Fujifilm FinePix S8600 Black Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для цифровой камеры FUJIFILM FINEPIX S8600. Я готов ответить на ваши вопросы о камере, ее функциях, режимах съемки, подключении и устранении неполадок. В руководстве описаны различные режимы съемки, возможность записи видео, подключение к телевизору и компьютеру, а также функции просмотра и редактирования фотографий. Спрашивайте всё, что вас интересует!
  • Как установить батареи в камеру?
    Какие карты памяти поддерживает камера?
    Как сделать панорамный снимок?
    Как подключить камеру к телевизору?
    Как удалить фотографии с камеры?
DIGITAL CAMERA
Серия FINEPIX S8600
Руководство пользователя
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре снимков
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
BL04318-101
RU
ii
Для вашей безопасности
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед использова-
нием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности
и с Руководство пользователя.
После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в на-
дежном месте.
Информация о значках
Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозна-
чения тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение
обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное ис-
пользование устройства.
ПРЕДУП-
РЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может
повлечь смерть или тяжёлые травмы.
ПРЕДОСТЕ-
РЕЖЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может
повлечь получение телесных повреждений или материальный ущерб.
Приведенные ниже символы используются для обозначения природы требо-
ваний, которые следует соблюдать.
Символ треугольника предназначен для привлечения внимания (“важ-
но”).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий (“запре-
щено”).
Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий
(“обязательно”).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключайте
устройство
от сети.
При возникновении проблем отключите фотокамеру, извлеките батарею пита-
ния, отсоедините и отключите адаптер переменного тока.
Продолжение использования фотокамеры при появлении дыма, необыч-
ного запаха или при проявлении признаков неисправности, может при-
вести к пожару или к поражению электрическим током.
Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не допускайте попадания в фотокамеру воды или посторонних предметов.
При попадании посторонних предметов в камеру отключите ее, извле-
ките батарею питания, отсоедините и отключите адаптер переменного
тока.
Продолжение использования фотокамеры может привести к пожару
или к поражению электрическим током.
Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пользуй-
тесь в ванной
или в душе.
Не пользуйтесь фотокамерой в ванной или в душе.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не разбирать.
Никогда не пытайтесь разобрать или внести изменения в конструкцию (никог-
да не открывайте корпус).
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной
возгорания или поражения электрическим током.
Не трогайте
внутренние
детали
Если корпус разломился в результате падения или другого несчастного случая,
не трогайте незащищенные детали.
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом
поражения электрическим током или возникновения травм, если Вы
дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею,
стараясь избежать получения травм или поражения электрическим
током, и отнесите изделие в место покупки для получения консуль-
тации.
Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соедини-
тельный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы.
Это может вызвать повреждение кабеля и привести к пожару или к
поражению электрическим током.
При повреждении кабеля обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности.
Фотокамера может упасть и причинить травму.
Не проводите съемку во время движения.
Не пользуйтесь фотокамерой при ходьбе или при езде в автомобиле.
Это может привести к падению или дорожно-транспортному проис-
шествию.
iii
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время грозы.
Это может привести к поражению электрическим током, наведенным
грозовым разрядом.
Не используйте батареи питания, отличные от рекомендованных.
Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность.
Не нагревайте, не разбирайте батареи питания и не вносите в них изменения. Не
роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воздействиям. Не
храните батареи питания вместе с металлическими предметами. Не используйте
для зарядки батарей питания зарядные устройства несоответствующей модели.
Любое из этих действий может привести к взрыву батарей питания или
утечке электролита, а также к пожару или травмам.
Используйте только батареи питания или адаптеры переменного тока, пред-
назначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответс-
твовать указанному.
Использование других источников питания может привести к пожару.
При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на кожу
или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и об-
ратитесь к врачу или вызовите Скорую помощь.
Не используйте для зарядки батарей питания зарядное устройство, отличное
от указанного в инструкции.
Прилагаемое зарядное устройство предназначено только для зарядки ба-
тарей, входящих в комплект фотокамеры. Использование зарядного устрой-
ства для зарядки обычных батарей или других типов аккумуляторов может
привести к вытеканию электролита, перегреву или взрыву.
Существует опасность взрыва, если заменить элемент питания неправильно.
При замене используйте элементы питания того же типа.
Запрещается использовать в присутствии легковоспламеняющихся веществ,
взрывоопасных газов или пыли.
При переноске батарей питания устанавливайте их в цифровую фотокамеру
или помещайте в жесткий футляр. Храните батареи питания в жестком футляре.
При утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изолентой.
Контакт с другими металлическими предметами или элементами питания
могут привести к возгоранию или взрыву батареи питания.
Храните карты памяти в местах, недоступных для детей.
Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить.
Обязательно храните карты памяти в местах, недоступных для детей.
Если ребенок проглотил карту памяти, обратитесь к врачу или вызо-
вите Скорую помощь.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пользуйтесь этой фотокамерой в местах, подверженных воздействию мас-
ла, пара, влажности или пыли.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных влиянию высоких температур.
Не оставляйте камеру в закрытом автомобиле или под прямыми сол-
нечными лучами. Это может привести к пожару.
Храните в местах, недоступных для маленьких детей.
В руках ребенка данный продукт может стать источником травмы.
Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы.
Это может привести к падению тяжелого предмета и получению травм.
Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером переменного тока.
Не тяните за кабель, чтобы отключить адаптер переменного тока.
Это может вызвать повреждение кабеля питания и привести к пожару
или к поражению электрическим током.
Не пользуйтесь адаптером переменного тока при повреждении вилки или пло-
хом контакте в розетке.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не накрывайте и не заворачивайте фотокамеру или адаптер переменного тока
в ткань или одеяло.
Это может вызвать перегрев и привести к деформации корпуса или
возникновению пожара.
Перед чисткой камеры или длительным хранением извлекайте батареи пита-
ния и отсоединяйте адаптер переменного тока.
Несоблюдение данного требования может привести к пожару или к
поражению электрическим током.
После окончания зарядки выключите зарядное устройство из розетки.
Оставление зарядного устройства включенным в розетку может при-
вести к пожару.
Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное
нарушение зрения.
Будьте особенно осторожны при съемке детей.
Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро выскакивает из
отверстия. Придерживайте ее пальцем, чтобы она выходила медленно.
Карта памяти может выскочить и нанести травму.
Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки и чистки фотокамеры.
Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или к пора-
жению электрическим током.
• Каждые 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM для внутренней очист-
ки камеры.
Помните, что эта услуга платная.
Уберите пальцы с окна вспышки перед срабатыванием вспышки.
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к ожогам.
Содержите окно вспышки в чистоте и не используйте вспышку, если окно загорожено.
Несоблюдение этих мер предосторожностей может привести к появ-
лению дыма и обесцвечиванию.
iv
Для вашей безопасности
Блок питания и батарея питания
* Перед тем, как прочитать приведен-
ное ниже описание, проверьте тип
батареи питания.
Ниже приведены рекомендации по
правильному использованию бата-
рей питания и продлению срока их
службы. Неправильное использова-
ние батарей питания может сокра-
тить срок их службы, а также приве-
сти к утечке электролита, перегреву,
пожару или взрыву.
1
В фотокамере используется
перезаряжаемая литиево-
ионная батарея питания
* При поставке батарея питания за-
ряжена не полностью. Всегда заря-
жайте ее перед использованием.
* При переноске батарей питания
устанавливайте их в цифровую фо-
токамеру или помещайте в мягком
футляр.
Особенности батареи питания
Батарея питания постепенно раз-
ряжается даже если она не исполь-
зуется. Для съемки используйте
недавно (день или два назад) заря-
женную батареи питания.
Для максимального продления
срока службы батареи питания,
если фотокамера не используется,
выключайте ее как можно быстрее.
В холодных местах или при низких
температурах количество доступ-
ных кадров может сократиться.
Берите с собой запасную полно-
стью заряженную батарею питания.
Чтобы увеличить вырабатываемый
батареей питания заряд, нагрейте
ее, положив в карман или другое
теплое место, а в фотокамеру ус-
танавливайте непосредственно
перед съемкой. При использовании
электрической грелки не кладите
батарею питания непосредственно
на грелку. При использовании раз-
ряженной батареи питания в холод-
ных условиях фотокамера может не
включиться.
Зарядка батареи питания
• Время зарядки увеличится при тем-
пературе окружающей среды ниже
+10 °C или выше +35 °C. Не пытай-
тесь заряжать батарею при темпе-
ратуре выше 40 °C; при температу-
ре ниже 0 °C батарея не зарядится.
• Перезаряжаемую литиево-ионную
батарею питания перед зарядкой
не нужно полностью разряжать.
После зарядки или сразу после ис-
пользования батарея питания мо-
жет быть теплой. Это нормальное
явление.
Не заряжайте полностью заряжен-
ную батарею питания.
Срок службы батареи питания
При обычных температурах батарею
питания можно использовать не ме-
нее 300 раз. Заметное уменьшение
времени работы батареи питания
указывает на окончание срока ее
службы, и батарею питания следует
заменить.
Примечания по хранению
Длительное хранение заряженной
батареи питания может отрица-
тельно сказаться на ее работе. Если
батарея питания не будет исполь-
зоваться некоторое время, перед
хранением разрядите ее.
Если фотокамера не будет исполь-
зоваться в течение длительного
времени, извлеките из нее батарею
питания.
Храните батарею питания в про-
хладном месте.
- Батарею питания необходимо
хранить в сухом месте при окру-
жающей температуре от +15°C до
+25°C.
- Не оставляйте батарею питания в
жарких или очень холодных мес-
тах.
Обращение с батареей питания
Предупреждения в целях безо-
пасности:
Не переносите и не храните ба-
тарею питания вместе с металли-
ческими предметами, например, с
ожерельями или шпильками.
• Не нагревайте батарею питания и
не бросайте в огонь.
Не пытайтесь разбирать или изме-
нять конструкцию батареи питания.
Не заряжайте батарею питания с ис-
пользованием зарядных устройств,
отличных от указанных.
Немедленно утилизируйте исполь-
зованную батарею питания.
Не бросайте батарею питания и не
подвергайте ее сильным ударам.
Не опускайте батарею питания в
воду.
• Всегда содержите контакты батареи
питания в чистоте.
Не храните батарею питания в
жарких местах. Кроме того, при
длительном использовании бата-
реи питания корпус фотокамеры и
сама батарея питания нагревают-
ся. Это нормальное явление. При
длительной съемке или просмотре
изображений используйте адаптер
переменного тока.
2
В камере применяются
щелочные батарейки AA,
перезаряжаемые аккумуляторы
Ni-MH (никель-металлгидридные)
или литиевые батарейки AA
* Для получения дополнительной ин-
формации о батареях, которые мож-
но использовать, см. Руководство
пользователя данной фотокамеры.
Меры предосторожности при
использовании батарей питания
Не нагревайте батареи питания и не
бросайте их в огонь.
Не переносите и не храните ба-
тарею питания вместе с металли-
ческими предметами, например, с
ожерельями или шпильками.
Не опускайте батареи питания в
воду и не позволяйте им намокать.
Не пытайтесь разбирать батареи
питания или их корпус, или изме-
нять их конструкцию.
Не подвергайте батареи питания
сильным ударам.
Не используйте протекающие, де-
формированные или выцветшие ба-
тареи питания.
Не храните батареи питания в теп-
лых или влажных местах.
Храните батареи питания в местах,
недоступных детям.
Убедитесь в правильности поляр-
ности (C и D).
v
Для вашей безопасности
Не используйте старые и новые ба-
тареи питания вместе. Не исполь-
зуйте заряженные и разряженные
батареи питания вместе.
• Не используйте одновременно ба-
тареи питания различных типов или
производителей.
Если фотокамера не будет исполь-
зоваться в течение длительного
времени, извлеките из нее батарею
питания. Помните, что если фотока-
меру оставить без батарей, время и
дата будут сброшены.
Сразу после использования бата-
реи питания кажутся нагретыми.
Перед тем, как извлечь батареи
питания, отключите фотокамеру и
подождите, пока батареи остынут.
Поскольку батареи питания в хо-
лодную погоду или в холодном
месте работают хуже, перед ис-
пользованием нагревайте их в кар-
мане. Холодные батареи питания
работают хуже. Когда температура
становится нормальной, они снова
начинают работать нормально.
Загрязнения (например, отпечатки
пальцев) на контактах батареи пи-
тания уменьшают заряд и, соответ-
ственно, количество снимков. Пе-
ред установкой тщательно протри-
те контакты батареи питания мяг-
кой сухой тканью.
При вытекании электролита из
батарей тщательно протрите
батарейный отсек и установите
новые батареи питания.
При попадании электролита
на руки или одежду тщательно
промойте этот участок водой.
Помните, что при попадании
в глаза электролит может при-
вести к потере зрения. Если
электролит попал в глаза, не
трите их. Смойте электролит
чистой водой и обратитесь за
помощью к окулисту.
Правильное использование Ni-MH
батарей питания типа АА
При длительном хранении Ni-MH
аккумуляторы могут “деактивиро-
ваться”. Кроме того, постоянная
зарядка частично разряженных Ni-
MH батарей питания может привес-
ти к проявлению “эффекта памяти”.
“Деактивированные” Ni-MH батареи
питания или батареи с “эффектом
памяти” после зарядки обеспечи-
вают непродолжительную работу.
Во избежание этой проблемы раз-
рядите и зарядите их несколько раз
с помощью функции фотокамеры
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания”. Деактивация и эффект па-
мяти свойственны Ni-MH батареям
питания и не являются неисправ-
ностью. Описание “Разрядки пере-
заряжаемых батарей питания” см. в
Руководство пользователя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При использовании щелочных ба-
тарей не пользуйтесь функцией
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания”.
Для зарядки Ni-MH батарей питания
используйте зарядное устройство
для быстрой зарядки (приобрета-
ется отдельно). Правила использо-
вания зарядного устройства см. в
прилагаемой к нему инструкции.
Не используйте зарядное устройс-
тво для зарядки других батарей
питания.
• Помните, что после зарядки бата-
реи питания кажутся теплыми.
Камера устроена так, что даже
при ее отключении потребляется
небольшое количество энергии.
Помните, в частности, о том, что
оставление Ni-MH батарей питания
в фотокамере на длительное время
приведет к их излишней разрядке и
выходу из строя.
Ni-MH батареи питания разрядятся
даже если они не используются, в
результате чего время их использо-
вания сократится.
• Излишняя разрядка (например, раз-
рядка с использованием вспышки)
Ni-MH батарей питания приводит к
выходу их из строя. Для разрядки
аккумуляторов используйте функ-
цию фотокамеры “Разрядка переза-
ряжаемых батарей питания”.
• Срок службы Ni-MH батарей пита-
ния ограничен. Если батарея пита-
ния работает недолгое время даже
после повторных циклов разрядки-
зарядки, возможно, срок ее службы
истек.
Утилизация батарей питания
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ :
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ : При утилизации ба-
тарей питания делайте это в соответ-
ствии с местными нормативными ак-
тами, касающимися утилизации от-
ходов.
3
Примечания к обеим моделям
(
1
,
2
)
Адаптер переменного тока
Всегда используйте с фотокамерой
адаптер переменного тока. Исполь-
зование адаптера переменного тока,
отличного от адаптера FUJIFILM, мо-
жет привести к повреждению цифро-
вой фотокамеры.
Характеристики адаптера перемен-
ного тока см. в Руководство пользова-
теля фотокамеры.
Используйте адаптер переменного
тока только в помещениях.
Надежно включите кабель питания
в разъем питания постоянного
тока.
Перед отсоединением кабеля из
разъема питания постоянного тока
отключите цифровую фотокамеру
FUJIFILM. Чтобы отсоединить, осто-
рожно вытяните разъем. Не тяните
за кабель.
• Не используйте адаптер перемен-
ного тока с другими устройствами.
При использовании адаптер пере-
менного тока нагревается. Это нор-
мальное явление.
• Не разбирайте адаптер переменно-
го тока. Это может быть опасно.
• Не используйте адаптер перемен-
ного тока в теплых и влажных мес-
тах.
vi
Для вашей безопасности
• Не подвергайте адаптер перемен-
ного тока сильным ударам.
Адаптера переменного тока может
издавать гудение. Это нормальное
явление.
При использовании вблизи радио-
приемника адаптер переменного
тока может создавать помехи. Если
это происходит, отодвиньте фотока-
меру от радиоприемника.
Перед использованием
фотокамеры
Не подвергайте фотокамеру воз-
действию очень ярких источников
света, таких как солнце в ясном
небе. Несоблюдение этой меры пре-
досторожности может привести к
повреждению датчика изображения
фотокамеры.
Пробные снимки перед фотографи-
рованием
Перед съемкой важных мероприя-
тий (например, свадеб и зарубежных
поездок) всегда делайте пробные
снимки и просматривайте отснятое
изображение, чтобы убедиться в
нормальном функционировании фо-
токамеры.
• Корпорация FUJIFILM не несет от-
ветственности за любые потери
(такие, как стоимость печати фото-
графий или неполучение прибыли
от фотографий), вызванные неис-
правностью данной фотокамеры.
Примечания по защите авторского
права
Изображения, записанные с помо-
щью цифровой камеры, нельзя ис-
пользовать в нарушение авторского
права, без разрешения правооблада-
теля, кроме случаев использования
изображений в личных целях. Пом-
ните, что существуют ограничения на
съемку в театрах, на развлекательных
мероприятиях и выставках даже если
снимки предназначены для исполь-
зования исключительно в личных
целях. Также следует помнить, что
передача карт памяти с записанными
на них изображениями или данными,
защищенными авторским правом,
разрешена только в соответствии
с законодательством об авторском
праве.
Обращение с цифровой фотокаме-
рой
Чтобы обеспечить правильность за-
писи изображений, во время записи
не подвергайте фотокамеру ударным
воздействиям.
Жидкие кристаллы
При повреждении жидкокристал-
лического дисплея соблюдайте ос-
торожность при обращении с ним.
В случае возникновения одной из
указанных ниже ситуаций немед-
ленно выполните соответствующее
действие.
При попадании жидких кристаллов
на кожу: Протрите пораженный
участок тканью, а затем тщательно
промойте проточной водой с мы-
лом.
При попадании жидких кристаллов
в глаза: Промывайте глаза чистой
водой не менее 15 минут, а затем
обратитесь за медицинской помо-
щью.
При попадании жидких кристал-
лов внутрь: Тщательно прополощи-
те рот водой. Выпейте большое ко-
личество воды и вызовите рвоту. За-
тем обратитесь за медицинской по-
мощью.
Несмотря на то, что ЖК-панель про-
изводится по новейшим техноло-
гиям, на ней могут быть черные или
постоянно светящиеся точки. Это не
является неисправностью и не влия-
ет на запись изображений.
Информация о товарных знаках
xD-Picture Card и E являются товар-
ными знаками корпорации FUJIFILM.
Типографические шрифты, используе-
мые в данном изделии, разработаны ис-
ключительно компанией DynaComware
Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime и Mac
OS являются товарными знаками компа-
нии Apple Inc. в США и других странах.
Windows8, Windows 7, Windows Vista и
логотип Windows являются товарны-
ми знаками группы компаний Microsoft.
Adobe и Adobe Reader являются товар-
ными знаками или зарегистрирован-
ными товарными знаками компании
Adobe Systems Incorporated в США и/
или других странах. Логотипы SDHC и
SDXC являются товарными знаками ком-
пании SD-3C, LLC. Логотип HDMI явля-
ется товарным знаком. YouTube являет-
ся товарным знаком компании Google
Inc. Facebook является товарным знаком
компании Facebook, Inc. Все прочие на-
звания, упомянутые в данном руковод-
стве, являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными зна-
ками своих владельцев.
Замечания об электрических поме-
хах
Если фотокамера предназначена для
использования в больницах или в
самолетах, помните о том, что она мо-
жет стать источником помех для дру-
гого оборудования в больнице или в
самолете. Подробные сведения см. в
действующих нормативных актах.
Формат Exif Print (Exif верси 2.3)
Формат Exif Print представляет собой
новый формат файлов, который со-
держит различную информацию об
условиях съемки в целях обеспече-
ния оптимальной печати.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Прочтите, прежде чем использо-
вать программное обеспечение
Запрещен прямой или косвенный
экспорт, целиком или частично,
лицензированного программного
обеспечения без разрешения соот-
ветствующих органов управления.
vii
Об этом руководстве
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения
на стр. ii–vi. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже ис-
точники.
Карты памяти
Фотографии можно сохранять на дополнительных картах памяти SD, SDHC, и SDXC (P 9), далее в данной ин-
струкции «карты памяти».
Предупреждающие сообщения и окна
Предупреждающие сообщения и окна
.........
.........
P
P
107
107
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
.........................
.........................
P
P
99
99
Содержание
Содержание
...................................................
...................................................
P
P
viii
viii
Раздел “Содержание” предоставляет общую ин-
формацию о том, что содержится в руководстве.
Далее приведен список основных функций фо-
токамеры.
У Вас конкретная проблема с фотокамерой?
Ищите ответ здесь.
Что означают мигающие иконки или сообщения
об ошибках на дисплее.
viii
Для вашей безопасности .......................................................... ii
Примечания по безопасности ............................................... ii
Об этом руководстве .................................................................v ii
Перед началом работы
Перед началом работы
Введение ............................................................................................ 1
Символы и условные обозначения ..................................... 1
Прилагаемые принадлежности ............................................ 1
Части фотокамеры....................................................................... 2
Информация на дисплее фотокамеры ...........................4
Диск режимов ............................................................................. 5
Первые шаги
Первые шаги
Ремешок и крышка объектива .............................................. 6
Установка батарей ........................................................................7
Установка карты памяти ........................................................... 9
Включение и выключение фотокамеры ........................ 12
Режим съемки ..............................................................................12
Режим просмотра ......................................................................12
Основные установки .................................................................13
Основные функции фотосъемки и просмотра
Основные функции фотосъемки и просмотра
кадров
кадров
Фотографирование в режиме M (Расп. Сцены)
.....14
Просмотр фотографий .............................................................19
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о фотосъемке
Режим съемки ...............................................................................20
M РАСП. СЦЕНЫ .................................................................20
B АВТО ...........................................................................................20
I НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА ....................................................20
Adv. СЛОЖНЫЙ ...........................................................................21
SP ПРОГРАММЫ ..........................................................................24
N ПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ ..........................................25
P: ПРОГРАММА AE ......................................................................27
S: ПРИОР. ВЫД. (ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ)........................28
M: РУЧНОЙ .....................................................................................29
Интеллектуальная функция обнаружения лица.......30
Блокировка фокуса .................................................................... 32
F
Режимы макросъемки и супер макросъемки
ъемка с близкого расстояния) .......................................................................
34
N Использование вспышки
(Интеллектуальная вспышка) ..............................................35
J Использование внутреннего таймера ...................... 37
Z МГНОВЕН. УВЕЛИЧЕНИЕ .................................................... 39
d Коррекция экспозиции ..................................................... 42
Содержание
ix
Содержание
Более подробно о просмотре снимков
Более подробно о просмотре снимков
Опции меню просмотра снимков ......................................44
Увеличение во время просмотра кадров ......................45
I Избранное: Оценка изображений ...................................45
Просмотр информации о фотографиях ..........................46
Многокадровый просмотр ....................................................47
Просмотр панорам ..................................................................... 48
k Помощь Фотоальбома .......................................................49
Создание фотоальбома ...........................................................49
Просмотр фотоальбомов Редактирование и удаление
....50
фотоальбомов .............................................................................50
b Поиск изображения ............................................................ 51
A Удаление фотографий .......................................................52
Видеофрагменты
Видеофрагменты
F Запись видеофрагментов ................................................53
Размер кадра видеоролика ..................................................54
a Просмотр видеофрагментов .........................................55
Подключения
Подключения
Просмотр фотографий на телевизоре ............................ 56
Подключение камеры к телевизорам
высокой четкости (HD) ............................................................56
Печать фотографий через USB ............................................57
Подключение фотокамеры ...................................................57
Печать выбранных фотографий .........................................57
Печать задания печати DPOF ...............................................58
Создание задания печати DPOF ..........................................60
Просмотр изображений на компьютере ....................... 63
Копирование изображений на компьютер ...................63
Windows: загрузка и установка
MyFinePix Studio на компьютер ...........................................63
Windows: Установка MyFinePix Studio ..............................64
Windows: удаление MyFinePix Studio ...............................66
Подключение фотокамеры ...................................................66
Меню
Меню
Использование меню: Режим съемки .............................68
Использование меню съемки ..............................................68
Опции меню съемки .................................................................69
N ЧУВСТВ-ТЬ ISO ....................................................................71
O РАЗМЕР ИЗОБР. ...................................................................71
T КАЧЕСТВО ИЗОБР. ............................................................72
P FINEPIX ЦВЕТ ........................................................................73
D БАЛАНС БЕЛОГО................................................................73
C ЭКСПОЗАМЕР ......................................................................74
F РЕЖИМ AF .............................................................................75
F РЕЖИМ AF ДЛЯ ВИДЕО ...................................................76
J ШАГИ EV ДЛЯ БР. АЭ .........................................................76
I ВСПЫШКА .............................................................................76
Использование меню: Режим просмотра .....................77
Использование меню показа кадров ...............................77
Опции меню показа кадров ..................................................77
j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ ............................................................78
I СЛАЙД ШОУ .........................................................................80
B УДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ ...................................................81
D ЗАЩИТИТЬ ...........................................................................82
G КАДРИРОВАНИЕ ................................................................83
O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР ..........................................................84
C ПОВОРОТ КАДРА ...............................................................85
J СООТНОШЕНИЕ .................................................................86
x
Содержание
Меню установки параметров ............................................... 87
Использование меню установки параметров .............87
Опции меню установки параметров ................................88
N РАЗН. ЧАСОВ........................................................................90
K ФОРМАТ-ВАТЬ .....................................................................91
A ОТОБР. ИЗОБ. .......................................................................91
B НОМЕР КАДРА ....................................................................92
I ГРОМК. ВОСП. .....................................................................92
J ЯРКОСТЬ LCD.......................................................................92
h ЭНЕРГОСБЕРЕЖ. LCD .......................................................92
M АВТО ВЫКЛ. ..........................................................................93
R УМНЫЙ ЦИФРОВОЙ ЗУМ ...............................................93
P
РАЗРЯДКА (только для никель-
металлогидридных батарей) ..............................................94
S ОТМЕТКА ДАТЫ .................................................................95
Технические примечания
Технические примечания
Дополнительные аксессуары ...............................................96
Аксессуары от FUJIFILM ...........................................................97
Уход за фотокамерой ................................................................ 98
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей ................................................99
Предупреждающие сообщения и окна ........................107
Приложение
Приложение
Объем карты памяти ...............................................................111
Технические характеристики ............................................112
1
Перед началом работы
Введение
Символы и условные обозначения
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
3 Предостережение: Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обес-
печения правильной работы.
1 Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры.
2 Подсказка: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотока-
меры.
P: Другие страницы в руководстве, на которых может находиться информация по данному вопросу.
Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В данном руко-
водстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Щелочные батареи AA (LR6) (×3) Крышка объектива Ремешок
• Основное руководство
* Кабель USB не входит в комплект поставки. Используйте кабель Mini USB длиной не больше 60 см (можно приобрести
у сторонних поставщиков).
Перед началом работы
2
Введение
Части фотокамеры
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
G Объек тив ............................................16, 112
H Вспышка ........................................................35
I Кнопка подъема вспышки ...............35
J Подсветка автофокуса .......................33
Индикатор таймера ..............................38
A Микрофон ...................................................53
B Отверстие для ремешка ..................... 6
C Регулятор зума ..........................15, 45, 47
D Кнопка затвора ........................................17
E Кнопка G ........................................ 12
F Диск режимов ............................................ 5
* Рисунки в этой инструкции могут быть приведены в упрощенной форме, для более доступного объяснения.
3
Перед началом работы
Введение
R Индикатор .........................................18
S Динамик ..............................................55
T Кнопка t (запись видеофрагментов)
...................................................................53
U Крышка выходов ........... 56, 57, 66
V Слот карты памяти ......................10
W
Мини разъем HDMI ..................... 56
X USB-разъем (типа Mini-B).......57, 66
K
Селекторная кнопка (смотрите ниже)
L Дисплей ................................................. 4
M
Кнопка DISP (монитор)/BACK
...........................................................16, 46
N Кнопка a (просмотр) ............. 19, 4 4
O Крепление штатива
P Защелка отсека батареи ........... 7
Q Крышка отсека батареи ............. 7
Селекторная кнопка
Кнопка MENU/OK
(P 13, 68, 77, 87)
Курсор влево
Кнопка F (макросъемка)
(P 34)
Курсор вправо
Кнопка N (вспышка) (P 35)
Курсор вверх
Кноп1ка d (коррекция экспозиции) (P 42)
Кнопка b даление) (P 19)
Курсор вниз
Кнопка J (внутреннего таймера) (P 37)
4
Введение
Информация на дисплее фотокамеры
Информация на дисплее фотокамеры
Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показывае-
мые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.
Съемка
Съемка
УСТАНОВКА ЭКСПОЗИЦИИ
10:00
AM
19
19
DATE
DATE
F
3. 1250
100
N
N
12/31/2050
12/31/2050
N Предупреждение о размытии
........................................................35, 103, 107
O Дата и время ..............................................13
P Выдержка и диафрагма ......................27
Q Чувст ви те льно ст ь ..................................71
R Размер и качество
изобр ажения .....................................71, 72
S Цвет FinePix ................................................73
T Баланс белого ...........................................73
U Уровень зарядки аккумуляторной
батареи .......................................................... 15
V Реж. стабилизации ................................16
W Индикатор экспозиции ......................42
X
Индикатор коррекции экспозиции
......42
A
Количество доступных кадров
.... 111
B Режим видео ..............................................53
C Предупреждение о фокусе ............17
D Отметка даты .............................................95
E Бесшумный режим ................................88
F Режим серийной съемки .................20
G Измерение экспозиции .....................74
H Индикатор интеллектуальной
функции обнаружения лица ..........30
I Режим съемки ..........................................20
J Режим работы со вспышкой ..........35
K Режим макросъемки (съемки с
близкого расстояния) .........................34
L Индикатор таймера ..............................37
M Рамка фокусировки ..............................32
Просмотр
Просмотр
10:00
AM
10:00
AM
100-0001
100-0001
Facebook
Facebook
N
N
4:3
1/250
1/250
F3.1
F3.1
100
12/31/2050
12/31/2050
G Защищенное изображение ............82
H Индикатор печати DPOF ...................60
I
Указатель помощи фотоальбома
........49
J Пометить для загрузки на ...............78
K Номер кадра ..............................................92
L Оценка ...........................................................45
A Изображение “подарок.................. 44
B
Индикатор бесшумного режима
...88
C Расшир. фильтр ........................................22
D Индикатор функции удаления
эффекта красных глаз .........................81
E Индикатор интеллектуальной
функции определения лица ..........30
F Индикатор режима просмотра
.....................................................................19, 44
5
Перед началом работы
Введение
Диск режимов
Диск режимов
Чтобы выбрать режим съемки, совместите значок нужного ре-
жима с меткой, расположенной рядом с диском режимов.
P, S, M: Выберите одно из значений для
полного управления настройками ка-
меры, включая диафрагму (M) и/или вы-
держку (M and S) (P27).
N (ПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ): Произ-
водит съемку серии фотографий и объ-
единяет их для составления панорамы
(P 25).
SP1/SP2 (ПРОГРАММЫ): Выберите пред-
установленный режим сцены, кото-
рый соответствует сюжету или услови-
ям съемки, и позвольте камере сделать
все остальное (P 24).
B (АВТО): Простой режим “навел-и-
снял” рекомендуется для тех, кто впер-
вые взял в руки цифровую фотокамеру
(P20).
I (НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА):
Камера снимает, пока нажата кнопка
спуска затвора. (P20).
M (РАСП. СЦЕНЫ): Режим “навел-
снял”, в котором фотокамера автома-
тически производит настройку пара-
метров в зависимости от сцены (P 14).
Adv. ЛОЖНЫЙ): Усовершенствован-
ная, но простая в использовании тех-
ника (P21).
Первые шаги
6
Ремешок и крышка объектива
Присоединение ремешка
Присоединение ремешка
Присоедините ремешок к двум отверстиям для
ремешка, как это показано ниже.
3 Предостережение
Чтобы не уронить фотокамеру, правильно прикреп-
ляйте ремешок.
Крышка объектива
Крышка объектива
Установите крышку объектива, как показано на
рисунке.
Чтобы не потерять крышку объектива, проденьте
прилагаемый шнурок через отверстие (
q
) и за-
крепите крышку объектива к ремешку (
w
).
Первые шаги
Первые шаги
7
Установка батарей
Камера работает от трех щелочных, литиевых или перезаряжаемых никель-металл-гидридных аккуму-
ляторов размера AA. В комплект поставки камеры входят три щелочных аккумулятора. Вставьте бата-
реи в фотокамеру, как это описано ниже.
1
Откройте крышку отсека батареи.
Сдвиньте защелку
отсека батареи в ука-
занном направлении
и откройте крышку
отсека батареи.
1 Примечание
Перед тем, как открыть крышку отсека батареи,
убедитесь в том, что фотокамера отключена.
3 Предостережения
Не открывайте крышку отсека батареи на вклю-
ченной фотокамере. Невыполнение данного
требования может привести к повреждению
файлов изображений на карте памяти.
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обра-
щении с крышкой отсека батареи.
2
Вставьте батареи.
Вставляйте батареи, со-
блюдая полярность, как
указано значками “+” и “–”
внутри отсека батареи.
3 Предостережения
Вставляйте батареи, соблюдая полярность.
Никогда не используйте батареи с по-
врежденным или отстающим корпу-
сом, не используйте вместе старые
и новые батареи, батареи с разным
уровнем заряда или батареи разных
типов. Несоблюдение этой меры
предосторожности может стать
причиной утечки электролита
или перегрева батарей.
Никогда не используйте магниевые или
никель-кадмиевые батареи.
Емкость щелочных батарей может отличаться в за-
висимости от марки батарей и уменьшаться при по-
нижении температуры менее 10°C; рекомендуется
использовать никель-металлогидридные батареи.
Отпечатки пальцев и другие загрязнения на контак-
тах батареи могут сократить срок службы батареи.
Корпус батареи
Корпус батареи
8
Установка батарей
3
Закройте крышку отсека батареи.
Закройте крышку отсека
батареи и задвиньте ее
до щелчка.
3 Предостережение
Не прилагайте усилий. Если крышка отсека ба-
тареи не закрывается, проверьте правильность
установки батарей и попробуйте закрыть ее сно-
ва.
2 Подсказка: Использование блока питания перемен-
ного тока
Фотокамера может работать от дополнительного
блока питания переменного тока и соедините ля
постоянного тока (продаются отдельно).
Выбор типа батарей
После замены батарей батаре-
ями другого типа выберите тип
батарей, воспользовавшись оп-
цией T ТИП БАТАРЕИ в меню
установки параметров (
P 89
),
чтобы правильно отображался
уровень заряда батарей, и фотокамера неожиданно не
выключилась.
ПАРАМЕТРЫ
ТИП БАТАРЕИ
ЛИТИЕВАЯ
ЩЕЛОЧНАЯ
НИК.-МЕТ.-ГИДРИД
Первые шаги
9
Установка карты памяти
Камера может сохранять рисунки на карты памяти SD, SDHC и SDXC (продаются отдельно).
Совместимые карты памяти
Совместимые карты памяти
Карты памяти FUJIFILM, SanDisk SD, SDHC и SDXC одобрены для использования в этой фотокамере. Пол-
ный список подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Работа фотокамеры с другими картами памя-
ти не гарантируется. Фотокамера не использует карты xD-Picture Cards и устройства MultiMediaCard
(MMC).
3 Предостережение
Карты памяти можно защитить от записи, что делает невозможным форматирование этих
карт или запись и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти, сдвиньте
переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.
Переключатель за-
Переключатель за-
щиты от записи
щиты от записи
10
Установка карты памяти
Установка карты памяти
Установка карты памяти
1
Откройте крышку отсека батареи.
1 Примечание
Перед тем как открыть
крышку отсека бата-
реи, убедитесь в том,
что фотокамера отключена.
2
Вставьте карту памяти.
Возьмите карту памяти, как показано ниже,
вставьте ее в слот полностью, до щелчка.
Щелчок
Следите за тем, чтобы кар-
та вставлялась правильно; не
вставляйте ее под углом и не
прилагайте усилий.
3
Закройте крышку отсека батареи.
Закройте крышку от-
сека батареи и за-
двиньте ее до щелчка
защелки.
Извлечение карт памяти
Проверьте, чтобы фотокаме-
ра была выключена, нажмите на
карту памяти и медленно ее от-
пустите. Теперь карту можно вы-
нуть вручную.
3 Предостережения
Карта памяти может выскочить из отверстия, если
Вы уберете палец сразу после нажатия.
Карты памяти могут быть теплыми после извлече-
ния их из фотокамеры. Это нормальное явление, не
означающее неисправность.
/