Daikin FTXG 35EV 1B Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я чат-бот, ознакомленный с руководством по эксплуатации кондиционеров Daikin FTXG и CTXG серий. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, режимах работы, уходе и устранении неполадок. В руководстве подробно описываются режимы охлаждения, обогрева, осушения, а также функции таймера, интеллектуального глазка и бесшумной работы наружного блока. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить кондиционер?
    Как установить таймер выключения?
    Что делает функция "Интеллектуальный глазок"?
    Как очистить воздушный фильтр?
    Что делать, если кондиционер не охлаждает достаточно?
Deutsch
English
Français
Nederlands
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Portugues
Рóссêий
FTXG25EV1BW FTXG25EV1BS
FTXG35EV1BW FTXG35EV1BS
CTXG50EV1BW CTXG50EV1BS
MODELS
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
Operation Manual
Türkçe
00_CV_3P166453-1.fm Page 1 Wednesday, August 3, 2005 9:45 AM
1
СОДЕРЖАНИЕ
ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меры по обеспечению безопасности ..... 2
Наименования деталей........................... 4
Подãотовêа ê работе ............................... 7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Работа в режиме АВТО · СУШКА ·
ОХЛАЖДЕНИЕ · НАГРЕВ · ВЕНТИЛЯТОР
...... 10
Корреêтировêа направления
воздóшноãо потоêа ............................... 12
УСИЛЕННЫЙ режим.............................. 14
Операция НАРУЖНЫЙ БЛОК В РЕЖИМЕ
БЕСШУМНОЙ РАБОТЫ
............................. 15
Операция ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ГЛАЗОК
.... 16
Фóнêции ТАЙМЕР.................................. 18
Замечание по Системе множественной
êонфиãóрации ....................................... 20
ОСТОРОЖНО
Уход и очистêа ...................................... 22
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Поисê неисправностей.......................... 25
09_RU_3P166453-1.fm Page 1 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
2
ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меры по обеспечению безопасности
Храните данное рóêоводство в леãêо достóпном для оператора месте.
Перед вêлючением блоêа в работó внимательно прочтите данное рóêоводство.
В целях безопасности операторó следóет внимательно ознаêомиться с óêазанными ниже мерами предосторожности.
В данном рóêоводстве меры предосторожности подразделяются на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
Следите за соблюдением всех óêазанных мер предосторожности: все они важны для обеспечения безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возниêновения пожара, взрыва или повреждений не эêсплóатирóйте блоê при
обнарóжении поблизости от неãо вредных веществ, вêлючая воспламеняемые или êоррозионые ãазы.
Длительное нахождение под воздействием прямоãо потоêа воздóха может нанести óщерб здоровью.
Не следóет вставлять палец и помещать стержень или дрóãие предметы в отверстие для впóсêа или
выпóсêа воздóха. Посêольêó вентилятор вращается с высоêой сêоростью, он может явиться источниêом травмы.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, перемещать, модифицировать или заново óстанавливать
êондиционер. Ошибочные операции моãóт привести ê поражению элеêтричесêим тоêом, пожарó и т.п.
По вопросам ремонта и перестановêи обращайтесь за инстрóêциями и информацией ê своемó дилерó Дэйêин.
Не вставляйте пальцы, шесты или дрóãие предметы в подвижные части лицевой панели или
воздóховыпóсêной панели.
Использóемый в êондиционере хладаãент является безопасным. Хотя óтечêи не допóсêаются, в слóчаях вызываемой
êаêой-либо причиной óтечêи хладаãента в помещении необходимо полностью исêлючить еãо êонтаêт с любым
отêрытым пламенем, например, пламенем ãазовых ãорелоê, êеросиновых наãревателей или с ãорючим ãазом.
Если êондиционер не обеспечивает соответствóющее охлаждение (или наãрев), это может
означать óтечêó хладаãента; обратитесь ê своемó дилерó.
При выполнении ремонтных операций, сопóтствóющих добавлению хладаãента, проêонтролирóйте
хараêтер ремонта с привлечением наших специалистов по сервисномó обслóживанию.
Не пытайтесь самостоятельно óстанавливать êондиционер. Ошибêи в работе моãóт привести ê óтечêе
воды, вызвать поражение элеêтричесêим тоêом или явиться причиной пожара. По монтажó
êонсóльтирóйтесь со своим дилером или с êвалифицированным специалистом.
Во избежание поражения элеêтричесêим тоêом, возниêновения пожара или полóчения травмы, если вы
обнарóжили любые аномалии типа дыма или оãня, преêратите работó и отêлючите питание. Обратитесь
за инстрóêциями ê своемó дилерó.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Кондиционер должен быть заземлен. Несоответствóющее заземление может привести ê
поражению элеêтричесêим тоêом. Не присоединяйте заземляющий провод ê ãазовым,
водопроводным трóбам, молниеотводó или проводó телефонноãо заземления.
Во избежание óхóдшений êачества не использóйте êондиционер для охлаждения прецизионных
приборов, продóêтов питания, растений, животных или произведений исêóсства.
Не допóсêайте прямоãо воздействия воздóшноãо потоêа на малолетних детей, животных или на
растения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если проиãнорировать точное соблюдение данных
инстрóêций, блоê может явиться причиной повреждения
имóщества, травм или ãибели персонала.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если проиãнорировать точное соблюдение данных инстрóêций,
блоê может явиться причиной незначительноãо или заметноãо
повреждения имóщества либо травм персонала.
Не допóсêается ни при êаêих обстоятельствах. Внимательно соблюдайте инстрóêции.
Кондиционер необходимо заземлять.
Ни в êоем слóчае не допóсêайте óвлажнения
êондиционера (вêлючая дистанционный блоê
óправления).
Ни в êоем слóчае не приêасайтесь ê
êондиционерó (вêлючая дистанционный блоê
óправления) влажными рóêами.
09_RU_3P166453-1.fm Page 2 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
3
Не располаãайте бытовые приборы с отêрытым пламенем в местах распространения воздóшноãо потоêа из
блоêа или под êомнатным блоêом. Это может привести ê неполномó сãоранию или вызвать деформацию блоêа
вследствие наãрева.
Следите за беспрепятственным прохождением воздóха через впóсêное и выпóсêное отверстия. Затрóдненное
прохождение воздóха чревато пониженным êачеством работы или нарóшением фóнêционирования.
Нельзя садиться или взãромождаться на нарóжный блоê. Во избежание травм не êладите на блоê ниêаêие
предметы и не снимайте защитное оãраждение вентилятора.
Не помещайте под нарóжный или êомнатный блоê ниêаêие предметы, требóющие защиты от влаãи. При определенных
óсловиях возможна êонденсация содержащейся в воздóхе влаãи с последóющим вытеêанием из блоêа.
После длительноãо использования проêонтролирóйте отсóтствие повреждений на подставêе и арматóре блоêа.
Не приêасайтесь ê воздóхоприемниêó и ê алюминиевым пластинам нарóжноãо блоêа. Это может привести ê травмам.
Устройство не предназначено для использования маленьêими детьми или слабыми людьми без наблюдения.
За маленьêими детьми необходимо следить, чтобы они не иãрали с óстройством.
Если êондиционер использóется вместе с оборóдованием, содержащим ãорелêó, следите за
надлежащим проветриванием помещения во избежание êислородной недостаточности.
Перед очистêой обязательно преêратите работó и отêлючите питание с помощью выêлючателя или
пóтем отсоединения питающеãо шнóра.
Не подêлючайте êондиционер ê источниêó питания, отличномó от óêазанноãо в требованиях. Это может вызвать
неисправность или привести ê пожарó.
В зависимости от óсловий оêрóжающей среды можно понадобиться óстановêа выêлючателя тоêа óтечêи
заземления. Отсóтствие выêлючателя тоêа óтечêи заземления может явиться причиной поражения
элеêтричесêим тоêом.
Подсоедините дренажный шланã для обеспечения равномерноãо дренажа. Неполный дренаж может привести ê
пропитыванию влаãой здания, мебели и т.п.
Hе pазмещайте пpедметы в непосpедственной близости от нажноãо блоêа и не позволяйте листьям и дpóãомó
мóсосêапливаться воêpóã блоêа.
Листья являются pассадниêом мелêих животных, êотоpые моãóт пpониêнóть в блоê. Oêазавшись в блоêе, таêие
животные моãóт вызвать сбои в еãо pаботе, задымление или возãоpание пpи встóплении в êонтаêт с
элеêтpичесêими деталями.
Нельзя работать с êондиционером влажными рóêами.
Не допóсêайте попадания на êомнатный блоê слишêом большоãо êоличества воды и
использóйте для еãо промывêи слеãêа смоченнóю материю.
Не ставьте на блоê сверхó предметы типа сосóдов с водой. Вода может попасть вовнóтрь блоêа и
привести ê нарóшению элеêтричесêой изоляции, что чревато поражением элеêтричесêим тоêом.
При необходимости óстановêи êондиционера в óêазанных ниже óсловиях оêрóжающей среды
êонсóльтирóйтесь с дилером.
Места с замасленной средой, с наличием пара или сажи.
Пропитанная солью среда, например, на морсêом побережье.
Места с наличием ãаза серной êислоты, например, вблизи ãорячих источниêов.
Места с возможностью занесения нарóжноãо блоêа снеãом.
Необходимо обеспечить слив дренажных вод из нарóжноãо блоêа в место с хорошим дренажом.
Для монтажа выбирайте место в расчете на выполнение óêазанных ниже требований.
Опора должна быть достаточно прочной для выдерживания веса блоêа и не должна распространять
вибрацию или рабочие шóмы.
При óстановêе в этом месте создаваемый нарóжным блоêом потоê воздóха или ãенерирóемый им
рабочий шóм не должны мешать соседям.
Для подачи питания в êондиционер необходимо использовать отдельный источниê питания.
Для перестановêи êондиционера требóются специальные знания и опыт.
При необходимости перестановêи вследствие переезда или реêонстрóирования обращайтесь ê дилерó.
Место для óстановêи.
Помните о своих соседях, êоторым моãóт мешать создаваемые шóмы.
Работа с элеêтричесêой цепью.
Перестановêа системы.
09_RU_3P166453-1.fm Page 3 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
4
Наименования деталей
Комнатный блоê
15
14
18
12
13
17
134
6
2
11
16
5
7 8 9
10
09_RU_3P166453-1.fm Page 4 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
5
Нарóжный блоê
Комнатный блоê
1. Воздóшный фильтр
2.
Фотоêаталитичесêий титан-апатитовый
фильтр очистêи воздóха:
Эти фильтры присоединены ê внóтренним
частям воздóшных фильтров.
3. Воздóхоприемниê
4. Лицевая панель
5. Опорная пластина:
Опорная пластина предназначена для
поддержêи передней панели при
проведении техобслóживания.
6. Выстóп верхней лицевой панели
7.
Задвижêаоризонтальная лопасть):
(стр. 12.)
8. Воздóховыпóсêное отверстие
9. Жалюзи (вертиêальные лопасти):
Жалюзи находятся внóтри
воздóховыпóсêноãо óзла. (стр. 12.)
10. Воздóховыпóсêная панель
11. Дисплей
12. Переêлючатель ВКЛ/ВЫКЛ
êомнатноãо блоêа: (стр. 10.)
Для вêлючения в работó выполните
одноêратное нажатие данноãо выêлючателя.
Для останова нажмите еãо еще раз.
Режимы работы óêазаны в
приведенной ниже таблице.
Данный выêлючатель использóется при
работе без дистанционный блоê óправления.
13. Датчиê температóры в помещении:
êонтролирóет температóрó воздóха оêоло блоêа.
14.
Лампочêа индиêации работы (зеленая)
15.
Лампочêа ТАЙМЕР (желтый):
(стр. 18.)
16. Лампа ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ
ГЛАЗОК (зеленая): (стр. 16.)
17.
Датчиê ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ГЛАЗОК:
Он распознает перемещения людей и
обеспечивает автоматичесêое переêлючение
с обычноãо режима на режим эêономии
элеêтроэнерãии и обратно. (стр. 16.)
18. Приемниê сиãнала:
Принимает сиãналы от
дистанционный блоê óправления.
Постóпление сиãнала в блоê обозначается
êоротêим звóêовым сиãналом.
Начало работы
..................................
........два êоротêих звóêовых сиãнала
Изменение óстановочных параметров
.......................
........один êоротêий звxóêовой сиãнал
Преêращение работы
.....................................
.......длинный звóêовой сиãнал
Нарóжный блоê
19. Воздóхоприемниê: (Сзади и сбоêó)
20. Воздóховыпóсêное отверстие
21.
Трóбопровод хладаãента и межблочный êабель
22. Дренажный шланã
23. Клемма заземления:
Находится внóтри данной êрышêи.
Возможны различные варианты внешнеãо оформления нарóжноãо блоêа в зависимости от модели.
Режим
Установêа
температóры
Сêорость
потоêа воздóха
F(C)TXG
АВТО
25°C АВТО
09_RU_3P166453-1.fm Page 5 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
6
Дистанционный блоê óправления
1. Передатчиê сиãнала:
Осóществляет посылêó сиãнала в êомнатный блоê.
2. Дисплей:
Отображает теêóщие óстановочные значения.
(На данном рисóнêе все дисплеи êаждой из сеêций
изображены в состоянии ВКЛ в пояснительных целях.)
3. Кнопêа СЕНСОР: Операция
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ГЛАЗОК (стр. 16.)
4. Кнопêа УСИЛЕННЫЙ режим:
УСИЛЕННЫЙ режим (стр. 14.)
5.
Реãóлировочные êнопêи ТЕМПЕРАТУРА:
Изменяется задаваемое значение температóры.
6. Кнопêа ВКЛ/ВЫКЛ:
Для вêлючения в работó выполните
одноêратное нажатие данной êнопêи.
Для останова нажмите ее еще раз.
7. Селеêторная êнопêа РЕЖИМ:
Использóется для выбора режима работы.
(АВТО/СУШКА/ОХЛАЖД/НАГРЕВ/
ВЕНТИЛЯТОР) (стр. 10.)
8. Кнопêа БЕСШУМНАЯ РАБОТА:
Операция БЕСШУМНАЯ РАБОТА
НАРУЖНОГО БЛОКА (стр. 15.)
9. Установочная êнопêа ВЕНТИЛЯТОР:
Использóется для задания сêорости
потоêа воздóха.
10. Кнопêа ПОВОРОТ: (стр. 12.)
Задвижêаоризонтальная лопасть)
11. Кнопêа ПОВОРОТ: (стр. 12.)
Жалюзи (вертиêальные лопасти)
12. Кнопêа режима КОМФОРТНОГО
ВОЗДУШНОГО ПОТОКА: (стр. 13.)
13. Кнопêа ТАЙМЕР ВКЛ: (стр. 19.)
14. Кнопêа ТАЙМЕР ВЫКЛ: (стр. 18.)
15. Кнопêа Установоê ТАЙМЕРА:
Изменяются задаваемые óстановêи таймера.
16. Кнопêа ОТМЕНА ДЛЯ ТАЙМЕРА:
Отменяются óстановêи таймера.
17. Кнопêа ЧАСЫ: (стр. 9.)
09_RU_3P166453-1.fm Page 6 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
7
Подãотовêа ê работе
Для óстановêи батарееê
1.
Сдвиньте переднюю êрышêó для
снятия.
2.
Установите две сóхие батарейêи
(AAA).
3.
Далее верните лицевóю êрышêó в
заêрытое положение.
ВНИМАНИЕ
О батарейêах
Устанавливаемые батарейêи должны совпадать по типó с заменяемыми
батарейêами, допóсêается тольêо одновременная замена двóх батарееê.
Если система не эêсплóатирóется в течение длительноãо времени, извлеêите из
нее батарейêи.
Реêомендóется производить заменó раз в ãод, но при понижении ярêости
изображения дисплея дистанционный блоê óправления либо при óхóдшении
приема следóет óстанавливать новые щелочные батарейêи. Не пользóйтесь
марãанцевыми батарейêами.
Прилаãаемые батарейêи предназначены для начальноãо периода эêсплóатации
системы.
Сроê использования батарееê может оêазаться êоротêим в зависимости от даты
изãотовления êондиционера.
Замена батарееê
При замене батарейêи выньте старóю батарейêó, подождите минóтó, затем
вставьте новóю батарейêó.
09_RU_3P166453-1.fm Page 7 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
8
Подãотовêа ê работе
Для вêлючения в работó дистанционный блоê óправления
Для работы с óдаленным êонтроллером
использóйте передатчиê в êомнатном блоêе. Если
что-либо (например, штора) препятствóет
прохождению сиãналов междó блоêом и óдаленным
êонтроллером, блоê не работает
Не допóсêайте падения дистанционный блоê
óправления. Не допóсêайте еãо óвлажнения.
Маêсимальная дальность передачи составляет
порядêа 7 метров.
Для êрепления держателя дистанционный
блоê óправления на стене
1.
Выберите место, из êотороãо сиãналы
беспрепятственно попадают в блоê.
2.
Приêрепите держатель ê стене, балêе
или подобной поверхности винтами,
êоторые можно приобрести на месте.
3.
Установите дистанционный блоê
óправления в держатель
дистанционный блоê óправления.
Вêлючите выêлючатель.
Вêлючение выêлючателя приведет ê одноêратномó
отêрытию и последóющемó заêрытию панели и
задвижêи.
(Эта процедóра соответствóет норме.).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
При эêсплóатации (т.е. êоãда панель отêрыта или отêрывается или заêрывается), не
êасайтесь панели рóêами.
О дистанционный блоê óправления
Защищайте дистанционный блоê óправления от прямоãо солнечноãо излóчения.
Пыль на передатчиêе или приемниêе сиãналов приводит ê óхóдшению
чóвствительности. Вытрите пыль мяãêой материей.
Прием сиãналов может быть нарóшен находящимися в помещении
люминесцентными лампами с элеêтронным запóсêом (например, лампами
инверторноãо типа). В таêом слóчае необходимо êонсóльтироваться с продавцом.
Если сиãналы дистанционный блоê óправления по ошибêе вызывают срабатывание дрóãоãо
элеêтроприбора, переместите еãо в дрóãое место либо проêонсóльтирóйтесь ó продавца.
09_RU_3P166453-1.fm Page 8 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
9
Установêа часов
1.
Нажмите êнопêó “ЧАСЫ”.
Отображается .
Миãает .
2.
Нажмите êнопêó “Установêи
ТАЙМЕРАдля óстановêи на
таймере теêóщеãо времени.
Удержание в нажатом состоянии êнопêи
“” или “” сóщественно óбыстряет
изменение времени в сторонó óвеличения
или óменьшения.
3.
Нажмите êнопêó “ЧАСЫ”.
Миãает .
ПРИМЕЧАНИЕ
Замечания по эêономии энерãии
Необходимо позаботиться, чтобы помещение не охлаждалось
(проãревалось) слишêом сильно.
Поддержание температóры на óмеренном óровне
способствóет эêономии элеêтроэнерãии.
Заêрывайте оêна шторами или с помощью жалюзи.
Преãрада солнечномó светó и постóпающемó снарóжи воздóхó
óвеличивает охлаждение (наãрев).
Засорение воздóшных фильтров приводит ê понижению эффеêтивности работы и ê потере
энерãии. Необходимо очищать их примерно раз в две недели.
Обратите внимание на следóющее
Кондиционер постоянно потребляет 15 - 35 Вт элеêтроэнерãии даже при нахождении в нерабочем состоянии.
Если предполаãается на длительное время отêазаться от использования êондиционера
(например, весной или осенью), переведите выêлючатель в положение ВЫКЛ.
Ниже óêазываются óсловия эêсплóатации êондиционера.
Работа за пределами óêазанных значений влажности и температóры может вызвать
срабатывание предохранительноãо óстройства, блоêирóющеãо системó.
1, 3
2
Реêомендóемая óстановêа
температóры
Для охлаждения:26°C – 28°C
Для наãрева:20°C – 24°C
Режим
Условия эêсплóатации Если во время эêсплóатации имеет место
продолжительный выход за пределы óêазанной области
ОХЛАЖ
ДЕНИЕ
Нарóжная температóра:
2/3/4/5MXS
–10 - 46°C
RXG10 - 46°C
Температóра в помещении: 18 - 32°C
Влажность в помещении: Маêс. 80%
Возможно срабатывание предохранительноãо óстройства для останова работы.
(В системе множественной êонфиãóрации возможно срабатывание
для преêращения работы тольêо нарóжноãо блоêа.)
Возможна êонденсация влаãи в êомнатном блоêе с просачиванием нарóжó.
НАГРЕВ
Нарóжная температóра:
2/3/4/5MXS
–15 - 15,5°C
RXG–15 - 21°C
Температóра в помещении: 10 - 30°C
Возможно срабатывание предохранительноãо
óстройства для останова работы.
СУШКА
Нарóжная температóра:
2/3/4/5MXS
–10 - 46°C
RXG10 - 46°C
Температóра в помещении: 18 - 32°C
Влажность в помещении: Маêс. 80%
Возможно срабатывание предохранительноãо
óстройства для останова работы.
Возможна êонденсация влаãи в êомнатном блоêе с
просачиванием нарóжó.
09_RU_3P166453-1.fm Page 9 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
10
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Работа в режиме АВТО · СУШКА ·
ОХЛАЖДЕНИЕ · НАГРЕВ · ВЕНТИЛЯТОР
Кондиционер работает в выбираемом пользователем режиме.
При следóющем вêлючении êондиционер запóсêается с
последнеãо óстановленноãо режима работы.
Для вêлючения в работó
1.
Нажмите êнопêó “селеêтор
РЕЖИМАи выберите режим
работы.
Каждое нажатие êнопêи вызывает
переход ê следóющемó по счетó режимó
óêазанной последовательности.
: АВТОМАТИЧЕСКИЙ
: СУШКА
: ОХЛАЖДЕНИЕ
: НАГРЕВ
: ВЕНТИЛЯТОР
2.
Нажмите êнопêó “ВКЛ/ВЫКЛ”.
Заãорится лампочêа индиêации рабочеãо
режима, и панель отêроется.
Для преêращения работы
3.
Заново нажмите êнопêó “ВКЛ/ВЫКЛ”.
Лампочêа индиêации рабочеãо режима поãаснет, и панель заêроется.
Для изменения óставêи температóры
4.
Нажмите êнопêó “реãóлировêа ТЕМПЕРАТУРЫ”.
Режим СУШКА или ВЕНТИЛЯТОР Режим АВТО, ОХЛАЖДЕНИЕ или НАГРЕВ
Уставêа температóры не изменяется.
Нажимайте “” для повышения температóры и
“” для понижения температóры.
Установите температóрó по своемó выборó.
09_RU_3P166453-1.fm Page 10 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
11
Для êорреêтировêи заданной сêорости
воздóшноãо потоêа
5.
Нажмите êнопêó “настройêа ВЕНТИЛЯТОРА”.
Работа êомнатноãо блоêа в режиме поêоя
Если для сêорости воздóшноãо потоêа выбирается значени “”, шóм
êомнатноãо блоêа снижается.
Выбирайте это значение для приãлóшения шóма.
Если сêорость воздóшноãо потоêа óстановлена на слишêом низêий óровень,
производительность блоêа может óпасть.
ПРИМЕЧАНИЕ
Режим СУШКА
Режим АВТО, ОХЛАЖДЕНИЕ, НАГРЕВ или ВЕНТИЛЯТОР
Заданное значение сêорости
воздóшноãо потоêа не изменяется.
Имеется пять достóпных óровней реãóлировêи
сêорости воздóшноãо потоêа от “” до “” и
дополнительно “” “”.
Примечание по операции НАГРЕВ
Посêольêó данный êондиционер обоãревает помещение пóтем переноса тепла из
нарóжноãо воздóха в помещение, наãревательная способность понижается вместе с
понижением температóры нарóжноãо воздóха. При недостаточном эффеêте обоãрева
реêомендóется использовать êондиционер вместе с дрóãим наãревательным прибором.
В системе с тепловым насосом помещение обоãревается блаãодаря цирêóляции
воздóха в пределах всеãо помещения. После запóсêа операции наãрева
требóется неêоторое время, чтобы в помещении стало теплее.
В процессе обоãрева возможно образование инея на нарóжном блоêе,
приводящее ê понижению наãревательной способности. В этом слóчае система
переêлючается на операцию размораживания с целью óдаления инея.
Во время операции размораживания отсóтствóет выход ãорячеãо воздóха из êомнатноãо блоêа.
Примечание по режимó ОХЛАЖДЕНИЯ
Данный êондиционер охлаждает помещение, выдóвая теплый воздóх вне помещения,
поэтомó, если температóра нарóжноãо воздóха высоêая, еãо производительность снижается.
Примечание по операции СУШКА
Имеется êомпьютерная миêросхема, назначение êоторой заêлючается в понижении
влажности в помещении при одновременном поддержании маêсимально высоêой
температóры. Он автоматичесêи реãóлирóет температóрó и сêорость воздóшноãо
потоêа, поэтомó реãóлировêа данных фóнêций врóчнóю не предóсмотрена.
Примечание по режимó АВТО
В режиме АВТО система выбирает при вêлючении требóемый вариант работы
(ОХЛАЖДЕНИЕ ИЛИ НАГРЕВ) в зависимости от температóры в помещении.
Система автоматичесêи êорреêтирóет выбор с заданной периодичностью с целью
поддержания температóры в помещении на заданном пользователем óровне.
При желании можно отêазаться от режима АВТО и выбирать режим и значения
параметров по своемó óсмотрению врóчнóю.
Примечание по выборó сêорости воздóшноãо потоêа
На пониженных сêоростях воздóшноãо потоêа ослабляется таêже эффеêт наãрева (охлаждения).
09_RU_3P166453-1.fm Page 11 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
12
Корреêтировêа направления
воздóшноãо потоêа
Для повышения êомфортности среды можно
реãóлировать направление воздóшноãо потоêа.
Для êорреêтировêи
положения
ãоризонтальных
лопастей (створоê)
1.
Нажмите êнопêó “ПОВОРОТ ”.
на жидêоêристалличесêом дисплее
отображается “”.
2. Коãда задвижêа повернется до
требóемоãо положения,
нажмите ê нопêó “ПОВОРОТ
еще раз.
Движение задвижêи преêратится.
Для êорреêтировêи
положения вертиêальных лопастей (жалюзи)
3.
Нажмите êнопêó “ПОВОРОТ ”.
на жидêоêристалличесêом дисплее отображается “”.
4.
При расêрытии жалюзи до требóемоãо положения нажмите
êнопêó “ПОВОРОТеще раз.
Расêрытие жалюзи преêратится.
Для вêлючения трехмерноãо потоêа воздóха
1. 3.
Нажмите êнопêó “ПОВОРОТи êнопêó “ПОВОРОТ ”:
Заãорится дисплей “” и “”, а задвижêи и жалюзи начнóт
поворачиваться.
Для отêлючения трехмерноãо потоêа воздóха
2. 4.
Нажмите либо êнопêó “ПОВОРОТ ”, либо êнопêó
ПОВОРОТ ”.
09_RU_3P166453-1.fm Page 12 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
13
Для вêлючения режима КОМФОРТНОГО
ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
5.
Нажмите êнопêó “КОМФОРТНЫЙ ВОЗДУШНЫЙ ПОТОК”.
Положение задвижêи бóдет изменяться для предотвращения прямоãо обдóвания
воздóхом присóтствóющих в помещении лиц.
на жидêоêристалличесêом дисплее отображается “”.
ОХЛАЖДЕНИЕ/СУШКА Задвижêа поднимется.
НАГРЕВ Задвижêа опóстится.
Для отмены режима КОМФОРТНОГО ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
6.
Нажмите êнопêó “КОМФОРТНЫЙ ВОЗДУШНЫЙ ПОТОКеще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ
При выборе êнопêи Кнопêа ПOBOPOT ”
диапазон óãлов поворота задвижеê зависит от
режима работы. (См. рисóноê )
Трехмерный (3-D) потоê воздóха
Трехмерный потоê воздóха предназначен для
цирêóляции холодноãо воздóха, êоторый собирается
в нижней части помещения, и теплоãо воздóха,
êоторый собирается ó потолêа, по всей êомнате, для
препятствования образования мест со сêоплением
холодноãо и теплоãо воздóха.
Комфортный воздóшный потоê
Воздóшный потоê реãóлирóется автоматичесêи.
Направление потоêа воздóха поêазано на рисóнêе
справа.
ВНИМАНИЕ
Для реãóлировêи óãла поворота задвижеê всеãда
пользóйтесь óдаленным êонтроллером. Если вы
попытаетесь с óсилием врóчнóю перемещать
створêи во время их поворачивания, то возможна
поломêа механизма.
Для реãóлировêи óãла расêрытия жалюзи всеãда
пользóйтесь блоêом дистанционноãо óправления.
09_RU_3P166453-1.fm Page 13 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
14
УСИЛЕННЫЙ режим
В УСИЛЕННОМ режиме эффеêт охлаждения
(наãрева) быстро доводится до маêсимóма в
любом режиме работы. Можно обеспечить
маêсимальнóю производительность.
Для запóсêа
УСИЛЕННОГО режима
1.
Нажмите êнопêó
УСИЛЕННЫЙ”.
Операция УСИЛЕННОГО режима
завершается за 20 минóт. Далее
система автоматичесêи возвращается ê
работе с óстановочными значениями,
использованными перед переходом на
УСИЛЕННЫЙ режим.
При использовании óсиленноãо режима
óтрачивается достóп ê неêоторым фóнêциям.
на жидêоêристалличесêом дисплее
отображается “”.
Для отмены
УСИЛЕННОГО режима
2.
Заново нажмите êнопêó “УСИЛЕННЫЙ”.
ПРИМЕЧАНИЕ
Примечания по УСИЛЕННОМУ режимó
УСИЛЕННЫЙ режим нельзя использовать вместе с режимами БЕСШУМНАЯ РАБОТА
или КОМФОРТНЫМ режимом. Приоритет отдается той фóнêции, êнопêа êоторой была
нажата последней. (Сюда не входит ТИХИЙ режим.)
УСИЛЕННЫЙ режим можно óстановить тольêо при работающем блоêе. Нажатие
êнопêи отêлючения работы приводит ê отмене настроеê, и “” исчезает с ЖКИ.
В режиме ОХЛАЖДЕНИЕ или НАГРЕВ
Для доведения до маêсимóма наãревательноãо (охлаждающеãо) эффеêта
необходимо повысить производительность нарóжноãо блоêа и зафиêсировать
сêорость воздóшноãо потоêа на маêсимальном óровне.
Уставêи температóры и воздóшноãо потоêа не изменяются.
В режиме СУШКА
Уставêа температóры понижается на 2,5°C и сêорость воздóшноãо потоêа слеãêа
повышается.
В режиме ВЕНТИЛЯТОР
Сêорость воздóшноãо потоêа фиêсирóется на óровне задаваемоãо маêсимóма.
При задании параметров с приоритетом для помещения
См.
Замечания по системе множественной êонфиãóрации
(стр. 20.)
09_RU_3P166453-1.fm Page 14 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
15
Операция НАРУЖНЫЙ БЛОК В
РЕЖИМЕ БЕСШУМНОЙ РАБОТЫ
В режиме БЕСШУМНОЙ РАБОТЫ НАРУЖНОГО
БЛОКА понижается óровень шóма нарóжноãо блоêа
блаãодаря изменению частоты и сêорости
вентилятора в нарóжном блоêе. Данная фóнêция
óдобна для работы в ночное время.
Для запóсêа режима
БЕСШУМНОЙ РАБОТЫ
НАРУЖНОГО БЛОКА
1.
Нажмите êнопêó “БЕСШУМНАЯ
РАБОТА”.
на жидêоêристалличесêом дисплее
отображается “”.
Для отмены режима
БЕСШУМНОЙ РАБОТЫ
НАРУЖНОГО БЛОКА
2.
Заново нажмите êнопêó
БЕСШУМНАЯ РАБОТА” .
ПРИМЕЧАНИЕ
Примечание по режимó БЕСШУМНОЙ РАБОТЫ НАРУЖНОГО БЛОКА
В системе множественной êонфиãóрации данная фóнêция действóет при óсловии, что во всех
работающих êомнатных блоêах аêтивизирован режим БЕСШУМНОЙ РАБОТЫ НАРУЖНОГО БЛОКА.
Однаêо для задания параметров с приоритетом для помещения обратитесь ê “Замечанию
по системе множественной êонфиãóрации” (стр. 20.)
Данная фóнêция достóпна в режимах ОХЛАЖДЕНИЕ, НАГРЕВ и АВТО.
(В режимах ВЕНТИЛЯТОР и СУШКА она не реализóется.)
Не предóсмотрена одновременная реализация фóнêций УСИЛЕННОГО режима и
режима БЕСШУМНОЙ РАБОТЫ НАРУЖНОГО БЛОКА.
Приоритет отдается фóнêции УСИЛЕННОГО режима.
Если при использовании фóнêции режима БЕСШУМНОЙ РАБОТЫ НАРУЖНОГО
БЛОКА вызывается останов с помощью дистанционный блоê óправления или
посредством выêлючателя ВКЛ/ВЫКЛ, на дисплее дистанционный блоê
óправления сохраняется свечение “”.
09_RU_3P166453-1.fm Page 15 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
16
Операция ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ГЛАЗОК
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ГЛАЗОКпредставляет
собой инфраêрасный сенсорный элемент,
обнарóживающий перемещения людей.
Для запóсêа операции
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ
ГЛАЗОК
1.
Нажмите êнопêó “СЕНСОР”.
на жидêоêристалличесêом дисплее
отображается “”.
Для отмены операции
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ
ГЛАЗОК
2.
Заново нажмите êнопêó “СЕНСОР”.
[Пример]
В помещении присóтствóют люди
Обычный режим работы.
Заãорается лампа
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ГЛАЗОК”.
В помещении отсóтствóют люди
Через 20 минóт запóсêается режим
эêономии элеêтроэнерãии.
ЛампаИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ГЛАЗОК ãаснет”.
В помещение возвращается êто-либо
Возврат в обычный режим.
Заãорается лампа
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ГЛАЗОК”.
09_RU_3P166453-1.fm Page 16 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
17
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ГЛАЗОКпозволяет эêономить
элеêтроэнерãию
Примечания поИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОМУ ГЛАЗКУ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Режим эêономии элеêтроэнерãии
Сдвиã задаваемой температóры на –2°C при наãреве /на +2°C при охлаждении /
на +2°C при сóшêе.
Небольшое понижение сêорости потоêа воздóха в режиме вентилятора.
(Тольêо в режиме ВЕНТИЛЯТОР)
Рабочей областью является.
Сенсор не способен обнарóжить перемещение объеêтов на расстоянии более
7 метров. (Проверьте рабочóю область)
Распознавательная чóвствительность сенсора изменяется в зависимости от
местоположения êомнатноãо блоêа, сêорости перемещений, диапазона
температóр и др.
Кроме тоãо, сенсор может ошибочно реаãировать на перемещения животных, на
солнечные лóчи, на движение штор и на отражение света от зерêал.
Не допóсêается совмещение по времени операции ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ГЛАЗОК
и операции УСИЛЕННОГО режима.
При использовании операции ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ГЛАЗОК не допóсêается
óстановление ночноãо режима (стр. 18.).
Не располаãайте вблизи сенсора êрóпноãабаритные предметы.
Кроме тоãо, не помещайте в зонó обзора сенсора наãревательные óстройства или
óвлажнители. В этом слóчае сенсор может обнарóжить объеêты, не подлежащие
обнарóжению, и не обнарóжить требóемые объеêты.
Не прилаãайте ê ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОМУ ГЛАЗКУ óдарное или сильное нажимное
воздействие. Это может привести ê повреждению и выходó из строя.
09_RU_3P166453-1.fm Page 17 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
18
Фóнêции ТАЙМЕР
Фóнêции таймера использóются для автоматичесêоãо
вêлючения или выêлючения êондиционера на ночь или
в óтренние часы. Можно пользоваться таêже
êомбинацией операций ТАЙМЕР ВКЛ и ТАЙМЕР ВЫКЛ
Для использования
операции ТАЙМЕР ВЫКЛ
Проêонтролирóйте правильность поêазаний часов.
При нарóшении этих поêазаний óстановите
теêóщее время. (стр. 9.)
1.
Нажмите êнопêó “ТАЙМЕР ВЫКЛ”.
Отображается .
Миãает .
2.
Нажимайте êнопêó “Установêа
ТАЙМЕРАдо тех пор, поêа не
óстановится требóемое
значение времени.
Каждое нажатие любой из êнопоê приводит ê
приращению или óменьшению значения времени на
10 минóт. Удержание любой из êнопоê в нажатом
состоянии óбыстряет изменение значений.
3.
Заново нажмите êнопêó “ТАЙМЕР ВЫКЛ”.
Заãорается лампочêа ТАЙМЕР.
Для отмены операции ТАЙМЕР ВЫКЛ
4.
Нажмите êнопêó “ОТМЕНА”.
Лампочêа ТАЙМЕР ãаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ
При действии фóнêции ТАЙМЕР теêóщее время не отображается.
После начала операции ТАЙМЕР ВКЛ, ТАЙМЕР ВЫКЛ значение времени хранится в памяти.
(При замене батарееê дистанционный блоê óправления содержимое памяти стирается.)
При эêсплóатации блоêа с использованием фóнêции ТАЙМЕР ВКЛ/ВЫКЛ фаêтичесêая
продолжительность работы может отличаться от времени, введенноãо пользователем.
НОЧНОЙ РЕЖИМ
Если задано значение ТАЙМЕР ВЫКЛ, êондиционер автоматичесêи êорреêтирóет
значение температóры (повышает на 0,5°C в режиме ОХЛАЖДЕНИЕ, понижает на
2,0°C в режиме НАГРЕВ) для предотвращения избыточноãо охлаждения (наãрева)
по сравнению с êомфортным для сна óровнем.
09_RU_3P166453-1.fm Page 18 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
19
Для использования операции ТАЙМЕР ВКЛ
Проêонтролирóйте правильность поêазаний
часов. При нарóшении этих поêазаний
óстановите теêóщее время. (стр. 9.)
1.
Нажмите êнопêó “ТАЙМЕР ВКЛ”.
Отображается .
Миãает .
2.
Нажимайте êнопêó “Установêа
ТАЙМЕРАдо тех пор, поêа не
óстановится требóемое
значение времени.
Каждое нажатие любой из êнопоê
приводит ê приращению или
óменьшению значения времени на 10
минóт. Удержание любой из êнопоê в
нажатом состоянии óбыстряет
изменение значений.
3.
Заново нажмите êнопêó
ТАЙМЕР ВКЛ”.
Заãорается лампочêа ТАЙМЕР.
Для отмены операции ТАЙМЕР ВКЛ
4.
Нажмите êнопêó “ОТМЕНА”.
Лампочêа ТАЙМЕР ãаснет.
Комбинированное использование фóнêций
ТАЙМЕР ВКЛ и ТАЙМЕР ВЫКЛ
Ниже приводится пример совместноãо использования двóх таймеров.
ВНИМАНИЕ
В óêазанных ниже слóчаях необходимо задавать поêазания таймера заново.
После перевода выêлючателя в состояние ВЫКЛ.
После отêаза питания.
После замены батарееê в дистанционный блоê óправления.
09_RU_3P166453-1.fm Page 19 Tuesday, September 20, 2005 3:21 PM
/