Philips CE130/51 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
CE130
3
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
RU Руководство пользователя
25
25
Русский
RU
7 Настройка звука 42
Регулировка громкости 42
Без звука 42
Включение/выключение режима
максимального звука Max Sound 42
Включение/выключение
динамического усиления НЧ (DBB) 43
Выбор предустановок эквалайзера 43
Изменение зоны прослушивания
музыки 43
Другие настройки звука 43
8 Настройка параметров системы 44
Включение/отключение звукового
сигнала 44
Выбор параметров автоматического
отключения 44
Включение/выключение
демо-режима 44
Сброс 44
9 Дополнительная информация 45
Отсоединение передней панели 45
Замена предохранителя 45
Снятие аудиосистемы с приборной
панели 45
10 Сведения об изделии 46
11 Устранение неисправностей 47
12 Глоссарий 48
Гарантийный талон 49
Содержание
1 Важная информация! 26
Техника безопасности 26
Уведомление 26
2 Автомобильная аудиосистема 28
Введение 28
Комплект поставки 28
Описание основного устройства 29
3 Начало работы 31
Установка автомобильной
аудиосистемы 31
Включение 35
Установка часов. 35
4 Прослушивание радио 36
Настройка радиостанции 36
Сохранение радиостанций в
памяти устройства 36
Выбор предварительно
настроенной радиостанции 37
5 Воспроизведение с помощью
функции RDS 37
Включение RDS 37
Выбор типа программы 38
Выбор альтернативных радиочастот 39
Получение информации о
дорожной обстановке 39
Установка часов RDS 39
6 Воспроизведение аудиофайлов 40
Воспроизведение с устройства USB 40
Установка карты памяти 40
Параметры воспроизведения 41
26
Не используйте растворители
например, бензол, разбавители,
чистящие средства, имеющиеся в
продаже, или спреи-антистатики для
дисков.
Видимое и невидимое лазерное
излучение в открытом состоянии.
Избегайте воздействия излучения.
Риск повреждения экрана устройства!
Не касайтесь, не нажимайте, не
протирайте и не ударяйте по экрану
какими-либо предметами.
Внимание
Использование кнопок управления и
регулировки или выполнение действий,
отличных от описанных ниже, может
привести к радиационному облучению и к
другим опасным последствиям.
Следует исключить попадание на
устройство капель или брызг.
Не помещайте на устройство
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
Уведомление
Незаконное создание копий материалов,
защищенных от копирования, в том
числе компьютерных программ, файлов,
музыкальных записей и записей теле-
и радиопередач, может являться
нарушением закона об авторском праве
и быть уголовно наказуемым. Данное
оборудование не должно использоваться в
таких целях.
Windows Media и логотип Windows
являются товарными знаками или
1 Важная
информация!
Техника безопасности
Перед использованием устройства
ознакомьтесь со всеми инструкциями.
Гарантия не распространяется
на повреждения, вызванные
несоблюдением инструкции.
Данное устройство предназначено
только для использования с
источником постоянного тока с
напряжением 12 В и отрицательным
заземлением.
В целях повышения безопасности
управления автомобилем необходимо
устанавливать комфортный уровень
громкости.
Использование несоответствующих
предохранителей может привести
к повреждению или возгоранию.
При необходимости заменить
предохранитель обратитесь за
помощью к специалисту.
Для обеспечения надежной и
безопасной установки аудиосистемы
используйте только монтажное
оборудование, входящее в комплект
поставки.
Во избежание короткого замыкания,
не подвергайте устройство, пульт ДУ
или батарейки воздействию дождя или
влаги.
Никогда не вставляйте посторонние
объекты в вентиляционные разъемы
и другие отверстия в корпусе
аудиосистемы.
Протрите устройство и раму
мягкой влажной тканью. Никогда не
используйте спирт, химические или
другие бытовые чистящие средства.
Не вставляйте в устройство другие
объекты, кроме дисков.
RU
27
предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и
здоровья человека.
Данное изделие соответствует
требованиям Европейского Союза по
радиопомехам.
Информация о влиянии на окружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки.
Мы попытались сделать так, чтобы
упаковочные материалы легко
разделялись на три типа: картон (коробка),
пенополистерол (буфер) и полиэтилен
(мешки, защитный пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена
система, могут быть переработаны
и вторично использованы
специализированными предприятиями.
Соблюдайте местные нормативы по
утилизации упаковочных материалов,
выработавших ресурс батареек и
отслужившего оборудования.
Внесение любых изменений, неодобренных
Philips Consumer Lifestyle, может привести
к лишению пользователя права управлять
оборудованием.
© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2011 г.
Все права сохранены.
Характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления. Товарные
знаки являются собственностью Koninklijke
Philips Electronics N.V. и других законных
владельцев авторских прав. Компания
Philips оставляет за собой право в любое
время вносить изменения в устройства без
обязательств соответствующим образом
изменять ранее поставленные устройства.
зарегистрированными товарными знаками
корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
Данное устройство имеет этикетку:
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с
изображением перечеркнутого мусорного
бака, это означает, что изделие подпадает
под действие директивы Европейского
Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с
бытовыми отходами. Для утилизации
электрических и электронных изделий
необходимы сведения о местной
системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить
возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые
попадают под действие директивы
2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте
отслужившие батареи вместе с бытовым
мусором.
Для утилизации батарей необходимы
сведения о местной системе отдельной
утилизации отходов. Правильная
утилизация батарей поможет
Русский
RU
28
Комплект поставки
Проверьте комплектацию устройства.
a Основное устройство (с корпусом)
b Защитный футляр (включает
переднюю панель)
c Накладная панель
d Штекерный разъем ISO
e Резиновая прокладка
f Винты (4 шт.)
g Инструменты для разборки (2 шт.)
h Руководство пользователя
i Краткое руководство
a
e
cd
b
i
h
g
f
2 Автомобильная
аудиосистема
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство
на сайте www.philips.com/welcome.
Введение
Настоящая автомобильная аудиосистема
позволяет:
прослушивать радио FM или AM (MW);
прослушивать аудиозаписи с устройств
USB;
прослушивать аудиозаписи с карт
памяти SD/SDHC;
прослушивать аудиозаписи с других
внешних устройств.
Устройство поддерживает следующие
медиаформаты:
RU
29
c BAND/
Выбор диапазона тюнера.
Возврат к предыдущему меню.
d
USB-разъем.
Описание основного
устройства
a
Разблокировка панели.
b
6281'
Включение или выключение
максимальной громкости.
nml k j gie
ab c d
o
hf
pq
Русский
RU
30
p RESET
Восстановление настроек по
умолчанию.
q Гнездо карты памяти SD
e MP3 LINK
Подключение внешнего
аудиоустройства.
f +SONG/FOLDER -/PRESET
Выбор сохраненной
радиостанции.
Поиск дорожки/папки.
g OPTIONS/CLOCK
Доступ к меню параметров.
Просмотр часов.
h
/
Настройка радиостанций.
Пропуск/поиск дорожки.
Ускоренное воспроизведение
назад/вперед.
i DISP
Отображение текущего
состояния.
j MENU
Доступ к системному меню.
k
/
Включение и выключение
аудиосистемы.
Подтверждение выбора.
Выключение и включение звука.
Регулятор для настройки
параметров.
l EQ AUDIO
Выбор настройки эквалайзера (EQ).
Доступ к меню настройки звука.
m SOURCE
Выбор источника звука.
n ZONE
Изменение зоны прослушивания
музыки.
o DBB
Включение/выключение функции
динамического усиления низких
частот (DBB).
RU
31
Внимание
Данное устройство предназначено для
использования с источником постоянного
тока с напряжением 12 В и отрицательным
заземлением.
Всегда устанавливайте данное устройство
на приборной панели автомобиля.
Установка в другом месте может быть
опасна из-за нагревания задней панели
устройства в процессе использования.
Для предотвращения замыкания перед
подключением устройства убедитесь, что
зажигание выключено.
Желтый и красный кабели источника
питания необходимо подключать после
подключения остальных кабелей.
Убедитесь, что все незакрепленные
провода изолированы с помощью
изоляционной ленты.
Убедитесь, что провода не прижаты
винтами или не зажаты деталями, которые
могут двигаться (например, направляющей
сиденья).
Убедитесь, что все заземленные провода
соединены в общей точке заземления.
Для обеспечения надежной и безопасной
установки аудиосистемы используйте
только монтажное оборудование,
входящее в комплект поставки.
Использование несоответствующих
предохранителей может привести к
повреждению или возгоранию. При
необходимости заменить предохранитель
обратитесь за помощью к специалисту.
Примечание относительно кабеля
источника питанияелтого цвета)
При подключении других устройств
к данной системе убедитесь, что
номинальное значение автомобильной
цепи больше общего значения
предохранителей всех подключенных
устройств.
Примечание относительно подключения
динамиков
Запрещается подключать кабели
динамиков к металлическому корпусу
или шасси автомобиля.
Не соединяйте кабели динамиков с
полосами друг с другом.
3 Начало работы
Внимание
Используйте кнопки, как описано в
руководстве пользователя.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
При обращении в компанию Philips
необходимо назвать номер модели и
серийный номер изделия. Серийный номер
и номер модели указаны на нижней панели
устройства. Укажите эти номера здесь:
Номер модели _____________________
Серийный номер ___________________
Установка автомобильной
аудиосистемы
Данные инструкции приведены для
выполнения типовой установки. Однако
при наличии определенных требований
может потребоваться выполнение
соответствующей регулировки. При
возникновении вопросов относительно
монтажных комплектов обратитесь к
поставщику автомобильных аудиосистем
Philips.
Русский
RU
32
1 Зеленый/черный
кабель
Левый динамик
(тыловой)
елый/черный
кабель
Левый динамик
(фронтальный)
3 Серый/черный
кабель
Правый динамик
(фронтальный)
4 Сиреневый/
черный кабель
Правый динамик
(тыловой)
e Красный Ключ зажигания
+12 В пост.
тока (работа в
положениях ключа
ON/ACC)
f Синий Кабель релейного
управления
электроантенной/
антенной с
приводом/
кабель релейного
управления
усилителем
g Черный Заземление
h Желтый Автомобильный
аккумулятор
+12 В (постоянно
работает)
b
a
c
d
aa
b
c
d
a
b
e
f
c
d
g
h
b
c
d
Подключение кабелей: штекерные
разъемы ISO
Внимание
Убедитесь, что все незакрепленные
провода изолированы с помощью
изоляционной ленты.
Примечание
Проконсультируйтесь со специалистом
относительно подключения CE130
и выполните подключение согласно
описанным ниже инструкциям.
1 Подключите прилагаемый штекерный
разъем к системе.
2 Внимательно проверьте провода
автомобиля и затем подключите их к
прилагаемому штекерному разъему.
Примечание
Опасно! Перед выполнением описанных
ниже действий проконсультируйтесь со
специалистом!
RU
33
Установка на приборную панель
1 Если у автомобиля отсутствует
бортовой автомобильный или
навигационный компьютер, отключите
отрицательный вывод автомобильного
аккумулятора.
Если аккумулятор будет
отключен в автомобиле с
бортовым автомобильным или
навигационным компьютером,
информация в памяти компьютера
может быть удалена.
Если автомобильный аккумулятор
не отключен, для предотвращения
замыкания убедитесь, что
оголенные кабели не касаются
друг друга.
2 Убедитесь, что отверстие на
приборной панели соответствует
следующим значениям.
183 mm
53mm
5mm
3 При необходимости подключите
антенну и усилитель, как показано
ниже.
Разъем Подключить к
1 ANTENNA Антенна
2FRONT LINE OUT
R (разъем)
Фронтальный
правый динамик
3FRONT LINE OUT
L (разъем)
Фронтальный левый
динамик
4 REAR LINE OUT
R (разъем)
Тыловой правый
динамик
5 REAR LINE OUT L
(разъем)
Тыловой левый
динамик
Совет
Вид разъемов ISO различается в
зависимости от марки автомобиля. Будьте
внимательны: неправильное подключение
может повредить устройство.
L
R
Rear
Front
Русский
RU
34
5 Установите входящую в комплект
резиновую прокладку на конец
монтажного болта.
6 Вставьте устройство в приборную
панель до щелчка.
7 Подключите отрицательный вывод
автомобильного аккумулятора.
3 С помощью инструментов для
разборки, входящих в комплект
поставки, снимите корпус устройства.
4 Установите корпус в приборную
панель и отогните язычки наружу,
чтобы закрепить корпус.
Примечание
Если аудиосистема закреплена не корпусом,
а с помощью прилагаемых винтов,
пропустите этот шаг.
183 mm
53.5 mm
RU
35
Включение
1
Нажмите , чтобы включить
аудиосистему.
Чтобы отключить аудиосистему,
нажмите и удерживайте кнопку
более 3 секунд.
Установка часов.
1
Нажмите MENU.
2 Последовательно нажимайте /
, пока не появятся текущие значения
времени.
3 Поворачивайте регулятор по
часовой стрелке для установки
значения часа.
4 Нажмите для подтверждения.
5 Поворачивайте регулятор против
часовой стрелки для установки
значения минут.
6 Нажмите для подтверждения.
Просмотр часов
1 Нажмите и удерживайте кнопку
OPTIONS до тех пор, пока не
отобразятся часы.
Крепление передней панели
1 Присоедините накладную панель.
2 Установите панель правой стороной
в раму, пока она не встанет на место
должным образом.
3 Надавите на левую сторону панели,
пока она не встанет на место.
1
2
Русский
RU
36
Выбор чувствительности тюнера
Если вы хотите слушать больше
радиостанций или ограничить
прослушивание только радиостанциями
с сильным сигналом, можно настроить
чувствительность тюнера.
1 Последовательно
нажимайтеOPTIONS, чтобы выбрать
пункт [LOCAL SEEK].
2 Поверните , чтобы выбрать
параметр:
[LOCAL SEEK ON]: будут
транслироваться только
радиостанции с сильным сигналом.
[LOCAL SEEK OFF]: будут
транслироваться радиостанции с
сильным и слабым сигналом.
Сохранение радиостанций
в памяти устройства
Можно сохранить не более 6 радиостанций
для каждой полосы частот.
Автоматическое сохранение
радиостанций
1 Нажимайте кнопку OPTIONS, пока
не отобразится сообщение [AUTO-
STORE].
2 Нажмите для подтверждения.
Шесть самых мощных радиостанций »
выбранной полосы частот
автоматически сохраняются в
предварительно настроенных
каналах.
4 Прослушивание
радио
Настройка радиостанции
1
Нажимайте кнопку SOURCE для входа
в режим радио.
2 Нажимайте BAND/ , чтобы выбрать
группу: [FM1], [FM2], [FM3], [AW1] или
[AW2] .
3 Нажимайте кнопку или , чтобы
настроить радиостанцию вручную.
Начнется трансляция радиостанции. »
Чтобы автоматически найти »
радиостанцию, нажмите и
удерживайте кнопку
или
более 3 секунд.
Выбор страны тюнера
Можно выбрать подходящую страну/
регион радиотрансляции.
1 Нажмите SOURCE, чтобы выбрать
режим радио.
2 Нажмите MENU.
3 Нажимайте кнопку / , пока не
отобразится сообщение [AREA].
4 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать регионы:
[USA]
[LATIN]
[Europe]
[OIRT]
RU
37
5 Воспроизведе-
ние с помощью
функции RDS
Функция RDS (система передачи
радиоданных) работает только в областях
действия станций FM, передающих
сигналы RDS. При выборе радиостанции,
транслирующей информацию RDS, на экране
появится значок RDS, а также информация о
ведущем, радиостанции или программе.
Включение RDS
Примечание
По умолчанию функция RDS отключена.
1 Последовательно нажимайте MENU
до отображения [RDS].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать [RDS ON]:
Теперь функция RDS включена. »
Сохранение радиостанций вручную
1 Настройте станцию, которую
необходимо сохранить. (см. ‘Выбор
предварительно настроенной
радиостанции’ на стр. 37)
2 Чтобы войти в режим сохранения,
нажмите и удерживайте +/PRESET или
-/RRESET.
Начнет мигать номер радиостанции. »
3 Нажмите +/PRESET или -/RRESET,
чтобы выбрать радиоканал.
4 Нажмите для подтверждения.
Радиостанция будет сохранена под »
выбранным номером.
Этот номер высветится на ЖК- »
экране и останется на нем.
Выбор предварительно
настроенной радиостанции
1
Нажмите BAND / , чтобы выбрать
диапазон.
2 Нажмите +/PRESET или -/RRESET,
чтобы выбрать сохраненную
радиостанцию.
Русский
RU
38
Выбор типа программы
Перед тем как включить радиостанцию RDS (Radio Data System), можно выбрать тип программы;
аудиосистема выполнит поиск программ только в заданной категории.
1 Последовательно нажимайте OPTIONS до отображения [PTY].
2 Поверните регулятор , выберите тип программы, затем нажмите для подтверждения.
Элемент Тип программы Описание
1 NEWS Служба новостей
2 AFFAIRS Политика и текущие известия
3 INFO Специальные информационные программы
4 SPORT Спортивные передачи
5 EDUCATE Образование и повышение квалификации
6 DRAMA Радиопьесы и литература
7 CULTURE Культура, религия и общество
8 SCIENCE Научные передачи
9 VARIED Развлекательные программы
10 POP M Популярная музыка
11 ROCK M Рок-музыка
12 EASY M Легкая музыка
13 LIGHT M Легкая классическая музыка
14 CLASSICS Классическая музыка
15 OTHER M Специальные музыкальные программы
16 WEATHER Погода
17 FINANCE Финансы
18 CHILDREN Программы для детей
19 SOCIAL Общественные темы
20 RELIGION Религия
21 PHONE IN Передачи в прямом эфире
22 TRAVEL Путешествия
23 LEISURE Досуг
24 JAZZ Джазовая музыка
25 COUNTRY Музыка кантри
26 NATION M Национальная музыка
27 OLDIES Музыка в стиле ретро
28 FOLK M Народная музыка
29 DOCUMENT Документальные передачи
30 TEST Проверка сигналов системы экстренного оповещения
31 ALARM Экстренное оповещение
RU
39
[TA ON]: при поступлении
информации о дорожной
обстановке устройство переходит
в режим радио (независимо от
текущего режима), начинается
трансляция информации о
состоянии дорожного движения.
По окончании трансляции
информации о состоянии
дорожного движения будет
включен прежний режим.
[TA OFF]: при поступлении
информации о состоянии
дорожного движения текущий
режим не изменяется.
Установка часов RDS
Для автоматической настройки часов на
устройстве можно использовать сигнал
времени, передаваемый с сигналом RDS.
1 Последовательно нажимайте MENU
до отображения [CT].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[CT ON]: включение часов
RDS. Время, отображаемое на
устройстве, синхронизируется с
временем станции RDS.
[CT OFF]: отключение часов RDS.
Совет
Точность установленного времени зависит
от станции с RDS, передающей сигнал
времени.
Выбор альтернативных
радиочастот
Если радиосигнал слабый, можно включить
режим AF (режим альтернативных
радиочастот) для поиска другой
радиостанции с более сильным сигналом.
1 Нажимайте MENU или OPTIONS, пока
на дисплее не появится индикация [AF].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[AF ON]: включение режима AF.
[AF OFF]: выключение режима AF.
Настройка территории поиска
радиостанций в режиме AF
Для режима AF можно указать
территорию поиска.
[REG
ON]
Автоматический поиск только
региональных радиостанций.
[REG
OFF]
Автоматический поиск всех
доступных радиостанций.
1 Последовательно нажимайте MENU
до тех пор, пока не отобразится [REG]
(региональное радио).
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
Получение информации о
дорожной обстановке
Если вы не хотите пропустить информацию
о дорожной обстановке, можно включить
функцию оповещения о дорожной
обстановке TA (Traffic Announcement).
1 Нажимайте MENU или OPTIONS, пока
на дисплее не появится индикация [TA].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
Русский
RU
40
Установка карты памяти
Примечание
Устройство поддерживает карты SD и
SDHC.
1 Нажмите , чтобы открыть панель.
2 Нажмите на левую сторону панели в
направлении правой стороны, а затем
потяните панель на себя, чтобы снять
ее с рамы.
3 Вставьте карту памяти в
соответствующий слот.
Устройство автоматически начнет »
воспроизведение содержимого
карты памяти.
Извлечение карты памяти
1 Нажмите , чтобы выключить
устройство.
2 Нажимайте на карту памяти, пока не
услышите щелчок.
Карта отсоединена. »
3 Извлеките карту памяти.
6 Воспроизведе-
ние аудиофай-
лов
Воспроизведение с
устройства USB
Примечание
Убедитесь, что на устройстве USB
содержится музыка поддерживаемых
форматов.
Подключение устройства USB
1 Сдвиньте крышку разъема USB со
значком
влево.
2 Вставьте устройство USB в разъем
USB.
Аудиосистема автоматически начнет »
воспроизведение содержимого
устройства USB.
Извлечение устройства USB
1 Нажмите , чтобы выключить
устройство.
2 Отключите устройство USB.
RU
41
Просмотр информации о
воспроизводимом файле
1 Во время воспроизведения нажимайте
DISP для просмотра следующей
информации.
Номер дорожки и истекшее время
воспроизведения
Папка
Файл
Название
Альбом
Исп• олнитель
Повтор воспроизведения
1 Во время воспроизведения нажимайте
OPTIONS, пока не появится
индикация [REPEAT].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[REPEAT ALL]: повторное
воспроизведение всех дорожек.
[REPEAT TRK]: повторное
воспроизведение текущей дорожки.
[REPEAT FLD]: последовательное
воспроизведение всех дорожек в
текущей папке.
Воспроизведение в произвольном
порядке
Можно включить режим воспроизведения
дорожек в произвольном порядке.
1 Во время воспроизведения нажимайте
кнопку OPTIONS, пока не появится
индикация [RANDOM].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[RANDOM OFF]: отключение
воспроизведения в случайном
порядке.
[RANDOM FLD]: включение
воспроизведения всех дорожек
в текущей папке в случайном
порядке.
[RANDOM ALL]:
воспроизведение всех дорожек в
случайном порядке.
Параметры
воспроизведения
Для приостановки воспроизведения
нажмите
.
Чтобы возобновить воспроизведение,
снова нажмите
.
Чтобы перейти к предыдущей/
следующей дорожке, нажмите
/ .
Чтобы выполнить быстрый поиск
назад или вперед в пределах текущей
дорожки, нажмите кнопку
/ и
удерживайте ее 3 секунды.
Поиск дорожек MP3/WMA
Поиск в текущей папке
1 Нажмите +SONG.
Отобразится название текущей »
дорожки.
2 Чтобы выбрать другую дорожку
внутри папки, поверните регулятор
.
3 Нажмите для подтверждения.
Поиск в другой папке
1 Нажмите FOLDER -.
Отобразится название текущей »
папки.
2 Для перемещения по меню папок
поворачивайте регулятор
.
3 Нажмите , чтобы открыть
выбранную папку.
4 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать дорожку в папке.
5 Нажмите для запуска
воспроизведения.
Совет
Чтобы перейти на один уровень выше в
папке, нажмите кнопку .
Русский
RU
42
7 Настройка
звука
Регулировка громкости
1
Поворачивайте регулятор по
часовой стрелке/против часовой
стрелки, чтобы увеличить/уменьшить
громкость.
Без звука
Можно отключить звук на устройстве.
1 Во время воспроизведения нажмите
.
Для включения звука еще раз
нажмите
.
Включение/выключение
режима максимального
звука Max Sound
1
Нажмите
6281'
.
Отобразится текущая настройка. »
» [MAX ON]: режим максимального
звука Max Sound включен.
» [MAX OFF]: режим максимального
звука Max Sound выключен.
Воспроизведение вступления
Можно настроить воспроизведение
первых 10 секунд каждой дорожки.
1 Во время воспроизведения нажимайте
кнопку OPTIONS, пока не появится
индикация [INTRO].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[INTRO OFF]: отмена режима
воспроизведения вступления
и включение обычного режима
воспроизведения.
[INTRO FLD]: включение
воспроизведения вступления
дорожек в текущей папке в
случайном порядке.
[INTRO ALL]: воспроизведение
первых 10 секунд каждой
дорожки.
Подключение внешнего
аудиоустройства
1 Подключите внешнее аудиоустройство
к гнезду MP3 LINK с помощью кабеля
3,5 мм.
2 Нажимайте SOURCE, до тех пор
пока не отобразится индикация [MP3
LINK].
3 Теперь можно использовать внешнее
устройство (см. инструкции в
руководстве пользователя внешнего
устройства).
RU
43
автомобиле: установить зону прослушивания
для водителя или для пассажиров.
1 Нажмите ZONE.
Отобразится текущая настройка. »
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[ZONE ALL]
[FRONT]
[F. LEFT] (фронтальный левый).
[F. RIGHT] (фронтальный правый).
3 Нажмите OK для подтверждения
выбора.
Другие настройки звука
Также можно изменять предварительные
настройки EQ/Audio.
1 Нажмите и удерживайте кнопку EQ/
Audio не менее 3 секунд.
2 Нажимайте кнопку / , чтобы
выбрать параметр, который
необходимо изменить:
[BAS]иапазон низких частот):
от -7 до +7;
[TRE] (диапазон высоких частот):
от -7 до +7;
[BAL]иапазон баланса): от 12 Л
до 12 П. (Л = левый динамик, П =
правый динамик);
[FAD] (диапазон микшера): от 12 Т
до 12 Ф. (Т = тыловой динамик, Ф
= фронтальный динамик).
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать значение/параметр.
Включение/выключение
динамического усиления
НЧ (DBB)
1
Нажмите DBB, отобразится текущая
настройка:
» [DBB ON]: функция динамического
усиления НЧ (DBB) включена;
» [DBB OFF]: функция динамического
усиления НЧ (DBB) отключена.
2 Снова нажмите кнопку DBB, чтобы
изменить настройку динамического
усиления НЧ.
Выбор предустановок
эквалайзера
1
Нажмите EQ/Audio.
Отобразится текущая настройка »
эквалайзера.
2 Нажмите EQ/Audio снова, чтобы
выбрать настройку эквалайзера (EQ):
[OPTIMAL] (оптимальная).
[FLAT]оно);
[POP] (поп);
[USER] (пользовательская);
[TECHNO]ехно);
[ROCK] (рок);
[CLASSIC]лассика);
[JAZZ]жаз).
Изменение зоны
прослушивания музыки
Инновационная технология разделения на
зоны прослушивания от Philips обеспечивает
для водителя и пассажиров максимально
сбалансированный звук динамиков и
более реалистичное объемное звучание.
Пользователь может выбрать наиболее
подходящий режим звучания динамиков в
Русский
RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Philips CE130/51 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ