Pottinger NOVACAT 301 ALPHA MOTION PRO Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
Перевод оригинального руководства по
эксплуатации
№. 99+3751.RU.80X.0
Дисковая косилка
NOVACAT 261 alpha motion master
(
тип
PSM 3750 : + . . 00001)
NOVACAT 261 alpha motion pro /ED /RC /RCB
(
тип
PSM 3753 : + . . 00001)
NOVACAT 301 alpha motion master
(
тип
PSM 3760 : + . . 00001)
NOVACAT 301 alpha motion pro /ED /RC/RCB
(
тип
PSM 3763 : + . . 00001)
NOVACAT 351 alpha motion master
(
тип
PSM 3810 : + . . 00001)
NOVACAT 351 alpha motion pro /ED /RC/RCB
(
тип
PSM 3813 : + . . 00001)
1900_RU-SEITE2
Ответственность за продукцию, обязанность предостав-
лять информацию
Ответственность за продукцию обязывает производителя и продавца предоставлять руководство по эксплуатации при
продаже изделий и инструктировать покупателя по использованию машины с учетом предписаний по эксплуатации, технике
безопасности и техническому обслуживанию.
В качестве доказательства надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эксплуатации требуется подтверждение.
С этой целью Вы получили электронное письмо-подтверждение от Pöttinger. Если Вы не получили это письмо, обратитесь
к своему ответственному дилеру. Ваш дилер может заполнить акт сдачи-приемки онлайн.
В соответствии с Законом об ответственности за продукцию любой фермер является предпринимателем.
Согласно Закону об ответственности за продукцию материальный ущерб - это ущерб, возникающий из-за машины, а не
на ней; за ответственность предусмотрено удержание на собственные нужды (500 евро).
Ответственность за предпринимательский материальный ущерб в соответствии с Законом об ответственности за продукцию
исключается.
Внимание! При последующей передаче машины покупателем вместе с ней также должно передаваться руководство по
эксплуатации, а получатель машины должен пройти инструктаж с учетом указанных выше предписаний.
Pöttinger: доверие способствует сближению, с 1871 г.
Качество - это ценность, которая окупается сторицею. Поэтому при производстве нашей продукции мы применяем самые
высокие стандарты качества, которые постоянно контролируются нашей собственной системой управления качеством и
нашим руководством. Безопасность, исправная работа, высочайшее качество и абсолютная надежность - наши основные
приоритеты, которые мы отстаиваем.
Поскольку мы постоянно работаем над усовершенствованием нашей продукции, изделие может отличаться от данных,
приведенных в настоящем руководстве. В связи с этим данные, рисунки и описания настоящего руководства не могут
служить поводом для любого рода претензий. Запросите обязательную информация об определенных характеристиках
машины в сервисном дилерском центре.
Мы рассчитываем на ваше понимание в том, что возможны изменения формы, оснащения и технических средств комплекта
поставки.
Перепечатка, перевод и размножение в любой форме, в том числе частично, запрещены без письменного разрешения
компании Pöttinger Landtechnik GmbH.
Все права компании Pöttinger Landtechnik GmbH в соответствии с Законом об авторском праве сохраняются.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 октября 2012
Вся дополнительная информация о Вашей машине указана на PÖT-
PRO:
Ищете необходимые принадлежности? Это не проблема, здесь находится эта и другая полезная информация. Отсканируйте
QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт www.poettinger.at/poetpro
При отсутствии какой-либо информации ваш сервисный дилерский центр всегда и с удовольствием поможет вам словом
и делом.
DE-1901 Dokum D Anbaugeräte - 3 -
TTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Тел. +43 (0) 7248 / 600 -0
Факс: +43 (0) 7248 / 600-2511
Пожалуйста, отметьте нужное крестиком. X
Мы просим Вас проверить приведенные пункты согл. обязательству ответственности за изделие.
УКАЗАНИЯ ПО ПЕРЕДАЧЕ МАШИНЫ
В качестве доказательства надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эксплуатации требуется подтверждение. С этой целью
Вы получили электронное письмо-подтверждение от Pöttinger. Если Вы не получили это письмо, обратитесь к своему ответственному
дилеру. Ваш дилер может заполнить акт сдачи-приемки онлайн.
Машина проверена согл. товарной накладной. Все дополнительно упакованные детали удалены. Все
предохранительные устройства, карданный вал и управляющие приспособления имеются в наличии.
С клиентом проведены обсуждение и разъяснение принципов управления, ввода в эксплуатацию и техобслуживания
машины на основании руководства по эксплуатации.
Выполнена проверка давления воздуха в шинах.
Выполнена проверка надежности затяжки гаек крепления колес.
Учтено правильное число оборотов вала отбора мощности.
Выполнено приведение в соответствие с трактором: Регулировка трехточечной навески
Карданный вал имеет требуемую длину.
Выполнен пробный пуск, при котором не было выявлено каких-либо недостатков.
Объяснение работы при пробном пуске.
Проведено разъяснение установки в транспортное и рабочее положения.
Предоставлены сведения об опциональном и дополнительном оборудовании.
Даны указания об обязанности прочтения руководства по эксплуатации.
RU
RU
- 4 -
2300_RUS-INHALT_3751
Содеpжание
Обpатите
внимание на
указания по ТБ в
пpиложении А!
Содеpжание
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ
Маркировка CE ........................................................ 5
Указания по технике безопасности: ........................ 5
Введение .................................................................. 6
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ ЗНАК
Значение предупреждающих знаков ..................... 7
Позиция предупреждающих знаков ....................... 9
НАВЕСКА НА ТРАКТОР
Указания по технике безопасности ....................... 10
Навешивание, общие сведения ............................ 10
Карданный вал ....................................................... 10
Возможные проблемы при навешивании ............ 10
Защитные щитки и защитные шторы .....................11
Гидравлическая боковая защита ........................... 11
Транспортное положение ..................................... 12
Транспортировка по дороге .................................. 12
Верхняя тяга ........................................................... 12
Установка устройства на стоянку ......................... 12
НАВЕШИВАЕМЫЙ УЗЕЛ «ALPHA MOTIO
Общие указания по технике безопасности .......... 13
Стояночное положение.......................................... 13
Транспортное положение ...................................... 13
Навешивание ......................................................... 13
Установка предварительного натяжения пружин 15
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Указания по технике безопасности ....................... 16
Важные примечания, на которые следует обратить
внимание перед началом работы ......................... 16
Задание высоты среза 1) .......................................17
Косьба ..................................................................... 18
Задний ход .............................................................. 18
ФОРМИРОВАТЕЛЬ ВАЛКА
Обзор и функция .................................................... 19
Возможности регулировки .................................... 19
Техническое обслуживание .................................. 20
Снятие и установка блока формирователя валка 20
Дополнительное оснащение ................................. 20
ЗУБЦОВЫЙ ПЛЮЩИТЕЛЬ = ED
Порядок работы ..................................................... 21
Общие указания по технике безопасности .......... 21
Возможности регулировки .................................... 21
Использование ....................................................... 22
Техническое обслуживание .................................. 23
Снятие и установка плющителей .......................... 24
Роторные зубцы: ..................................................... 24
Положение роторных зубцов на плющителе ....... 25
РОТОРНЫЙ ПЛЮЩИТЕЛЬ = RC
Указания по технике безопасности ....................... 27
Обзор и функция .................................................... 27
Возможности регулировки .................................... 28
Использование ....................................................... 29
Техническое обслуживание .................................. 30
ЗАМЕНА ПЛЮЩИТЕЛЯ
Обзор ...................................................................... 33
Баланс слева и справа .......................................... 33
Демонтаж плющителя ........................................... 33
Монтаж плющителя ................................................ 34
ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Указания по технике безопасности ....................... 35
Общие указания по техническому
обслуживанию ........................................................ 35
Чистка деталей машины ........................................ 35
Стоянка вне гаража ............................................... 36
Установка на зимнее хранение............................. 36
Карданные валы .................................................... 36
Гидравлическая система ....................................... 36
Контроль уровня масла в косилочном брусе ...... 37
Замена масла в косилочном брусе ...................... 38
Угловая передача ................................................. 39
Монтаж лезвий косилки ........................................ 39
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Контроль износа лезвий косилки и их
держателей ............................................................ 40
Складывание рычага ..............................................41
Складывание рычага ............................................. 42
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Технические данные .............................................. 43
Опциональное оборудование ............................... 43
Необходимые соединения .................................... 43
Заводская табличка ............................................... 44
Использование косилочного рабочего органа по
назначению ............................................................. 44
Позиция заводской таблички ................................. 44
ПPИЛОЖЕНИЯ
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Карта смазки ...........................................................51
NOVACAT 261 alpha motion pro /ED /RC /RCB ..... 52
NOVACAT 301 alpha motion pro /ED /RC /RCB ..... 52
NOVACAT 351 alpha motion pro /ED /RC /RCB ..... 52
NOVACAT 261 alpha motion master ........................ 53
NOVACAT 301 alpha motion master ........................ 53
NOVACAT 351 alpha motion master ........................ 53
Эксплуатационные матеpиалы ............................. 54
КОНИЧЕСКАЯ ШАЙБА
Руководство по монтажу конических зажимных
втулок ...................................................................... 57
Комбинированный агрегат из трактора и
навесного оборудования ....................................... 58
- 5 -
1800_D-Sicherheit ANSI
RU
Используемые сИмволы
Маркировка CE
Нанесенная производителем маркировка CE подтверждает соответствие машины положениям Директивы о
машинах и других директив ЕС.
Декларация соответствия ЕС (см. приложение)
Подписанием декларации соответствия Европейского сообщества изготовитель заяв-
ляет, что продаваемая машина соответствует всем основополагающим требованиям к
безопасности и охране здоровья.
Указания по технике безопасности:
В данном руководстве по эксплуатации
приведены следующие изображения:
ОПАСНО
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует угроза смертельной или
опасной для жизни травмы.
• Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует угроза тяжелой травмы.
• Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
ОСТОРОЖНО
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует угроза травмы.
• Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
УКАЗАНИЕ
При несоблюдении указаний, отмеченных этим
словом, существует угроза материального
ущерба.
• Обязательно соблюдайте все указания,
отмеченные таким образом!
СОВЕТ
В отмеченном таким образом тексте содержатся
специальные указания и советы по эффективному
использованию устройства.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
В отмеченном таким образом тексте содержатся
специальные указания и советы, касающиеся охраны
окружающей среды.
Отмеченное как дополнительное оснащение серийно
устанавливается только на определенные версии
устройства или поставляется в качестве специального
оборудования только для определенных версий, а
также предлагается только в отдельных странах.
Изображения могут отличаться от имеющегося у вас
устройства, они приведены только для наглядности.
Обозначения "слева и "справа" действительны по
направлению движения, если иное не будет явно
выражено в тексте или на рисунке.
- 6 -
RU
ВВедение
1700_D-Einleitung
Введение
Уважаемый заказчик!
Данное руководство по эксплуатации должно облегчить
процесс ознакомления с машиной, в нем в ясной форме
изложена информация о безопасном и правильном об-
ращении, уходе и техническом обслуживании. Поэтому
рекомендуется внимательно прочесть это руководство.
Данное руководство по эксплуатации является частью
машины. На протяжении всего срока службы маши-
ны оно должно храниться в подходящем, доступном
для обслуживающего персонала месте. Необходимо
дополнить указания с учетом действующих на ме-
сте эксплуатации предписаний по предотвращению
несчастных случаев, правил дорожного движения и
требований по охране окружающей среды.
Все лица, связанные с эксплуатацией, техническим
обслуживанием или транспортировкой машины, долж-
ны прочесть и понять это руководство, в особенности
указания по технике безопасности, перед началом ра-
бот. При несоблюдении указаний данного руководства
гарантийные требования теряют силу.
При возникновении вопросов, касающихся содержания
настоящего руководства по эксплуатации или связан-
ных с ним вопросов о данной машине, свяжитесь с
вашим дилером.
Путем своевременного и правильного ухода и техни-
ческого обслуживания с соблюдением предписанной
периодичности обеспечивается производственная
и транспортная безопасность, а также повышается
степень надежности машины.
Используйте только фирменные запасные части и при-
надлежности Pöttinger или рекомендованные Pöttinger
детали. Надежность, безопасность и соответствие
оборудованию Pöttinger этих деталей было проверено.
При использовании других деталей пользователь теряет
право на гарантийные претензии и рекламации. Для
поддержания машины в работоспособном состоянии в
течение длительного времени рекомендуется исполь-
зовать фирменные запасные части также по истечении
гарантийного срока.
Закон об ответственности за продукцию обязывает
изготовителя и дилера предоставлять при продаже
машины руководство по эксплуатации и инструктиро-
вать покупателя по использованию машины с учетом
предписаний по эксплуатации, технике безопасности
и техническому обслуживанию. В качестве доказа-
тельства надлежащей сдачи-приемки машины и руко-
водства по эксплуатации требуется подтверждение в
форме акта передачи. Акт передачи прикладывается
к машине в момент поставки.
В соответствии с Законом об ответственности за про-
дукцию любой индивидуальный предприниматель и
фермер является предпринимателем. Ответственность
компании Pöttinger за предпринимательский матери-
альный ущерб в соответствии с Законом об ответствен-
ности за продукцию исключается. Согласно Закону об
ответственности за продукцию материальный ущерб
– это ущерб, возникающий из-за машины, а не на ней.
Руководство по эксплуатации является частью машины.
Поэтому при продаже машины его нужно передать
новому владельцу. Проведите с ним обучение и об-
ратите его внимание на перечисленные предписания.
Отдел сервисного обслуживания Pöttinger желает вам
успешной работы.
- 7 -
2000_DE-Warnbilder_3751
RU
предупреждающИй знак
Значение предупреждающих знаков
1
(2x)
Перед работами по техническому обслуживанию и ремонту
выключите двигатель и извлеките ключ.
495.165.0001
2
(2x)
Запрещено находиться в области поворота рабочих агрегатов.
495.166
3
(2x)
Не допускайте попадания рук в зону, где возможно
защемление движущимися деталями.
495.171
4
(2x)
Не касайтесь вращающихся частей машины. Подождите,
пока движущиеся части машины не остановятся.
При работающем двигателе с подключенным валом отбора
мощности выдерживайте достаточное расстояние до лезвий
косилки.
Перед включением вала отбора мощности закройте оба
устройства боковой защиты
Опасность от разлетающихся кусков при работающем
двигателе – соблюдайте безопасное расстояние.
495.175.0001
5
(2x)
Перед тем, как войти в опасную зону, наденьте
предохранительный пояс.
495.169
6
(2x)
Точка подвешивания при выгрузке
495.404
- 8 -
2000_DE-Warnbilder_3751
RU
ПредуПреждающий знак
7
(1x)
Во время применения в работе установите гидравлическое
устройство управления в плавающее положение.
495.469
8
(1x)
Ответственность за качество продукции
495.713
9
(1x)
Замена ножей
495.725
10
(1x)
434.960 434.961
434.969.999 434.970.999
495.855/19
Оснащение лезвиями
495.855
11
(1x)
690 mm
495.665.0003/18
Высота установки Master
495.665.0003
Высота установки Pro
495.XXX.xxxx
- 9 -
2000_DE-Warnbilder_3751
RU
ПредуПреждающий знак
12
(1x)
Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по
эксплуатации!
494.529.0003
Позиция предупреждающих знаков
7
11
9
10
2
4
6
3
5
2
5
4
3
8
1
6
1
12
068-19-011
- 10 -
2000-DE AnbAu-3751
RU
На некоторых тракторах может потребоваться
переключение между передним механизмом
подъема (HW) и передним устройством управления
(SG) с помощью трехходового крана.
HW
SG
2. Механизм подъема с поперечной балкой
В механизме подъема с поперечной балкой
(Q) между нижними тягами может произойти
повреждение карданного вала при опускании
навесного устройства.
Во избежание повреждения следует установить
распорку между механизмом подъема и навесным
треугольником.
В этом случае следует обращаться в сервисную
службу.
3. Валы отбора мощности расположены с
большим смещением вперед
В тракторах, в которых конец вала отбора мощности
расположен с большим смещением вперед,
необходимо значительное укорачивание карданного
вала.
Указания по технике безопасности
ОСТОРОЖНО
Опасность получения травм легкой и средней
степени тяжести при работе с передними
подъемными механизмами трактора.
• Не превышайте максимальную глубину
опускания косилочного рабочего органа!
В результате происходит недопустимое
увеличение давления на ограничи-
тельные цепи и возможен их обрыв. В
наихудшем случае это может привести
к травмированию людей, находящихся
в опасной зоне косилочного рабочего
органа.
Навешивание, общие сведения
1. Соблюдайте указания по технике безопасности,
указанные в приложении А.
2. Установите навесное оборудование на передний
подъемный механизм трактора.
3. Блокировочные пальцы следует зафиксировать
откидными шплинтами.
Карданный вал
Перед первым использованием проверьте
длину карданного вала; при необходимости
подрегулируйте (см. также главу «Регулировка
карданного вала» в Приложении В).
#
Возможные проблемы при
навешивании
1. При отсутствии подключения к
гидравлической системе спереди:
Если у трактора спереди нет подключения к
гидравлической системе, то гидравлический шланг
необходимо переложить сзади вперед.
навеска на трактор
- 11 -
2000-DE AnbAu-3751
Навеска На трактор RU
• В этом случае при поднятом (выдвинутом)
устройстве отсутствует достаточное перекрытие
трубок карданного вала.
• Возможно,чтобылобыпревышенонаибольшее
угловое смещение для шарнира (см. также
приложение B).
В этом случае требуется комплект навесного
оборудования, который смещает устройство
вперед примерно на 200 мм.
В этом случае следует обращаться в сервисную
службу.
Защитные щитки и защитные шторы
ОПАСНО
Опасность для жизни, исходящая от вращающихся
или разлетающихся конструктивных узлов
• Перед каждым использованием следует
проверять работоспособность защитных
устройств, правильность их положения и
их характеристики.
• Защитные устройства перед началом
работы следует вывести.
• Немедленно заменяйте поврежденные
защитные устройства.
• Изготовитель не отвечает за последствия
действий с защитными устройствами и
его ненадлежащего использования.
• Не наступайте на защитное устройства во
избежание его повреждения.
ОПАСНО
Опасность для жизни, исходящая от вращающихся
или разлетающихся конструктивных узлов
• Выключите привод косилочного бруса.
• Дождитесь полной остановки косилочно-
го бруса, прежде чем поднимать защит-
ные щитки и защитные шторы.
Защитные щитки и защитные шторы необходимо
перед включением навесного устройства откинуть
(=установить в рабочее положение)
Для проведения работ по техническому обслуживанию
или при отключении можно откидывать наверх
защитные щитки и защитные шторы.
Отведение вверх
1. Ослабьте фиксатор (1) и отведите вверх защитное
ограждение (2)
1
2
2. Зафиксируйте защитный хомут на держателе (3)
3
Гидравлическая боковая защита
ОСТОРОЖНО
Опасность получения травм легкой средней
степени тяжести в результате защемления
устройствами боковой защиты.
• При отведении устройств боковой защиты
следует действовать с особой осторож-
ностью.
• Никогда не проникайте в опасную зону.
• Не позволяйте посторонним находиться в
опасной зоне.
Как опциональное оснащение, отведение устройств
боковой защиты может быть реализовано при помощи
гидравлики с пульта управления на тракторе.
При этом не требуется снимать какую-либо фиксацию
или выполнять закрепление в держателе.
- 12 -
2000-DE Anb
A
u-3751
Навеска
Н
а трактор
На тракторН
Транспортное положение
Если оба элемента боковой защиты (2) откинуты наверх
и зафиксированы на держателе (3), то имеет место
следующая транспортная ширина:
Тип
NC 261
NC 301
NC 351
Транспортная
ширина (X)
< 2,58 м
< 3,00 м
< 3,42 м
Транспортировка по дороге
 Соблюдайте
предписания
законодательства,
действующие в вашей стране.
В приложении C приведены указания по установке
осветительного оборудования, действующие для
ФРГ.
 Передвижение
по
дорогам
общего
назначения
разрешается только при соблюдении указаний,
приведенных в главе «Транспортное положение»
• Зафиксируйте
гидравлическую
нижнюю
тягу
(U)
так,
чтобы исключить возможность разворота устройства
в сторону.
Верхняя тяга
СОВЕ
Т
Используйте жесткую верхнюю тягу.
Установка устройства на стоянку
Косилочные рабочие органы с плющителем (Conditioner)
нужно всегда устанавливать на опоре (30), в противном
случае возникает опасность опрокидывания!
-
Зафиксируйте опорную стойку с помощью болта-
фиксатора
30
СОВЕ
Т
Косилочные рабочие органы с формирователем валка
для безопасной остановки устройства не требуют
опорной стойки.
УКАЗАНИЕ
Повреждение имущества при остановке
устройства в результате столкновения карданного
вала с навесным треугольником.
•
Следите за индикацией высоты уста
-
новки. Не допускается, чтобы высота
установки опускалась ниже оптимальной.
Для этого стрелка индикатора на должна
возвышаться над маркировкой.
•
- 13 -
1801_DE-AlphaMotion_3751
RU
Pos.
E
Pos.
A
СОВЕ
Т
Демонтаж плющителя возможен только в том случае,
если захват (К) находится в положении 0.
Транспортное положение
-
Всегда фиксировать косилочный рабочий орган при
транспортировке.
-
Отвести захват (K) в поз. 1
K
Поз. 1
-
Закрыть запорный кран (поз. A)
Pos.
E
Pos.
A
Навешивание
-.
Подвесить экспандер (EX) в правильное положение
Позиция А
-
перед подсоединением к трактору
A
EX
Общие указания по технике
безопасности
УКАЗАНИЕ
Угроза повреждения имущества в результате
столкновения косилочного рабочего органа с
окружающими предметами.
•
Блокируйте косилочный рабочий орган
перед каждой транспортировкой.
ПРЕДУПРЕ
ПРЕДУПРЕ
Ж
ДЕНИЕ
Опасность летального исхода или серьезных
травм, возникающая при опрокидывании
устройства.
•
Ставить устройство на горизонтальном
ровном прочном основании.
ОС
ОС
Т
ОРО
Ж
НО
Опасность получения травм легкой и средней
степени тяжести при работе с передними
подъемными механизмами трактора.
•
Не превышайте максимальную глубину
опускания косилочного рабочего органа!
В результате происходит недопустимое
увеличение давления на ограничи
-
тельные цепи и возможен их обрыв. В
наихудшем случае это может привести
к травмированию людей, находящихся
в опасной зоне косилочного рабочего
органа.
Стояночное положение
-
Повернуть наверх захват (K) для остановки
косилочного рабочего органа (поз. 0).
K
Поз. 0
A
-
Закрыть запорный кран (поз. A)
н
авеш
навешн
И
авешИавеш
ваемый узел «
Иваемый узел «И
alpha motion
»
- 14 -
1801_DE-AlphaMotion_3751
RU
Навешиваемый узел «
alpha motion
»
-
Открыть запорный кран (поз. E)
-
Поднять установочную раму (А) с помощью
механизма подъема трактора
Pos.
E
Pos.
A
-
Откинуть захват (K) вперед (поз. 2).
K
Поз. 2
-
Установить рабочую высоту на 1370 мм и
зафиксировать ограничительной цепью (7). Только
для Alphamotion.
(Ограничительные цепи (3) выполняют роль
вспомогательного инструмента настройки!)
-
Установить высоту нижней тяги на 690
мм.
690 mm
495.665.0003/18
Положение В
-
после подсоединения к трактору и во время
кошения
B
-
Присоедините карданный вал.
-
Установите опору карданного вала в парковочное
положение
-
Подсоединить гидравлическую линию для
подъемного цилиндра к гидравлическому контуру
простого действия (EW).
EW
T
P
P
T
021-06-04
- 15 -
1801_DE-AlphaMotion_3751
RU
Навешиваемый узел «alpha motion»
Установка предварительного
натяжения пружин
E = компенсационные пружины
R= уравновешивание справа
L = уравновешивание слева
Косилочный рабочий орган с
валкообразователем (ориентировочные
значения)
Тип E R L
(мм) (мм) (мм)
NOVACAT 261 245 55 25
NOVACAT 301 270 25 60
NOVACAT 351 250 25 90
NOVACAT 261 MASTER 215 40 85
NOVACAT 301 MASTER 180 70 85
NOVACAT 351 MASTER 205 40 85
Косилочный рабочий орган с плющителем ED
(ориентировочные значения)
Тип E R L
(мм) (мм) (мм)
NOVACAT 261 180 45 45
NOVACAT 301 205 45 45
NOVACAT 351 185 25 25
Косилочный рабочий орган с плющителем RC
(ориентировочные значения)
Тип E R L
(мм) (мм) (мм)
NOVACAT 301 160 45 45
NOVACAT 351 210 25 25
- Для пружин более важным, чем ориентировочные
значения длины, является значение усилия
косилочного бруса на почву. Оно должно быть
прим. 150 кг (слева и справа прим. по 75 кг).
75 kg
TD 71-98-05
СОВЕТ
• Блокируйте гидравлический клапан пе-
реднего механизма подъема на период
эксплуатации и транспортировки.
- 16 -
2000-DE Einsatz_3751
RU
в
вод в эксплуатац
И
ю
ИюИ
2.
Включайте машину только в рабочем
положении и не превышайте предписанное
число оборотов вала отбора мощности
(например, макс. 540 об/мин)!
На наклейке, расположенной рядом с трансмиссией,
указано, на какое число оборотов вала отбора
мощности рассчитан косилочный рабочий орган.
Включать
привод
вала
отбора
мощности
разрешается
только в том случае, если все предохранительные
устройства (крышки, защитные чехлы, кожухи и т.
д.) находятся в надлежащем состоянии и приведены
в защитное положение.
- Навесьте расширитель (ЕХ).
EX
3.
Следите за правильным
направлением вращения
вала отбора мощности!
TD8/95/6a
4.
Не допускайте повреждений!
Территория, на которой осуществляется
скашивание, должна быть очищена от
препятствий и посторонних предметов.
Посторонние предметы (например,
достаточно большие камни, куски
дерева, межевые камни и т. д.) могут
повредить косилочный узел.
Указания по технике безопасности
ОПАСНО
ОПАСНО
Опасность для жизни от выбрасываемых лезвий
•
После первых часов работы подтянуть
все резьбовые соединения лезвий.
•
Проверьте перед началом работ все
защитные устройства. При этом особенно
следите за тем, чтобы устройства боко
-
вой защиты правильно были откинуты в
положение транспортировки по полю.
ОПАСНО
ОПАСНО
Опасность для жизни в результате выбрасывания
частей при удалении засорения, при замене лезвий
или при настройке машины в ходе работы.
•
Остановите автопоезд на ровной площад
-
ке и задействуйте тормоз трактора.
•
Остановите косилки в рабочем положе
-
нии.
•
Убедитесь, что вал отбора мощности
остановлен и с гидравлических патруб
-
ком сброшено давление, прежде чем
идти назад к агрегату.
•
Извлеките ключ трактора.
ОПАСНО
ОПАСНО
Опасность для жизни в результате падения с
агрегата
•
Не взбирайтесь на агрегат.
•
Не допускайте, чтобы кто-нибудь взби
-
рался на агрегат
•
Перед началом движения убедитесь в
том, что на агрегате и в опасной зоне
агрегата нет людей.
СОВЕ
Т
Другие указания по технике безопасности: см.
приложение A, п. 1. - 7.)
Важные примечания, на которые
следует обратить внимание перед
следует обратить внимание перед
началом работы
1.
Контроль
-
Проверьте состояние ножей и их крепление.
-
Проверьте косилочные диски на наличие
повреждений (см. главу «Техническое обслуживание
и ремонт»).
- 17 -
2000-DE Einsatz_3751
RU
ВВод В эксплуатацию
6. Носите защитные наушники.
Так как кабины тракторов в силу своих конструктивных
особенностей отличаются друг от друга, то уровень
шума на рабочем месте может отличаться от
замеренной величины (см. Технические данные).
• Если уровень шума достигает или превышает
85 дБ(A), то предприниматель (фермер) должен
заранее подготовить соответствующие защитные
наушники (Правила техники безопасности 1.1, § 2).
• Если уровень шума достигает или превышает 90
дБ(A), то при работе необходимо использовать
защитные наушники (Правила техники безопасности
1.1, § 16).
Задание высоты среза 1)
С верхней тягой (О):
Изменяя положение верхней тяги L +/-, можно
регулировать высоту среза от 3 до 6 см.
СОВЕТ
При остановке косилочного рабочего органа нужно
привести треугольный держатель в вертикальное
положение, чтобы обеспечить простое извлечение
из быстродействующей муфты.
С полозьями верхнего среза:
Использовать при высоте среза более 6 см.
1)только для дисковых косилок
Если, несмотря на принятие мер, произошло
столкновение:
•Немедленноостановитесьивыключитепривод.
• Тщательно проверьте навесное оборудование
на предмет повреждений. В особой проверке
нуждаются косилочные диски и их приводные
валы (4а).
• При необходимости проведите проверку в
специализированной мастерской.
После каждого контакта с посторонними предметами
•Проверьтесостояниеножейиихкрепление.
•Подтянитевсевинтовыесоединениялезвий.
• Тщательно проверьте навесное оборудование на
предмет повреждений. В частности, проверьте
косилочные диски и их приводной вал.
• При необходимости проведите проверку в
специализированной мастерской.
5. Соблюдайте безопасное расстояние при
работающем двигателе.
- Удалите людей из опасной зоны, так как существует
опасность получения травм от отброшенных
посторонних предметов.
Особую осторожность необходимо проявлять
при работе на каменистых полях, а также в
непосредственной близости от улиц и дорог.
bsb 447 410
- 18 -
2000-DE Einsatz_3751
RU
ВВод В эксплуатацию
Косьба
ОПАСНО
Опасность для жизни от выбрасываемых частей.
• Перед началом работы проверьте все за-
щитные устройства на предмет правиль-
ной установки и фиксации. Также про-
верьте, имеются ли дефекты на защитных
устройствах, которые могут негативно
повлиять на их исправную работу.
• Камни и другие предметы могут быть
захвачены при скашивании и выброшены
с большой скоростью. Уведите людей из
опасной зоны.
1. Установите высоту среза путем вращения
ходового винта верхней тяги (макс. наклон
косилочных дисков 5°).
2. Для косьбы медленно включите сцепление
вала отбора мощности за пределами
обрабатываемой поверхности и выведите
рабочие колеса косилки на полное число
оборотов.
При равномерном плавном повышении числа
оборотов удается избежать шумов в вале отбора
мощности, возникающих на холостом ходу и
обусловленных особенностями конструкции.
- Скорость движения зависит от характера местности
и скашиваемого материала.
Задний ход
При движении задним ходом и реверсировании
поднимайте косилку!
Обзор и функция
Благодаря дискам для формирования валка формируется узкий валок. Таким образом, предотвращается наезд
широких шин трактора на скошенную траву.
1
2
3
Обозначения:
(1) Диски для формирования валка (2) Держатель дисков для формирования валка
(3) Регулировочное устройство
Возможности регулировки
ОПАСНО
Опасность для жизни из-за втягивания длинных
волос или широкополой одежды вращающимися
компонентами
• Перед работами по техническому
обслуживанию или ремонту выключите
двигатель и извлеките ключ
• Выключите двигатель, прежде чем
открывать или демонтировать защитные
устройства.
• Соберите длинные волосы
• Носите перчатки и плотноприлегающую
рабочую одежду.
Рабочая область:
Рабочую область формирователя валка можно изме-
нять при помощи продольных отверстий (1).
1
Оптимальная регулировка:
Диски смонтированы на 0 – 10 мм ниже нижнего края
косилочного бруса.
- 19 -
1800-DE_SchwaDformEr_3751
RU
ФормИрователь валка
Техническое обслуживание
ОПАСНО
Опасность для жизни из-за втягивания длинных
волос или широкополой одежды вращающимися
компонентами
• Перед работами по техническому
обслуживанию или ремонту выключите
двигатель и извлеките ключ
• Выключите двигатель, прежде чем
открывать или демонтировать защитные
устройства.
• Соберите длинные волосы
• Носите перчатки и плотноприлегающую
рабочую одежду.
Формирователь валка не требует техобслуживания,
кроме чистки.
Снятие и установка блока
формирователя валка
На косилочный узел можно устанавливать по выбору
зубцовый плющитель, роторный плющитель или фор-
мирователь валка. Для переоборудования в зависи-
мости от навешиваемого узла требуется осуществить
различные рабочие шаги.
Подробности этого см. в гл. «ЗАМЕНА ПЛЮЩИТЕЛЯ».
Дополнительное оснащение
Дополнительный диск для формирования
валка
Регулировка обеих натяжных пружин:
A = При высоких, плотных травостоях кормовых
культур.
B = Базовая настройка.
C = При коротких травостоях кормовых культур.
Подающие конусы
Подающие конусы рекомендуются:
- для повышения производительности при укладке
валков, особенно при работе с тяжелым, плотным
травостоем.
- Отдельные детали см. в каталоге запасных частей
- 20 -
1800-DE_SchwaDformEr_3751
Формирователь валка RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Pottinger NOVACAT 301 ALPHA MOTION PRO Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ