Shimano CP-WH30 Dealer's Manual

Тип
Dealer's Manual

Это руководство также подходит для

(Russian)
DM-GAWH001-02
Руководство дилера
ШОССЕ MTB Туризм
Велосипеды City Touring/
Comfort
URBAN SPORT E-BIKE
Комплект колес
(дисковый тормоз)
GRX
WH-RX570-TL-F12
WH-RX570-TL-R12
2
Содержание
Содержание .................................................................... 2
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ .................................................. 3
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ........................ 4
Перечень используемых инструментов ...................... 8
Установка/снятие ............................................................ 9
Размер шины ........................................................................................9
Установка/снятие кассеты ..................................................................9
Установка ротора дискового тормоза ..............................................9
Снятие ротора дискового тормоза .................................................10
Техническое обслуживание ....................................... 11
Спицевание ......................................................................................... 11
Замена спиц ........................................................................................12
Замена ленты для бескамерных шин ............................................13
Передняя втулка ................................................................................16
Разборка ................................................................................................................................. 16
Сборка..................................................................................................................................... 18
Задняя втулка .....................................................................................19
Разборка ................................................................................................................................. 19
Сборка..................................................................................................................................... 22
Замена барабана ................................................................................ 23
Установка и снятие бескамерных шин ...........................................24
Установка ................................................................................................................................ 25
Снятие ..................................................................................................................................... 27
Установка камеры .................................................................................................................. 27
3
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Это руководство дилера предназначено, прежде всего, для профессиональных
велосипедных механиков.
Пользователи, не обученные профессиональной сборке велосипедов, не должны
пытаться устанавливать компоненты самостоятельно, основываясь на руководствах
дилера.
Если какая-либо часть информации в данном руководстве неясна для вас, не
выполняйте установку. Вместо этого обратитесь за помощью по месту покупки или
к дистрибьютору.
Обязательно прочтите все руководства, прилагаемые к изделию.
Не разбирайте изделие и не вносите в него изменения, отличные от указанных в
настоящем руководстве дилера.
Все руководства и технические документы доступны в Интернете по адресу
https://si.shimano.com.
В случае пользователей, которые не имеют легкого доступа к Интернету, следует
обратиться к дистрибьютору SHIMANO или в любой из офисов SHIMANO для получения
печатной копии руководства пользователя.
Соблюдайте правила и нормы страны и региона, в которых вы ведете бизнес в качестве
дилера.
В целях безопасности перед применением внимательно прочитайте это
руководство дилера и соблюдайте его при эксплуатации.
Следующие инструкции следует обязательно соблюдать во избежание травм, повреждения
оборудования и ущерба окружающей среде.
Инструкции классифицируются по степени опасности или повреждения, которое может быть
нанесено, если изделие используется неправильно.
ОПАСНО
Несоблюдение этих инструкций ведет к смерти или серьезной
травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или
серьезной травме.
ОСТОРОЖНО
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам,
повреждению оборудования и ущербу окружающей среде.
4
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ
БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке изделия соблюдайте инструкции, приведенные в руководстве.
Используйте только оригинальные компоненты SHIMANO. Если компонент или запасная
часть неправильно собраны или отрегулированы, это может привести к поломке
компонента и потере контроля над велосипедом.
При выполнении операций технического обслуживания, например, таких как
замена компонентов, используйте утвержденные средства защиты глаз.
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Перед катанием проверьте надежность крепления колес. Неправильное
использование ручки эксцентрика оси может привести к выпадению колеса, и
другим аварийным ситуациям, которые чреваты серьезными травмами
вследствие падения.
Перед поездкой на велосипеде проверьте колеса на отсутствие погнутых или
ослабленных спиц, вмятин, царапин или трещин на поверхности обода. Не используйте
колесо, если обнаружена любая из этих неисправностей. Колесо может сломаться, что
может привести к падению с велосипеда. Также проверьте отсутствие повреждений в
виде отслаивания карбонового волокна или трещин.
Не эксплуатируйте в жестких условиях, например на дороге с неровным покрытием. Не
используйте велосипед для скоростного спуска (даунхилла), фрирайда и т.д., иначе
колесо может погнуться или из-за сильного удара повредиться иным образом, в
результате чего может произойти несчастный случай.
Использование с ободными тормозами запрещено. Эти колеса предназначены для
использования исключительно с дисковыми тормозами. Использование ободных
тормозов не поддерживается.
5
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
Убедитесь в том, что даже если ручка эксцентрика оси со всей силой зажата ладонью,
она не задевает ротор дискового тормоза. Ручка эксцентрика оси может помешать
ротору дискового тормоза, если она находится на стороне ротора дискового тормоза.
При этом создается опасная ситуация. Если ручка эксцентрика оси мешает ротору
дискового тормоза, немедленно прекратите эксплуатацию и обратитесь по месту покупки
или к дистрибьютору.
Ручка
эксцентрика оси
Ротор дискового
тормоза
Не прикасайтесь к калиперам или ротору дискового тормоза во время езды или сразу
после нее. Калиперы и ротор дискового тормоза нагреваются при эксплуатации тормоза,
поэтому вы можете получить ожог, если прикоснетесь к ним. Перед тем как приступить
к техническому обслуживанию тормозной системы, убедитесь в том, что она остыла
в достаточной степени.
Внимательно прочитайте руководство для дискового тормоза и сохраните его для
повторного обращения.
Давление воздуха в колесе должно соответствовать маркировке на шине и ободе. Если
на шинах и ободьях указано максимальное давление, не превышайте нижнее значение.
Для получения сведений об оси E-THRU обратитесь к руководству пользователя для оси
E-THRU.
Колеса F12 (переднее, ось 12 мм), R12 (заднее, ось 12 мм)
(полая ось)
Это колесо может применяться только в комбинации со специальными передней вилкой/
рамой и сквозной осью. При использовании в комбинации с любой другой передней
вилкой/рамой или сквозной осью это может привести к соскакиванию колеса во время
движения, что чревато серьезной травмой.
TL: Бескамерное колесо
Монтаж и демонтаж шин следует выполнять руками. Если возникают затруднения,
можно воспользоваться пластиковой монтировкой для бескамерных шин. В подобных
случаях проследите за тем, чтобы на поверхности обода не осталось вмятин, царапин
или трещин, поскольку существует опасность нарушения воздушного уплотнения между
шиной и ободом, что может привести к утечке воздуха. В случае карбоновых ободьев
убедитесь в отсутствии отслаивания карбона или растрескивания и т. п. В заключение,
убедитесь в отсутствии утечки воздуха.
6
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
Давление воздуха в колесе должно соответствовать маркировке на шине и ободе. Если
максимальное давление, указанное на шинах и ободьях, отличается, убедитесь, что
максимальное давление не превышает нижнее значение. Более высокое давление
может привести к внезапному проколу или внезапному соскакиванию шины, что чревато
тяжелыми травмами.
WH-RX570-TL: максимальное давление = 5 бар / 72 psi / 500 кПа
ОСТОРОЖНО
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Если вы используете средство устранения проколов, проконсультируйтесь по месту
покупки или у дистрибьютора.
TL: Бескамерное колесо
При использовании камеры не добавляйте дополнительную ленту для обода поверх
ленты для бескамерных шин. Это может затруднить установку или снятие шины, а также
может вызвать повреждение камеры, что приведет к внезапному проколу, что может
привести к опрокидыванию велосипеда.
При использовании этих колес обязательно применяйте ленту для бескамерных шин.
Используйте только оригинальную ленту для бескамерных шин SHIMANO. Иначе может
случиться внезапный прокол, что может привести к падению с велосипеда.
Если вы используете такие шины, как Tubeless Ready, для которых требуется герметик,
используйте герметик, рекомендуемый производителем шин.
Для установки на велосипед и технического
обслуживания:
При использовании шин сверяйтесь с таблицей размеров шин в разделе "Установка/
снятие".
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации шин и сохраните его для повторного
обращения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
За помощью по применению прилагаемого ключа для ниппелей спиц обратитесь по
месту покупки или к дистрибьютору.
Используйте только смазку, рекомендованную SHIMANO.
7
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
Рекомендуется обратиться по месту покупки для регулировки натяжения спиц, если
спицы не имеют достаточного натяжения, и повторить регулировку после первых 1000
км пробега.
Предусмотрены дополнительные комплекты отражателей и защиты спиц. Проверьте
номер модели по спецификации на сайте и узнайте подробности у велосипедного
дилера.
Не применяйте моющие средства или химикаты для очистки колеса, они могут вызвать
отслоение наклейки от обода.
Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного износа или
повреждения в результате нормальной эксплуатации и старения.
Для установки на велосипед и технического
обслуживания:
Используйте только оригинальные спицы и ниппели SHIMANO. В противном случае
может быть повреждено место, где спицы устанавливаются в корпус втулки.
Не следует чрезмерно затягивать ниппели при регулировке натяжения спиц. Если их
перетянуть, можно повредить обод.
Если колесо становится тугим и проворачивается с трудом, выполните инспекцию.
Специальные ключи для ниппелей спиц можно приобрести отдельно.
Совместимость отражателей и защиты спиц смотрите в таблице спецификаций
(https://si.shimano.com).
За информацией об установке и снятии шин обратитесь к руководству, прилагаемому к
шине.
TL: Бескамерное колесо
Используйте оригинальные спицы, ниппели спиц и шайбы SHIMANO. В противном
случае может быть повреждено место, где спицы устанавливаются в корпус втулки.
Реальное изделие может отличаться от иллюстрации, поскольку данное
руководство предназначено главным образом для разъяснения процедур
использования изделия.
8
Перечень используемых инструментов
Перечень используемых
инструментов
Следующие инструменты необходимы для установки/снятия, регулировки и технического
обслуживания.
Инструмент
TL-FC36
Гаечный ключ на 17 мм для втулки х 2
Гаечный ключ на 22 мм для втулки
Шестигранный ключ на 15 мм
Ключ для спиц на 3,75 мм
9
Установка/снятие
Размер шины
Установка/снятие
Размер шины
Ниже приводятся рекомендуемые размеры шин для установки на каждое колесо.
Размер колеса Модель № Размер шины
GRX
622 x 21C (700C)
WH-RX570-TL-F12
32C-42C
WH-RX570-TL-R12
584 x 21C (650B)
WH-RX570-TL-F12
38C-53C
WH-RX570-TL-R12
Установка/снятие кассеты
Для установки/снятия кассеты обратитесь к руководству дилера для кассеты.
Установка ротора дискового тормоза
1. Установите ротор дискового тормоза на втулку, а затем закрепите
его с помощью стопорного кольца ротора дискового тормоза.
Для закрепления используйте TL-FC36.
40-50 Н·м
Стопорное кольцо
ротора дискового
тормоза
10
Установка/снятие
Снятие ротора дискового тормоза
Тип с внешним шлицем
Стопорное кольцо ротора
дискового тормоза
Инструмент для затяжки
стопорного кольца
TL-FC36
Снятие ротора дискового тормоза
Выполните снятие ротора дискового тормоза, работая в порядке, обратном порядку установки.
11
Техническое обслуживание
Спицевание
Техническое обслуживание
Спицевание
Выполните спицевание как показано на иллюстрации.
* См. таблицу значений натяжения спиц.
Число спиц: 24
Для переднего конца
Левая сторона (со стороны
ротора дискового тормоза)
Правая сторона
Для заднего конца
Левая сторона (со стороны ротора
дискового тормоза)
Правая сторона (со стороны задней звезды)
622 x 21C (700C)
Значение натяжения спиц
Для переднего конца Для заднего конца
Левая сторона
(со стороны ротора дискового
тормоза)
950-1250 Н 580-880 Н
Правая сторона 650-950 Н 850-1150 Н
12
Техническое обслуживание
Замена спиц
584 x 21C (650B)
Значение натяжения спиц
Для переднего конца Для заднего конца
Левая сторона
(со стороны ротора дискового
тормоза)
950-1250 Н 600-900 Н
Правая сторона 650-950 Н 880-1200 Н
Замена спиц
Перед заменой спиц снимите ленту для бескамерных шин.
(За инструкциями по закреплению/снятию ленты для бескамерных шин обратитесь к разделу
"Замена ленты для бескамерных шин".)
1. Проденьте спицу через отверстие во фланце втулки.
Спица
Фланец
втулки
13
Техническое обслуживание
Замена ленты для бескамерных шин
2. Наденьте ниппель и шайбу и затяните спицу с указанным
натяжением.
Ниппель
Шайба
3. Используйте чистую тряпку, чтобы стереть остатки грязи вокруг
отверстия обода и с поверхности, на которую будет наклеена
лента для бескамерных шин.
Замена ленты для бескамерных шин
1. Если для шины использовался герметик, используйте чистую
тряпку, чтобы стереть его остатки с обода и ленты.
14
Техническое обслуживание
Замена ленты для бескамерных шин
2. Снимите ленту для бескамерных шин.
ПРИМЕЧАНИЕ
Ленту для бескамерных шин нельзя использовать повторно, так что при замене
используйте новую.
Используйте ленту для бескамерных шин, соответствующую ширине обода.
Используйте оригинальную ленту для бескамерных шин SHIMANO для
предотвращения проколов и других возможных повреждений.
Лента для
бескамерных шин
3. Используйте чистую тряпку, чтобы стереть остатки герметика или
грязь с поверхности, на которую будет наклеена лента для
бескамерных шин.
15
Техническое обслуживание
Замена ленты для бескамерных шин
4. Наклейте новую ленту для бескамерных шин.
Начинайте наклеивать ленту для бескамерных шин с противоположной стороны от
вентиля.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
Не используйте инструменты для прикрепления ленты, так как это может
привести к ее разрыву.
Потяните за ленту, чтобы при прикреплении придать ей некоторое натяжение и
убедиться в плотном прилегании к ободу.
Убедитесь, что лента находится по центру обода, как
показано на иллюстрации, а не сбоку.
5. Надежно закрепите оба конца ленты на ободе.
* Перекрывайте концы ленты внахлестку приблизительно на 10 см.
Прибл. 10 см
16
Техническое обслуживание
Передняя втулка
6. Сделайте направляющее отверстие в месте отверстия для
ниппеля и установите вентиль.
Место отверстия для ниппеля
Вентиль
Прибл. Ø 3 мм
Передняя втулка
Разборка
1. Отпустите стопорную гайку двойного замка на правой стороне
корпуса втулки.
Втулку нельзя разбирать с левой стороны корпуса втулки (сторона ротора дискового
тормоза).
Стопорная гайка
17
Техническое обслуживание
Передняя втулка
2. Этот узел можно разобрать, как показано на иллюстрации.
Регулярно наносите консистентную смазку на указанные
компоненты.
Нанесите консистентную смазку:
консистентная смазка Premium (Y04110000)
Число шариков: 14
Размер шарика: 5/32"
Нанесите консистентную смазку: консистентная
смазка Premium (Y04110000)
Число шариков: 14
Размер шарика: 5/32"
Уплотнительное кольцо (кромка
обращена наружу)
Пыльник (неразборный)
Пыльник (неразборный)
ПРИМЕЧАНИЕ
Соблюдайте осторожность при установке и снятии уплотнительных колец, чтобы
не деформировать уплотнительные части. При установке уплотнения на место
убедитесь в том, что оно обращено правильной стороной и вставьте его до
упора.
18
Техническое обслуживание
Передняя втулка
Сборка
1. Установите ось втулки с левой стороны корпуса втулки.
Корпус втулки
Ось втулки
2. После сборки необходимых компонентов и регулировки вращения
затяните стопорную гайку, чтобы дважды законтрить сборку.
Стопорная гайка
18-20 Н·м
19
Техническое обслуживание
Задняя втулка
ПРИМЕЧАНИЕ
Не прикладывайте чрезмерное усилие при использовании гаечного ключа на
конусе и стопорной гайке на правой стороне корпуса втулки. Это может привести
к повреждению.
Приложение чрезмерного усилия к оси втулки, когда фаска на левой стороне
оси ступицы закреплена гаечным ключом для втулки, может привести к ее
поломке.
Фаска
Задняя втулка
Разборка
1. Отпустите стопорную гайку двойного замка на левой стороне
корпуса втулки.
Стопорная гайка
20
Техническое обслуживание
Задняя втулка
2. Отверните стопорную гайку и снимите уплотнительное кольцо.
Стопорная
гайка
Конус
Уплотнительное
кольцо
3. Снимите ось втулки с правой стороны корпуса втулки.
Ось втулки
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Shimano CP-WH30 Dealer's Manual

Тип
Dealer's Manual
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ