IM007
www.scarlett.ru SC-2050
4
STORAGE
• Complete all requirements of chapter CARE AND CLEANING
• Keep the appliance in a cool, dry place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного материала.
• Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред пользователю.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия,
указанные на наклейке, параметрам электросети.
• Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
• Не использовать вне помещений.
• Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
• Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие
жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и
обратитесь в Сервисный центр для проверки.
• Не использовать устройство в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна.
• Не располагайте прибор вблизи источников тепла.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за
их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр.
• Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
• Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не наматывайте его вокруг устройства.
• Избегайте контакта с движущимися частями прибора. Не просовывайте карандаши или другие предметы
через защитную решетку работающего устройства.
• Во избежание поражения электрическим током не включайте прибор влажными руками.
• При неполадках или для замены принадлежностей обращайтесь только в сервисный центр.
• Не ставьте прибор ближе 1м от легковоспламеняющихся или деформирующихся от воздействия
температуры предметов и веществ.
• Не устанавливайте тепловентилятор в непосредственной близости от электрических розеток, а также не
ближе 0,5 м от окружающих предметов.
• В случае перегрева прибора встроенная защитная система автоматически отключает его.
ВНИМАНИЕ!
• Во избежание перегрева тепловентилятор не накрывать.
• Не пользуйтесь тепловентилятором в помещениях с площадью менее 4 м
2
.
РАБОТА
• Cмонтируйте тепловентилятор на стене. При размещении на стене тепловентилятор должен находиться на
высоте не менее 180 см от пола и на расстоянии не менее 20см от боковых стен и потолка. (см. Рис.1)
• Просверлите в стене два отверстия на расстоянии 61 см друг от друга и вкрутите два шурупа так, чтобы
часть их выступала из стены. Повесьте тепловентилятор на шурупы.
• Подключите прибор к электросети.
РАБОЧИЕ РЕЖИМЫ
• Установите переключатель режимов работы в одно из положений:
-OFF- выключено;
-ON- включено;
-COOL- вентилятор (поток холодного воздуха без нагрева);
-I- тёплый воздух (1000 Вт);
-II- горячий воздух (2000 Вт).
• При выборе любого режима (кроме положения «выключено»), загорается световой индикатор работы.
ВНИМАНИЕ:
• Если сработала защита от перегрева и прибор автоматически отключился, выключите и отключите его от
электросети, проверьте, не забились ли воздуховоды и не менее, чем через 5 минут снова включите прибор.
Если тепловентилятор не включается, обратитесь в сервис центр.
ВНИМАНИЕ:
• Во избежание утечек тепла помещение следует держать закрытым, иначе оно не прогреется.