Nikon Coolpix AW130 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
Подробное руководство пользователя
Ru
Введение
i
Оглавление
xxi
Основные элементы фотокамеры
1
Подготовка к съемке
6
Основные действия с фотокамерой для съемки и просмотра
12
Функции съемки
21
Функции просмотра
59
Запись и просмотр видеороликов
71
Использование меню
78
Использование функций данных о местоположении/
отображения карт
132
Использование функции Wi-Fi (беспроводной локальной сети)
146
Подключение фотокамеры к телевизору, принтеру или
компьютеру
150
Технические примечания
159
i
Введение
Введение
Для наиболее эффективного использования этого изделия Nikon внимательно
прочитайте разделы "Меры предосторожности" (Avi–viii), "<Важно>
Ударопрочность, водонепроницаемость, пылезащита, конденсация" (Aix),
"<Важно> Примечания относительно функций данных о местоположении (GPS/
ГЛОНАСС, электронный компас)" (Axv) и "Сеть Wi-Fi (беспроводная локальная
сеть)" (Axix), а также все прочие инструкции и храните их в месте, доступном
для всех пользователей данной фотокамеры.
Если вы хотите начать использование фотокамеры незамедлительно, см.
разделы "Подготовка к съемке" (A6) и "Основные действия с фотокамерой
для съемки и просмотра" (A12).
Дополнительная информация
Символы и обозначения
В данном руководстве карты памяти SD, SDHC и SDXC называются "картами
памяти".
Настройки на момент покупки далее называются "настройками по
умолчанию".
Пункты меню, отображаемые на мониторе фотокамеры, названия кнопок и
текст сообщений, отображаемых на мониторе компьютера, обозначены
полужирным шрифтом.
На примерах в данном руководстве мониторы иногда показаны без
изображений. Это позволяет лучше видеть символы на мониторах.
Перед началом работы прочитайте
данное руководство
Символ Описание
B
Этим символом обозначены предупреждения и информация, с
которой необходимо ознакомиться перед использованием
фотокамеры.
C
Этим символом обозначены примечания и данные, с которыми
необходимо ознакомиться перед использованием фотокамеры.
A
Этим символом обозначены другие страницы, содержащие
дополнительную информацию.
ii
Введение
Прикрепление ремня фотокамеры для наземного
использования
Перед использованием фотокамеры под водой снимите ремень.
iii
Введение
Информация и меры предосторожности
Концепция "постоянного совершенствования"
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции "постоянного совершенствования"
пользователям предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке
выпущенных изделий и учебные материалы на указанных ниже веб-сайтах.
Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support/
Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока:
http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих веб-сайтов для получения последних сведений об изделиях,
советов, ответов на часто задаваемые вопросы и общих рекомендаций по фотосъемке
и обработке цифровых изображений. Дополнительные сведения можно получить у
региональных представителей компании Nikon. Контактные сведения можно узнать,
посетив указанный ниже веб-сайт.
http://imaging.nikon.com/
Используйте только фирменные электронные
принадлежности Nikon
Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют
сложную электронную схему. Только фирменные электронные принадлежности Nikon
(в том числе зарядные устройства, батареи, сетевые зарядные устройства, сетевые
блоки питания и кабели USB), одобренные компанией Nikon специально для
использования с данной моделью цифровой фотокамеры Nikon, полностью
соответствуют необходимым эксплуатационным параметрам и требованиям техники
безопасности для данной электронной схемы.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ (НЕ
NIKON) МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФОТОКАМЕРЫ И АННУЛИРОВАНИЮ
ГАРАНТИИ
NIKON.
Использование литий-ионных аккумуляторных батарей стороннего производителя, на которых
нет голографической наклейки Nikon, может стать причиной нарушения нормальной работы
фотокамеры или перегрева, воспламенения, разрыва или протекания батареи.
Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к местному
официальному торговому представителю компании Nikon.
Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем как взять
фотокамеру в путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в
правильности работы фотокамеры. Компания Nikon не несет ответственности за
убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате неправильной работы изделия.
Голографическая наклейка:
подтверждает, что данное устройство
является изделием компании Nikon.
iv
Введение
О руководствах
В отношении любой части руководств, включенных в комплект поставки данного
изделия, запрещается воспроизведение, передача, перепись, сохранение в
информационно-поисковой системе или перевод на любой язык в любой форме
любыми средствами без предварительного письменного разрешения компании
Nikon.
Рисунки и содержимое монитора, приведенные в данном руководстве, могут
отличаться от фактических данных.
Компания Nikon сохраняет за собой право изменять любые характеристики
аппаратного и программного обеспечения, описанного в данных руководствах, в
любое время и без предварительного уведомления.
Компания Nikon не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, вызванный
применением данного изделия.
Были приложены все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту
приведенной в руководствах информации. Компания Nikon будет благодарна за
любую информацию о замеченных ошибках и упущениях, переданную в ближайшее
представительство компании (адрес сообщается отдельно).
Уведомление о запрещении копирования или воспроизведения
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или
воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры
или другого устройства, может преследоваться по закону.
Материалы, копирование или воспроизведение которых запрещено законом
Не копируйте и не воспроизводите денежные банкноты, монеты, ценные бумаги,
государственные ценные бумаги и ценные бумаги органов местного самоуправления, даже если
такие копии и репродукции отмечены штампом "образец". Запрещено копирование и
воспроизведение денежных банкнот, монет и ценных бумаг других государств. Запрещено
копирование и воспроизведение негашеных почтовых марок и почтовых открыток, выпущенных
государством, без письменного разрешения государственных органов.
Запрещено копирование и воспроизведение печатей государственных учреждений и
документов, заверенных в соответствии с законодательством.
Предупреждения относительно копирования и воспроизведения
Копии и репродукции ценных бумаг, выпущенных частными компаниями (акции, векселя,
чеки, подарочные сертификаты и т. д.), сезонных билетов или купонов помечаются
предупреждениями согласно требованиям государственных органов, кроме
минимального числа копий, необходимого для использования компанией в деловых
целях. Не копируйте и не воспроизводите государственные паспорта; лицензии,
выпущенные государственными учреждениями и частными компаниями; удостоверения
личности и билеты, а также такие документы, как пропуски или талоны на питание.
Уведомления о соблюдении авторских прав
Копирование или воспроизведение книг, музыкальных произведений, произведений
живописи, гравюр, печатной продукции, географических карт, чертежей, фильмов и
фотографий с зарегистрированным авторским правом охраняется государственным и
международным законодательством об авторском праве. Не используйте изделие для
изготовления незаконных копий, нарушающих законодательство об авторском праве.
v
Введение
Утилизация устройств хранения данных
Обратите внимание на то, что при удалении изображений или форматировании
устройств хранения данных, таких как карты памяти или внутренняя память
фотокамеры, исходные данные изображений уничтожаются не полностью. В
некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок устройств хранения
данных, можно восстановить с помощью имеющихся в продаже программных средств,
что может привести к злоумышленному использованию персональных данных
изображений. Ответственность за обеспечение конфиденциальности любой подобной
информации лежит исключительно на пользователе.
Перед утилизацией устройств хранения данных или передачей права собственности
на них другому лицу, следует удалить всю информацию с помощью имеющегося в
продаже специального программного обеспечения. Другой вариант: после
форматирования устройства установить для параметра Запись дан. о местопол. в
пункте Параметры дан. о местоп. в меню параметров данных о местоположении
(A78) значение Выкл., а затем заполнить его изображениями, не содержащими
личной информации (например, видами ясного неба). При физическом уничтожении
устройств хранения данных соблюдайте меры предосторожности, чтобы не нанести
ущерба здоровью или имуществу.
Что касается модели COOLPIX AW130, с данными журналов, сохраненными на карте
памяти, следует обращаться таким же образом, как и с другими данными. Для удаления
данных журналов, полученных, но не сохраненных на карте памяти, выберите Создать
журнал M Завершить все журн. M Очистить журналы.
Чтобы удалить настройки Wi-Fi, выберите Восст. наст-ки по ум. в меню параметров
Wi-Fi (A78).
Единообразие маркировки
Для отображения некоторых элементов единообразия маркировки соответствия,
которым отвечает данная фотокамера, выполните действия, описанные далее.
Нажмите кнопку d M символ меню z M Единообр. маркировки M кнопка k
vi
Введение
Перед началом работы с устройством внимательно изучите следующие меры
предосторожности во избежание получения травм и повреждения изделия Nikon.
Храните данные инструкции по мерам предосторожности в месте, доступном для
всех лиц, которые пользуются изделием.
Возможные последствия нарушения указанных мер безопасности, перечисленные
в этом разделе, обозначены следующим символом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В случае неисправности выключите фотокамеру
При появлении дыма или необычного запаха, исходящего из фотокамеры или
сетевого зарядного устройства, отсоедините сетевое зарядное устройство от
сети и немедленно извлеките батарею, стараясь не допустить ожогов.
Продолжение работы с устройством может привести к травме. После
извлечения батареи и отключения источника питания доставьте изделие для
проверки в ближайший авторизованный сервисный центр Nikon.
Не разбирайте фотокамеру
Прикосновение к внутренним частям фотокамеры или сетевого зарядного
устройства может привести к травмам. Ремонт должен производиться только
квалифицированными специалистами. В случае повреждения корпуса
фотокамеры или сетевого зарядного устройства в результате падения или
другого происшествия отключите сетевое зарядное устройство и (или)
извлеките батарею и доставьте изделие для проверки в ближайший
авторизованный сервисный центр Nikon.
Не пользуйтесь фотокамерой или сетевым зарядным устройством
при наличии в воздухе легковоспламеняющихся газов
Не работайте с электронным оборудованием и с фотокамерой при наличии в
воздухе легковоспламеняющихся газов: это может привести к взрыву или пожару.
При использовании фотокамеры под водой снимите ремень
Перекручивание ремня фотокамеры вокруг шеи может привести к удушению.
Меры предосторожности при обращении с ремнем фотокамеры
Запрещается надевать ремень фотокамеры на шею младенца или ребенка.
Храните в недоступном для детей месте
Примите особые меры предосторожности во избежание попадания батарей и
других небольших предметов детям в рот.
Меры предосторожности
Данным символом отмечены предупреждения и сведения, с которыми
необходимо ознакомиться до начала работы с изделием Nikon во
избежание травм.
vii
Введение
Не касайтесь фотокамеры, сетевого зарядного устройства или
сетевого блока питания в течение длительного времени, если они
включены или используются
Детали этих устройств нагреваются, и их длительный контакт с кожей может
привести к низкотемпературным ожогам.
Не оставляйте изделие в местах, подверженных воздействию
чрезмерно высоких температур, например, в закрытом автомобиле
или под прямыми солнечными лучами
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению
фотокамеры или возгоранию.
Используйте надлежащий источник питания (батарея, сетевое
зарядное устройство, сетевой блок питания, кабель USB)
Использование источника питания, отличного от прилагаемого или
приобретаемого у Nikon, может привести к повреждению или неисправности.
Соблюдайте меры предосторожности при обращении с батареей
Неправильное обращение с батареей может привести к протеканию, перегреву
или взрыву. Соблюдайте следующие меры предосторожности при использовании
батареи с данным изделием.
Перед заменой батареи выключите фотокамеру. Используя сетевое зарядное
устройство/сетевой блок питания, убедитесь в том, что он отключен от сети.
Используйте только литий-ионную аккумуляторную батарею EN-EL12
(прилагается). Заряжайте батарею с помощью фотокамеры, поддерживающей
функцию зарядки. Для этого используйте сетевое зарядное устройство EH-71P
(прилагается) и кабель USB UC-E21 (прилагается). Чтобы зарядить батарею без
использования фотокамеры, можно также воспользоваться зарядным
устройством MH-65 (приобретается дополнительно).
При установке батареи в фотокамеру не переворачивайте ее и соблюдайте
полярность.
Не разбирайте батарею и не замыкайте ее контакты. Запрещается удалять
изоляцию или вскрывать корпус батареи.
Не подвергайте батарею сильному нагреву или воздействию открытого огня.
Не погружайте батарею в воду и не допускайте попадания на нее воды.
Перед транспортировкой батареи положите ее в пластиковый пакет и т.п. для
изоляции контактов. Не храните и не транспортируйте батарею вместе с
металлическими предметами, например шпильками или украшениями.
Полностью разряженная батарея может протекать. Во избежание повреждения
изделия извлекайте из него разряженную батарею.
Немедленно прекратите использовать батарею, если вы заметили в ней какие-
либо изменения, например изменение окраски или деформацию.
В случае попадания жидкости, вытекшей из поврежденной батареи, на одежду
или кожу немедленно тщательно промойте пораженные участки водой.
При работе с сетевым зарядным устройством соблюдайте
следующие меры предосторожности
Не допускайте попадания воды на устройство. Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
viii
Введение
Пыль на металлических частях сетевой вилки или вокруг них необходимо
удалять с помощью сухой ткани. Продолжение работы с устройством может
привести к возгоранию.
Не касайтесь вилки и не подходите близко к сетевому зарядному устройству во
время грозы. Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током.
Берегите USB-кабель от повреждений, не вносите в него конструктивные
изменения, не перегибайте его и не тяните за него с усилием, не ставьте на него
тяжелые предметы, не подвергайте его воздействию открытого огня или
высоких температур. В случае повреждения изоляции сетевого шнура и
оголения проводов сдайте его для проверки в авторизованный сервисный
центр Nikon. Несоблюдение этих требований может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к сетевой вилке или к сетевому зарядному устройству
мокрыми руками. Несоблюдение этого требования может привести к
поражению электрическим током.
Не используйте с дорожными преобразователями или адаптерами,
разработанными для преобразования из одного напряжения в другое, а также с
инверторами постоянного в переменный ток. Нарушение этого требования
может привести к повреждению фотокамеры, ее перегреву или возгоранию.
Используйте только соответствующие кабели
При подключении кабелей к входным и выходным разъемам и гнездам используйте
только специальные кабели Nikon, поставляемые вместе с фотокамерой или
продаваемые отдельно.
Соблюдайте осторожность при обращении с подвижными частями
фотокамеры
Будьте внимательны. Следите за тем, чтобы ваши пальцы и другие предметы не
были зажаты подвижными частями фотокамеры.
Использование вспышки на близком расстоянии от глаз объекта
съемки может вызвать временное ухудшение зрения
Вспышку следует использовать на расстоянии не менее 1 м от объекта съемки.
Особую осторожность следует соблюдать при фотографировании детей.
Не используйте вспышку, когда ее излучатель соприкасается с телом
человека или каким-либо предметом
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к ожогам или
пожару.
Следуйте указаниям сотрудников авиакомпании и больницы
Не касайтесь непосредственно фотокамеры в течение длительного
времени при температуре 0 °C или ниже
Контакт кожи с металлическими деталями и т.п. может привести к повреждению
кожи. Применяйте перчатки и т.п.
Соблюдайте осторожность при использовании подсветки для видео
Не смотрите прямо на подсветку для видео. Это может вызвать ухудшение зрения
или повредить глаза.
ix
Введение
Обязательно ознакомьтесь со следующими инструкциями, а также с
инструкциями, приведенными в разделе "Уход за фотокамерой" (
A
160).
Примечания относительно ударопрочных
характеристик
Эта фототокамера прошла внутреннее испытание Nikon (испытание на падение с
высоты 210 см на фанерную плиту толщиной 5 см), соответствующее стандарту MIL-
STD 810F Method 516.5-Shock*.
Данное испытание не гарантирует сохранение водонепроницаемых характеристик
фотокамеры, а также отсутствие повреждений или неисправностей при любых
обстоятельствах.
Внешние изменения, например, отслоение краски и деформация участка,
подвергшегося ударной нагрузке, не являются предметом внутреннего испытания
компании Nikon.
* Стандарт метода проведения испытания министерства обороны США.
Это испытание на ударную нагрузку заключается в падении 5 фотокамер в 26
направлениях (8 ребер, 12 углов и 6 плоскостей) с высоты 122 см с обязательным
прохождением испытания для всех пяти фотокамер (если в ходе испытания
обнаруживается какой-либо дефект, испытываются другие пять фотокамер, чтобы
гарантировать, что критериям испытания удовлетворяют все пять фотокамер).
Не подвергайте фотокамеру чрезмерной ударной нагрузке, вибрации
или давлению, роняя, ударяя ее или размещая на ней тяжелые предметы.
Несоблюдение этой меры предосторожности может вызвать деформирование
фотокамеры, повреждение воздухонепроницаемых уплотнений или просачивание
воды внутрь фотокамеры, что приведет к возникновению неисправности.
Не используйте фотокамеру под водой на глубине более 30 м.
Не подвергайте фотокамеру гидравлическому давлению, подставляя ее под
воздействие потока воды.
Не садитесь, если фотокамера находится в кармане брюк.
Не втискивайте фотокамеру в сумку с усилием.
Примечания относительно водонепроницаемых и
пылезащитных характеристик
Фотокамера соответствует стандарту водонепроницаемости JIS/IEC, класс 8 (IPX8),
стандарту пылезащиты JIS/IEC, класс 6 (IP6X), а также обеспечивает съемку
изображений под водой на глубине до 30 м в течение времени
продолжительностью до 60 минут.*
Данный класс не гарантирует сохранение водонепроницаемых характеристик, а
также отсутствие повреждений или неисправностей при любых обстоятельствах.
* Данный класс означает, что эта фотокамера разработана, чтобы выдерживать заданное
гидравлическое давление в течение заданного периода времени при использовании
фотокамеры в соответствии с методами, определяемыми компанией Nikon.
<Важно> Ударопрочность,
водонепроницаемость, пылезащита,
конденсация
x
Введение
Если фотокамера подвергается чрезмерной ударной нагрузке, вибрации
или давлению в результате падения, ударов или из-за размещения на ней
тяжелых предметов, водонепроницаемые характеристики не
гарантируются.
Если фотокамера подвергается ударным нагрузкам, рекомендуется обратиться
к продавцу или в сервисный центр компании Nikon, чтобы проверить ее
водонепроницаемые характеристики (услуга платная).
- Не роняйте фотокамеру, не ударяйте ею о твердые предметы, например о
скалу, и не бросайте ее на поверхность воды.
- Не используйте фотокамеру под водой на глубине более 30 м.
- Не подвергайте фотокамеру гидравлическому давлению, подставляя ее под
воздействие бурных потоков или водопадов.
- Обязательства по гарантийному талону Nikon не распространяются на
неисправности, вызванные просачиванием воды внутрь фотокамеры из-за
ненадлежащего обращения с фотокамерой.
Если вода просочилась внутрь фотокамеры, немедленно прекратите ее
использование. Удалите влагу из фотокамеры и незамедлительно передайте ее
в сервисный центр компании Nikon.
Водонепроницаемые характеристики этой фотокамеры рассчитаны только на
использование в пресной воде (плавательные бассейны, реки и озера) и
морской воде.
Внутренние детали фотокамеры не являются водонепроницаемыми.
Просачивание воды внутрь фотокамеры может вызвать коррозию компонентов,
что приведет к высоким затратам на ремонт или нанесению непоправимых
повреждений.
Принадлежности не являются водонепроницаемыми.
При попадании жидкости, например
водяных капель, на внешние детали
фотокамеры или под крышку
батарейного отсека/гнезда для карты
памяти, немедленно вытрите их мягкой
сухой тканью. Не вставляйте в
фотокамеру влажную карту памяти или
батарею.
Открывание или закрывание крышки
батарейного отсека/ гнезда для карты
памяти во влажных условиях рядом с
береговой линией или под водой может вызвать просачивание воды внутрь
фотокамеры и привести к возникновению неисправности фотокамеры.
Не открывайте и не закрывайте крышку мокрыми руками. Это может привести к
просачиванию воды внутрь фотокамеры или привести к возникновению
неисправности фотокамеры.
xi
Введение
Если посторонние вещества оказываются
снаружи фотокамеры или под крышкой
батарейного отсека/гнезда для карты
памяти (в местах размещения желтого
водонепроницаемого уплотнения,
шарнирных соединений, гнезда для карты
памяти или контактов), немедленно
удалите их с помощью груши. Если
посторонние вещества оказываются на
водонепроницаемом уплотнении под
крышкой батарейного отсека/гнезда для карты памяти, удалите их прилагаемой
щеткой. Не используйте прилагаемую щетку для каких-либо других целей,
кроме очистки водонепроницаемого уплотнения.
Если посторонние вещества, например, масло для загара, солнцезащитный
лосьон, вода термального источника, порошкообразная смесь для купания,
моющее средство, мыло, органический растворитель, масло или алкоголь
оказываются на фотокамере, немедленно вытрите их. Это может вызвать
ухудшение внешнего вида фотокамеры.
Не оставляйте фотокамеру на продолжительное время в условиях низкой
температуры в регионах с холодным климатом или в условиях высокой
температуры 40 °C или более (например, в местах, подверженных воздействию
прямого солнечного света, в салоне автомобиля, на судне, на пляже или вблизи
нагревательного прибора). Это может вызвать ухудшение водонепроницаемых
характеристик.
Перед использованием фотокамеры под водой
Перед использованием фотокамеры под водой снимите ремень.
1. Убедитесь, что под крышкой батарейного отсека/гнезда для карты
памяти отсутствуют посторонние вещества.
Любые посторонние вещества, например, песок, пыль или волосы, под
крышкой батарейного отсека/гнезда для карты памяти следует удалить с
помощью груши.
Любую жидкость, например водяные капли, под крышкой батарейного отсека/
гнезда для карты памяти следует вытереть мягкой сухой тканью.
2. Убедитесь, что водонепроницаемое уплотнение крышки батарейного
отсека/гнезда для карты памяти не потрескалось и не деформировано.
Через год водонепроницаемые характеристики водонепроницаемого
уплотнения, возможно, начнут ухудшаться.
Если водонепроницаемое уплотнение начинает терять свои свойства,
обратитесь к продавцу или в сервисный центр компании Nikon.
Убедитесь, что водонепроницаемое уплотнение не отсоединилось от фотокамеры.
3. Убедитесь, что крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти
плотно закрыта.
Поверните защелку крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти до
полной фиксации. Убедитесь, что не защемлен тонкий шнур ремня фотокамеры.
Убедитесь, что индикатор защелки указывает на состояние "закрыто".
xii
Введение
Примечания относительно использования
фотокамеры под водой
Чтобы не допустить просачивание воды внутрь фотокамеры, соблюдайте
следующие меры предосторожности.
Не ныряйте в воде с фотокамерой на глубину более 30 м.
Не используйте фотокамеру под водой непрерывно в течение 60 минут или
более.
Используйте фотокамеру под водой при диапазоне температуры воды от 0 °C до
40 °C.
Не используйте фотокамеру в термальных источниках.
Не открывайте и не закрывайте под водой крышку батарейного отсека/гнезда
для карты памяти.
При использовании под водой не подвергайте фотокамеру ударной нагрузке.
Не прыгайте в воду с фотокамерой и не подвергайте ее высокому
гидравлическому давлению, например в бурных потоках или водопадах.
Эта фотокамера не всплывает на поверхность воды. Ни в коем случае не
роняйте фотокамеру под водой.
Очистка после использования фотокамеры под
водой
В течение 60 минут после использования фотокамеры под водой или на пляже
удалите весь песок, грязь или соль с помощью мягкой ткани, слегка смоченной в
пресной воде, а затем тщательно высушите.
Если оставить фотокамеру во влажных условиях при наличии на ней частиц соли
или других посторонних веществ, это может привести к ее повреждению,
обесцвечиванию, коррозии, неприятному запаху или ухудшению
водонепроницаемых характеристик.
Для обеспечения длительной эксплуатации фотокамеры рекомендуется
следующая процедура очистки.
Перед очисткой фотокамеры тщательно удалите водяные капли, песок, частицы
соли или другие посторонние вещества со своих рук, тела и волос.
Рекомендуется очищать фотокамеру внутри помещения, избегая мест, где она
может подвергнуться воздействию брызг или песка.
Не следует открывать крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти до
тех пор, пока с помощью воды не будут удалены все посторонние вещества, а
затем не будет удалена вся влага.
xiii
Введение
1. Промойте фотокамеру пресной водой, не открывая крышку
батарейного отсека/гнезда для карты памяти.
Погрузите фотокамеру в неглубокий
резервуар, наполненный пресной
водой (например водопроводной
или родниковой водой, не
содержащей соли), на 10 минут.
Если кнопки или переключатели не
работают надлежащим образом,
возможно, причиной являются
посторонние вещества. Поскольку
данное состояние может привести
к возникновению неисправности,
погрузите фотокамеру в пресную воду и в достаточной мере потрясите ею в
воде для удаления с нее посторонних веществ.
При погружении фотокамеру в воду из выпускных отверстий, например из
отверстий микрофона или динамиков, может выйти несколько пузырьков
воздуха. Это не является неисправностью.
2. Сотрите водяные капли с помощью мягкой ткани и высушите
фотокамеру в хорошо проветриваемом и затененном месте.
Поместите фотокамеру на сухую ткань для ее осушения.
Вода вытечет из отверстий микрофона или динамиков.
Не следует сушить фотокамеру с помощью горячего воздуха из фена для
сушки волос или сушилки для белья.
Не используйте химические вещества (например, бензин, разбавитель,
алкоголь или очиститель), мыло или нейтральные моющие вещества.
При деформации водонепроницаемого уплотнения или корпуса фотокамеры
ее водонепроницаемые характеристики ухудшатся.
3. Убедившись в отсутствии водяных капель на фотокамере, откройте
крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти и с помощью
сухой мягкой ткани вытрите всю воду или песок, оставшийся внутри
фотокамеры.
Если открыть крышку до полного высыхания фотокамеры, водяные капли
могут попасть на карту памяти или батарею.
Водяные капли могут также просочиться под крышку батарейного отсека/
гнезда для карты памяти (в местах размещения водонепроницаемого
уплотнения, шарнирных соединений, гнезда для карты памяти или контактов).
Если это произошло, вытрите воду с помощью сухой мягкой ткани.
Закрытие крышки при влажных внутренних элементах может привести к
конденсации влаги или возникновению неисправности.
Если отверстия микрофона или динамика закупорены водяными каплями,
качество звука может ухудшиться или могут возникнуть искажения.
- Вытрите воду с помощью сухой мягкой ткани.
- Не прокалывайте отверстия в микрофоне или динамике заостренным
предметом. При повреждении внутренних элементов фотокамеры ее
водонепроницаемые характеристики ухудшатся.
Для получения дополнительной информации см. раздел "Очистка" (A164).
xiv
Введение
Примечания относительно рабочей температуры,
влажности и конденсации влаги
Рабочие испытания проводились при температуре от −10 °C до +40 °C.
При использовании фотокамеры с регионах с холодным климатом или на больших
высотах над уровнем моря соблюдайте следующие меры предосторожности.
Эксплуатационные характеристики батарей (количество снятых изображений и время
съемки) со временем ухудшаются. Перед использованием храните фотокамеру и
батареи в теплом месте, внутри холодостойкого контейнера или под одеждой.
Если фотокамера находится в очень холодном месте, ее эксплуатационные
характеристики могут со временем ухудшаться, например, сразу же после
включения монитор может выглядеть темнее обычного или могут возникнуть
остаточные изображения.
Если снег или капли воды окажутся на внешних деталях фотокамеры,
немедленно вытрите их.
- При замерзании кнопок или переключателей они могут работать с
помехами.
- Если отверстия микрофона или динамика закупорены водяными каплями,
качество звука может ухудшиться или могут возникнуть искажения.
Внешние условия эксплуатации, например
температура и влажность, могут вызвать запотевание
(конденсацию влаги) на внутренней части монитора
или объективе. Это не является неисправностью или
недостатком фотокамеры.
Внешние условия, способные вызвать конденсацию влаги внутри
фотокамеры
Запотевание (конденсация влаги) может возникнуть на внутренней части монитора
или объектива при следующих внешних условиях резкого изменения температуры
или высокой влажности.
После пребывания на земной поверхности с высокой температурой, например,
на пляже или под прямыми солнечными лучами, фотокамера внезапно
погружается в воду с низкой температурой.
С открытого воздуха в холодном климате фотокамера переносится в теплое
место, например внутрь здания.
Крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти открывается или
закрывается в условиях высокой влажности.
Устранение запотевания
После выключения фотокамеры откройте крышку батарейного отсека/гнезда для
карты памяти в месте со стабильной температурой окружающей среды (избегайте
любых мест с высокой температурой, высокой влажностью, с избыточным
количеством песка или пыли).
Чтобы устранить запотевание, извлеките батарею и карту памяти, а затем оставьте
фотокамеру с открытой крышкой батарейного отсека/гнезда для карты памяти, пока
температура фотокамеры не сравняется с температурой окружающей среды.
Если запотевание не удается устранить, обратитесь к продавцу в сервисный
центр компании Nikon.
xv
Введение
Данные карты/названия местоположения на этой фотокамере
Перед использованием функций данных о местоположении обязательно
ознакомьтесь с документом "ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
В ОТНОШЕНИИ ДАННЫХ КАРТ И ДАННЫХ НАЗВАНИЙ РАСПОЛОЖЕНИЙ" (A187)
и примите условия соглашения.
Информация, относящаяся к картам и названиям местоположения (точки
интереса — POI), является актуальной на апрель 2014 г.
Информация, относящаяся к картам и названиям местоположения, не
подлежит обновлению.
Детали геологических формаций отображаются в упрощенном виде в
соответствии с масштабом карты. Масштаб карты и уровень детализации
данных о местоположении значительно отличаются в зависимости от страны
и региона.
Чем выше значение широты, тем больше отличается масштаб по горизонтали
и вертикали, поэтому отображаемые геологические формации отличаются от
фактических формаций. Используйте информацию, относящуюся к картам и
названиям местоположения, только в качестве справочного указания.
Подробная информация для карт и названий местоположения (точки
интереса - POI) для Китайской народной республики (Китай) и Республики
Кореи не предоставлена для фотокамеры COOLPIX AW130.
Примечания относительно функций записи данных о местоположении
и записи журналов
Если для параметра Запись дан. о местоп. в пункте Парам. дан. о местоп.
в меню параметров данных о местоположении установлено значение Вкл.
или во время записи журналов функции записи данных о местоположении и
запись журнала будут выполняться даже после отключения фотокамеры
(A132).
На фотографиях или видеороликах, записанных с данными о
местоположении, могут быть определены лица. Соблюдайте осторожность
при передаче фотографий или видеороликов, записанных с данными о
местоположении, или файлов журналов третьим лицам или при загрузке их в
сеть, например в Интернет, где их могут просматривать другие люди.
Обязательно ознакомьтесь с разделом "Утилизация устройств хранения
данных" (Av).
<Важно> Примечания относительно
функций данных о местоположении (GPS/
ГЛОНАСС, электронный компас)
xvi
Введение
Примечания относительно функций измерения
COOLPIX AW130 является фотокамерой. Не используйте фотокамеру в качестве
устройства для навигации или инструмента для измерений.
Используйте информацию, измеряемую с помощью фотокамеры (например,
направление, высота над уровнем моря и глубина воды) только в качестве
справочного указания. Не используйте данную информацию для навигации
самолетов, автомобилей, физических лиц или для топографической съемки.
При использовании фотокамеры при занятиях альпинизмом, пешеходным
туризмом или подводным плаванием в обязательном порядке дополнительно
возьмите со собой карту, навигационное устройство или измерительный
инструмент.
Использование фотокамеры за границей
Перед тем как взять фотокамеру с функциями данных о местоположении в
путешествие за границу, обратитесь в туристическое агентство или
посольство посещаемой страны для получения информации о возможных
ограничениях использования.
В Китае, например, нельзя записывать журналы данных о местоположении
без разрешения правительства.
Для параметра Запись дан. о местоп. установите значение Выкл..
Функция данных о местоположении может неправильно работать в Китае и
на границе Китая с соседними странами (по состоянию на декабрь 2014 года).
xvii
Введение
Примечание для пользователей в Европе
ВНИМАНИЕ
ПРИ ЗАМЕНЕ БАТАРЕИ БАТАРЕЕЙ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА СУЩЕСТВУЕТ
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА.
УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ БАТАРЕЙ ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ
СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ.
Данный символ означает, что электрическое и электронное
оборудование должно утилизироваться отдельно.
Следующие замечания касаются только пользователей в
европейских странах:
Данное изделие предназначено для раздельной утилизации в
соответствующих пунктах утилизации. Не выбрасывайте изделие
вместе с бытовым мусором.
Раздельные сбор и утилизация помогают сберегать природные ресурсы и
предотвращают отрицательные последствия для здоровья людей и
окружающей среды, которые могут возникнуть из-за неправильной
утилизации.
Подробные сведения можно получить у продавца или в местной
организации, ответственной за вторичную переработку отходов.
Данный символ на батарее означает, что батарея должна
утилизироваться отдельно.
Следующие замечания касаются только пользователей в
европейских странах.
Все батареи, помеченные или не помеченные данным символом,
предназначены для раздельной утилизации в соответствующих пунктах
утилизации. Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами.
Подробные сведения можно получить у продавца или в местной
организации, ответственной за вторичную переработку отходов.
Уведомления
xviii
Введение
Информация для декларации Таможенного Союза /
сертификата
Дата изготовления : См. заднюю обложку руководства
пользователя
Импортер :ООО «Никон»
Российская Федерация, Москва, 105120, 2-й
Сыромятнический пер., д.1 Телефон: +7 (495) 663-77-64
COOLPIX AW130
Изготовитель : "Никон Корпорейшн",
Шин-Юракучо Билдинг, 12-1, Юракучо 1-тёме,
Тийода-ку, Токио 100-8331, Япония Телефон:
+81-3-3214-5311
Страна изготовления : Индонезия
Сертификат /декларация соответствия :
ТС N RU Д-JP.АЯ46.B.73490
Срок действия : с 05.12.2014 по 30.07.2017
Орган по сертификации : "РОСТЕСТ-МОСКВА"
Сетевое зарядное устройство EH-71P
Изготовитель : Кага Компонентс Ко., Лтд.,
3-18-10 Мотоасакуса, Тайто-ку, Токио, 111-
0041, Япония Телефон: +7 81-3-4455-3164
Страна изготовления : Китай / Малайзия
Сертификат /декларация соответствия :
ТС RU С-JP.АГ21.B.00476
Срок действия : с 14.11.2013 по 13.11.2018
Орган по сертификации : "ГОСТ-АЗИЯ РУС"
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Nikon Coolpix AW130 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ