Aeg-Electrolux F55000VI0P Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
FAVORIT 55000 VI
LV
TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
2
LT
INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
23
RU
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
44
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to
radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,
izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz
vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās
ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai
sasniegtu vislabākos rezultātus.
PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES
AEG interneta veikalā atradīsiet visu, kas nepieciešams,
lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un
darbotos ar pilnu atdevi. Tāpat tur atradīsiet plašu
piederumu klāstu, kas izstrādāts un veidots pēc
augstākajiem kvalitātes standartiem, – sākot no traukiem
ēdiena gatavošanai līdz galda piederumu groziem, no
pudeļu turētājiem līdz maisiņiem delikātās veļas
mazgāšanai...
Apmeklējiet interneta veikalu vietnē
www.aeg-electrolux.com/shop
2
SATURS
4 Drošības informācija
7 Izstrādājuma apraksts
8 Vadības panelis
10 Ierīces lietošana
11 Ūdens mīkstinātāja iestatīšana
12 Trauku mazgātāja sāls
izmantošana
13 Mazgāšanas un skalošanas
līdzekļu lietošana
14 Multitab funkcija
15 Trauku un virtuves piederumu
ievietošana
15 Mazgāšanas programmas
16 Izvēlieties un aktivizējiet
mazgāšanas programmu
18 Kopšana un tīrīšana
19 Ko darīt, ja ...
22 Tehniskie dati
22 Apsvērumi par vides aizsardzību
Šajā rokasgrāmatā izmantoti šādi
simboli:
Svarīga informācija attiecībā uz
personisko drošību un informācija
izvairīties no iekārtas bojājumiem.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas
Saturs
3
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu:
savai un jūsu īpašuma drošībai;
lai palīdzētu videi;
lai pareizi lietotu ierīci.
Vienmēr glabājiet šīs instrukcijas kopā ar ierīci, arī tad, ja pārbraucat uz citu mājokli vai atdo‐
dat ierīci citai personai.
Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izman‐
tošanas rezultātā.
Bērnu un garīgi nepilnvērtīgu cilvēku drošība
Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp bērniem, ar ierobežotām fiziskām un garīgām
spējām vai ar ierīces lietošanas pieredzes un zināšanu trūkumu. Tiem, kas ir atbildīgi par
šādām personām, jānodrošina nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ierī‐
ces darbību.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas vai
savainošanās risks.
Uzglabājiet mazgāšanas līdzekļus drošā vietā. Neļaujiet bērniem pieskarties mazgāšanas
līdzekļiem.
Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem atrasties trauku mazgājamās mašīnas tuvumā, ja ierī‐
ces durvis ir atvērtas.
Vispārīgi drošības norādījumi
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pastāv risks savainoties un sabojāt ierīci.
Lai nepieļautu acu, mutes vai rīkles apdegumus, ievērojiet trauku mazgājamai mašīnai pa‐
redzēto mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumus.
Nedzeriet ūdeni no ierīces. Ierīcē var būt mazgāšanas līdzekļu paliekas.
Neatstājiet ierīces durvis atvērtas, ja tā palikusi bez uzraudzības. Tas nepieciešams, lai
novērstu traumas un lai neviens nepakluptu pār atvērtām durvīm.
Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durtiņām.
Lietošana
Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai vienīgi mājsaimniecībā. Neizmantojiet ierīci citiem mēr‐
ķiem, lai novērstu traumas un īpašuma bojāšanu.
Mazgājiet tikai tādus priekšmetus, kas paredzēti mazgāšanai trauku mazgājamās mašīnās.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli
uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. Pastāv sprādziena vai aizdegšanās risks.
Ievietojiet galda piederumu grozā nažus un citus asus piederumus ar smailajiem galiem
uz leju. Ja tas nav iespējams, novietojiet tos horizontālā stāvoklī augšējā grozā vai nažu
grozā. (Ne visi modeļi ir aprīkoti ar nažu grozu).
Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētus līdzekļus (mazgāšanas līdzekli, sā‐
li, skalošanas līdzekli).
Sāls, kas nav paredzēta trauku mazgājamām mašīnām, var sabojāt ūdens mīkstinātāju.
4
Drošības informācija
Uzpildiet specializētās sāls tvertni pirms mazgāšanas programmas aktivizēšanas. Ierīcē
atlikušais sāls var izraisīt koroziju un izveidot caurumu ierīces apakšā.
Neiepildiet skalošanas līdzekļa dozatorā citus līdzekļus (piemēram, trauku mazgājamās
mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķidros mazgāšanas līdzekļus). Tas var radīt ierīces bojājumus.
Pirms mazgāšanas programmas aktivizēšanas pārliecinieties, vai netiek traucēta izsmidzi‐
nātāju kustība.
Atverot ierīces durvis mazgāšanas programmas darbības laikā, no tās var nākt ārā karsti
tvaiki. Pastāv apdegumu risks.
Neizņemiet traukus no ierīces, kamēr mazgāšanas programma nav beigusies.
Kopšana un tīrīšana
Pirms tīrīšanas izslēdziet ierīci, deaktivizējiet to un atvienojiet no elektrotīkla.
Neizmantojiet viegli uzliesmojošas vielas vai vielas, kas var izraisīt koroziju.
Nelietojiet ierīci, ja tajā nav filtru. Pārbaudiet, vai filtri ir uzstādīti pareizi. Nepareiza filtru
uzstādīšana var radīt neapmierinošus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus.
Tīrot ierīci, neizmantojiet tvaiku un nesmidziniet ūdeni. Pretējā gadījumā pastāv elektrošo‐
ka un ierīces bojājumu risks.
Ūdens padeves pieslēgšana
Pārliecinieties, ka ierīce nav bojāta. Neuzstādiet un nepieslēdziet bojātu ierīci, sazinieties
ar tās piegādātāju.
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas noņemiet visus iepakojuma materiālus.
Elektrisko savienojumu, santehnikas un ierīces uzstādīšanas darbus var veikt tikai kvalifi‐
cētas personas. Tādējādi iespējams novērst ierīces bojājumu vai savainošanās risku.
Ierīces uzstādīšanas laikā pārbaudiet, vai trauku mazgājamā mašīna ir atvienota no elek
trotīkla.
Lai pasargātu hidrauliskās un elektriskās detaļas, neurbiet ierīces sienās.
Svarīgi! Ievērojiet veidnē sniegtās instrukcijas, kuru saņēmāt līdz ar ierīci:
uzstādot ierīci;
samontējot durvju paneli;
pieslēdzot ierīci ūdens piegādes un novadsistēmai.
Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta zem un pie drošām ietaisēm.
Aizsardzība pret sasalšanu
Neuzstādiet ierīci vietā, kuras temperatūra ir zemāka par 0 °C.
Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies sasalšanas rezultātā.
Ūdens padeves pieslēgšana
Izmantojiet jaunas šļūtenes ierīces pieslēgšanai ūdens padevei. Neizmantojiet lietotas šļū‐
tenes.
Nepievienojiet ierīci pie jauna ūdensvada vai arī ūdensvada, kas nav ilgstoši izmantots.
Ļaujiet ūdenim tecēt dažas minūtes un tikai pēc tam pievienojiet ūdens padeves šļūteni.
Uzstādot ierīci, ūdens padeves šļūtenes nedrīkst saspiest vai sabojāt.
Lai nepieļautu ūdens noplūdes, pārbaudiet, vai savienotājdetaļas ir cieši pievilktas.
Drošības informācija
5
Lietojot ierīci pirmo reizi, pārbaudiet, vai šļūtenēs nav sūces.
Ūdens ieplūdes šļūtene ir aprīkota ar drošības vārstu un divkāršu apšuvumu ar iekšēju
elektrības kabeli. Ūdens ieplūdes šļūtenē spiediens ir tikai tad, ka tajā plūst ūdens. Ja
ūdens padeves šļūtenē rodas noplūdes, drošības vārsts aptur ūdens plūsmu.
Ievērojiet piesardzību, pievienojot ūdens padeves šļūteni:
neiegremdējiet ūdens padeves šļūteni vai drošības vārstu ūdenī;
ja ūdens padeves šļūtene vai drošības vārsts ir bojāts, nekavējoties atvienojiet ierīci
no elektrotīkla;
sazinieties ar apkopes centru, lai nomainītu ūdens padeves šļūteni ar drošības vārstu.
BRĪDINĀJUMS
Bīstams spriegums.
Elektriskais pieslēgums
Ierīcei jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas pa‐
rametriem.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet vairākus kontaktspraudņus vai pagarinātājus. Pastāv aizdegšanās risks.
Nemainiet un nenomainiet elektrības kabeli. Sazinieties ar apkopes centru.
Uzstādot ierīci, elektrības kabeli un spraudkontaktu ierīces aizmugurē nedrīkst saspiest
vai sabojāt.
Pārliecinieties, vai pēc uzstādīšanas spraudkontaktam var brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no kla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz spraudkon‐
takta.
Apkopes centrs
Vienīgi kvalificēta persona var veikt ierīces remontu. Sazinieties ar apkopes centru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Atbrīvošanās no ierīces
Lai izvairītos no savainojumiem vai bojājumiem:
atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas;
6
Drošības informācija
nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet to;
izņemiet durvju slēdzeni. Šādi bērni vai dzīvnieki nevarēs iesprūst ierīcē. Pastāv no‐
smakšanas risks;
atbrīvojieties no ierīces vietējā atkritumu likvidēšanas centrā.
BRĪDINĀJUMS
Trauku mazgāšanas līdzekļi ir bīstami un var izraisīt koroziju!
Ja notiek negadījums, kas saistīts ar šiem mazgāšanas līdzekļiem, nekavējoties sazinie‐
ties ar ārstu.
Ja mazgāšanas līdzeklis nonāk personas mutē, nekavējoties sazinieties ar ārstu.
Ja mazgāšanas līdzeklis nonāk acīs, nekavējoties sazinieties ar ārstu un skalojiet acis ar
ūdeni.
Glabājiet trauku mazgāšanas līdzekļus drošā un bērniem nepieejamā vietā.
Neatstājiet ierīces durvis atvērtas, kad mazgāšanas līdzeklis atrodas mazgāšanas līdzek‐
ļa dozatorā.
Uzpildiet mazgāšanas līdzekļa dozatoru vienīgi pirms mazgāšanas programmas aktivizē‐
šanas.
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
2
3
4
5
6
7
1
8
9
10
1 Augšējais grozs
2 Ūdens cietības skala
3 Specializētās sāls tvertne
4 Mazgāšanas līdzekļa dozators
5 Skalošanas līdzekļa dozators
6 Tehnisko datu plāksnīte
7 Filtri
Izstrādājuma apraksts
7
8 Apakšējais izsmidzinātājs
9 Augšējais izsmidzinātājs
10 Virsmas izsmidzinātājs
Vizuālais signāls
Mazgāšanas programmai aktivizējoties, uz grīdas zem trauku mazgājamās mašīnas dur‐
vīm parādīsies sarkans vizuāls signāls. Šis sarkanais signāls paliks redzams visu program‐
mas darbības laiku.
Mazgāšanas programmai beidzoties, uz grīdas zem trauku mazgājamās mašīnas durvīm
parādīsies zaļš vizuāls signāls.
Ierīces darbības traucējumu gadījumā uz grīdas zem ierīces durvīm mirgos sarkans vi‐
zuāls signāls.
Ja ierīce ir uzstādīta augstāk, vienā līmenī ar virtuves mēbeļu durvīm, vizuālais signāls ne‐
būs redzams.
VADĪBAS PANELIS
Vadības elementi atrodas vadības paneļa augšā. Lai rīkotos ar vadības elementiem, turiet
ierīces durtiņas pusvirus.
1
3
4
6
5
2
AB
C
D
E
1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
2 Displejs
3 Atliktā starta taustiņš
4 Programmu izvēles taustiņi
5 Indikatori
6 Funkciju taustiņi
Indikatori
Sāls indikators. Indikators iedegas, ja ir jāuzpilda speciālās sāls tvertne.
1)
Pēc nodalījuma uzpildes, specializētās sāls indikators var degt vēl vairākas stun‐
das. Tas neietekmēs ierīces pareizu darbību.
Skalošanas līdzekļa indikators. Indikators iedegas, ja ir jāuzpilda skalošanas līdz‐
eklis.
1)
Multitab funkcijas indikators. Iedegas, aktivizējot šo funkciju.
1) Ja specializētās sāls un/vai skalošanas līdzekļa nodalījums ir tukšs, mazgāšanas programmas laikā indikators
neiedegsies.
8
Vadības panelis
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
Nospiediet šo taustiņu, lai aktivizētu vai deaktivizētu ierīci.
Desmit minūtes pēc mazgāšanas programmas beigām, funkcija AUTO OFF automātiski deak‐
tivizēs ierīci. Tādējādi tiek samazināts elektroenerģijas patēriņš.
Displejs
Displejs rāda:
elektronisko ūdens mīkstinātāja līmeņa iestatījumu;
skalošanas līdzekļa dozatora aktivizāciju un deaktivizāciju (tikai, izmantojot funkciju Multi‐
tab);
mazgāšanas programmas ilgumu;
laiku, kas atlicis līdz mazgāšanas programmas beigām;
mazgāšanas programmas beigas (displejā parādīsies nulle);
atliktā starta laiku;
kļūdu kodus;
skaņas signālu aktivizēšanu un deaktivizēšanu.
Atliktā starta taustiņš
Spiediet šo taustiņu atkārtoti, lai atliktu mazgāšanas programmas startu uz laiku no 1 līdz 24
stundām.
Programmu izvēles taustiņi
Piespiediet kādu no šiem taustiņiem, lai izvēlētos mazgāšanas programmu. Iedegsies attie‐
cīgais indikators. Skatiet sadaļu “Mazgāšanas programmas".
Funkciju taustiņi
Izmantojot šos taustiņus, jūs varat:
elektroniski noregulējat ūdens mīkstinātāja līmeni. Skatiet sadaļu “Ūdens mīkstinātāja ies‐
tatīšana";
aktivizēt un deaktivizēt Multitab funkciju. Skatiet sadaļu "Multitab funkcija";
aktivizēt un deaktivizēt skalošanas līdzekļa dozatoru (tikai izmantojot Multitab funkciju).
Skatiet sadaļu "Ko darīt, ja ...";
atcelt aktivizēto mazgāšanas programmu vai atliktā starta laika atskaiti. Skatiet sadaļu "Iz‐
vēlieties un aktivizējiet mazgāšanas programmu";
aktivizēt un deaktivizēt skaņas signālus. Skatiet sadaļu “Skaņas signāli”.
Iestatīšanas režīms
Trauku mazgājamai mašīnai jābūt iestatīšanas režīmā, lai:
iestatītu un aktivizētu mazgāšanas programmu;
iestatītu un aktivizētu atlikto startu;
elektroniski noregulētu ūdens mīkstinātāja līmeni;
aktivizētu vai deaktivizētu Multitab funkciju;
aktivizētu vai deaktivizētu skalošanas līdzekļa dozatoru (tikai izmantojot Multitab funkciju);
aktivizētu vai deaktivizētu skaņas signālus.
Vadības panelis
9
Ieslēdziet ierīci. Ierīce ir iestatīšanas režīmā, ja:
iedegsies visi programmu indikatori.
Ieslēdziet ierīci. Ierīce nav iestatīšanas režīmā, ja:
iedegsies tikai viens programmas indikators;
displejs rāda mazgāšanas programmas vai atliktā starta ilgumu.
Lai atgrieztos iestatīšanas režīmā, atceliet programmu vai atlikto startu. Skatiet sadaļu
"Izvēlieties un aktivizējiet mazgāšanas programmu".
Skaņas signāli
Skaņas signāli atskan, ja
mazgāšanas programma tiek pabeigta;
ūdens mīkstinātāja līmenis tiek regulēts elektroniski;
ierīce darbojas nepareizi.
Rūpnīcas iestatījumi: ieslēgti.
Skaņas signālu deaktivizēšana
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
3. Piespiediet un turiet nospiestus funkciju taustiņus (B) un (C), līdz sāk mirgot funkciju tau‐
stiņu (A), (B) un (C) indikatori.
4. Atlaidiet funkciju taustiņus (B) un (C).
5. Nospiediet funkciju taustiņu (C).
Funkciju taustiņu (A) un (B) indikatori nodzisīs.
Savukārt funkciju taustiņa (C) indikators turpinās mirgot.
Displejā parādās skaņas signālu iestatījumi.
Skaņas signāli ir ieslēgti.
Skaņas signāli ir izslēgti.
6. Nospiediet funkciju taustiņu (C), lai mainītu iestatījumu.
7. Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu.
Lai atkal aktivizētu skaņas signālus, veiciet visas darbības, kas aprakstītas punktos no 1.
līdz 7.
IERĪCES LIETOŠANA
1. Pārbaudiet, vai iestatītais ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei rajo‐
nā, kurā ir uzstādīta ierīce. Ja nepieciešams, noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni ar trauku mazgāšanas sāli.
3. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru ar skalošanas līdzekli.
4. Ievietojiet ierīcē traukus un virtuves piederumus.
10
Ierīces lietošana
5. Iestatiet pareizu mazgāšanas programmu atbilstoši ievietotajam trauku daudzumam un
netīrības pakāpei.
6. Uzpildiet mazgāšanas līdzekļa dozatoru ar pareizu mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
7. Aktivizējiet mazgāšanas programmu.
Ja lietojat kombinētos mazgāšanas līdzekļus tablešu veidā ("trīs vienā", "četri vienā", "pieci
vienā"), izmantojiet Multitab funkciju (skatiet sadaļu "Multitab funkcija").
ŪDENS MĪKSTINĀTĀJA IESTATĪŠANA
Ūdens mīkstinātājs neitralizē ūdenī esošās minerālvielas un sāļus. Šīs minerālvielas un sāļi
var bojāt ierīci.
Noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni, ja iestatītais neatbilst ūdens cietībai jūsu rajonā.
Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai uzzinātu ūdens cietības pakāpi savā rajonā.
Ūdens cietība
Ūdens cietības līmeņa
iestatīšana
Vācu mērlielumi
(°dH)
Franču mērlielumi
(°TH)
mmol/l (starp‐
tautiska ūdens
cietības mērvie‐
nība - milimolos)
Klārka grādi manuāli elektro‐
niski
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Rūpnīcas iestatījums.
2) Šajā līmenī nelietojiet sāli.
Ūdens mīkstinātāja līmenis jāiestata manuāli vai elektroniski.
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana
11
Manuālā iestatīšana
Pagrieziet ūdens cietības skalu pozīcijā 1 vai 2 (ska‐
tiet tabulu).
Elektroniskā iestatīšana
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
3. Piespiediet un turiet nospiestus funkciju taustiņus (B) un (C), līdz sāk mirgot funkciju tau‐
stiņu (A), (B) un (C) indikatori.
4. Atlaidiet funkciju taustiņus (B) un (C).
5. Nospiediet funkciju taustiņu (A).
Funkciju taustiņu (B) un (C) indikatori nodzisīs.
Savukārt funkciju taustiņa (A) indikators turpinās mirgot.
Atskanēs skaņas signāls.
Displejs rāda ūdens mīkstinātāja iestatījumu (piemēram:
un atskan pieci skaņas
signāli = 5. līmenis).
6. Atkal nospiediet funkciju taustiņu (A), lai mainītu iestatījumu.
7. Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu.
Ja ūdens mīkstinātājs ir elektroniski iestatīts 1. līmenī, sāls indikators neiedegas.
TRAUKU MAZGĀTĀJA SĀLS IZMANTOŠANA
Kā uzpildīt specializētās sāls tvertni
1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāci‐
ņu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai
to atvērtu.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni ar vienu
litru ūdens (tikai pirmo reizi uzpildot sāli).
3. Lai iepildītu sāli tvertnē, lietojiet piltuvi.
4. Notīriet specializētās sāls tvertnes iepildes
vietu.
5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāci‐
ņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai aizvērtu
tvertni.
Ir normāli, ja, iepildot sāli, ūdens pārlīst pāri sāls tvertnes malām.
12
Trauku mazgātāja sāls izmantošana
MAZGĀŠANAS UN SKALOŠANAS LĪDZEKĻU LIETOŠANA
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana
Lai saudzētu vidi, neizmantojiet vairāk par nepieciešamo mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
Ievērojiet mazgāšanas līdzekļa ražotāja rekomendācijas, kas atrodas uz mazgāšanas līdzek‐
ļa iepakojuma.
Kā uzpildīt mazgāšanas līdzekļa dozatoru:
1.
Nospiediet atbloķēšanas taustiņu
2
, lai atvērtu mazgāšanas līdzekļa dozatora vāciņu
7
.
2.
Iepildiet mazgāšanas līdzekli dozatorā.
1
.
3. Ja mazgāšanas programmai ir priekšmazgāšanas fāze, ievietojiet nelielu daudzumu maz‐
gāšanas līdzekļa ierīces durtiņu iekšpusē.
4. Ja lietojat mazgāšanas līdzekļa tabletes, ievietojiet tās mazgāšanas līdzekļa dozatorā.
1
.
5. aizveriet mazgāšanas līdzekļa dozatoru. Spiediet vāciņu, līdz tas nofiksējas.
Lietojot mazgāšanas līdzekļus tablešu veidā, izmantojiet ilgstošas mazgāšanas program‐
mas. Īsu mazgāšanas programmu laikā tabletes pilnībā neizšķīst un mazgāšanas rezultāti
var pasliktināties.
Skalošanas līdzekļa izmantošana
Lietojot skalošanas līdzekli, uz traukiem neparādīsies traipi un svītras.
Skalošanas līdzekļa dozators automātiski pievieno skalošanas dzekli pēdējā skalošanas fāzē.
Lai piepildītu skalošanas līdzekļa dozatoru, rīkojieties šādi:
1.
Nospiediet atbloķēšanas taustiņu
6
, lai atvērtu skalošanas līdzekļa dozatora vāciņu
5
.
2.
Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru
3
ar skalošanas līdzekli. Atzīme "max" norāda
maksimālo līmeni.
Mazgāšanas un skalošanas līdzekļu lietošana
13
3. Lai mazgāšanas programmas laikā neveidotos pārāk daudz putu, notīriet izlijušo skalo‐
šanas līdzekli ar absorbējošu drāniņu.
4. Aizveriet skalošanas līdzekļa dozatoru. Spiediet vāciņu, līdz tas nofiksējas.
Skalošanas līdzekļa dozēšanas regulēšana
Rūpnīcas iestatījums: 3. stāvoklis.
Skalošanas līdzekļa daudzumu var iestatīt diapazonā no 1 (zemākais iestatījums) līdz 4 (aug‐
stākais iestatījums).
Pagrieziet skalošanas līdzekļa pārslēgu
4
, lai palielinātu vai samazinātu līdzekļa daudzumu.
MULTITAB FUNKCIJA
Multitab funkcija ir paredzēta lietošanai ar kombinētajiem mazgāšanas līdzekļiem tablešu vei‐
dā.
Šie izstrādājumi ir mazgāšanas līdzekļi ar apvienotām tīrīšanas, skalošanas un speciālās
sāls trauku mazgājamajai mašīnai funkcijām. Dažos tablešu veidos var būt arī citas vielas.
Pārliecinieties, ka šīs tabletes ir piemērotas ūdens cietības pakāpei Jūsu dzīves vietā (ska‐
tiet norādes uz produktu iepakojuma).
Multitab funkcija deaktivizē skalošanas līdzekļa un speciālās sāls plūsmu.
Multitab funkcija deaktivizē specializētās sāls un skalošanas līdzekļa indikatorus.
Ja izmantojat Multitab funkciju, programmas darbības laiks var palielināties.
Aktivizējiet/deaktivizējiet funkciju Multitab pirms mazgāšanas programmas aktivizēšanas. Ak‐
tivizētas programmas laikā nevar aktivizēt vai deaktivizēt funkciju Multitab.
Lai aktivizētu Multitab funkciju
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
3. Piespiediet un turiet nospiestus funkciju taustiņus (D) un (E), līdz iedegas Miltitab indika‐
tors.
4. Atlaidiet funkciju taustiņus (D) un (E). Funkcija ir ieslēgta.
Lietojot Multitab funkciju, tā paliek aktivizēta, kamēr to neatceļat.
Lai deaktivizētu Multitab funkciju un lietotu atsevišķi mazgāšanas līdzekli, speciālo sāli un
skalošanas līdzekli
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
3. Piespiediet un turiet nospiestus funkciju taustiņus (D) un (E), līdz iedegas Miltitab indika‐
tors.
4. Atlaidiet funkciju taustiņus (D) un (E). Funkcija ir izslēgta.
5. Uzpildiet specializētās sāls un skalošanas līdzekļa dozatoru.
6. Iestatiet augstāko ūdens cietības līmeni.
7. Aktivizējiet mazgāšanas programmu, neievietojot traukus.
8. Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, noregulējiet ūdens mīkstinātāju atbilstoši
ūdens cietībai Jūsu dzīves vietā.
14
Multitab funkcija
9. Noregulējiet skalošanas līdzekļa devu.
TRAUKU UN VIRTUVES PIEDERUMU IEVIETOŠANA
Skatiet brošūru " ProClean ielādes piemēri".
Ieteikumi un padomi
Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kas var uzsūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).
Notīriet no traukiem ēdiena atliekas.
Atmiekšķējiet ēdiena atliekas, kas pielipušas pie traukiem.
Ievietojiet traukus, piemēram, krūzītes, glāzes un pannas, ar atveri uz leju.
Pārliecinieties, ka ūdens nesakrāsies tvertnēs un bļodās.
Pārliecinieties, vai galda piederumi un trauki nesaskaras.
Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras ar citām glāzēm.
Mazus priekšmetus ievietojiet galda piederumu grozā.
Novietojiet karotes pamīšus ar citiem galda piederumiem, lai tās nesaliptu kopā.
Ievietojot priekšmetus grozos, pārliecinieties, ka ūdens var piekļūt visām virsmām.
Ievietojiet vieglus priekšmetus augšējā grozā. Pārbaudiet, lai priekšmeti neizkustas.
Uz plastmasas priekšmetiem un piedegumdrošām pannām var sakrāties ūdens piles.
MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS
Programma Netīrības pakāpe Trauku veids Programmas apraksts
1)
Visu veidu Trauki, galda piederu‐
mi, katli un pannas
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 45°C vai
70°C
Skalošanas
Žāvēšana
Ļoti netīri Trauki, galda piederu‐
mi, katli un pannas
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 70 °C
Skalošanas
Žāvēšana
2)
Nedaudz netīri Trauki un galda pie‐
derumi
Mazgāšana 60 °C
Skalošana
3)
Vidēji netīri Trauki un galda pie‐
derumi
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 50 °C
Skalošanas
Žāvēšana
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
15
Programma Netīrības pakāpe Trauku veids Programmas apraksts
Izmantojiet šo programmu, lai ātri noskalotu trau‐
kus. Tādējādi ēdiena paliekas nepiekalst uz trau‐
kiem un ierīcē neveidojas nepatīkamas smakas.
Izvēloties šo programmu, neizmantojiet mazgā‐
šanas līdzekli.
Skalošana
1) Ierīce nosaka trauku netīrības pakāpi un trauku daudzumu grozos. Tā automātiski noregulē temperatūru un
ūdens daudzumu, enerģijas patēriņu un programmas ilgumu.
2) Izmantojot šo programmu, var nomazgāt viegli netīrus traukus. Tādējādi ātrā laikā var panākt labus mazgāšanas
rezultātus.
3) Šī ir standarta programma pārbaudes iestādēm. Izmantojot šo programmu, ūdens un enerģijas patēriņš ir
visefektīvākais, mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus. Skatiet pievienoto brošūru ar testēšanas
datiem.
Patēriņa lielumi
Programma
1)
Elektroenerģija (kWh) Ūdens (litri)
0,9 - 1,7 8 - 15
1,5 - 1,6 13 - 14
0,9 9
0,9 - 1,0 9 - 11
0,1 4
1) Displejs rāda programmas ilgumu.
Patēriņa lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, sprieguma para‐
metriem, kā arī no ievietoto trauku daudzuma.
IZVĒLIETIES UN AKTIVIZĒJIET MAZGĀŠANAS PROGRAMMU
Mazgāšanas programmas aktivizēšana bez atliktā starta
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
3. Iestatiet mazgāšanas programmu:
iedegsies attiecīgās funkcijas indikators;
displejā sāks mirgot programmas darbības laiks;
4. Aizveriet ierīces durtiņas un mazgāšanas programma aktivizējas automātiski.
Mazgāšanas programmas sākšana ar atlikto ieslēgšanu
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
16
Izvēlieties un aktivizējiet mazgāšanas programmu
3. Iestatiet mazgāšanas programmu.
4. Atkārtoti nospiediet atliktās ieslēgšanas taustiņu, līdz ekrānā rāda atliktās ieslēgšanas
laiku.
Atliktās ieslēgšanas laiks ekrānā mirgo.
Iedegas atliktās ieslēgšanas indikators.
5. Aizveriet trauku mazgājamās mašīnas durtiņas, programma sāksies automātiski.
Kad laika atskaite ir beigusies, mazgāšanas programma aktivizējas automātiski.
Ja atverat durtiņas, kad darbojas laika atskaite, ekrānā rāda laika atskaites laiku.
Atverot ierīces durtiņas, laika atskaite tiek apturēta. Aizverot durtiņas, laika atskaite atsākas
no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
Atliktā starta atcelšana
Ja ierīces durtiņas ir atvērtas, bet laika atskaite nav sākusies
1. Atkārtoti nospiediet atliktā starta taustiņu, līdz displejā parādās mazgāšanas program‐
mas ilgums.
Displejā sāks mirgot programmas darbības laiks.
2. Aizveriet ierīces durtiņas un mazgāšanas programma aktivizējas automātiski.
Ja ierīces durtiņas ir aizvērtas, bet sākas laika atskaite
1. Atveriet ierīces durtiņas.
2. Atkārtoti nospiediet atliktā starta taustiņu, līdz displejā parādās mazgāšanas program‐
mas ilgums.
3. Aizveriet ierīces durtiņas un mazgāšanas programma aktivizējas automātiski.
Mazgāšanas programmas pārtraukšana
Atveriet trauku mazgājamās mašīnas durtiņas.
Programma tiek apturēta.
Aizveriet durtiņas.
Programma atsāksies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
Mazgāšanas programmas atcelšana
Ja mazgāšanas programma nav aktivizējusies, izvēli var mainīt.
Lai mainītu izvēli mazgāšanas programmas darbības laikā, programmu vajag atcelt.
1. Piespiediet un turiet nospiestus funkciju taustiņus (B) un (C), līdz iedegas visi program‐
mu taustiņu indikatori.
2. Atlaidiet funkciju taustiņus (B) un (C). Iestatītā programma tiek atcelta.
Pirms jaunas mazgāšanas programmas aktivizēšanas pārliecinieties, vai mazgāšanas līdz‐
ekļa dozatorā ir mazgāšanas līdzeklis.
Mazgāšanas programmas beigas
Kad mazgāšanas programma ir beigusies, atskan nepārtraukts skaņas signāls.
1. Atveriet ierīces durtiņas, displejs rāda nulli.
2. Izslēdziet ierīci.
Izvēlieties un aktivizējiet mazgāšanas programmu
17
3. Lai trauki labāk nožūtu, pāris minūtes paturiet durtiņas pusvirus.
Izņemiet traukus no groziem.
Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem atdzist. Karsti trauki var būt triecienneizturīgi.
Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo.
Uz ierīces sienām un uz durvīm var būt ūdens. Nerūsējošais tērauds atdziest ātrāk nekā
trauki.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
Filtru izņemšana un tīrīšana
Netīri filtri pasliktinās mazgāšanas rezultātus.
Lai gan šiem filtriem nepieciešama minimāla apkope, pārbaudiet tos regulāri un vajadzības
gadījumā iztīriet.
1. Pagrieziet filtru (A) pretēji pulksteņa rādītā‐
ja virzienam un izņemiet no filtra (B).
2. Filtram (A) ir divas daļas. Lai izjauktu filtru,
atdaliet tās.
3. Kārtīgi ar ūdeni notīriet filtra daļas.
4. Salieciet abas filtra (A) daļas kopā un sa‐
spiediet. Pārliecinieties, vai tās ir pareizi sa‐
montētas kopā.
5. Izņemiet filtru (B).
6. Kārtīgi ar ūdeni nomazgājiet filtru (B).
A
B
18
Kopšana un tīrīšana
7. Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzētajā vietā.
Pārliecinieties, vai tas ir pareizi ievietots di‐
vās vadotnēs (C).
8. Ievietojiet filtru (A) pareizajā pozīcijā filtrā
(B). Pagrieziet filtru (A) pulksteņa rādītāja
virzienā, līdz tas nofiksējas.
Izsmidzinātāju tīrīšana
Nenoņemiet izsmidzinātājus.
Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostojušās, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu.
Ārējo virsmu tīrīšana
Ierīces ārpusi un vadības paneli tīriet ar mitru, mīkstu drāniņu.
Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai šķīdinātājus (piemēram, aceto‐
nu).
KO DARĪT, JA ...
Ierīce nesāk darboties vai arī apstājas darbības laikā.
Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu (skatiet tabulu). Ja tas neizdodas, sazinieties
ar apkopes centru.
Dažu traucējumu gadījumā displejā redzams brīdinājuma kods:
- Ierīce nepiepildās ar ūdeni
- Ierīce neizsūknē ūdeni
- Aktivizējusies ierīce pret ūdens noplūdēm.
BRĪDINĀJUMS
Pirms pārbaudes veikšanas deaktivizējiet ierīci.
Darbības traucējums Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums
Ierīce nepiepildās ar ūdeni. Ūdens krāns ir nosprostojies
vai tajā ir izveidojies kaļķak‐
mens.
Iztīriet ūdens krānu.
Ūdens spiediens ir pārāk zems. Sazinieties ar vietējo ūdensap‐
gādes dienestu.
Aizgriezts ūdens krāns. Atgrieziet ūdens krānu.
Ūdens ieplūdes šļūtenes filtrs ir
nosprostojies.
Iztīriet filtru.
C
Ko darīt, ja ...
19
Darbības traucējums Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums
Nepareizs ūdens ieplūdes šļūte‐
nes pieslēgums.
Nodrošiniet pareizu pieslēgumu.
Ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta. Pārliecinieties, vai ūdens ieplū‐
des šļūtene nav bojāta.
Ierīce neizsūknē ūdeni. Izlietnes sifons ir nosprostojies. Iztīriet izlietnes sifonu.
Nepareizs ūdens izplūdes šļūte‐
nes pieslēgums.
Nodrošiniet pareizu pieslēgumu.
Ūdens izsūknēšanas sūknis ir
bojāts.
Pārliecinieties, vai ūdens aizplū‐
des šļūtene nav bojāta.
Aktivizējusies ierīce pret ūdens
noplūdēm.
Aizgrieziet ūdens krānu un sazi‐
nieties ar klientu apkalpošanas
centru.
Mazgāšanas programma neak‐
tivizējas.
Ierīces durvis ir atvērtas. Aizveriet ierīces durvis.
Spraudkontakts nav pareizi ie‐
vietots kontaktligzdā.
Pieslēdziet spraudkontaktu pa‐
reizi.
Mājas elektrosistēmas drošinā‐
tājs ir bojāts.
Nomainiet drošinātāju.
Iestatīta atliktā starta funkcija. Atceliet atliktā starta funkciju.
Kad laika atskaite ir beigu‐
sies, mazgāšanas program‐
ma aktivizējas automātiski.
Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma atsāksies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
Ja problēmas atkārtojas, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru.
Ja displejā parādās brīdinājuma kodi, sazinieties ar apkopes centru.
Servisa centram nepieciešamie dati norādīti tehnisko datu plāksnītē.
Pierakstiet šo informāciju:
ierīces modeļa nosaukums (mod.) ........................................................
izstrādājuma numurs ("PNC") ......................................
sērijas numurs (S.N.) .............................................
Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinoši
Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums
Trauki ir netīri. Mazgāšanas programma nav
piemērota ievietoto trauku vei
dam un netīrības pakāpei.
Pārliecinieties, vai izvēlētā maz‐
gāšanas programma ir piemēro‐
ta trauku veidam un netīrības pa‐
kāpei.
Trauki nebija ielikti grozos pa‐
reizi un ūdens nepiekļuva vi‐
sām virsmām.
Ievietojiet traukus grozos parei‐
zi.
20
Ko darīt, ja ...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux F55000VI0P Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ