Electrolux EDH3498RDE Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации сушильной машины Electrolux EDH3498RDE. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, программах, уходе и устранении неполадок. В руководстве описаны различные режимы сушки, функции защиты от сминания и отложенного запуска, а также рекомендации по уходу за машиной. Задавайте свои вопросы!
  • Как выбрать правильную программу сушки?
    Что делать, если сушильная машина остановилась во время работы?
    Как очистить фильтр?
EDH3498RDE
LV ŽĀVĒŠANAS TVERTNE LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2
LT SKALBINIŲ DŽIOVYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22
RU СУШИЛЬНЫЙ БАРАБАН ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ 42
SATURS
1. INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU..........................................................................3
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................5
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS............................................................................ 7
4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................7
5. STARPTAUTISKIE MAZGĀŠANAS KODU SIMBOLI........................................ 9
6. IESPĒJAS.........................................................................................................11
7. IESTATĪJUMI....................................................................................................12
8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES.......................................................... 14
9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 14
10. PADOMI UN IETEIKUMI................................................................................ 15
11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA...............................................................................16
12. PROBLĒMRISINĀŠANA................................................................................ 18
13. TEHNISKIE DATI............................................................................................19
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā
uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši
kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux!
Apmeklējiet mūsu mājas lapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu
novēršanu un apkopi:
www.electrolux.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.registerelectrolux.com
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis,
izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai
Vispārēja informācija un padomi
Informācija par apkārtējo vidi
Izmaiņu tiesības rezervētas.
www.electrolux.com2
1. INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana
vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces
tuvumā turpmākām uzziņām.
- Izlasiet pievienotos norādījumus.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
BRĪDINĀJUMS!
Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas
invaliditātes risks.
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās
personas uzraudzībā vai, ja tie ir apmācīti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Ierīces tuvumā nedrīkst atrasties bērni līdz 3 gadu
vecumam bez uzraudzības.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās.
Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem
nepieejamās vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces
durvju tuvumā, ja tās ir atvērtas.
Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to
aktivizēt.
Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni
bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Ja žāvētājs novietots uz veļas mazgājamās mašīnas,
izmantojiet stiprinājuma komplektu. Stiprinājuma
komplektu, ko var iegādāties pie pilnvarotā izplatītāja,
LATVIEŠU 3
var izmantot tikai ar pievienotajā instrukcijā norādīto
ierīci. Rūpīgi izlasiet to pirms uzstādīšanas (skatiet
uzstādīšanas bukletu).
Ierīci var uzstādīt kā brīvstāvošu ierīci vai zem virtuves
darbvirsmas, ievērojot pareizo attālumu (skatiet
uzstādīšanas bukletu).
Neuzstādiet ierīci aiz slēdzamām durvīm, bīdāmām
durvīm vai durvīm ar eņģēm pretējā pusē, ja ierīces
durvis tā rezultātā nevar pilnībā atvērt.
Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst
aizsegt ar paklāju.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai
uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.
Lai nepieļautu cita kurināmā patērējošu ierīču gāzu,
tostarp atklātu liesmu iekļūšanu atpakaļ telpā,
pārbaudiet, vai telpā, kurā uzstādīta ierīce, nodrošiniet
atbilstošu ventilāciju.
Izplūdes gaisu nedrīkst novadīt dūmvadā, kur tiek
novadīts izplūdes tvaiks no ierīcēm, kas dedzina gāzi
vai citu degvielu. (ja ir piemērojams)
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai kvalificētam
speciālistam.
Ievērojiet norādes par maksimālo ievietojamo veļas
svaru – 9 kg (skatiet sadaļu “Programmu tabula").
Nelietojiet ierīci, ja tā ir tīrīta ar rūpnieciskām
ķimikālijām.
Noslaukiet pūkas, kas sakrājas ap ierīci.
Nelietojiet ierīci, ja tajā nav filtra. Iztīriet pūku filtru
pirms vai pēc katras lietošanas reizes.
Žāvētājā nedrīkst žāvēt neizmazgātus priekšmetus.
Priekšmeti, kas piesārņoti ar tādām vielām kā
kulinārijas eļļa, acetons, spirts, benzīns, petroleja,
traipu tīrītāji, terpentīns, vaski un vaska tīrītāji pirms
www.electrolux.com4
žāvēšanas žāvētājā jāizmazgā ar palielinātu
daudzumu mazgāšanas līdzekļa.
Žāvēšanas tvertnē nedrīkst žāvēt tādus priekšmetus
kā putu gumija (lateksa putas), dušas cepures,
ūdensdroši audumi, priekšmeti ar gumijas oderi un
apģērbi vai spilveni, kas pildīti ar gumijas
polsterējumu.
Veļas mīkstinātājus vai līdzvērtīgus izstrādājumus
jāizmanto atbilstoši veļas mīkstinātāja ražotāja
norādēm.
Izņemiet no kabatām visus priekšmetus, tai skaitā
šķiltavas un sērkociņus.
Nekad neapturiet žāvētāju pirms žāvēšanas cikla
beigām, izņemot gadījumus, kad visi priekšmeti tiek
ātri izņemti un izklāti, lai karstums izvēdinātos.
Žāvēšanas cikla beigu daļa notiek bez karstuma
(dzesēšanas cikls), tas nodrošina to, ka visi priekšmeti
paliek tādā temperatūrā, kādā tiek netiek bojāti.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no
elektrotīkla.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
Ievērojiet piesardzību, pārvietojot
ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr lietojiet
aizsargcimdus.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kur temperatūra ir zemāka par 5 °C
vai augstāka par 35 °C.
Pārliecinieties, ka grīda, uz kuras
uzstādāt ierīce, ir plakana,
karstumizturīga un tīra.
Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu
cirkulē gaiss.
Vienmēr pārvietojiet ierīci vertikāli.
Ierīces aizmugurējā virsma jānovieto
pret sienu.
Kad ierīce novietota vajadzīgajā vietā,
pārbaudiet, vai tā ir nolīmeņota,
izmantojot līmeņrādi. Ja
nepieciešams, noregulējiet kājiņas,
līdz ierīce pilnībā nolīmeņota.
2.2 Elektriskais savienojums
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
Ierīce jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka informācija uz
tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu
elektrosistēmas parametriem. Ja
neatbilst, sazinieties ar elektriķi.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu,
drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,
velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz spraudkontakta.
Neaiztieciet strāvas kabeli vai
spraudkontaktu ar slapjām rokām.
LATVIEŠU 5
Tikai Lielbritānijai un Īrijai. Ierīcei ir 13
ampēru kontaktspraudnis. Ja
nepieciešams nomainīt
kontaktspraudni, izmantojiet 13
ampēru ASTA (BS 1362) drošinātāju.
Ierīce atbilst Eiropas Savienības
direktīvām.
2.3 Pielietojums
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks gūt
savainojumus, elektrošoku,
izraisīt ugunsgrēku,
apdegumus vai ierīces
bojājumus.
Izmantojiet šo ierīci tikai
mājsaimniecībā.
Nežāvējiet bojātus priekšmetus, kas
satur jebkāda veida polsterējumu.
Žāvējiet tikai tādus audumus, kurus
drīkst žāvēt žāvētājā. Ievērojiet
norādījumus uz apģērbu
informatīvajām etiķetēm.
Ja izmazgājāt veļu, izmantojot traipu
tīrīšanas līdzekli, pirms veļas likšanas
žāvētājā jāveic papildu skalošanas
cikls.
Nedzeriet kondensatora ūdeni/
destilētu ūdeni un negatavojiet ar to
ēdienu. Tas var radīt veselības
problēmas cilvēkiem un
mājdzīvniekiem.
Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām
ierīces durvīm.
Žāvētājā nedrīkst žāvēt pilnīgi slapjus
apģērbus, no kuriem tek ūdens.
2.4 Iekšējais apgaismojums
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās risks.
Redzamā spektra gaismas diodes
gaisma; neskatieties tieši staros.
Šajā ierīcē izmantotā spuldze vai
halogēna spuldze paredzēta tikai
mājsaimniecības ierīcēm. Nelietojiet to
telpu apgaismošanai.
Lai nomainītu iekšējā apgaismojuma
spuldzi, sazinieties ar pilnvarotu
servisa centru.
2.5 Apkope un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu vai
ierīces bojājumu risks.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku
un neizsmidziniet ūdeni.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu.
Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas
līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,
šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
2.6 Kompresors
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv ierīces bojājumu
risks.
Kompresors un tā sistēma žāvētāja ir
uzpildīts ar īpašu vielu, kas nesatur
fluoru – hloru – ogļūdeņražus.
Sistēmai jāpaliek noslēgtai. Sistēmas
bojājumi var izraisīt šķidruma noplūdi.
2.7 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet
to.
Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu
bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
www.electrolux.com6
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1 2
7
4
3
5
6
9
10
11
12
8
1
Ūdens tvertne
2
Vadības panelis
3
Iekšējais apgaismojums
4
Ierīces durvis
5
Primārais filtrs
6
Taustiņš siltummaiņa durvju
atvēršanai
7
Gaisa plūsmas atveres
8
Regulējamas kājiņas
9
Siltummaiņa durvis
10
Siltummaiņa pārsegs
11
Pārslēgs siltummaiņa pārsega
noslēgšanai
12
Datu plāksnīte
Ierīces lietotājs var uzstādīt
ierīces durvis pretējā pusē.
Tas var atvieglot veļas
ievietošanu vai izņemšanu,
kā arī palīdzēt, ja rodas
ierīces uzstādīšanas
ierobežojumi (skatiet
atsevišķo brošūru).
4. VADĪBAS PANELIS
4321
910111213
5
8
7
6
1
Programmu izvēles pārslēgs
2
Dryness (Sausuma pakāpe)
skārienpaliktnis
3
Reverse Plus (Reverss plus)
skārienpaliktnis
4
Displejs
5
Time (Laiks) skārienpaliktnis
LATVIEŠU 7
6
Delay (Atliktais laiks)
skārienpaliktnis
7
Buzzer (Skaņas signāls)
skārienpaliktnis
8
Anti-crease (Pretburzīšanās)
skārienpaliktnis
9
Start/Pause (Sākt/Pauze)
skārienpaliktnis
10
Žāvēšanas uz statņa paildzināšanas
skārienpaliktnis
11
Žāvēšanas uz statņa laika
samazinājums skārienpaliktnis
12
MyFavourite+ skārienpaliktnis
13
Taustiņš Ieslēgt/Izslēgt
Pieskarieties pie
skārienpaliktņiem ar pirkstu
simbola zonā vai vietā, kur
atrodas iespējas
nosaukums. Rīkojoties ar
vadības paneli, nevalkājiet
cimdus. Vienmēr uzturiet
vadības paneli tīru un sausu.
4.1 Indikatori
Indikatori Apraksts
Žāvēšanas fāze
Atdzesēšanas fāze
Pretburzīšanās fāze
Kondensators
Ūdens tvertne
Filtrs
Atliktais starts
Bērnu drošības ierīce
Skaņas signāli
Reverss plus
Ļoti kluss
Žāvēšanas pakāpe
Teksta josla
Programmas ilgums
-
Žāvēšanas ilguma laiks
-
Atliktā starta laiks
www.electrolux.com8
5. STARPTAUTISKIE MAZGĀŠANAS KODU SIMBOLI
Programmas Ielādes veids
Ielāde (maks.)
1)
/
Auduma marka
Cotton (Kokvilna)
Žāvēšanas līmenis: Extra Dry (Ļoti
sausa), Cupboard Dry+ (Ievietošanai
skapī+),
Cupboard Dry (Ievieto‐
šanai skapī)
2)3)
, Iron Dry (Gludināša‐
nai)
3)
9kg/
Synthetic (Sintēti‐
ka)
Žāvēšanas līmenis: Extra Dry (Ļoti
sausa), Cupboard Dry (Ievietošanai
skapī)
3)
, Iron Dry (Gludināšanai)
3)
3,5 kg/
Sports (Sporta
apģērbs)
Sporta tērpiem, plāniem un viegliem au‐
dumiem, mikrošķiedrai, poliesteram, kas
netiek gludināti.
2 kg/
Duvet (Sega)
Lai žāvētu vienu vai divas segas (ar spal‐
vu, dūnu vai sintētisko saturu).
3 kg/
Drying Rack (Žā‐
vēšanas statnis)
4)
Sporta apavu žāvēšanai tikai ar žāvēša‐
nas statni (skatiet atsevišķu žāvēšanas
statņa lietošanas instrukciju).
1 kg (vai 1 sporta
apavu pāris)
Wool (Vilna)
5)
Vilnas audumi. Saudzīga veļas mazgāja‐
majā mašīnā mazgājamo vilnas izstrādā‐
jumu žāvēšana. Nekavējoties izņemiet
apģērbu, kad programma ir beigusies.
1 kg
Rapid (Ātrā)
Lai žāvētu kokvilnu un sintētiskos audu‐
mus, izmanto zemu temperatūru.
2 kg/
Others (Citi)
6)
LATVIEŠU 9
Programmas Ielādes veids
Ielāde (maks.)
1)
/
Auduma marka
Cottons Extra Silent
(Īpaši klusā program‐
ma kokvilnai)
Kokvilnas izstrādājumu saudzīgai žāvē‐
šanai ar līdz minimumam samazinātu
troksni. Programmu var izmantot naktī.
Žāvēšanas līmenis: Extra Dry (Ļoti
sausa), Cupboard Dry+ (Ievietošanai
skapī+), Cupboard Dry (Ievietošanai
skapī)
9kg/
Jeans (Džinsi)
Brīvā laika apģērbiem, piem., džinsiem,
sporta džemperiem ar dažādu materiāla
biezumu (piem., apkaklē, aprocēs un
vīlēs).
9kg/
Silk (Zīds)
Zīda žāvēšanai ar siltu gaisu un liegu
kustību.
1 kg/
Easy Iron (Viegli glu‐
dināt)
Viegli aprūpējami audumi, kuriem nepie‐
ciešama minimāla gludināšana. Žāvēša‐
nas rezultāts var atšķirties atkarībā no
auduma veida. Izpuriniet drēbes, pirms
ieliekat tās ierīcē. Kad programma beigu‐
sies, nekavējoties izņemiet drēbes un iz‐
kariet uz pakaramajiem.
1 kg (vai 5 kre‐
kli)/
Time Drying (Žāvēša‐
nas laiks)
Izmantojot šo programmu, jūs varat lietot
iespēju Time (Laiks) un iestatīt program‐
mas darbības laiku.
9kg/
Refresh (Atsvaidzinā‐
šana)
Ilgi glabātu audumu atsvaidzināšanai. 1 kg
1)
Maksimālais svars attiecas uz sausu veļu.
2)
Programma
Cotton (Kokvilna) Cupboard Dry (Ievietošanai skapī) ir "Standarta kok‐
vilnas programma", un tā ir piemērota normālas kokvilnas veļas žāvēšanai, turklāt tā ir vise‐
fektīvākā programma enerģijas patēriņa ziņā slapjai kokvilnas veļai.
3)
Tikai pārbaudes iestādēm: pārbaudēm paredzētās standarta programmas norādītas do‐
kumentā EN 61121.
4)
Tikai ar žāvēšanas statni (standarta vai papildu piederumu, atkarībā no modeļa).
5)
Šī žāvētāja vilnas žāvēšanas ciklu pārbaudīja un par labu atzina uzņēmums Woolmark.
Šīs cikls ir paredzēts sausām adītām vilnas drēbēm, kurām uz etiķetes norādīts, ka tās jā‐
mazgā ar rokām, ar noteikumu, ka tās mazgātas, izmantojot Woolmark uzņēmuma apstipri‐
nātu mazgāšanas ciklu drēbēm, kas jāmazgā ar rokām, un izžāvētas saskaņā ar ražotāja
instrukcijām. 1780SW13W.
6)
Vairakkārt piespiediet skārienpaliktni Others (Citi), līdz displejā parādās nepiecieša‐
mā programma
www.electrolux.com10
6. IESPĒJAS
6.1 Time (Laiks)
Šī iespēja darbojas tikai ar programmu
Time Drying (Žāvēšanas laiks). Jūs varat
iestatīt programmas darbības ilgumu,
sākot ar 10 minūtēm un beidzot ar 2
stundām. Darbības ilguma iestatījums ir
saistīts ar veļas daudzumu ierīcē.
Iesakām iestatīt neilgu laiku
nelielam veļas daudzumam
vai tikai vienam apģērba
gabalam.
6.2 Anti-crease
(Pretburzīšanās)
Pagarina standarta pretburzīšanās fāzi
(30 minūtes) līdz 60 minūtēm žāvēšanas
cikla beigās. Šī funkcija neļauj veļai
burzīties. Veļu var izņemt no žāvētāja
pretburzīšanās fāzes laikā.
6.3 Dryness (Sausuma pakāpe)
Šī funkcija palīdz izžāvēt apģērbu labāk.
Iespējamas četras izvēles iespējas:
Extra Dry (Ļoti sausa)
Cupboard Dry+ (Ievietošanai skapī
+) (tikai kokvilnai)
Cupboard Dry (Ievietošanai skapī)
Iron Dry (Gludināšanai)
6.4 Reverse Plus (Reverss
plus)
Lai uzmanīgāk žāvētu audumus, kas var
būt jūtīgi pret augstu temperatūru (piem.,
akrils, viskoze). Šī funkcija arī palīdz
samazināt veļas burzīšanos. Audumiem,
kur uz uzlīmes redzams simbols .
6.5 Žāvēšanas laiks uz statīva
Šī iespēja darbojas tikai ar žāvēšanas
statīva programmu. Jūs varat iestatīt
programmas darbības ilgumu, sākot ar
30 minūtēm un beidzot ar 4 stundām.
Darbības ilguma iestatījums ir saistīts ar
veļas daudzumu ierīcē.
Iesakām iestatīt neilgu laiku nelielam
veļas daudzumam vai tikai vienam
apģērba gabalam.
6.6 Buzzer (Skaņas signāls)
skaņas signāls atskan:
programmas beigās;
kroku novēršanas cikla fāzes sākums
un beigas;
ja cikls tiek pārtraukts.
Pēc noklusējuma skaņas signāls vienmēr
ir ieslēgts. Šo funkciju var izmantot lai
aktivizētu vai izslēgtu skaņu.
Iespēju Buzzer (Skaņas
signāls) var aktivizēt ar
visām programmām.
6.7 MyFavourite+
Nospiežot MyFavourite+ pirmajā ierīces
lietošanas reizē, displejs parāda, ka
atmiņa ir tukša. Ierīce var automātiski
saglabāt atmiņā biežāk lietotās
programmas, pēc dažiem to lietojumiem.
Ar skārienpaliktni var iestatīt vienu no 3
visvairāk izmantotajām mazgāšanas
programmām.
Nospiediet MyFavourite+vienu reizi,
lai iestatītu My Favourite funkciju 1
Nospiediet MyFavourite+ divas reizes,
lai iestatītu My Favourite 2
Nospiediet MyFavourite+ trīs reizes,
lai iestatītu My Favourite 3
LATVIEŠU 11
6.8 Iespēju tabula
Programmas
1)
Cotton (Kokvilna)
Synthetic (Sintēti‐
ka)
Sports (Sporta
apģērbs)
Drying Rack (Žā‐
vēšanas statnis)
Rapid (Ātrā)
Duvet (Sega)
Wool (Vilna)
Others (Citi)
Cottons Extra Silent
(Īpaši klusā program‐
ma kokvilnai)
Jeans (Džinsi)
Silk (Zīds)
Easy Iron (Viegli glu‐
dināt)
Time Drying (Žāvēša‐
nas laiks)
Refresh (Atsvaidzinā‐
šana)
1)
Līdz ar programmu jūs varat iestatīt vienu vai vairākas iespējas. Lai aktivizētu vai deakti‐
vizētu tās, piespiediet attiecīgo skārienpaliktni.
7. IESTATĪJUMI
A
D
B
C
E
I
J
FGH
A) Time (Laiks) skārienpaliktnis
B) Delay (Atliktais laiks)
skārienpaliktnis
C) Buzzer (Skaņas signāls)
skārienpaliktnis
D) Anti-crease (Pretburzīšanās)
skārienpaliktnis
E) Start/Pause (Sākt/Pauze)
skārienpaliktnis
F) Žāvēšanas uz statņa paildzināšanas
skārienpaliktnis
www.electrolux.com12
G) Žāvēšanas uz statņa laika
samazinājums skārienpaliktnis
H) MyFavourite+ skārienpaliktnis
I) Reverse Plus (Reverss plus)
skārienpaliktnis
J) Dryness (Sausuma pakāpe)
skārienpaliktnis
7.1 Bērnu drošības funkcija
Šī iespēja liedz bērniem spēlēties ar ierīci
programmas darbības laikā. Programmas
regulators un skārienjūtīgie taustiņi ir
bloķēti.
Atbloķēts ir tikai taustiņš Ieslēgt/izslēgt.
Bērnu drošības funkcijas
iespējas aktivizēšana:
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Pagaidiet aptuveni 8 sekundes.
3. Vienlaicīgi piespiediet un turiet
piespiestus (A) un (D)
skārienpaliktņus. Iedegas bērnu
drošības funkcijas indikators.
Iedegas bērnu drošības funkcijas
indikators.
Bērnu drošības funkcijas
iespēju var atslēgt
programmas darbības laikā.
Piespiediet un turiet
piespiestus tos pašus
skārienpaliktņus, līdz bērnu
drošības funkcijas indikators
nodziest.
7.2 Valoda
Lai mainītu laiku:
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Nogaidiet aptuveni 8 sekundes.
3. Turiet nospiestus vienlaicīgi
skārienpaliktņus (B) un (C), līdz
parādās iepriekš atlasītā valoda.
4. Nospiediet skārienpaliktni vai ,
lai iestatītu savu valodu.
5. Izvēles saglabāšanai atmiņā
nospiediet (E) skārienpaliktni.
7.3 Atlikušās auduma mitruma
pakāpes regulēšana
Lai mainītu auduma atlikušā mitruma
standarta līmeni:
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Pagaidiet aptuveni 8 sekundes.
3. Vienlaicīgi piespiediet un turiet
piespiestus (A) un (B) taustiņus.
Iedegas viens no šiem indikatoriem:
maksimāli sausa veļa
sausāka veļa
standarta sausa veļa
4. Atkārtoti nospiediet taustiņu (E), līdz
iedegas pareizā līmeņa indikators.
5. Lai apstiprinātu noregulēto līmeni,
vienlaikus piespiediet un turiet
piespiestus aptuveni divas sekundes
taustiņus (A) un (B).
7.4 Ūdens tvertnes indikators
Pēc noklusējuma ūdens tvertnes
indikators ir ieslēgts. Tas iedegas, kad
programma ir beigusies vai kad
nepieciešams iztukšot ūdens tvertni.
Ja ierīcei uzstādīts
"Noplūdes komplekts"
(papildpiederums), tā
automātiski izvadīs ūdeni no
ūdens tvertnes. Šādā
gadījumā mēs iesakām
deaktivizēt ūdens tvertnes
indikatoru.
Skatiet pievienoto
informāciju, lai aplūkotu
pieejamos
papildpiederumus.
Ūdens tvertnes indikatora
deaktivizēšana:
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Pagaidiet aptuveni 8 sekundes.
3. Vienlaicīgi piespiediet un turiet
piespiestus (J) un (I)
skārienpaliktņus.
Displejs attēlo vienu no šīm 2
konfigurācijām:
LATVIEŠU 13
Indikators ir izslēgts un
indikators ir ieslēgts.
Ūdens tvertnes indikators ir
izslēgts. Pēc aptuveni četrām
sekundēm abi indikatori izdziest.
Indikatori un ir
ieslēgti.
Ūdens tvertnes indikators ir
ieslēgts. Pēc aptuveni četrām
sekundēm abi indikatori izdziest.
8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
Pirms ierīces pirmās lietošanas veiciet
šīs darbības:
iztīriet žāvētāja veļas tilpni ar mitru
drānu;
aktivizējiet īstu programmu (piem., 30
minūtes), ievietojot ierīcē mitru veļu.
Žāvēšanas cikla sākumā
(3-5 min.) iespējams
nedaudz augstāks skaņas
līmenis. Tas tāpat kā citām
ierīcēm (ledusskapjiem,
saldētavām), kuras darbina
ar kompresoru, notiek tādēļ,
ka ieslēdzas kompresors.
8.1 Valoda
Valodas iestatījumu var
mainīt pēc ieskatiem (skatiet
sadaļu
Iestatījumi
).
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci, uz displeja
parādās noklusējuma valoda. Varat to
apstiprināt vai iestatīt citu valodu. Lai
iestatītu citu valodu:
1. Nospiediet skārienpaliktni vai ,
lai iestatītu savu valodu.
2. Izvēles saglabāšanai atmiņā
nospiediet starts/pauze
skārienpaliktni.
9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
9.1 Aktivizējiet programmu,
neizmantojot atlikto startu
1. Sagatavojiet veļu un ievietojiet to
ierīcē.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka,
aizverot durvis, veļa
neiesprūst starp ierīces
durvīm un gumijas blīvi.
2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
3. Iestatiet pareizo programmu un
iespējas atbilstoši veļas veidam.
Displejā redzams programmas darbības
ilgums.
4. Nospiediet Start/Pause (Sākt/Pauze)
skārienpaliktni.
Programma sāk darbību.
9.2 Programmas aktivizēšana,
izmantojot atlikto startu
1. Iestatiet pareizo programmu un
iespējas atbilstoši veļas veidam.
2. Atkārtoti nospiediet atliktā starta
taustiņu, līdz displejā parādās atliktā
starta laiks, kuru vēlaties iestatīt.
Jūs varat atlikt
programmas darbības
sākumu uz laiku, sākot
ar 30 minūtēm un
beidzot ar 20 stundām.
3. Nospiediet Start/Pause (Sākt/Pauze)
skārienpaliktni.
Displejā tiek parādīta atliktā starta laika
atskaite.
Kad laika atskaite beigusies, programma
automātiski aktivizējas.
www.electrolux.com14
9.3 Nomainiet programmu
1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai izslēgtu ierīci.
2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
3. Iestatiet programmu.
9.4 Programmas beigās
Kad mazgāšanas programma pabeigta:
Atskan pārtraukts skaņas signāls.
Deg indikators.
Iedegas Start/Pause (Sākt/Pauze)
indikators.
Ierīce turpina darboties ar aktivizētu
pretburzīšanās fāzi vēl aptuveni 30
minūtes.
Pretburzīšanās fāze likvidē krokas veļā.
Jūs varat izņemt veļu no ierīces, pirms
pretburzīšanās fāze ir beigusies. Lai gūtu
labākus rezultātus, iesakām izņemt veļu,
kad pretburzīšanās fāze ir gandrīz vai
pilnībā beigusies.
Kad pretburzīšanās fāze ir beigusies:
Deg indikators.
Start/Pause (Sākt/Pauze) nodziest.
1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai izslēgtu ierīci.
2. Atveriet ierīces durvis.
3. Izņemiet veļu.
4. Aizveriet ierīces lūku.
Kad programma ir beigusies,
vienmēr iztīriet filtru un
iztukšojiet ūdens tvertni.
9.5 Automātiska izslēgšanās
Lai samazinātu enerģijas patēriņu, šī
funkcija automātiski deaktivizē ierīci:
pēc piecām minūtēm, ja jūs
neaktivizējat programmu;
piecas minūtes pēc programmas
beigām.
10. PADOMI UN IETEIKUMI
10.1 Veļas sagatavošana
Aizveriet rāvējslēdzējus.
Aiztaisiet segu pārsegu aizdares.
Neatstājiet vaļīgas saites vai lentes
(piem., priekšautiem). Sasieniet tos
pirms programmas aktivizēšanas.
Izņemiet no kabatām visus
priekšmetus.
Ja apģērba iekšējā odere izgatavota
no kokvilnas, izgrieziet to uz otru pusi.
Gādājiet, lai kokvilnas slānis vienmēr
būtu vērsts uz ārpusi.
Iesakām iestatīt programmu, kas
atbilst ierīcē ievietoto audumu veidam.
Neievietojiet ierīcē spilgtus apģērbus
kopā ar gaišiem apģērbiem. Spilgtas
krāsas var plukt.
Žāvējot kokvilnas trikotāžu vai adītus
izstrādājumus, izmantojiet piemērotu
programmu, lai apģērbi nesarautos.
Gādājiet, lai veļas svars nepārsniegtu
maksimālo svaru, kas norādīts
programmu tabulā.
Žāvējiet tikai to veļu, kuru drīkst žāvēt
žāvētājā. Skatiet apģērbu informatīvās
etiķetes.
Informatīvā eti‐
ķete
Apraksts
Veļa, kuru drīkst žāvēt žāvētājā.
Veļa, kuru drīkst žāvēt žāvētājā un pie augstākas žāvēšanas tem‐
peratūras.
Veļa, kuru drīkst žāvēt žāvētājā, bet tikai pie zemas žāvēšanas
temperatūras.
LATVIEŠU 15
Informatīvā eti‐
ķete
Apraksts
Veļa, kuru nedrīkst žāvēt žāvētājā.
11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
11.1 Filtra tīrīšana
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5.
1)
6.
2
1
1)
Vajadzības gadījumā notīriet filtru ar siltu ūdeni no krāna, izmantojot suku un/vai putekļu
sūcēju.
11.2 Ūdens tvertnes iztukšošana
1. 2.
www.electrolux.com16
3. 4.
Ūdens tvertnē uzkrāto ūdeni
var lietot kā alternatīvu
destilētam ūdenim (piem.,
gludināšanai ar tvaiku).
Pirms ūdens lietošanas
attīriet ūdeni no atliekām,
izmantojot filtru.
11.3 Kondensatora tīrīšana
1. 2.
3.
2
1
4.
11
22
5. 6.
22
11
LATVIEŠU 17
8.
11.4 Veļas tvertnes tīrīšana
BRĪDINĀJUMS!
Pirms tīrīšanas atvienojiet
ierīci no elektrības.
Lai notīrītu tilpnes iekšējo virsmu un
tilpnes izciļņus, izmantojiet neitrālu
mazgāšanas līdzekli. Nosusiniet
nomazgātās virsmas var mīkstu drānu.
UZMANĪBU!
Netīriet tilpni ar tērauda suku
vai abrazīviem materiāliem.
11.5 Vadības paneļa un
apvalka tīrīšana
Lai notīrītu vadības paneli un apvalku,
izmantojiet standarta neitrālu
mazgāšanas līdzekli.
Tīriet ar mitru drānu. Nosusiniet
nomazgātās virsmas var mīkstu drānu.
UZMANĪBU!
Tīrot ierīci, nelietojiet mēbeļu
tīrīšanas līdzekļus vai
tīrīšanas līdzekļus, var var
izraisīt koroziju.
11.6 Gaisa plūsmas atveru
tīrīšana
Lai likvidētu pūkas no gaisa plūsmas
atverēm, izmantojiet putekļu sūcēju.
12. PROBLĒMRISINĀŠANA
Problēma Iespējamais risinājums
Nevar ieslēgt ierīci. Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta
kontaktligzdai.
Pārbaudiet drošinātāju (mājas instalāci‐
jā).
Programma neaktivizējas. Nospiediet Start/Pause (Sākt/Pauze).
Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvēr‐
tas.
Ierīces durvis neveras ciet. Pārbaudiet, vai filtrs ir uzstādīts pareizi.
Pārliecinieties, ka veļa neiesprūst starp
ierīces durvīm un gumijas blīvi.
Ierīces apstājas darbības laikā. Pārbaudiet, vai ūdens tvertne ir tukša.
Nospiediet Start/Pause (Sākt/Pauze), lai
sāktu programmu vēlreiz.
www.electrolux.com18
Problēma Iespējamais risinājums
Displejā redzams ilgs programmas darbī‐
bas ilgums.
1)
Pārliecinieties, ka veļas svars atbilst pro‐
grammas darbības ilgumam.
Pārliecinieties, ka filtrs ir tīrs.
Veļa pārāk slapja. Atkārtoti izgrieziet veļu
veļas mazgājamā mašīnā.
Gādājiet, lai istabas temperatūra nebūtu
pārāk augsta.
Displejā redzams īss programmas darbī‐
bas ilgums.
Iestatiet programmu Time Drying (Žāvē‐
šanas laiks) vai Extra Dry (Ļoti sausa).
Displejā būs redzams Err (kļūda). Ja vēlaties iestatīt jaunu programmu, vis‐
pirms nepieciešams deaktivizēt ierīci.
Pārliecinieties, ka iespējas atbilst pro‐
grammai.
Displeja redzams, piemēram, E51. Ieslēdziet un izslēdziet ierīci. Sāciet jaunu
programmu. Ja problēma atkārtojas, sazi‐
nieties ar apkopes centru.
1)
Pēc ne vairāk kā piecām stundām programma beidzas automātiski
Žāvēšanas rezultāti nav apmierinoši
Iestatīta nepareiza programma.
Filtrs ir aizsērējis.
Kondensators ir aizsērējis.
Ierīcē ievietots par daudz veļas.
Veļas tilpne ir netīra.
Nepareizs vadāmības sensora
iestatījums.
Gaisa plūsmas atveres ir
nosprostojušās.
13. TEHNISKIE DATI
Augstums x platums x dziļums 850 x 600 x 600 mm (maks. 640 mm)
Maksimālais dziļums, kad ierīces durvis ir
atvērtas
1090 mm
Maksimālais platums, kad ierīces durvis ir
atvērtas
950 mm
Pielāgojams augstums 850 mm (+ 15 mm - kājiņu regulēšana)
Veļas tilpnes ietilpība 118 l
Maksimālais ielādes apjoms 9 kg
Spriegums 230 V
Frekvence 50 Hz
Vajadzīgais drošinātājs 4 A
LATVIEŠU 19
Kopējā jauda 900 W
Elektroenerģijas patēriņa klase A++
Elektroenerģijas patēriņš
1)
2,28 kWh
Enerģijas patēriņš gadā
2)
259 kWh
Enerģijas patēriņš, atstājot ieslēgtā stā‐
voklī
0,50 W
Enerģijas patēriņš izslēgtā režīmā 0,50 W
Izmantošanas veids Mājsaimniecībā
Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra no +5 °C līdz +35 °C
Aizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un
mitruma izplatīšanos, kuru nodrošina aiz‐
sargapvalks, izņemot gadījumus, kad
zemsprieguma ierīcēm nav aizsardzības
no mitruma
IPX4
1)
Saskaņā ar EN 61121. 9kokvilnas, kas izgriezta ar ātrumu 1000 apgr./min.
2)
Enerģijas patēriņš gadā kWh, rēķinot pēc 160 standarta kokvilnas programmas žāvēša‐
nas cikliem ar pilnu un daļēju ielādi un zemas jaudas režīmu patēriņu. Faktiskais katra cikla
enerģijas patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietošanas (REGULA (ES) Nr. 392/2012).
13.1 Patēriņa vērtības
Programma
Izgriešanas ātrums/atlikušais
mitrums
Žāvēšanas
laiks
Elektroe‐
nerģijas
patēriņš
Cotton (Kokvilna) 9 kg
Cupboard Dry (Ie‐
vietošanai skapī)
1400 apgr./min. / 50% 175 min. 2,00 kWh
1000 apgr./min. / 60% 200 min. 2,28 kWh
Iron Dry (Gludināša‐
nai)
1400 apgr./min. / 50% 121 min. 1,31 kWh
1000 apgr./min. / 60% 138 min. 1,49 kWh
Synthetic (Sintētika) 3,5 kg
Cupboard Dry (Ie‐
vietošanai skapī)
1200 apgr./min. / 40% 56 min. 0,54 kWh
800 apgr./min. / 50% 64 min. 0,61 kWh
14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus
ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma
materiālus atbilstošajos konteineros to
otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt
apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
www.electrolux.com20
/