KitchenAid KCBMS 18602 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Руководство по эксплуатации
Важные указания по безопасности 4
Советы по защите окружающей среды 6
Перед началом эксплуатации прибора 6
Меры предосторожности и общие рекомендации 7
Рекомендации по экономии энергии 7
Первое включение 8
Чистка и уход 8
Замена обычной или светодиодной лампочки (в зависимости от модели) 9
В случае неиспользования прибора 9
В случае прерывания подачи электропитания 9
Холодильная камера 9
Морозильная камера 10
Размораживание морозильной камеры (в зависимости от модели) 11
СИСТЕМА STOP FROST (в зависимости от модели) 11
Чистка устройства STOP FROST 11
Отделение “с нулевой температурой” (в зависимости от модели) 12
Сервисный центр 13
4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во
избежание опасности, которую
могла бы создать неустойчивость
прибора, его установка и
крепление должны
осуществляться в соответствии с
указаниями изготовителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не
допускайте перегораживания
вентиляционных отверстий
прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: будьте
осторожны, чтобы не повредить
трубопроводы холодильного
контура прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
используйте никакие
механические, электрические
или химические средства для
ускорения процесса оттаивания
кроме тех, которые
рекомендованы Изготовителем
прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
используйте и не помещайте
электрические устройства
внутрь камер прибора, за
исключением устройств тех
типов, которые рекомендованы
Изготовителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
льдогенераторы и/или дозаторы
воды (если таковые имеются), не
соединенные напрямую с сетью
водоснабжения, следует
наливать только питьевую воду.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Автоматические льдогенераторы
и дозаторы воды (если таковые
имеются), должны быть
подсоединены к системе
водоснабжения, в которой
подается только питьевая вода
(при давлении в сети
водоснабжения в пределах от
0,17 до 0,81 МПа (от 1,7 до 8,1
бар).
Для справки: В данном приборе
не содержатся CFC.
Приборы с изобутаном (R600a):
изобутан представляет собой
природный газ, не оказывающий
вредного воздействия на
окружающую среду, но
являющийся горючим. В связи с
этим необходимо проверять
трубопроводы холодильного
контура на отсутствие
повреждений. Будьте особо
внимательны в случае
повреждения трубопроводов
холодильного контура.
Циклопентан применяется в
качестве вспенивателя при
изготовлении
пенополиуретановой изоляции и
является огнеопасным газом.
Будьте особо внимательны при
утилизации.
Данный прибор предназначен
для использования в быту, а
также в следующих случаях: - в
помещениях, используемых под
кухню в магазинах, офисах и
иных местах работы;
- в кухнях на фермах, в отелях,
мотелях резиденциях и других
подобных учреждениях для
Важные указания по безопасности
5
использования клиентами;
- в гостиницах типа B&B;
- в кейтеринге и в других
областях применения, не
предусматривающих
розничную торговлю
Не храните внутри данного
прибора взрывоопасные
вещества, например, баллончики
с горючими аэрозолями.
Использование данного прибора
детьми в возрасте 8 лет и старше
и лицами со сниженными
физическими, сенсорными или
умственными способностями
или не обладающими
необходимыми опытом и
навыками, допускается только
при обеспечении присмотра за
ними или после того, как им
были разъяснены правила его
безопасной эксплуатации и
существующие опасности.
Работы по чистке прибора и
уходу за ним, подлежащие
выполнению пользователем, не
должны осуществляться детьми
без присмотра со стороны
взрослых.
Во избежание опасности удушья
и застревания внутри прибора не
позволяйте детям играть или
прятаться в нем.
Отключение от электрической
сети осуществляется
выниманием вилки из розетки
или при помощи двухполюсного
сетевого выключателя,
устанавливаемого в
электрической цепи перед
розеткой в соответствии с
национальными стандартами по
электробезопасности.
Включайте прибор в
заземленную розетку: он должен
быть правильно подсоединен к
надлежащему контуру
заземления.
Не пользуйтесь переходниками
на одно или несколько гнезд или
удлинителями.
При установке следите за тем,
чтобы не повредить сетевой
шнур корпусом прибора.
Не тяните за кабель сетевого
шнура
Перемещение и установка
прибора должны выполняться не
менее чем двумя лицами.
Установку и техническое
обслуживание, включая замену
сетевого шнура, должен
выполнять изготовитель или
квалифицированный
технический специалист в
соответствии с инструкциями
изготовителя и действующими
местными правилами техники
безопасности. Во избежание
опасности не ремонтируйте и не
меняйте любую часть прибора,
включая кабель питания, если
это конкретно не указано в
руководстве пользователя.
1. Упаковка
Для упаковки прибора используется материал, на
100 % подлежащий вторичной переработке, о
чем свидетельствует соответствующий символ
. При утилизации придерживайтесь местных
правил по переработке отходов. Упаковочные
материалы (пластиковые пакеты, детали из
полистирола и т.п.) являются потенциальным
источником опасности для детей и должны
храниться в недоступном для них месте.
2. Сдача на слом/Утилизация
Данное изделие изготовлено из материалов,
подлежащих вторичной
переработке.
Данный прибор промаркирован в соответствии с
Европейской Директивой 2002/96/EC об
утилизации электрического
и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив
правильную утилизацию данного прибора, вы
поможете
предотвратить потенциальные негативные
последствия для
окружающей среды и здоровья людей.
Символ , имеющийся на прборе или в
сопроводительной документации, указывает на
то, с данным изделием не следует обращаться
как с бытовыми отходами; оно подлежит сдаче в
соответствующий пункт сбора и переработки
электрического и электронного оборудования.
Сдавая прибор на слом, приведите его в
нерабочее состояние; для этого срежьте сетевой
шнур и снимите дверцы и полки для того, чтобы
дети, играя, случайно не оказались в ловушке
внутри него.
При сдаче прибора на слом придерживайтесь
местных правил по переработке отходов; сдайте
прибор в соответствующий пункт сбора; ни в
коем случае не оставляйте прибор без присмотра
даже на несколько дней, так как он представляет
собой опасность для детей.
Более подробную информацию о том, как
следует обращаться с прибором, а также о его
сдаче на слом и утилизации можно получить в
соответствующих местных органах власти,
службе сбора бытовых отходов или в магазине, в
котором он был приобретен.
Декларация соответствия
Данный прибор предназначен для хранения
продуктов питания и изготовлен в
соответствии с Регламентом (ЕС) № 1935/2004.
Данный прибор разработан, изготовлен и
выпущен в продажу в соответствии со
следующими нормами:
- требованиями к безопасности Директивы по
низковольтному оборудованию 2006/95/CE
оторая заменяет Директиву 73/23/EEC с ее
последующими изменениями);
- требованиями к защите Директивы по ЭМС
2004/108/EC
Советы по защите окружающей среды
Для оптимального использования прибора
рекомендуем внимательно прочитать
инструкции по эксплуатации, в которых
приведены описание холодильника и
полезные советы по хранению продуктов.
Сохраните данное руководство для
консультаций в будущем.
1. После распаковки прибора убедитесь в том,
что он не поврежден и что дверь плотно
закрывается. В случае наличия повреждений
необходимо сообщить о них продавцу в
течение 24 часов с момента приобретения
изделия.
2. Перед тем как включать прибор, подождите
не менее двух часов для того, чтобы
обеспечить восстановление эффективности
работы холодильного контура.
3. Прежде чем пользоваться прибором,
выполните внутри него уборку
Перед пользованием прибора
6
7
УСТАНОВКА
Будьте осторожны при перемещении прибора,
чтобы не повредить полы (например, паркет).
Проследите за тем, чтобы прибор не
находился вблизи источника тепла.
Устанавливайте и выравнивайте прибор на
полу, способном выдержать вес прибора;
выбранное для установки место должно
соответствовать размерам прибора и его
назначению.
Прибор предназначен для эксплуатации в
помещениях с температурой, лежащей в
приведенных ниже интервалах, с учетом
климатического класса, указанного на
табличке технических данных. Прибор может
не работать должным образом, если он
длительное время подвергался воздействию
температуры, лежащей за пределами
указанного диапазона.
Убедитесь в том, что напряжение, указанное
на табличке технических данных,
соответствует напряжению электросети в
вашем доме.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Не храните и не используйте бензин или
другие огнеопасные жидкости и газы вблизи
этого или других электробытовых приборов.
Выделяемые ими пары могут стать причиной
пожара или взрыва.
Не допускайте попадания в пищеварительный
тракт жидкого содержимого (нетоксичного)
аккумуляторов холода (предусмотренных в
некоторых моделях).
Не ешьте кубики льда или мороженое типа
эскимо сразу после того, как они вынуты из
морозильной камеры, так как это может
вызвать ожоги от холода.
В случае приборов, оснащенных фильтром,
устанавливаемым в доступной для
пользователя крышке вентилятора, во время
работы холодильника фильтр всегда должен
быть установлен на место.
Перед выполнением каких-либо операций по
чистке или уходу выньте вилку сетевого
шнура из розетки или отключите питание в
электросети.
Используйте холодильную камеру только для
хранения свежих продуктов, а морозильную
камеру только для хранения замороженных
продуктов и замораживания свежих
продуктов, а также для получения кубиков
льда.
Не ставьте в морозильную камеру стеклянные
емкости с жидкостью, так как они могут
лопнуть.
Не допускайте, чтобы продукты без упаковки
непосредственно касались внутренних стенок
холодильной или морозильной камер.
“Установленная внутри холодильника
лампочка специально разработана для
бытовых электроприборов и не пригодна для
использования в целях освещения помещений
(Регламент ЕС 244/2009)”.
Изготовитель не несет никакой
ответственности в случае травм людей или
животных или материального ущерба в
случае несоблюдения вышеуказанных
рекомендаций и мер предосторожности.
Климатический класс Темп. окр. среды (°C)
SN От 10 до 32
N От 16 до 32
ST От 16 до 38
T От 16 до 43
Меры предосторожности и общие рекомендации
Устанавливайте прибор в сухом, хорошо
вентилируемом помещении на удалении от
источников тепла (например, радиаторов
отопления, кухонных плит и др.) в месте, не
подверженном воздействию прямых
солнечных лучей. При необходимости
используйте теплоизолирующую панель.
Для обеспечения надлежащей вентиляции
следуйте указаниям по установке.
Недостаточная циркуляция воздуха с задней
стороны прибора приводит к увеличению
потребления энергии и ухудшает
эффективность охлаждения.
На внутреннюю температуру прибора влияют
температура окружающего воздуха, частота
открывания дверцы и место установки
прибора. Температуру следует задавать с
учетом этих факторов.
Давайте горячим блюдам и напиткам остыть
перед тем, как помещать их в холодильник.
Продукты следует размещать так. чтобы они
не мешали работе вентилятора (если таковой
имеется).
После размещения продуктов убедитесь в
том, что дверцы обоих отделений, особенно
морозильного, хорошо закрываются.
Рекомендации по экономии энергии
8
Первое включение
Подключите прибор к электрической сети.
На моделях с электронным блоком при этом может быть подан звуковой сигнал, означающий
активацию аварийного сигнала недостаточно низкой температуры: нажмите кнопку отключения
аварийного сигнала. При наличии антибактериального дезодорирующего фильтра установите его
согласно указаниям на его упаковке.
Примечание: После включения прибора необходимо подождать 4-5 часов для достижения
нормальной температуры хранения продуктов.
Выполняйте чистку прибора с помощью ткани, смоченной теплой
водой с добавлением нейтрального моющего средства,
специально предназначенного для чистки внутренних
поверхностей холодильников. Не используйте абразивные
чистящие средства. В целях обеспечения надлежащего
постоянного стока талой воды регулярно прочищайте сливное
отверстие на задней стенке холодильной камеры около ящика для
фруктов и овощей с помощью прилагаемого инструмента (см.
рисунок).
Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу выньте вилку сетевого шнура из
розетки или отключите прибор от сети электропитания.
Чистка и уход
Открывайте дверцу как можно реже.
Для размораживания замороженных
продуктов помещайте их в холодильную
камеру. Низкая температура замороженных
продуктов способствует дополнительному
охлаждению продуктов, находящихся в
холодильной камере.
Приборы могут иметь специальные отделения
(отделение для хранения свежих продуктов,
“отделение с нулевой температурой”,...). Если
в руководстве на конкретное изделие не
указано иное, их можно вынимать; при этом
характеристики холодильника остаются
неизменными.
Расположение полок в холодильнике не
влияет на его энергоэффективность.
Продукты следует размещать на полках таким
образом, при котором обеспечивалась бы
надлежащая циркуляция воздуха (упаковки с
продуктами не должны касаться друг друга;
кроме того, необходимо оставить зазор между
ними и задней стенкой камеры).
Можно увеличить полезный объем хранения
замороженных продуктов, вынув корзины и,
если таковая имеется, полку Stop Frost; при
этом потребление энергии остается
неизменным.
Поврежденную прокладку следует заменить
как можно скорее.
Приборы с высоким классом
энергоэффективности оснащены
высокоэффективными мотор-компрессорами,
которые могут работать в течение более
продолжительного времени, но при этом
потребляют незначительное количество
энергии. Не беспокойтесь, если мотор-
компрессор работает в течение
продолжительного времени.
9
Замена обычной или светодиодной лампочки (в зависимости от модели)
Перед заменой лампочки всегда отключайте прибор от сети электропитания. Затем следуйте
инструкциям, соответствующим типу лампочки в вашем приборе.
Замените лампочку на новую, имеющую аналогичные характеристики; ее можно приобрести в
сервисном центре или у авторизованных дилеров.
Лампочка типа 1)
Чтобы извлечь лампочку, выкрутите ее против часовой стрелки как
показано на рисунке. Подождите 5 минут, прежде чем вновь
подключать прибор к сети.
- традиционная лампочка (макс. мощностью 25 Вт)
или
- светодиодная лампочка (с такими же параметрами),
которую можно приобрести только в сервисном
центре
Лампочка типа 2)
Если прибор оснащен
светодиодными лампочками,
показанными на приведенной
ниже иллюстрации, для их замены
обращайтесь в сервисный центр.
Светодиодные лампочки служат
дольше обычных, улучшают
видимость в камере и являются
более экологичными.
Обычная лампочка
Светодиодная лампочка
В случае неиспользования прибора
Отсоедините прибор от электрической сети, выньте все продукты, выполните размораживание (если
это необходимо) и чистку.
Оставьте дверцы слегка приоткрытыми, чтобы позволить циркуляцию воздуха в камерах. Это
предотвратит образование плесени и неприятных запахов.
В случае прерывания подачи электропитания
Держите дверцы закрытыми, чтобы как можно дольше сохранять низкую температуру продуктов.
Не замораживайте повторно частично размороженные продукты. В случае продолжительного
отсутствия электропитания возможна также подача соответствующего аварийного сигнала (на
изделиях с электронным блоком).
Холодильная камера
Холодильная камера позволяет хранить свежие продукты и напитки.
Размораживание холодильной камеры выполняется полностью автоматически.
Наличие капель воды на внутренней задней стенке камеры является признаком выполнения
автоматического размораживания. Талая вода стекает через сливное отверстие в специальную
емкость и затем испаряется из него.
В зависимости от модели прибор может быть оснащен специальным отделением “с нулевой
температурой”, обеспечивающим идеальные условия для хранения свежего мяса и рыбы.
10
Холодильная камера
Предупреждение: не мойте принадлежности холодильника в посудомоечной машине.
Примечание: температура окружающей среды, количество открываний двери и положение
холодильника могут влиять на температуру в обеих камерах. Задавайте температуру с учетом этих
факторов.
Примечание: в условиях сильной влажности возможно выпадение конденсата в морозильной
камере, особенно на стеклянных полках. А этом случае рекомендуется закрыть емкости с
жидкостью (например, кастрюлю с бульоном), обернуть продукты с большим содержанием воды
(например, овощи) и включить вентилятор, если таковой имеется.
Вынимание ящика для фруктов и овощей (в зависимости от модели)
Вытяните ящик до упора, приподнимите его и выньте.
Для облегчения вынимания ящика для фруктов и овощей может потребоваться предварительное
освобождение от продуктов (и, возможно, снятие) двух нижних полок дверцы.
Вентилятор и антибактериальный и дезодорирующий фильтр (в зависимости от модели)
Вентилятор обеспечивает равномерное распределение температуры внутри камер и, соответственно,
лучшую сохранность продуктов и снижение избыточной влажности. Не загораживайте продуктами
зону вентиляции. Вентилятор может быть включен/выключен вручную (см. Краткое руководство);
если он включен, он будет автоматически приводиться в действие тогда, когда это необходимо.
Морозильная камера
Модель с отдельной морозильной камерой
Морозильная камера служит для хранения замороженных продуктов (в течение времени,
указанного на их упаковке) и замораживания свежих продуктов. Количество свежих продуктов,
которое можно заморозить в течение 24 часов, указано на табличке технических данных. Размещайте
свежие продукты в зоне для замораживания внутри морозильной камеры (см. Краткое руководство),
оставляя вокруг упаковок свободное пространство, достаточное для обеспечения свободной
циркуляции воздуха. Рекомендуется не замораживать повторно частично размороженные продукты.
Необходимо надлежащим образом заворачивать продукты для предотвращения попадания в них воды,
влаги или конденсата.
Изготовление кубиков льда
Заполните на 2/3 ванночку для кубиков льда (если таковая имеется) водой и поставьте ее в
морозильную камеру. Для отделения льда ни в коем случае не используйте острые или заостренные
предметы.
Вынимание ящиков (в зависимости от модели)
Вытяните ящики до упора, приподнимите их и выньте. Для
увеличения полезного объема морозильную камеру можно
использовать без ящиков.
После размещения продуктов на полках/решетках убедитесь в том,
что дверца плотно закрыта.
Модели с внутренней морозильной камерой
В морозильной камере можно также замораживать
свежие продукты. Количество свежих продуктов, которое можно
заморозить в течение 24 часов, указано на табличке технических
данных.
Замораживание свежих продуктов:
разместите продукты на решетке, если таковая имеется (см. рис.
1), или непосредственно на дне камеры (рис. 2)
размещайте продукты посредине камеры так, чтобы они
не касались уже замороженных продуктов, сохраняя между ними
расстояние около 20 мм (рис. 1 и 2).
рис. 1
рис. 2
11
Для моделей с технологией Frost Free выполнения размораживания не требуется.
Для других моделей образование наледи является нормальным явлением.
Количество и быстрота образования наледи варьируется в зависимости от условий окружающей
среды и частоты открывания дверцы. Рекомендуется задать более низкую температуру или включить
функцию быстрого замораживания, если таковая имеется (см. Краткое руководство), за четыре часа
до вынимания продуктов из морозильной камеры для обеспечения их сохранности во время ее
размораживания. Для размораживания выключите прибор и выньте из него ящики. Поместите
замороженные продукты в холодное место. Оставьте дверцу открытой для обеспечения таяния льда,
накопившегося на стенках камеры. Для предотвращения утечки воды при размораживании
рекомендуется положить хорошо впитывающую ткань на дно морозильной камеры и регулярно
отжимать ее.
Вымойте морозильную камеру изнутри и насухо вытрите ее.
Снова включите прибор и поместите в него продукты.
Размораживание морозильной камеры (в зависимости от модели)
СИСТЕМА STOP FROST (в зависимости от модели)
СИСТЕМА STOP FROST (имеющаяся на некоторых моделях) облегчает процедуру
размораживания морозильной камеры. Приспособление STOP FROST (рис. 1) предназначено для
сбора части наледи, образующейся в морозильной камере. Т.к. оно легко снимается и чистится, это
снижает время, необходимое для ее размораживания.
Для удаления наледи с приспособления STOP FROST следуйте приведенным ниже указаниям.
- Откройте дверцу морозильной камеры и
выньте верхний ящик (рисунок 2).
- Отсоедините приспособление STOP FROST
(рис. 3) и выньте его (рис. 4); при этом будьте
осторожны, чтобы оно не упало на
расположенную ниже стеклянную полку.
Примечание: если приспособление застряло
или его трудно вынуть, не пытайтесь вынимать
его,
а выполните полное размораживание
морозильной камеры.
- Закройте дверцу морозильной камеры.
- Удалите наледь с приспособления, сполоснув
его под проточной (не горячей) водой (рис.
5).
- Дайте приспособлению высохнуть и вытрите
пластиковые части мягкой тканью.
- Установите приспособление на место,
вставив его заднюю часть в выступы,
показанные на рисунке 6-A, затем
прикрепите его ручку к расположенным
выше защелкам (рис. 6-B).
- Установите на место верхний ящик и
закройте дверцу морозильной камеры.
Можно выполнять чистку одного приспособления STOP FROST без полного размораживания
морозильной камеры. Регулярно чистите приспособление STOP FROST для снижения потребности
в полном размораживании морозильной камеры.
Примечание: характеристики прибора, включая его объем и энергопотребление, рассчитаны без
учета приспособления STOP FROST.
Чистка приспособления STOP FROST
12
Отделение “с нулевой температурой” (в зависимости от модели)
Отделение “с нулевой температурой”“ предназначено для
поддержания низкой температуры и надлежащей влажности с
целью обеспечения более продолжительных сроков хранения
свежих продуктов (например, мяса, рыбы, фруктов и овощей,
типичных для зимнего сезона).
Включение и выключение отделения
Температура внутри отделения, когда оно включено, составляет около 0 °С.
Для включения отделения показанную на рисунке
нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой более
1 секунды - до тех пор, пока не загорится
соответствующий символ
Загоревшийся символ указывает на включение
отделения. Снова нажмите эту же кнопку и удерживайте
ее нажатой более 1 секунды, чтобы выключить отделение
Для того чтобы отделение “с нулевой температурой” работало надлежащим образом, должны быть
соблюдены следующие условия:
- холодильная камера должна быть включена
- температура в холодильной камере должна находиться в интервале от +2°C и до + 6°C
- для того чтобы стало возможным включение отделения ящик должен быть полностью вставлен
- не должны быть включены никакие специальные функции (режим ожидания, “быстрое
охлаждение”, “Отпуск”–, если такие функции предусмотрены в данной модели).
Если же одна из этих функций была включена, то необходимо выключить вручную отделение “с
нулевой температурой”, вынув из него при этом свежие продукты. Если работа отделения не будет
выключена вручную, то она будет выключена автоматически по прошествии примерно 8 часов.
Примечание:
- если при включении отделения соответствующий символ не загорается, убедитесь, что контейнер
правильно установлен на место; если неисправность остается, обратитесь в авторизованный
сервисный центр
- если при включенном отделении вынуть контейнер, то соответствующий символ на панели
управления может автоматически погаснуть. После установки контейнера на место символ снова
загорится
- независимо от того, включено отделение или нет, можно слышать небольшой шум - это
нормальное явление, и оно не должно вызывать каких-либо опасений.
- когда отделение выключено, то температура внутри него зависит от температуры в холодильной
камере. В этом случае рекомендуется хранить в этом отделении фрукты и овощи, стойкие к низкой
температуре (ягоды, яблоки, абрикосы, морковь, шпинат, листовой салат и т.п.).
Внимание! Когда данная функция включена, в случае наличия продуктов с большим содержанием
воды на полках возможно выпадение конденсата. В этом случае временно выключите
соответствующую функцию.
При размещении небольших емкостей и упаковок с продуктами на верхней полке отделения “с
нулевой температурой” следите за тем, чтобы они случайно не упали в зазор между ящиком и
задней стенкой холодильной камеры.
13
Вынимание ящика отделения “с нулевой температурой:
Выполните следующие действия:
- для облегчения вынимания этого ящика мы рекомендуем освободить от продуктов (и, возможно,
снять) нижние полки дверцы
- выключите отделение
- выньте ящик, повернув его вверх
- выньте расположенную под ним белую пластиковую полку.
Примечание: невозможно снять верхнюю полку и боковые опоры.
Чтобы снова использовать отделение “с нулевой температурой”, вначале установите белую
пластиковую полку, затем ящик и включите соответствующую функцию.
Для увеличения полезного объема холодильника и снижения энергопотребления рекомендуется
выключить отделение “с нулевой температурой” и вынуть соответствующий ящик.
Чистите отделение и его компоненты (следя за тем, чтобы не погружать в воду белую пластиковую
полку, расположенную под ящиком), протирая их тканью, смоченной теплой водой с добавлением
нейтрального моющего средства, специально предназначенного для чистки внутренних
поверхностей холодильников. Не используйте абразивные чистящие средства.
Перед тем как приступать к чистке отделения (в том числе снаружи), необходимо вынуть
ящик, чтобы отсоединить отделение от сети электропитания.
Сервисный центр
Прежде чем обращаться в сервисный центр:
Выключите и снова включите прибор, чтобы проверить, не исчезла ли неисправность. При
отрицательном результате снова выключите прибор и повторите операцию через час.
Если после выполнения проверок, перечисленных в разделе, посвященном поиску и устранению
неисправностей, и повторного включения прибора он по-прежнему будет работать неверно,
обратитесь в сервисный центр; при этом подробно опишите неисправность и укажите:
тип неисправности
модель
тип и серийный номер прибора
(указанные в табличке технических данных)
сервисный номер (номер, следующий после слова SERVICE
на табличке технических данных, находящейся внутри прибора).
Примечание:
В случае если перевешивание дверец прибора выполняется специалистами сервисного центра,
эта операция не рассматривается в качестве выполняемой по гарантии.
400010899160
Printed in Italy
n
r 06/16
RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KCBMS 18602 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ