карту памяти
в неправильном направлении, это может привести к повреждению карты памяти, разъема
карты памяти или данных изображений.
Примечания
Если отображается сообщение [Не удалось создать новый файл базы изображений.
Возможно,недостаточно свободного места.], инициализируйте карту памяти, нажав
(MENU) [Показать др.] [ФОРМАТ.НОСИТ.] (в категории
[УПРАВЛ.НОСИТ.])
[КАРТА ПАМЯТИ] (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E) [ДА]
[ДА]
.
Извлечение карты памяти
Откройте крышку и слегка нажмите на карту памяти один раз.
Не открывайте крышку во время записи.
При установке или извлечении карты памяти соблюдайте осторожность, чтобы избежать
выталкивания и падения карты памяти.
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/
SX63E
Индикатор
доступа
Обратите внимание на
направление скошенного угла.
Индикатор доступа
Обратите внимание на
направление скошенного угла.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Sony DCR-SX34E Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ