Fujifilm S9900W Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
DIGITAL CAMERA
Серия FINEPIX S9900W
Серия FINEPIX S9800
Серия FINEPIX S9700
Руководство пользователя
Благодарим Вас за приобретение данного
изделия. В данном руководстве описывает-
ся, как пользоваться цифровой фотокаме-
рой FUJIFILM и прилагаемым программным
обеспечением. Внимательно прочтите и
поймите содержание руководства и преду-
преждения в разделе Для вашей безопас-
ности” (P ii), прежде чем начать работать
с фотокамерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index .html
BL00004671-701
RU
Беспроводные сети
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре снимков
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
ii
Для вашей безопасности
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
• Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед использова-
нием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности
и с Руководство пользователя.
• После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в на-
дежном месте.
Информация о значках
Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозна-
чения тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение
обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное ис-
пользование устройства.
ПРЕДУП-
РЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может
повлечь смерть или тяжёлые травмы.
ПРЕДОСТЕ-
РЕЖЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может
повлечь получение телесных повреждений или материальный ущерб.
Приведенные ниже символы используются для обозначения природы требо-
ваний, которые следует соблюдать.
Символ треугольника предназначен для привлечения внимания (“важ-
но”).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий (“запре-
щено”).
Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий
(“обязательно”).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключайте
устройство
от сети.
При возникновении проблем отключите фотокамеру, извлеките батарею пита-
ния, отсоедините и отключите адаптер переменного тока.
Продолжение использования фотокамеры при появлении дыма, необыч-
ного запаха или при проявлении признаков неисправности, может при-
вести к пожару или к поражению электрическим током.
Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не допускайте попадания в фотокамеру воды или посторонних предметов.
При попадании посторонних предметов в камеру отключите ее, извле-
ките батарею питания, отсоедините и отключите адаптер переменного
тока.
Продолжение использования фотокамеры может привести к пожару
или к поражению электрическим током.
Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пользуй-
тесь в ванной
или в душе.
Не пользуйтесь фотокамерой в ванной или в душе.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не разбирать.
Никогда не пытайтесь разобрать или внести изменения в конструкцию иког-
да не открывайте корпус).
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной
возгорания или поражения электрическим током.
Не трогайте
внутренние
детали
Если корпус разломился в результате падения или другого несчастного случая,
не трогайте незащищенные детали.
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом
поражения электрическим током или возникновения травм, если Вы
дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею,
стараясь избежать получения травм или поражения электрическим
током, и отнесите изделие в место покупки для получения консуль-
тации.
iii
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соедини-
тельный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы.
Это может вызвать повреждение кабеля и привести к пожару или к
поражению электрическим током.
При повреждении кабеля обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности.
Фотокамера может упасть и причинить травму.
Не проводите съемку во время движения.
Не пользуйтесь фотокамерой при ходьбе или при езде в автомобиле.
Это может привести к падению или дорожно-транспортному проис-
шествию.
Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время грозы.
Это может привести к поражению электрическим током, наведенным
грозовым разрядом.
Не используйте батареи питания, отличные от рекомендованных.
Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность.
Не нагревайте, не разбирайте батареи питания и не вносите в них изменения. Не
роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воздействиям. Не
храните батареи питания вместе с металлическими предметами. Не используйте
для зарядки батарей питания зарядные устройства несоответствующей модели.
Любое из этих действий может привести к взрыву батарей питания или
утечке электролита, а также к пожару или травмам.
Используйте только батареи питания или адаптеры переменного тока, пред-
назначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответ-
ствовать указанному.
Использование других источников питания может привести к пожару.
При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на кожу
или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и об-
ратитесь к врачу или вызовите Скорую помощь.
Не используйте для зарядки батарей питания зарядное устройство, отличное от
указанного в инструкции.
Прилагаемое зарядное устройство предназначено только для зарядки ба-
тарей, входящих в комплект фотокамеры. Использование зарядного устрой-
ства для зарядки обычных батарей или других типов аккумуляторов может
привести к вытеканию электролита, перегреву или взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Существует опасность взрыва, если заменить элемент питания неправильно.
При замене используйте элементы питания того же типа.
Запрещается использовать в присутствии легковоспламеняющихся веществ,
взрывоопасных газов или пыли.
При переноске батарей питания устанавливайте их в цифровую фотокамеру или
помещайте в жесткий футляр. Храните батареи питания в жестком футляре. При
утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изолентой.
Контакт с другими металлическими предметами или элементами питания
могут привести к возгоранию или взрыву батареи питания.
Храните карты памяти в местах, недоступных для детей.
Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить.
Обязательно храните карты памяти в местах, недоступных для детей.
Если ребенок проглотил карту памяти, обратитесь к врачу или вызо-
вите Скорую помощь.
Выключайте фотокамеру, когда вокруг Вас много людей.
Фотокамера испускает радиочастотное излучение, которое может ме-
шать работе кардиостимуляторов.
Выключайте фотокамеру, находясь вблизи автоматических дверей, систем
громкой связи и других устройств с автоматическим управлением.
Фотокамера испускает радиочастотное излучение, которое может вы-
звать неисправности в работе этих устройств.
Держите фотокамеру на расстоянии как минимум 22 см от людей, использую-
щих кардиостимуляторы.
Фотокамера испускает радиочастотное излучение, которое может ме-
шать работе кардиостимуляторов.
iv
Для вашей безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пользуйтесь этой фотокамерой в местах, подверженных воздействию мас-
ла, пара, влажности или пыли.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных влиянию высоких температур.
Не оставляйте камеру в закрытом автомобиле или под прямыми сол-
нечными лучами. Это может привести к пожару.
Храните в местах, недоступных для маленьких детей.
В руках ребенка данный продукт может стать источником травмы.
Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы.
Это может привести к падению тяжелого предмета и получению травм.
Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером переменного тока.
Не тяните за кабель, чтобы отключить адаптер переменного тока.
Это может вызвать повреждение кабеля питания и привести к пожару
или к поражению электрическим током.
Не пользуйтесь адаптером переменного тока при повреждении вилки или пло-
хом контакте в розетке.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не накрывайте и не заворачивайте фотокамеру или адаптер переменного тока
в ткань или одеяло.
Это может вызвать перегрев и привести к деформации корпуса или
возникновению пожара.
Перед чисткой камеры или длительным хранением извлекайте батареи пита-
ния и отсоединяйте адаптер переменного тока.
Несоблюдение данного требования может привести к пожару или к
поражению электрическим током.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
После окончания зарядки выключите зарядное устройство из розетки.
Оставление зарядного устройства включенным в розетку может при-
вести к пожару.
Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное
нарушение зрения.
Будьте особенно осторожны при съемке детей.
Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро выскакивает из
отверстия. Придерживайте ее пальцем, чтобы она выходила медленно.
Карта памяти может выскочить и нанести травму.
Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки и чистки фотокамеры.
Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или к пора-
жению электрическим током.
Каждые 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM для внутренней очист-
ки камеры.
Помните, что эта услуга платная.
Уберите пальцы с окна вспышки перед срабатыванием вспышки.
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к ожогам.
Содержите окно вспышки в чистоте и не используйте вспышку, если окно загорожено.
Несоблюдение этих мер предосторожностей может привести к появ-
лению дыма и обесцвечиванию.
v
Для вашей безопасности
Блок питания и батарея питания
* Перед тем, как прочитать приведен-
ное ниже описание, проверьте тип
батареи питания.
Ниже приведены рекомендации по
правильному использованию бата-
рей питания и продлению срока их
службы. Неправильное использова-
ние батарей питания может сокра-
тить срок их службы, а также приве-
сти к утечке электролита, перегреву,
пожару или взрыву.
1
В фотокамере используется
перезаряжаемая литиево-
ионная батарея питания
* При поставке батарея питания заря-
жена не полностью. Всегда заряжай-
те ее перед использованием.
* При переноске батарей питания
устанавливайте их в цифровую фо-
токамеру или помещайте в мягком
футляр.
Особенности батареи питания
• Батарея питания постепенно раз-
ряжается даже если она не исполь-
зуется. Для съемки используйте
недавно (день или два назад) заря-
женную батареи питания.
• Для максимального продления сро-
ка службы батареи питания, если
фотокамера не используется, вы-
ключайте ее как можно быстрее.
• В холодных местах или при низких
температурах количество доступ-
ных кадров может сократиться.
Берите с собой запасную полно-
стью заряженную батарею питания.
Чтобы увеличить вырабатываемый
батареей питания заряд, нагрейте
ее, положив в карман или дру-
гое теплое место, а в фотокамеру
устанавливайте непосредственно
перед съемкой. При использовании
электрической грелки не кладите
батарею питания непосредственно
на грелку. При использовании раз-
ряженной батареи питания в холод-
ных условиях фотокамера может не
включиться.
Зарядка батареи питания
• Время зарядки увеличится при тем-
пературе окружающей среды ниже
+10 °C или выше +35 °C. Не пытай-
тесь заряжать батарею при темпе-
ратуре выше 40 °C; при температуре
ниже 0 °C батарея не зарядится.
• Перезаряжаемую литиевоонную
батарею питания перед зарядкой
не нужно полностью разряжать.
• После зарядки или сразу после ис-
пользования батарея питания мо-
жет быть теплой. Это нормальное
явление.
• Не заряжайте полностью заряжен-
ную батарею питания.
Срок службы батареи питания
При обычных температурах батарею
питания можно использовать не ме-
нее 300 раз. Заметное уменьшение
времени работы батареи питания
указывает на окончание срока ее
службы, и батарею питания следует
заменить.
Примечания по хранению
• Длительное хранение заряженной
батареи питания может отрица-
тельно сказаться на ее работе. Если
батарея питания не будет исполь-
зоваться некоторое время, перед
хранением разрядите ее.
• Если фотокамера не будет исполь-
зоваться в течение длительного
времени, извлеките из нее батарею
питания.
• Храните батарею питания в про-
хладном месте.
- Батарею питания необходимо
хранить в сухом месте при окру-
жающей температуре от +15°C до
+25°C.
- Не оставляйте батарею питания
в жарких или очень холодных ме-
стах.
Обращение с батареей питания
Предупреждения в целях безо-
пасности:
• Не переносите и не храните ба-
тарею питания вместе с металли-
ческими предметами, например, с
ожерельями или шпильками.
• Не нагревайте батарею питания и
не бросайте в огонь.
• Не пытайтесь разбирать или изме-
нять конструкцию батареи питания.
• Не заряжайте батарею питания с ис-
пользованием зарядных устройств,
отличных от указанных.
• Немедленно утилизируйте исполь-
зованную батарею питания.
• Не бросайте батарею питания и не
подвергайте ее сильным ударам.
• Не опускайте батарею питания в
воду.
• Всегда содержите контакты батареи
питания в чистоте.
• Не храните батарею питания в
жарких местах. Кроме того, при
длительном использовании бата-
реи питания корпус фотокамеры и
сама батарея питания нагревают-
ся. Это нормальное явление. При
длительной съемке или просмотре
изображений используйте адаптер
переменного тока.
2
В камере применяются
щелочные батарейки AA,
перезаряжаемые аккумуляторы
Ni-MH (никель-металлгидридные)
или литиевые батарейки AA
* Для получения дополнительной ин-
формации о батареях, которые мож-
но использовать, см. Руководство
пользователя данной фотокамеры.
Меры предосторожности при
использовании батарей питания
• Не нагревайте батареи питания и не
бросайте их в огонь.
• Не переносите и не храните ба-
тарею питания вместе с металли-
ческими предметами, например, с
ожерельями или шпильками.
• Не опускайте батареи питания в
воду и не позволяйте им намокать.
• Не пытайтесь разбирать батареи
питания или их корпус, или изме-
нять их конструкцию.
• Не подвергайте батареи питания
сильным ударам.
• Не используйте протекающие, де-
формированные или выцветшие
батареи питания.
• Не храните батареи питания в те-
плых или влажных местах.
• Храните батареи питания в местах,
недоступных детям.
• Убедитесь в правильности поляр-
ности (C и D).
vi
Для вашей безопасности
• Не используйте старые и новые
батареи питания вместе. Не исполь-
зуйте заряженные и разряженные
батареи питания вместе.
• Не используйте одновременно ба-
тареи питания различных типов или
производителей.
• Если фотокамера не будет исполь-
зоваться в течение длительного
времени, извлеките из нее батарею
питания. Помните, что если фотока-
меру оставить без батарей, время и
дата будут сброшены.
• Сразу после использования бата-
реи питания кажутся нагретыми.
Перед тем, как извлечь батареи
питания, отключите фотокамеру и
подождите, пока батареи остынут.
• Поскольку батареи питания в хо-
лодную погоду или в холодном
месте работают хуже, перед ис-
пользованием нагревайте их в кар-
мане. Холодные батареи питания
работают хуже. Когда температура
становится нормальной, они снова
начинают работать нормально.
• Загрязнения (например, отпечат-
ки пальцев) на контактах батареи
питания уменьшают заряд и, соот-
ветственно, количество снимков.
Перед установкой тщательно про-
трите контакты батареи питания
мягкой сухой тканью.
При вытекании электролита из
батарей тщательно протрите
батарейный отсек и установите
новые батареи питания.
При попадании электролита
на руки или одежду тщательно
промойте этот участок водой.
Помните, что при попадании
в глаза электролит может при-
вести к потере зрения. Если
электролит попал в глаза, не
трите их. Смойте электролит
чистой водой и обратитесь за
помощью к окулисту.
Правильное использование Ni-MH
батарей питания типа АА
• При длительном хранении Ni-MH
аккумуляторы могут “деактивиро-
ваться”. Кроме того, постоянная за-
рядка частично разряженных Ni-MH
батарей питания может привести к
проявлению “эффекта памяти”. “Де-
активированные” Ni-MH батареи
питания или батареи с “эффектом
памяти” после зарядки обеспечи-
вают непродолжительную работу.
Во избежание этой проблемы раз-
рядите и зарядите их несколько раз
с помощью функции фотокамеры
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания. Деактивация и эффект па-
мяти свойственны Ni-MH батареям
питания и не являются неисправно-
стью. Описание Разрядки переза-
ряжаемых батарей питания” см. в
Руководство пользователя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При использовании щелочных ба-
тарей не пользуйтесь функцией
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания.
• Для зарядки Ni-MH батарей питания
используйте зарядное устройство
для быстрой зарядки (приобрета-
ется отдельно). Правила использо-
вания зарядного устройства см. в
прилагаемой к нему инструкции.
• Не используйте зарядное устройс-
тво для зарядки других батарей
питания.
• Помните, что после зарядки бата-
реи питания кажутся теплыми.
• Камера устроена так, что даже
при ее отключении потребляется
небольшое количество энергии.
Помните, в частности, о том, что
оставление Ni-MH батарей питания
в фотокамере на длительное время
приведет к их излишней разрядке и
выходу из строя.
• Ni-MH батареи питания разрядятся
даже если они не используются, в
результате чего время их использо-
вания сократится.
• Излишняя разрядка (например, раз-
рядка с использованием вспышки)
Ni-MH батарей питания приводит к
выходу их из строя. Для разрядки
аккумуляторов используйте функ-
цию фотокамеры “Разрядка переза-
ряжаемых батарей питания”.
• Срок службы Ni-MH батарей пита-
ния ограничен. Если батарея пита-
ния работает недолгое время даже
после повторных циклов разрядки-
зарядки, возможно, срок ее службы
истек.
Утилизация батарей питания
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При утилиза-
ции батарей питания делайте это в
соответствии с местными норматив-
ными актами, касающимися утилиза-
ции отходов.
3
Примечания к обеим моделям
(
1
,
2
)
Адаптер переменного тока
Всегда используйте с фотокамерой
адаптер переменного тока. Исполь-
зование адаптера переменного тока,
отличного от адаптера FUJIFILM, мо-
жет привести к повреждению цифро-
вой фотокамеры.
Характеристики адаптера перемен-
ного тока см. в Руководство пользова-
теля фотокамеры.
• Используйте адаптер переменного
тока только в помещениях.
• Надежно включите кабель питания
в разъем питания постоянного
тока.
• Перед отсоединением кабеля из
разъема питания постоянного тока
отключите цифровую фотокамеру
FUJIFILM. Чтобы отсоединить, осто-
рожно вытяните разъем. Не тяните
за кабель.
• Не используйте адаптер перемен-
ного тока с другими устройствами.
• При использовании адаптер пере-
менного тока нагревается. Это нор-
мальное явление.
• Не разбирайте адаптер переменно-
го тока. Это может быть опасно.
• Не используйте адаптер перемен-
ного тока в теплых и влажных ме-
стах.
vii
Для вашей безопасности
• Не подвергайте адаптер перемен-
ного тока сильным ударам.
• Адаптера переменного тока может
издавать гудение. Это нормальное
явление.
• При использовании вблизи радио-
приемника адаптер переменного
тока может создавать помехи. Если
это происходит, отодвиньте фото-
камеру от радиоприемника.
Перед использованием
фотокамеры
Не подвергайте фотокамеру воз-
действию очень ярких источников
света, таких как солнце в ясном небе.
Несоблюдение этой меры предо-
сторожности может привести к по-
вреждению датчика изображения
фотокамеры.
Пробные снимки перед фотографи-
рованием
Перед съемкой важных мероприя-
тий (например, свадеб и зарубежных
поездок) всегда делайте пробные
снимки и просматривайте отснятое
изображение, чтобы убедиться в нор-
мальном функционировании фото-
камеры.
• Корпорация FUJIFILM не несет от-
ветственности за любые потери
(такие, как стоимость печати фото-
графий или неполучение прибыли
от фотографий), вызванные неис-
правностью данной фотокамеры.
Примечания по защите авторского
права
Изображения, записанные с помо-
щью цифровой камеры, нельзя ис-
пользовать в нарушение авторского
права, без разрешения правооблада-
теля, кроме случаев использования
изображений в личных целях. Пом-
ните, что существуют ограничения на
съемку в театрах, на развлекательных
мероприятиях и выставках даже если
снимки предназначены для исполь-
зования исключительно в личных
целях. Также следует помнить, что
передача карт памяти с записанными
на них изображениями или данными,
защищенными авторским правом,
разрешена только в соответствии
с законодательством об авторском
праве.
Обращение с цифровой фотокаме-
рой
Чтобы обеспечить правильность за-
писи изображений, во время записи
не подвергайте фотокамеру ударным
воздействиям.
Жидкие кристаллы
При повреждении жидкокристалли-
ческого дисплея соблюдайте осто-
рожность при обращении с ним.
В случае возникновения одной из
указанных ниже ситуаций немед-
ленно выполните соответствующее
действие.
• При попадании жидких кристаллов
на кожу: Протрите пораженный уча-
сток тканью, а затем тщательно про-
мойте проточной водой с мылом.
• При попадании жидких кристаллов
в глаза: Промывайте глаза чистой
водой не менее 15 минут, а затем об-
ратитесь за медицинской помощью.
• При попадании жидких кристаллов
внутрь: Тщательно прополощите
рот водой. Выпейте большое ко-
личество воды и вызовите рвоту.
Затем обратитесь за медицинской
помощью.
Несмотря на то, что ЖК-панель про-
изводится по новейшим технологиям,
на ней могут быть черные или посто-
янно светящиеся точки. Это не явля-
ется неисправностью и не влияет на
запись изображений.
Информация о товарных знаках
xD-Picture Card и E являются то-
варными знаками корпорации FUJIFILM.
Типографические шрифты, исполь-
зуемые в данном изделии, разра-
ботаны исключительно компанией
DynaComware Taiwan Inc. Macintosh,
QuickTime и Mac OS являются товар-
ными знаками компании Apple Inc.
в США и других странах. Windows 8,
Windows 7, Windows Vista и логотип
Windows являются товарными знака-
ми группы компаний Microsoft. Wi-Fi®
и Wi-Fi Protected Setup® являются за-
регистрированными товарными зна-
ками компании Wi-Fi Alliance. Adobe
и Adobe Reader являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками компании Adobe
Systems Incorporated в США и/или
других странах. Логотипы SDHC и
SDXC являются товарными знаками
компании SD-3C, LLC. Логотип HDMI
является товарным знаком. YouTube
является товарным знаком компании
Google Inc. Facebook является товар-
ным знаком корпорации Facebook,
Inc. Все прочие названия, упомянутые
в данном руководстве, являются то-
варными знаками или зарегистриро-
ванными товарными знаками своих
владельцев.
Замечания об электрических по-
мехах
Если фотокамера предназначена для
использования в больницах или в
самолетах, помните о том, что она мо-
жет стать источником помех для дру-
гого оборудования в больнице или в
самолете. Подробные сведения см. в
действующих нормативных актах.
Формат Exif Print (Exif верси 2.3)
Формат Exif Print представляет собой
новый формат файлов, который со-
держит различную информацию об
условиях съемки в целях обеспече-
ния оптимальной печати.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Прочтите, прежде чем использо-
вать программное обеспечение
Запрещен прямой или косвенный
экспорт, целиком или частично, ли-
цензированного программного обе-
спечения без разрешения соответ-
ствующих органов управления.
ВАЖНО:
Прочтите следующие замечания,
прежде чем использовать встроен-
ный беспроводной передатчик фото-
камеры.
3 Данное изделие, содержащее
функцию шифрования, разработан-
ную в Соединенных Штатах, контро-
лируется Правилами экспортного
контроля Соединенных Штатов и не
может быть экспортировано или ре-
экспортировано в какую-либо стра-
ну, на которую Соединенные Штаты
накладывает эмбарго на поставку
товаров.
viii
Для вашей безопасности
Используйте только как часть бес-
проводной сети.
FUJIFILM не берет на себя ответствен-
ность за повреждения, возникшие в
результате несанкционированного
использования. Не используйте в
аппаратуре, требующей высокой
степени надежности, например, в ме-
дицинском оборудовании или других
системах, которые могут прямо или
косвенно воздействовать на жизнь
людей. При использовании данного
устройства в компьютере или другой
системе, требующей более высокой
степени надежности, чем беспровод-
ные сети, обязательно соблюдайте
все меры предосторожности для
обеспечения безопасности и предот-
вращения неисправности.
Используйте только в той стране,
где данное устройство было приоб-
ретено.
Данное устройство соответствует
нормам, регулирующим беспровод-
ные сетевые устройства в той стране,
в которой оно приобретается. При
использовании данного устройства
соблюдайте все нормы, действую-
щие в соответствующем регионе.
FUJIFILM не берет на себя ответствен-
ность за проблемы, возникающие
из-за использования данного устрой-
ства в других территориально-
административных единицах.
Беспроводные данные (изображе-
ния) могут улавливаться третьими
сторонами.
Безопасность данных, передаваемых
по беспроводным сетям, не гаранти-
руется.
Не используйте данное устрой-
ство в местах, подверженных
воздействию магнитных полей,
статического электричества или
радиопомех.
Не используйте передатчик вблизи
микроволновых печей или в других
местах, подверженных воздействию
магнитных полей, статического элек-
тричества или радиопомех, которые
могут мешать приему беспроводных
сигналов. Могут возникать взаимные
помехи, когда передатчик использу-
ется вблизи другого беспроводного
устройства, работающего в диапазо-
не 2,4 Ггц.
Беспроводной передатчик работает
в диапазоне 2,4 ГГц, используя
модуляцию DSSS (передача широко-
полосных сигналов по методу
прямой последовательности) и
OFDM (ортогональное мультиплек-
сирование деления частоты).
Беспроводные сетевые
устройства: Предостережения
Данное устройство работает на той
же частоте, что и промышленные,
образовательные и медицинские
устройства и беспроводные пере-
датчики.
Оно также работает на той же частоте,
что и лицензионные и специальные
нелицензионные низковольтные пе-
редатчики, используемые в системах
слежения с радиочастотной иденти-
фикацией для сборочных линий дру-
гого подобного оборудования.
Во избежание помех в работе
вышеперечисленных устройств
соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Перед использованием данного
устройства убедитесь в том, что
не работает передатчик радиоча-
стотной идентификации. Если Вы
обнаружите, что данное устройство
вызывает помехи в работе лицензи-
онных передатчиков, используемых в
системах слежения с радиочастотной
идентификацией, немедленно пере-
местите его в другое место или пре-
кратите передачу радиосигналов.
Если Вы заметили, что данное устрой-
ство вызывает помехи в низковольт-
ных системах слежения с радиоча-
стотной идентификацией, обратитесь
к представителю FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Данная наклейка обо-
значает, что данное
устройство работает
в диапазоне 2,4 Ггц,
используя модуляцию
DSSS (передача широ-
кополосных сигналов
по методу прямой по-
следовательности) и
OFDM ртогональное
мультиплексирование
деления частоты),
и может вызывать
помехи на расстоянии
до 40 м.
ix
Об этом руководстве
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения
на стр. ii–viii. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже ис-
точники.
Данное руководство предназначено для использования камер серий FINEPIX S9900W и FINEPIX S9800/
FINEPIX S9700. За исключением функций, указанных ниже, принцип работы этих моделей идентичен.
Модель Компоненты для беспроводной сети
Серия FINEPIX S9900W Доступны
Серии FINEPIX S9800 и FINEPIX S9700 Недоступны
Карты памяти
Фотографии можно сохранять на дополнительных картах памяти SD, SDHC, и SDXC (P 11), далее в данной ин-
струкции “карты памяти”.
Предупреждение о перегреве
Фотокамера выключится автоматически, прежде чем ее температура или температура батареи станет выше безопас-
ных пределов. Фотографии, сделанные во время отображения предупреждения о перегреве, могут показать высокий
уровеньшумаернистость). Выключите фотокамеру и подождите пока она остынет, прежде чем снова ее включать.
Предупреждающие сообщения и окна ......... P 117
Устранение неисправностей ....................... P 109 Содержание ...................................................... P x
Раздел Содержание” предоставляет общую ин-
формацию о том, что содержится в руководстве.
Далее приведен список основных функций фото-
камеры.
У Вас конкретная проблема с фотокамерой? Ищи-
те ответ здесь.
Что означают мигающие иконки или сообщения
об ошибках на дисплее.
x
Для вашей безопасности .......................................................... ii
   ............................................... ii
Об этом руководстве ..................................................................ix
Перед началом работы
Введение ............................................................................................ 1
   ..................................... 1
  ............................................1
 ....................................................................... 2
    ...........................4
  ............................................................................. 7
Первые шаги
Ремешок и крышка объектива .............................................. 8
Установка батарей ........................................................................ 9
Установка карты памяти ......................................................... 11
Включение и выключение фотокамеры ........................14
  ..............................................................................14
  ......................................................................14
Основные установки .................................................................15
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
Фотографирование в режиме M
(Расп. Сцены) ..................................................................................16
Просмотр фотографий .............................................................21
Более подробно о фотосъемке
Режим съемки ...............................................................................22
M.  .................................................................22
B  ...........................................................................................22
Adv.  ...........................................................................22
SP  ..........................................................................26
r ..360 ................................................................27
P:  AE ......................................................................29
S: . . ( ) .......................30
A: . . ( ) ..............30
M:  .....................................................................................31
C:   .........................................32
Интеллектуальная функция обнаружения лица.......33
Блокировка фокуса ....................................................................35
F Режимы макросъемки и супер макросъемки
ъемка с близкого расстояния) .........................................37
N Использование вспышки (Интеллектуальная
вспышка) ..........................................................................................38
J Использование внутреннего таймера ......................40
e  .......................................................41
Z МГНОВЕН. УВЕЛИЧЕНИЕ ....................................................42
Кнопка Fn .........................................................................................45
I Непрерывная съемка
(Режим серийной съемки) ......................................................46
d Коррекция экспозиции .....................................................49
Содержание
xi
Содержание
Более подробно о просмотре снимков
Опции меню просмотра снимков ......................................51
 ...............................................................51
    ......................51
I :   ...................................52
  ....................................................53
Просмотр панорам .....................................................................54
k Помощь Фотоальбома .......................................................55
  ...........................................................55
  .......................................................56
   ................................................56
 .............................................................................56
b Поиск изображения ............................................................57
A Удаление фотографий .......................................................58
Беспроводные сети
Использование беспроводных сетей
олько серия S9900W) .............................................................59
   ................................................59
    ......................59
Видеофрагменты
Запись видеофрагментов .......................................................60
   ..................................................62
a Просмотр видеофрагментов .........................................63
Подключения
Просмотр фотографий на телевизоре ............................64
    
 (HD) ................................................................................64
Печать фотографий через USB ............................................65
  ...................................................65
   .........................................65
   DPOF ...............................................66
   DPOF ..........................................68
Просмотр изображений на компьютере .......................71
Windows:  MyFinePix Studio ..............................71
      Mac
(Macintosh) .....................................................................................73
  ...................................................73
Меню
Использование меню: Режим съемки .............................75
   ..............................................75
  .................................................................76
N - ISO ....................................................................78
O . ...................................................................78
T . ............................................................79
P FINEPIX ........................................................................80
D   ................................................................80
C  ......................................................................81
F  AF .............................................................................82
F AF   ...................................................83
J  EV  . .........................................................83
I .............................................................................83
xii
Содержание
Использование меню: Режим просмотра .....................84
    ...............................84
    ..................................................85
i .  ........................................................86
j    ............................................................87
I  .........................................................................89
B . . .  ...................................................90
D  ...........................................................................91
G ................................................................92
O   ..........................................................93
C   ...............................................................94
E  ......................................................................95
J  .................................................................95
Меню установки параметров ...............................................96
    .............96
   ................................97
N. ..................................................................... 100
K - ...................................................................101
A . . .....................................................................101
B  ..................................................................102
I . . ...................................................................102
J  LCD.....................................................................102
h . LCD .....................................................102
M  . ....................................................................... 103
b ... ............................................. 103
R    ............................................ 103
P (  -
 ) .......................................... 104
S   .............................................................. 105
Технические примечания
Дополнительные аксессуары ............................................ 106
  FUJIFILM .........................................................107
Уход за фотокамерой ............................................................. 108
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей ............................................. 109
Предупреждающие сообщения и окна ........................117
Приложение
Объем карты памяти ...............................................................121
Технические характеристики ............................................122
1
Перед началом работы
Введение
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
3: Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обеспечения правиль-
ной работы.
1: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры.
2: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотокамеры.
P: Другие страницы в руководстве, на которых может находиться информация по данному вопросу.
Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В данном руко-
водстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Щелочные батареи AA (LR6) (×4) Кабель USB Ремешок
Основное руководство
Крышка объектива CD-ROM привод
Перед началом работы
2
Введение
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
L Вспышка ........................................................38
M Кнопка подъема вспышки ...............38
N Боковой рычаг .........................................17
O Объектив ............................................14, 122
G Кнопка I (серийная съемка) ..................46
H Переключатель G ....................14
I Индикатор ...................................................20
J Диск режимов ............................................ 7
K Подсветка автофокуса .......................36
Индикатор таймера ..............................41
A Вспышка ........................................................60
B Отверстие для ремешка ..................... 8
C
Регулятор диоптрийной поправки
...... 6
D Регулятор зума ...........................17, 51, 53
E Кнопка затвора ........................................19
F Кнопка d (коррекция экспозиции) ........49
* Рисунки в этой инструкции могут быть приведены в упрощенной форме, для более доступного объяснения.
3
Перед началом работы
Введение
Y t (запись видео), кнопка ...... 60
Z Кнопка a (просмотр) ............. 21, 51
a Крышка выходов ...........64, 65, 73
b Слот карты памяти ......................12
c Универсальный разъем USB
...........................................................65, 73
d Мини разъем HDMI ..................... 64
P Электронный видоискатель ...6
Q Селекторная кнопка (смотрите
ниже)
R Дисплей ................................................. 4
S
Кнопка DISP (монитор)/BACK
.............5
T Крепление штатива
U Динамик ..............................................63
V Крышка отсека батареи ............. 9
W Защелка отсека батареи............ 9
X Кнопка EVF/LCD (выбор дисплея) .... 6
Селекторная кнопка
Кнопка MENU/OK (P 15, 75, 84, 96)
Курсор влево
Кнопка F акросъемка)
(P 37)
Курсор вправо
Кнопка N (вспышка)
(P 38)
Курсор вверх
Fn (Функция), кнопка (P 45)
Кнопка b (удаление) (P 58)
Курсор вниз
Кнопка J (внутреннего таймера) (P 40)
Диск команд
4
Введение
Информация на дисплее фотокамеры
Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показывае-
мые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.
Съемка
10:00
AM
19
DATE
12/31/2050
F
7. 11000
100
N
J
a
* a: указывает на отсутствие
карты памяти. Снимки будут
сохраняться во внутренней
памяти фотокамеры (P 12).
N Рамка фокусировки ..............................35
O Дата и время ..............................................15
P Выдержка и диафрагма ......................29
Q
Количество доступных кадров
... 121
R Чувствительность ..................................78
S
Размер изображения/Качество
....78, 79
T Предупреждение о температуре .....ix
U Цвет FinePix ................................................80
V Баланс белого ...........................................80
W
Уровень зарядки аккумуляторной батареи
...17
X
Состояние загрузки данных о местопо-
ложении (Только серия S9900W)
.........99
Y РЕЖ.СТАБИЛИЗАЦИИ ...........................18
Z Индикатор экспозиции ......................49
a
Индикатор коррекции экспозиции
......49
A Режим видео ..............................................62
B
Индикатор внутренней памяти *
C Предупреждение о фокусе ............19
D Предупреждение о размытии
.........................................................38, 112, 117
E Отметка даты ..........................................105
F Бесшумный режим ................................97
G Режим серийной съемки..................46
H Измерение экспозиции .....................81
I Индикатор интеллектуальной
функции обнаружения лица ..........33
J Режим съемки...........................................22
K Режим работы со вспышкой ..........38
L Режим макросъемки (съемки с
близкого расстояния) .........................37
M Индикатор таймера ..............................40
Просмотр
10:00
AM
100-0001
12/31/2050
N
4:3
1/250
F3.1
100
H Индикатор режима просмотра
......................................................................21, 51
I Защищенное изображение ............91
J Индикатор печати DPOF ...................68
K
Указатель помощи фотоальбома
........55
L Пометить для загрузки на ...............87
M Номер кадра ...........................................102
N Данные о месторасположении
олько серия S9900W) ..........................99
O Оценка ...........................................................52
A Изображение “подарок...................51
B
Индикатор бесшумного режима
...97
C Расшир. фильтр ........................................23
D Индикатор удаления эффекта
красных глаз ..............................................90
E Режим для фокусировки, режим
для слабого освещения ....................24
F Панорама движения 360 .......... 27, 54
G Индикатор интеллектуальной
функции определения лица ..........33
5
Перед началом работы
Введение
крытие и показ индикаторов
Нажмите DISP/BACK для просмотра индикаторов съемки и просмотра следующим образом:
Съемка: Индикаторы показаны/индикаторы скрыты/оптимальное кадрирование/кадрирование HD/гистограм-
ма
Просмотр: Индикаторы показаны/индикаторы скрыты/I избранное (P 52)/информация о снимке
Гистограммы
: STD
:
:
: OFF
ISO
400
1/250
F
3.5
2
3
-
1
12/ 31/2050 10:00
AM
100-0001
4:3
N
q
Качество изображения и размер,
w
Чувствитель-
ность,
e
Выдержка/диафрагма,
r
Цвет FinePix,
t
Режим работы со вспышкой,
y
Баланс белого,
u
Коррекция экспозиции,
i
Номер кадра,
o
Фото-
графия (переэкспонированные участки мигают),
!0
Гистограмма
Переэкспонированные участки
мигают.
Гистограммы показывают распределение оттенков в
изображении. Яркость показана на горизонтальной
оси, количество пикселей – на вертикальной оси.
Яркость пикселей
Тени
Светлые участки
пикселей
Кол-во
Оптимальная экспозиция: Пиксели
распределены в равномерной
кривой по диапазону оттенка.
Переэкспонированная: Пиксели
сконцентрированы с правой
стороны кривой.
Недоэкспонированная: Пиксели
сконцентрированы с левой
стороны кривой.
6
Введение
Электронный видоискатель (EVF)
Электронный видоискатель показывает ту же информацию, что и ди-
сплей, и может использоваться в условиях яркой освещенности, когда
трудно рассмотреть изображения на дисплее. Для переключения с дис-
плея на электронный видоискатель нажмите кнопку EVF/LCD (эта установ-
ка сохранится и после выключения фотокамеры, а также при повороте
диска режимов на другую установку).
Яркое окружающее освещение
Из-за отражений и бликов, вызванных ярким окружающим освещением, изображение на экране монитора мо-
жет становиться трудноразличимым, особенно когда фотокамера используется на улице. Эту проблему можно
устранить, нажав и удерживая кнопку EVF/LCD для включения режима для работы вне помещения. Режим для
работы вне помещения также можно включить, воспользовавшись параметром T РЕЖИМ АНТИБЛИК в меню
настройки (P 97).
Регулятор диоптрийной поправки
В данной фотокамере предусмотрена регулировка диоптрийной поправ-
ки видоискателя для учета индивидуальных особенностей зрения. Отре-
гулируйте резкость в видоискателе, перемещая регулятор диоптрийной
поправки вверх или вниз.
3
Сильный солнечный свет, сфокусированный через видоискатель, может повредить панель электронного видои-
скателя (EVF). Не наводите электронный видоискатель на солнце.
LCDLCD
EVF
7
Перед началом работы
Введение
Диск режимов
Чтобы выбрать режим съемки, совместите значок нужного режима с мет-
кой, расположенной рядом с диском режимов.
P, S, A, M: Выберите для полного
управления установками фотокамеры,
включая диафрагму (M и A) и/или вы-
держку (M и S) (P 29).
C (ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ): Вызывает сохра-
ненные установки для режимов P, S, A
и M (P 32).
N (ПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ): Про-
изводит съемку серии фотографий и
объединяет их для составления пано-
рамы (P 27).
Adv. (РАСШИРЕННЫЙ): сложные техноло-
гии стали простыми в использовании
(P 22).
SP (ПРОГРАММЫ): Выберите предуста-
новленный режим сцены, который
соответствует сюжету или условиям
съемки, и позвольте камере сделать
все остальное (P 26).
M (РАСП. СЦЕНЫ): Режим “навел-
снял”, в котором фотокамера автома-
тически производит настройку пара-
метров в зависимости от сцены (P 16).
B (АВТО): Простой режим “навел-и-
снял” рекомендуется для тех, кто впер-
вые взял в руки цифровую фотокамеру
(P 22).
8
Первые шаги
Ремешок и крышка объектива
Присоединение ремешка
Присоедините ремешок к двум отверстиям для
ремешка, как это показано ниже.
3
Чтобы не уронить фотокамеру, правильно прикре-
пляйте ремешок.
Крышка объектива
Установите крышку объектива, как показано на
рисунке.
Чтобы не потерять крышку объектива, проденьте
прилагаемый шнурок через отверстие (
q
) и за-
крепите крышку объектива к ремешку (
w
).
Первые шаги
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

Fujifilm S9900W Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ