Fujifilm AX200 Red Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Перед началом работы
Первые шаги
Более подробно о съемке
Более подробно о показе кадров
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические заметки
Устранение неисправностей
Приложение
Для получения информации о сопутствующих изделиях
смотрите наш сайт по адресу
http://www.fujifilm.com/products/index.html
ЦИФРОВАЯ КАМЕРА
FINEPIX Серия AX200
FINEPIX Серия AV100
Руководство пользователя
Благодарим Вас за приобретение
данного изделия. В данном
руководстве описано, как
пользоваться цифровой
фотокамерой FUJIFILM FinePix
серии AX200 или серии AV100
и прилагаемым программным
обеспечением. Внимательно
прочтите и уясните содержание
руководства прежде, чем начать работать с фотокамерой.
YF00626-1K0
RU
Основные функции съемки
и показа кадров
ii
Примечания и предостережения
Перед использованием обязательно прочтите данные примечания
Примечания по безопасности
Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед
использованием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями
по безопасности и с руководством пользователя.
После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их
в надежном месте.
Описание символов
Приведенные ниже символы используются в данном документе
для обозначения тяжести травм или ущерба, к которым может
привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как
следствие, неправильное использование устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом,
может повлечь смерть или тяжёлые травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом,
может повлечь получение телесных повреждений или
материальный ущерб.
Приведенные ниже символы используются для обозначения природы
требований, которые следует соблюдать.
Символ треугольника предназначен для привлечения внимания
(“важно”).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий
(“запрещено”).
Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий
(“обязательно”).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключайте
устройство от
сети.
При возникновении проблем отключите фотокамеру, извлеките батарею
питания, отсоедините и отключите адаптер переменного тока.
Продолжение использования фотокамеры при появлении дыма,
необычного запаха или при проявлении признаков неисправности,
может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не допускайте попадания в фотокамеру воды или посторонних предметов.
При попадании посторонних предметов в камеру отключите ее,
извлеките батарею питания, отсоедините и отключите адаптер
переменного тока.
Продолжение использования фотокамеры может привести к пожару или
к поражению электрическим током.
Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пользуйтесь
в ванной или в
душе.
Не пользуйтесь фотокамерой в ванной или в душе.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не разбирать.
Не пытайтесь вносить изменения в фотокамеру или разбирать ее. (Запрещается
вскрывать корпус.) Не используйте камеру после падения или при повреждении
корпуса.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте
соединительный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы.
Это может вызвать повреждение кабеля и привести к пожару или к
поражению электрическим током.
При повреждении кабеля обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности.
Фотокамера может упасть и причинить травму.
Не проводите съемку во время движения.
Не пользуйтесь фотокамерой при ходьбе или при езде в автомобиле.
Это может привести к падению или дорожно-транспортному
происшествию.
Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время грозы.
Это может привести к поражению электрическим током, наведенным
грозовым разрядом.
Не используйте батареи питания, отличные от рекомендованных.
Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность.
iii
Примечания и предостережения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не нагревайте, не разбирайте батареи питания и не вносите в них изменения. Не
роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воздействиям. Не
храните батареи питания вместе с металлическими предметами. Не используйте
для зарядки батарей питания зарядные устройства несоответствующей модели.
Любое из этих действий может привести к взрыву батарей питания или
утечке электролита, а также к пожару или травмам.
Используйте только батареи питания или адаптеры переменного тока,
предназначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно
соответствовать указанному.
Использование других источников питания может привести к пожару.
При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на кожу или
на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и обратитесь
к врачу или вызовите Скорую помощь.
Не используйте для зарядки батарей питания зарядное устройство, отличное от
указанного в инструкции.
Зарядное устройство для Ni-MH аккумуляторов предназначено для Ni-
MH аккумуляторов Fujifilm HR-AA. Использование зарядного устройства
для заряда обычных батарей или других типов аккумуляторов может
привести к вытеканию электролита, перегреву или взрыву.
При переноске батарей питания устанавливайте их в цифровую фотокамеру или
помещайте в жесткий футляр. Храните батареи питания в жестком футляре. При
утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изолентой.
Контакт с другими металлическими предметами или элементами
питания могут привести к возгоранию или взрыву батареи питания.
Храните карты памяти в местах, недоступных для детей.
Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить.
Обязательно храните карты памяти в местах, недоступных для детей.
Если ребенок проглотил карту памяти, обратитесь к врачу или вызовите
Скорую помощь.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пользуйтесь этой фотокамерой в местах, подверженных воздействию масла,
пара, влажности или пыли.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных влиянию высоких температур.
Не оставляйте камеру в закрытом автомобиле или под прямыми
солнечными лучами. Это может привести к пожару.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Храните в местах, недоступных для маленьких детей.
В руках ребенка данный продукт может стать источником травмы.
Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы.
Это может привести к падению тяжелого предмета и получению травм.
Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером переменного тока. Не
тяните за кабель, чтобы отключить адаптер переменного тока.
Это может вызвать повреждение кабеля питания и привести к пожару
или к поражению электрическим током.
Не пользуйтесь адаптером еременного тока при повреждении вилки или плохом
контакте в розетке.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не накрывайте и не заворачивайте фотокамеру или адаптер переменного тока в
ткань или одеяло.
Это может вызвать перегрев и привести к деформации корпуса или
возникновению пожара.
Перед чисткой камеры или длительным хранением извлекайте батареи питания и
отсоединяйте адаптер переменного тока.
Несоблюдение данного требования может привести к пожару или к
поражению электрическим током.
После окончания зарядки выключите зарядное устройство из розетки.
Оставление зарядного устройства включенным в розетку может
привести к пожару.
Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное
нарушение зрения.
Будьте особенно осторожны при съемке детей.
При извлечении карты xD-Picture Card она может выпасть из разъема. Осторожно
извлеките карту, придерживая ее пальцем.
Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки и чистки фотокамеры.
Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или к
поражению электрическим током.
Каждые 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM для внутренней очистки
камеры.
Помните, что эта услуга платная.
iv
Примечания и предостережения
Блок питания и батарея питания
* Перед тем, как прочитать приведенное
ниже описание, проверьте тип батареи
питания.
Ниже приведены рекомендации
по правильному использованию
батарей питания и продлению
срока их службы. Неправильное
использование батарей питания
может сократить срок их службы,
а также привести к утечке
электролита, перегреву, пожару или
взрыву.
1
В фотокамере используется
перезаряжаемая литиево-
ионная батарея питания
* При поставке батарея питания
заряжена не полностью. Всегда
заряжайте ее перед
использованием.
* При переноске батарей питания
устанавливайте их в цифровую
фотокамеру или помещайте в
мягком футляр.
Особенности батареи питания
• Батарея питания постепенно
разряжается даже если она
не используется. Для съемки
используйте недавно (день или
два назад) заряженную батареи
питания.
• Для максимального продления
срока службы батареи питания,
если фотокамера не используется,
выключайте ее как можно быстрее.
• В холодных местах или при
низких температурах количество
доступных кадров может
сократиться. Берите с собой
запасную полностью заряженную
батарею питания. Чтобы увеличить
вырабатываемый батареей питания
заряд, нагрейте ее, положив в
карман или другое теплое место,
а в фотокамеру устанавливайте
непосредственно перед съемкой.
При использовании электрической
грелки не кладите батарею питания
непосредственно на грелку. При
использовании разряженной
батареи питания в холодных
условиях фотокамера может не
включиться.
Зарядка батареи питания
• Батарею питания можно заряжать
при помощи зарядного устройства
(входит в комплект).
• Батарею питания можно заряжать
при температуре окружающего
воздуха от 0°C до +40°C. Время
зарядки батареи питания см. в
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
• Батарею питания следует
заряжать при температуре
от +10°C до +3C. Если
батарею питания заряжать при
температуре вне этого диапазона,
зарядка требует больше времени,
поскольку меняется емкость
батареи питания.
• Батарею питания нельзя заряжать
при температуре 0°C и ниже.
• Перезаряжаемую литиево-ионную
батарею питания перед зарядкой
не нужно полностью разряжать.
• После зарядки или сразу
после использования батарея
питания может быть теплой. Это
нормальное явление.
• Не заряжайте полностью
заряженную батарею питания.
Срок службы батареи питания
При обычных температурах батарею
питания можно использовать не
менее 300 раз. Заметное уменьшение
времени работы батареи питания
указывает на окончание срока ее
службы, и батарею питания следует
заменить.
Примечания по хранению
• Длительное хранение заряженной
батареи питания может
отрицательно сказаться на ее
работе. Если батарея питания не
будет использоваться некоторое
время, перед хранением разрядите
ее.
• Если фотокамера не будет
использоваться в течение
длительного времени, извлеките из
нее батарею питания.
• Храните батарею питания в
прохладном месте.
• Батарею питания необходимо
хранить в сухом месте при
окружающей температуре от
+15°C до +25°C.
• Не оставляйте батарею питания
в жарких или очень холодных
местах.
Обращение с батареей питания
Предупреждения в целях
безопасности:
• Не переносите и не храните
батарею питания вместе с
металлическими предметами,
например, с ожерельями или
шпильками.
• Не нагревайте батарею питания и
не бросайте в огонь.
• Не пытайтесь разбирать или
изменять конструкцию батареи
питания.
• Не заряжайте батарею питания
с использованием зарядных
устройств, отличных от указанных.
• Немедленно утилизируйте
использованную батарею питания.
• Не бросайте батарею питания и не
подвергайте ее сильным ударам.
• Не опускайте батарею питания в
воду.
• Всегда содержите контакты
батареи питания в чистоте.
• Не храните батарею питания в
жарких местах. Кроме того, при
длительном использовании
батареи питания корпус
фотокамеры и сама батарея
питания нагреваются. Это
нормальное явление. При
длительной съемке или просмотре
изображений используйте адаптер
переменного тока.
2
В фотокамере
используются щелочные
батареи или Ni-MH (никель-
металлогидридные)
батареи питания типа АА
* Для получения дополнительной
информации о батареях, которые
можно использовать, см.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
данной фотокамеры.
Меры предосторожности при
использовании батарей питания
• Не нагревайте батареи питания и
не бросайте их в огонь.
• Не переносите и не храните
батарею питания вместе с
металлическими предметами,
v
Примечания и предостережения
например, с ожерельями или
шпильками.
• Не опускайте батареи питания в
воду и не позволяйте им намокать.
• Не пытайтесь разбирать батареи
питания или их корпус, или
изменять их конструкцию.
• Не подвергайте батареи питания
сильным ударам.
• Не используйте протекающие,
деформированные или выцветшие
батареи питания.
• Не храните батареи питания в
теплых или влажных местах.
• Храните батареи питания в местах,
недоступных детям.
• Убедитесь в правильности
полярности (E и F).
• Не используйте старые и новые
батареи питания вместе. Не
используйте заряженные и
разряженные батареи питания
вместе.
• Не используйте одновременно
батареи питания различных типов
или производителей.
• Если фотокамера не будет
использоваться в течение
длительного времени, извлеките
из нее батарею питания. Помните,
что если фотокамеру оставить
без батарей, время и дата будут
сброшены.
• Сразу после использования
батареи питания кажутся
нагретыми. Перед тем, как извлечь
батареи питания, отключите
фотокамеру и подождите, пока
батареи остынут.
• Поскольку батареи питания в
холодную погоду или в холодном
месте работают хуже, перед
использованием нагревайте их
в кармане. Холодные батареи
питания работают хуже. Когда
температура становится
нормальной, они снова начинают
работать нормально.
• Загрязнения (например, отпечатки
пальцев) на контактах батареи
питания уменьшают заряд и,
соответственно, количество
снимков. Перед установкой
тщательно протрите контакты
батареи питания мягкой сухой
тканью.
При вытекании электролита из
батарей тщательно протрите
батарейный отсек и установите
новые батареи питания.
При попадании электролита
на руки или одежду тщательно
промойте этот участок водой.
Помните, что при попадании
в глаза электролит может
привести к потере зрения.
Если электролит попал в
глаза, не трите их. Смойте
электролит чистой водой и
обратитесь за помощью к
окулисту.
Правильное использование Ni-MH
батарей питания типа АА
• При длительном хранении
Ni-MH аккумуляторы могут
“деактивироваться”. Кроме того,
постоянная зарядка частично
разряженных Ni-MH батарей
питания может привести к
проявлению “эффекта памяти”.
“Деактивированные” Ni-MH
батареи питания или батареи с
“эффектом памяти” после зарядки
обеспечивают непродолжительную
работу. Во избежание этой
проблемы разрядите и зарядите
их несколько раз с помощью
функции фотокамеры “Разрядка
перезаряжаемых батарей питания”.
Деактивация и эффект памяти
свойственны Ni-MH батареям
питания и не являются
неисправностью.
Описание “Разрядки
перезаряжаемых батарей питания”
см. в РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При использовании щелочных
батарей не пользуйтесь функцией
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания”.
• Для зарядки Ni-MH батарей
питания используйте зарядное
устройство для быстрой зарядки
(приобретается отдельно).
Правила использования зарядного
устройства см. в прилагаемой к
нему инструкции.
• Не используйте зарядное
устройство для зарядки других
батарей питания.
• Помните, что после зарядки
батареи питания кажутся теплыми.
• Камера устроена так, что даже
при ее отключении потребляется
небольшое количество энергии.
Помните, в частности, о том, что
оставление Ni-MH батарей питания
в фотокамере на длительное время
приведет к их излишней разрядке и
выходу из строя.
• Ni-MH батареи питания разрядятся
даже если они не используются,
в результате чего время их
использования сократится.
• Излишняя разрядка (например,
разрядка с использованием
вспышки) Ni-MH батарей питания
приводит к выходу их из строя.
Для разрядки аккумуляторов
используйте функцию фотокамеры
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания”.
• Срок службы Ni-MH батарей
питания ограничен. Если батарея
питания работает недолгое время
даже после повторных циклов
разрядки-зарядки, возможно, срок
ее службы истек.
Утилизация батарей питания
• При утилизации батарей питания
делайте это в соответствии с
местными нормативными актами,
касающимися утилизации отходов.
3
Примечания к обеим
моделям
(
1
,
2
)
Адаптер переменного тока
Всегда используйте с фотокамерой
адаптер переменного тока.
Использование адаптера
переменного тока, отличного от
адаптера FUJIFILM, может привести
к повреждению цифровой
фотокамеры.
Характеристики адаптера
переменного тока см. в
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
фотокамеры.
• Используйте адаптер переменного
тока только в помещениях.
Надежно включите кабель питания
в разъем питания постоянного тока.
• Перед отсоединением кабеля из
разъема питания постоянного тока
отключите цифровую фотокамеру
vi
Примечания и предостережения
FUJIFILM. Чтобы отсоединить,
осторожно вытяните разъем. Не
тяните за кабель.
• Не используйте адаптер
переменного тока с другими
устройствами.
• При использовании адаптер
переменного тока нагревается. Это
нормальное явление.
• Не разбирайте адаптер
переменного тока. Это может быть
опасно.
• Не используйте адаптер
переменного тока в теплых и
влажных местах.
• Не подвергайте адаптер
переменного тока сильным ударам.
• Адаптера переменного тока может
издавать гудение. Это нормальное
явление.
• При использовании вблизи
радиоприемника адаптер
переменного тока может создавать
помехи. Если это происходит,
отодвиньте фотокамеру от
радиоприемника.
Перед использованием фотокамеры
Пробные снимки перед
фотографированием
Перед съемкой важных мероприятий
(например, свадеб и зарубежных
поездок) всегда делайте пробные
снимки и просматривайте отснятое
изображение, чтобы убедиться в
нормальном функционировании
фотокамеры.
• Корпорация FUJIFILM не несет
ответственности за любые потери
(такие, как стоимость печати
фотографий или неполучение
прибыли от фотографий),
вызванные неисправностью
данной фотокамеры.
Примечания по защите авторского
права
Изображения, записанные с
помощью цифровой камеры,
нельзя использовать в нарушение
авторского права, без разрешения
правообладателя, кроме случаев
использования изображений
в личных целях. Помните, что
существуют ограничения на съемку
в театрах, на развлекательных
мероприятиях и выставках даже
если снимки предназначены для
использования исключительно
в личных целях. Также следует
помнить, что передача карт
памяти с записанными на них
изображениями или данными,
защищенными авторским правом,
разрешена только в соответствии
с законодательством об авторском
праве.
Обращение с цифровой
фотокамерой
Чтобы обеспечить правильность
записи изображений, во время
записи не подвергайте фотокамеру
ударным воздействиям.
Жидкие кристаллы
При повреждении
жидкокристаллического дисплея
соблюдайте осторожность при
обращении с ним. В случае
возникновения одной из указанных
ниже ситуаций немедленно
выполните соответствующее
действие.
• При попадании жидких кристаллов
на кожу:
Протрите пораженный участок
тканью, а затем тщательно
промойте проточной водой с
мылом.
• При попадании жидких кристаллов
в глаза:
Промывайте глаза чистой водой не
менее 15 минут, а затем обратитесь
за медицинской помощью.
• При попадании жидких кристаллов
внутрь:
Тщательно прополощите рот водой.
Выпейте большое количество воды
и вызовите рвоту. Затем обратитесь
за медицинской помощью.
Информация о товарных знаках
и xD-Picture Card™
являются товарными знаками
корпорации FUJIFILM.
• IBM PC/AT является
зарегистрированным товарным
знаком корпорации International
Business Machines Corp. в США.
• Macintosh, Quick-Time и Mac OS
являются товарными знаками Apple
Inc. в США и других странах.
• Windows 7, Windows Vista и логотип
Windows являются товарными
знаками группы компаний
Microsoft.
• Товарный знак IrSimple™ является
собственностью Infrared Data
Associatio.
• Товарные знаки IrSS™ или
IrSimpleShot™ являются
собственностью Infrared Data
Associatio.
• Логотип SDHC является товарным
знаком.
• Логотип HDMI является товарным
знаком.
• YouTube является товарным знаком
компании Google Inc.
• Другие названия компаний или
продуктов являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками
соответствующих компаний.
Замечания об электрических
помехах
Если фотокамера предназначена
для использования в больницах или
в самолетах, помните о том, что она
может стать источником помех для
другого оборудования в больнице
или в самолете. Подробные сведения
см. в действующих нормативных
актах.
Описание телевизионных систем
кодирования цвета
NTSC: National Television System
Committee, стандарт
телевизионной системы
кодирования цвета,
преимущественно
использующийся в США,
Канаде и Японии.
PAL: Phase Alternation by Line,
стандарт телевизионной
системы кодирования
цвета, преимущественно
использующийся в
европейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif верси 2.2)
Формат Exif Print представляет собой
новый формат файлов, который
содержит различную информацию
об условиях съемки в целях
обеспечения оптимальной печати.
vii
О данном руководстве
Перед использованием фотокамеры ознакомьтесь с настоящим Pуководство пользователя и
прочими прилагающимися документами. Для получения информации по конкретным вопросам
смотрите приведенные ниже источники.
Карты памяти
Фотографии можно сохранять на внутреннюю память фотокамеры или на дополнительные карты
памяти SD и SDHC. В данном руководстве карты памяти SD называются “карты памяти”. Для получения
подробной информации смотрите страницу 5.
Устранение неисправностей Устранение неисправностей ...................... ...................... стр. 83 стр. 83
У Вас конкретная проблема с фотокамерой?
Ищите ответ здесь.
Глоссарий Глоссарий .................................................... .................................................... стр. 93 стр. 93
Здесь приведены значения некоторых
технических терминов.
Содержание Содержание .................................................. .................................................. стр. xi стр. xi
Раздел “Содержание” предоставляет
общую информацию о том, что содержится
в руководстве. Далее приведен список
основных функций фотокамеры.
Предупреждающие сообщения и окна Предупреждающие сообщения и окна ........ ........ стр. 89 стр. 89
Узнайте, что означают мигающие иконки или
сообщения об ошибках на дисплее.
Фотокамера, вопросы и ответы Фотокамера, вопросы и ответы .............. .............. стр. viii стр. viii
Вы знаете, что хотите сделать, но не знаете,
как это называется? Найдите ответ в разделе
“Фотокамера, вопросы и ответы.
Ограничения параметров фотокамеры Ограничения параметров фотокамеры
Информацию об ограничениях параметров,
доступных в каждом режиме съемки см. в
другом прилагающемся документе.
viii
Фотокамера, вопросы и ответы
Поиск по задачам.
Подготовка фотокамеры к работеПодготовка фотокамеры к работе
ВопросВопрос Ключевая фразаКлючевая фраза
Смотрите Смотрите
страницустраницу
Как установить часы фотокамеры? Дата и время 10
Можно ли настроить часы на местное время, когда я путешествую? Разница во времени 75
Как сделать так, чтобы дисплей автоматически не отключался?
Автоматическое отключение питания
78
Как отключить звуковой сигнал и щелчки?
Бесшумный режим 30
Громкость работы и затвора 73
Как называются части фотокамеры? Части фотокамеры 2
Что означают иконки на дисплее? Дисплей 3
Как пользоваться меню? Меню 56
Что означают мигающие иконки или сообщения об ошибках на дисплее? Сообщения и окна 89
Каков остаточный уровень зарядки аккумуляторной батареи?
Уровень зарядки
аккумуляторной батареи
12
Можно ли увеличить ёмкость никель-металлогидридных аккумуляторных
батарей?
Разрядка 79
ix
Фотокамера, вопросы и ответы
ФотографированиеФотографирование
ВопросВопрос Ключевая фразаКлючевая фраза
Смотрите Смотрите
страницустраницу
Сколько можно сделать фотографий? Объем памяти 94
Существует ли быстрый и простой способ фотографирования?
Режим k
12
Как снимать хорошие портреты?
Интеллектуальная функция
обнаружения лица
23
Может ли фотокамера автоматически выбрать наиболее подходящий режим?
Режим G
12
Существует ли простой способ настройки для различных условий съемки?
Режим съемки 18
Как снимать панорамы?
Режим W
20
Как снимать с близкого расстояния?
Режим макросъемки (съемка с
близкого расстояния)
27
Как отключить вспышку?
Режим работы со вспышкой 28Как убрать эффект красных глаз при использовании вспышки?
Как нейтрализовать тени у освещенных сзади предметов?
Как сделать серию фотографий серийной съёмкой? Режим серийной съемки 62
Как снимать групповые портреты вместе с фотографом? Режим внутреннего таймера 31
Как поместить в кадр снимки, если предметы смещены на одну сторону? Блокировка фокуса 25
Как настроить параметры экспозиции? Коррекция экспозиции 60
Как снимать видеофрагменты? Съемка видеофрагментов 40
x
Фотокамера, вопросы и ответы
Просмотр фотографийПросмотр фотографий
ВопросВопрос Ключевая фразаКлючевая фраза
Смотрите Смотрите
страницустраницу
Как просматривать снимки? Покадровый показ 33
Существует ли просто способ удаления одного изображения? Удаление отдельных фотографий 17
Как удалить одно или все изображения сразу? Удаление 38
Можно увеличить изображение в режиме показа кадров?
Увеличение во время показа
кадров
34
Как просматривать сразу много фотографий? Многокадровый показ 35
Как искать изображения? Поиск изображения 36
Можно ли предохранить фотографии от случайного удаления? Защита фотографий 67
Можно ли спрятать иконки на дисплее во время просмотра фотографий? Выбор формата дисплея 33
Можно ли просматривать фотографии в режиме слайдоу? Слайд-шоу 65
Можно ли обрезать ненужные элементы фотографий? Кадрирование 68
Можно ли делать маленькие копии фотографий? Изменить размер 69
Можно ли копировать фотографии из внутренней памяти на карту
памяти?
Копирование 70
Как просматривать фотографии на телевизоре?
Просмотр фотографий на
телевизоре
43
Обмен фотографиямиОбмен фотографиями
ВопросВопрос Ключевая фразаКлючевая фраза
Смотрите Смотрите
страницустраницу
Можно ли печатать фотографии на домашнем принтере? Печать фотографий 44
Можно ли копировать фотографии на компьютер?
Просмотр изображений на
компьютере
50
xi
Примечания и предостережения ........................................ ii
Примечания по безопасности ............................................... ii
О данном руководстве ............................................................. vi i
Фотокамера, вопросы и ответы ........................................viii
Подготовка фотокамеры к работе .................................viii
Фото гра фир ован ие ................................................................. ix
Просмотр фотографий ........................................................... x
Обмен фотографиями ............................................................. x
Перед началом работПеред началом работыы
Введение ............................................................................................ 1
Символы и условные обозначения ..................................... 1
Прилагаемые аксессуары ........................................................ 1
Части фотокамеры ......................................................................2
Дисплей.......................................................................................... 3
Первые шагПервые шагии
Установка батарей ........................................................................4
Установка карты памяти ........................................................... 5
Включение и выключение фотокамеры .......................... 9
Режим съемки ................................................................................9
Режим показа ................................................................................. 9
Основные установки .................................................................10
Основные функции съемки и показа кадроОсновные функции съемки и показа кадровв
Съёмка в режиме G (РАСП. CЦЕНЫ) ................................ 12
Просмотр фотографий .............................................................17
Более подробно о съемкБолее подробно о съемкее
A Режим съемки ........................................................................ 18
Выбор режима съемки ............................................................18
Режимы съемки ..........................................................................19
Интеллектуальная функция обнаружения лица ......23
Блокировка фокуса ....................................................................25
L Режим макросъемки (съемка с близкого
расстояния) .....................................................................................27
K Использование вспышки (Интеллектуальная
вспышка) ..........................................................................................28
J Использование внутреннего таймера......................31
Более подробно о показе кадроБолее подробно о показе кадровв
Покадровый показ .....................................................................33
Увеличение в режиме показа ..............................................34
Многокадровый показ ............................................................. 35
V Поиск изображений ............................................................36
Поиск изображений по категориям .................................36
Использование меню показа кадров с поиском
изоб р аже н и й ................................................................................37
M Удаление отдельных фотографий..............................38
ВидеофрагментВидеофрагментыы
A Съемка видеофрагментов ..............................................40
D Просмотр видеофрагментов ......................................... 42
ПодключениПодключенияя
Просмотр фотографий на телевизоре ............................43
Печать фотографий через USB ............................................44
Подключение фотокамеры ...................................................44
Печать выбранных фотографий .........................................44
Печать задания печати DPOF ...............................................45
Создание задания печати DPOF..........................................47
Содержание
xii
Содержание
Просмотр изображений на компьютере .......................50
Установка программного обеспечения .........................50
Windows: установка MyFinePix Studio ...........................50
Macintosh: установка FinePixViewer ...............................52
Подключение фотокамеры ...................................................54
МенМенюю
Меню съемки .................................................................................56
Использование меню съемки ..............................................56
Опции меню съемки .................................................................57
n ЧУВСТВ-ТЬ ISO ....................................................................58
o РАЗМЕР ИЗОБР. .................................................................58
T КАЧЕСТВО ИЗОБР. ............................................................59
5 ЭКСПОКОРРЕКЦИЯ ...........................................................60
C БАЛАНС БЕЛОГО ...............................................................61
E СЕРИЙНАЯ СЪEМКА (Серийная съемка) ...............62
Меню показа ..................................................................................63
Использование меню показа ...............................................63
Опции меню показа ..................................................................64
q СЛАЙД ШОУ .........................................................................65
a УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ .....................................................66
O ЗАЩИТИТЬ ...........................................................................67
R КАДРИРОВАНИЕ ................................................................68
j ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР ..........................................................69
N ПОВОРОТ КАДРА...............................................................69
P КОПИРОВАТЬ ......................................................................70
Меню установки параметров ...............................................72
Использование меню установки параметров .............72
Опции меню установки параметров ................................73
p РАЗН. ЧАСОВ .......................................................................75
m ФОРМАТ-ВАТЬ ....................................................................76
a ОТОБР. ИЗОБ. .....................................................................76
b НОМЕР КАДРА ....................................................................77
f ГРОМК. ВОСП ......................................................................77
g ЯРКОСТЬ LCD ......................................................................78
a LCD РЕЖ. ...............................................................................78
o АВТО ВЫКЛ. .........................................................................78
c ЦИФРОВОЙ ЗУМ ................................................................79
k ТИП БАТАРЕИ .......................................................................79
l РАЗРЯДИТЬ (только никель-металлогидридные
батареи) .......................................................................................79
Технические заметкТехнические заметкии
Дополнительные аксессуары ..............................................81
Аксессуары от Fujifilm ..............................................................82
Устранение неисправностеУстранение неисправностейй
Устранение неисправностей ................................................83
Предупреждающие сообщения и окна ..........................89
ПриложениПриложениее
Глоссарий ......................................................................................... 93
Объем внутренней памяти/карты памяти ...................94
Технические характеристики ..............................................96
Уход за фотокамерой ............................................................. 102
1
Перед началом работы
Введение
Символы и условные обозначенияСимволы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
C Меры предосторожности: Эту информацию необходимо прочесть перед использованием
фотокамеры для обеспечения правильной работы.
A Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры.
B Рекомендация: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании
фотокамеры.
Тексты меню и другие тексты на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. На
иллюстрациях в данном руководстве вид дисплея может быть для ясности упрощен.
Прилагаемые аксессуарыПрилагаемые аксессуары
В комплект фотокамеры входят следующие элементы:
CD-ROM
Щелочные батареи АА (LR6)
2)
Кабель USB
Присоединение ремешка
Присоедините ремешок, как показано на рисунке.
Руководство
пользователя (в
некоторых странах
и регионах может
поставляться на
компакт-диске)
Ремешок
2
Введение
Части фотокамерыЧасти фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа от
наименования каждой части.
12345
6
11
78
13
12
14
15
10
9
17
16
18
19
Селекторная кнопка
MENU/OK кнопка
(стр. 10)
Курсор влево G
L
кнопка
(макросъёмка)
(стр. 27)
Курсор вправо H
K кнопка
(вспышка)
тр. 28)
Курсор вверх E
o
кнопка (яркость
дисплея) (смотрите ниже)
I кнопка (удаление) (стр. 17)
Курсор вниз F
J кнопка (внутренний таймер) (стр. 31)
13 Универсальный разъем USB
.............................................................43, 44, 54
14 Отверстие для ремешка ..................... 1
15 Крышка отсека батареи. ...................... 4
16 Крепление для штатива
17 Динамик ........................................................42
18 Слот карты памяти .................................. 5
19 Отсек батареи ............................................. 4
8 Кнопка DISPисплей)/BACK .... 15, 30
U
кнопка (бесшумный режим)
.....30
9 Индикатор ...................................................16
10 W Кнопка (уменьшение масштаба)
.....................................................................14, 35
11 T Кнопка (увеличение масштаба)
.....................................................................14, 34
12 D кнопка (показ) ..................................33
1 Кнопка затвора ................................15–16
2 ON/OFF кнопка .............................................. 9
3 Вспышка ........................................................28
4 Лампа внутреннего таймера .........31
5 Объектив со шторкой
6 Микрофон ...................................................40
7 Дисплей ........................................................... 3
B Рекомендация: Яркость дисплея
Кратковременное нажатие кнопки o увеличивает яркость дисплея, позволяя более лёгкое считывание с
него информации при ярком свете. Обычная яркость дисплея восстанавливается, когда делается снимок.
3
Перед началом работы
Введение
ДисплейДисплей
В режимах съемки и показа кадров на дисплее могут появляться следующие индикаторы:
СЪЕМКА СЪЕМКА
400
12 / 31 / 2050
-
1
2
3
250
F
3.3
19
F
AF
10: 00
ДП
*
* d: Указывает на отсутствие
карты памяти. Изображения
будут сохраняться во внутренней
памяти фотокамеры (стр. 5).
11 Предупреждение размытости .....28
12 Дата и время ..............................................10
13 Скорость затвора
14 Диафрагма
15 Размер изображения ..........................59
16 Количество доступных кадров
.............................................................................94
17 Чувствительность..................................58
18 Качество снимков ..................................59
19 Баланс белого...........................................61
20 Уровень зарядки аккумуляторной
батар еи .......................................................... 12
21 Коррекция экспозиции .....................60
1 Индикатор внутренней памяти*
2 Рамка фокусировки ..............................16
3 Бесшумный режим ................................30
4 Режим серийной съёмки .................62
5 Интеллектуальная функция
обнаружения лица ................................23
6 Режим съемки ..........................................18
7 Режим работы со вспышкой ..........28
8 Режим макросъемки (съёмка с
близкого расстояния) .........................27
9 Индикатор таймера ..............................31
10 Предупреждение потери фокуса
.............................................................................15
Показ кадров Показ кадров
2
2
3
3
-
1
-
1
400
10: 00
ДП
100-0001
1/250
F
3.3
F
12 / 31 / 2050
12/31/2050
5 Индикатор режима просмотра
.....................................................................33, 35
6 Защищённое изображение ............67
7 Индикатор печати DPOF ...................47
8 Номер кадра ..............................................77
1 Изображение “подарок...................33
2 Индикатор бесшумного режима
.............................................................................30
3 Индикатор функции удаления
эффекта красных глаз .........................29
4 Интеллектуальная функция
обнаружения лица ........................24, 34
Первые шаги
4
Установка батарей
В этой камере используется две щелочных батареи AA (LR6) (в комплекте) или две аккумуляторные
батареи AA Ni-MH (продаются отдельно). Вставьте батареи в фотокамеру, как описано ниже.
1
Откройте крышку отсека батареи.
A Примечание
Перед тем, как открыть
крышку отсека
батарей, убедитесь, что
фотокамера отключена.
C Меры предосторожности
Не открывайте крышку отсека батарей при
включенной фотокамере. Невыполнение
данного требования может привести к
повреждению файлов изображений на карте
памяти.
Не прилагайте чрезмерных усилий при
обращении с крышкой отсека батарей.
2
Вставьте батареи.
Вставляйте батареи,
соблюдая полярность,
указанную знаками “E
и “F” на внутренней
части отсека батарей.
3
Закройте крышку отсека батареи.
C Меры предосторожности
Вставляйте батареи, соблюдая полярность.
Не используйте батареи с
повреждённым корпусом и
не используйте старые и
новые батареи одновременно,
батареи с разным уровнем
заряда или батареи разных типов. Несоблюдение
этих мер предосторожности может привести к
вытеканию электролита или перегреву батарей.
Не используйте марганцевые или никель-кадмиевые батареи.
Заменяйте щелочные батареи типа АА батареями
того же производителя и типа, что и батареи, которые
изначально прилагались к фотокамере.
Если для закрытия крышки отсека батарей
требуется приложить значительные усилия, то
сначала проверьте правильность размещения
батарей. Не прилагайте чрезмерных усилий при
обращении с крышкой отсека батарей.
Футляр для батарейФутляр для батарейФутляр для батарейФутляр для батарей
Первые шаги
5
Установка карты памяти
Хотя фотокамера может сохранять изображения на внутренней памяти, можно использовать
карты памяти SD (продаются отдельно) для сохранения дополнительных изображений.
Когда отсутствует карта памяти, на дисплее появляется d, и для записи и показа фотографий
используется внутренняя память. Имейте в виду, что из-за поломки фотокамеры внутренняя
память может быть повреждена, поэтому фотографии с внутренней памяти необходимо
периодически переносить на жесткий диск компьютера или съемное устройство, например,
CD или DVD диск. Фотографии с внутренней памяти также можно скопировать на карту памяти
(смотрите страницу 70). Чтобы не переполнять внутреннюю память, не забывайте удалять
фотографии, если они уже не нужны.
Когда вставлена карта памяти, как описывается ниже, эта карта будет использоваться для записи и
показа снимков.
Совместимые карты памяти Совместимые карты памяти
Карты памяти xD-Picture Card, SanDisk SD и SDHC были проверены и подходят для
использования в фотокамере. Используйте карту памяти со скоростью записи класса 4 (4 МБ/с)
или с более быстрой записью для съемки видеофрагментов высокой четкости. Полный список
подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/products/digital_
cameras/index.html. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется. С этой
фотокамерой не удастся использовать карты MultiMediaCard (MMC) и xD-Picture Card.
C Меры предосторожности
Карты памяти SD могут блокироваться, что делает невозможным
форматирование карт или запись и удаление изображений. Перед
установкой карты памяти в фотокамеру, переместите бегунок защиты от
записи в положение снятия блокировки.
Бегунок защиты от записиБегунок защиты от записи
6
Установка карты памяти
Установка карты памяти Установка карты памяти
1
Выключите фотокамеру и откройте
крышку отсека батарей.
2
Вставьте карту памяти до щелчка.
Удерживая карту памяти, как показано
ниже, вставьте её до конца.
ЩЕЛЧОК
Следите за тем,
чтобы карта была
ориентирована
правильно; не
вставляйте ее под
углом или с усилием.
Если карта памяти
будет установлена
неправильно,
на дисплее
отобразится значок
d, а изображения
будут записаны во
внутреннюю память.
3
Закройте крышку отсека батареи.
Первые шаги
7
Установка карты памяти
Извлечение карты памяти
Перед тем, как открыть крышку отсека батареи,
убедитесь, что фотокамера отключена. Нажмите
на карту и медленно отпустите ее. Теперь карту
можно вынуть рукой.
C Меры предосторожности
Карта памяти может выскочить из отверстия,
если Вы сразу уберете палец после нажатия.
Карты памяти могут быть теплыми после
извлечения их из фотокамеры. Это нормальное
явление, не означающее неисправность.
8
Установка карты памяти
C Меры предосторожности
Перед использованием карт памяти SD их необходимо форматировать, а также повторно
форматировать все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для
получения информации о форматировании карт памяти смотрите страницу 76.
Карты памяти имеют небольшие размеры, и их можно случайно проглотить; держите их подальше от
детей. Если ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.
Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти во время процесса форматирования
карты или процесса передачи или удаления данных с карты. Несоблюдение этой меры
предосторожности может повредить карту памяти.
Переходники miniSD или microSD, размер которых больше или меньше стандартных размеров для карты
памяти SD, могут не извлекаться нормально; если карта памяти не извлекается, отнесите фотокамеру
авторизированному сервисному представителю. Не прилагайте чрезмерных усилий при извлечении
карты.
Не наклеивайте наклейки на карты памяти. Отклеивание этикетки может повредить карту памяти.
Съёмка видеофрагментов может прерываться с некоторыми типами карт памяти.
Данные во внутренней памяти могут быть удалены или повреждены во время ремонта фотокамеры.
Пожалуйста, имейте в виду, что лицо, производящее ремонт фотокамеры, может увидеть фотографии во
внутренней памяти.
При форматировании карты памяти или внутренней памяти создается папка, в которой сохраняются
фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое
устройство для удаления или изменения имени файлов изображений. Всегда пользуйтесь фотокамерой
для удаления фотографий с карт памяти и внутренней памяти; перед редактированием или изменением
имени файлов скопируйте их на компьютер и редактируйте и переименовывайте копии, а не оригиналы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Fujifilm AX200 Red Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ