HOTPOINT/ARISTON FA3 540 JH BL HA Setup and user guide

Тип
Setup and user guide

Это руководство также подходит для

RU
1
 
 
РУКОВОДСТВО
 
     
  
1. Панель управления
2. Вентилятор
3. Лампа
4. Направляющие для противней
(уровень указан на внутренней
стенке шкафа)
5. Дверца
6. Верхний нагревательный
элемент / гриль
7. Паспортная табличка
(не снимать)
8. Нижний нагревательный
элемент
(не виден)
1.  
Включение духовки путем выбора
режима.
Чтобы выключить духовку,
поверните в положение
.
2. 
Когда духовка включена, нажмите,
чтобы включить или выключить
лампочку в духовке.
3.  
Доступ к настройкам времени
приготовления, задержки старта и
к таймеру. Отображение времени,
когда духовка выключена.
4. 
5.  
Изменение настроек времени
приготовления.
6.
Поверните, чтобы выбрать
необходимую температуру в
ручном режиме. Использование
автоматических режимов
.
Примечание: Ручки являются
утапливаемыми.
Чтобы выдвинуть ручку, нажмите на ее
центр.
1 32 4 5 6
   
  HOTPOINT-ARISTON
Для получения более полной технической
поддержки зарегистрируйте ваш прибор
на www. hotpoint. eu/ register
WWW
Вы также можете загрузить инструкцию
по безопасности и руководство
“Использование и уход” с нашего сайта
docs.hotpoint.eu, следуя указаниям,
приведенным на обратной стороне этого
буклета.
1
2
3
4
5
7
8
6
2
ОБЫЧНЫЙ
Режим для приготовления любых блюд
только на одном уровне.
ВЫПЕЧ. С ПОДРУМЯН.
Режим для приготовления блюд на не более
чем двух уровнях одновременно. Полезный совет:
в середине приготовления можно поменять
противни местами.
ГРИЛЬ
Режим для приготовления на гриле
бифштексов, шашлыка, колбасок, овощных
запеканок и хлебных тостов. При приготовлении
мяса на гриле рекомендуется использовать
поддон для сбора вытекающего сока: Поставьте
сковороду на любой уровень под решеткой, налив
в нее 200 мл питьевой воды.
ТУРБОГРИЛЬ
Режим для жарки крупных кусков
мяса (ростбиф, бараньи ножки, цыплята).
Рекомендуется использовать поддон для сбора
стекающего сока: Разместите поддон на любом
уровне под решеткой, налив в него 200 мл
питьевой воды.
КОНВЕКЦИЯ ЭКO
Для приготовления жаркого и
фаршированного мяса на одном уровне.
Деликатная прерывистая циркуляция воздуха
предотвращает пересушивание продуктов. Во
время приготовления в режиме ЭКО лампа не
горит. Ее можно включить нажатием
.

  
Количество принадлежностей может варьироваться в зависимости от приобретенной модели.
Дополнительные принадлежности можно приобрести в Сервисном центре.
   

. Вставьте решетку на нужный уровень, слегка
приподняв ее передний край и опирая задний
край на направляющие. Затем сдвиньте ее
горизонтально по направляющим как можно
дальше.
. Прочие принадлежности, такие как противень,
вставляются горизонтально вдоль направляющих.
ХЛЕБ АВТО
Этот режим автоматически выбирает
температуру и время, идеально подходящие
для выпечки хлеба. Для достижения наилучшего
результата строго следуйте рецепту
WWW
.
Включайте режим, когда духовка холодная.
ДЕСЕРТЫ АВТО
Этот режим автоматически выбирает
температуру и время, идеально подходящие
для выпечки бисквитов и пирожных. Включайте
режим, когда духовка холодная.
DIAMOND CLEAN
Пар, образующийся во время
низкотемпературной очистки, позволяет легко
удалить грязь и остатки пищи. Налейте 200 мл
воды в нижнюю часть духовки. Включайте режим,
только когда духовка холодная.

* Базовый режим для заявления об энергоэффективности
в соответствии с Регламентом ЕС № 65/2014
RU
3
1.  
При первом включении прибора необходимо
установить время: Нажимайте
, пока на дисплее
не начнут мигать значок
и текущее время.
Установите значение времени кнопками и и
нажмите
для подтверждения. Начнут мигать
две цифры минут. Установите значение минут
кнопками
и и нажмите для подтверждения.
Примечание: Если мигает значок (например, после
длительного отключения электроэнергии), необходимо
заново установить время.
2.  
Новая духовка может являться источником
запахов, связанных с процессом производства: Это
нормальное явление.
Перед началом приготовления блюд
рекомендуется прогреть пустую духовку для
удаления возможных остаточных запахов.
Удалите с духовки защитный картон и прозрачную
пленку, выньте все принадлежности.
Прогрейте духовку при температуре 250 °C в
течение примерно одного часа, используя режим
“Конвекционное выпекание. Духовка должна быть
пустой.
Задайте правильный режим, следуя инструкциям.
Примечание: После первого использования духовки
рекомендуется проветрить помещение.
  
1.  
Для выбора режима поверните ручку выбора до
значка необходимого режима: Загорится дисплей и
раздастся звуковой сигнал.
2.  
РУЧНЫЕ РЕЖИМЫ
Для включения выбранного режима установите
нужную температуру, повернув ручку
термостата.
Примечание: Во время приготовления можно изменить
режим ручкой выбора или отрегулировать температуру
ручкой термостата.
Можно задать время приготовления, время окончания
олько если задано время приготовления) и настроить
таймер.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Для включения выбранного автоматического
режима (“Xлeб” или “Десерты”) ручка термостата
должна находиться в положении автоматического
режима (
).
Для завершения приготовления поверните ручку
выбора в положение 0.
Примечание: Можно задать время окончания и настроить
таймер.
3. 
При включении режима раздается звуковой сигнал,
а мигающий на дисплее значок
указывает на
включение прогрева.
По завершении прогрева звуковой сигнал
и постоянно горящий на дисплее значок
указывают, что духовка разогрелась до
необходимой температуры: Поместите в духовку
блюдо и начните приготовление.
Примечание: Помещение продуктов в духовку до
завершения прогрева может ухудшить кулинарный
результат.
.  
Перед программированием приготовления
необходимо выбрать режим.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
Нажимайте , пока на дисплее не начнут мигать
значок
и “00:00.
Установите время приготовления кнопками или
и нажмите для подтверждения.
Включите режим, повернув ручку термостата
на необходимую температуру: Раздастся
звуковой сигнал, и на дисплее будет указано, что
приготовление закончено.
Примечания: Для удаления заданного времени
приготовления нажимайте до тех пор, пока на дисплее
не начнет мигать , затем с помощью сбросьте
значение времени приготовления до “00:00”.
Это время приготовления включает в себя прогрев.
 
4
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ/
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
После задания времени приготовления, включение
режима можно отложить путем программирования
времени окончания: Нажимайте
, пока на
дисплее не начнут мигать значок
и текущее
время.
Установите время окончания кнопками или и
нажмите
для подтверждения.
Включите режим, повернув ручку термостата
на необходимую температуру: Режим будет
приостановлен и продолжен автоматически по
истечении времени, рассчитанного с учетом
заданного вами времени.
Примечания: Для сброса настройки выключите духовку,
повернув ручку выбора в положение ”.
ЗАВЕРШЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Раздастся звуковой сигнал, и на дисплее будет
указано, что работа режима завершена.
Поверните ручку выбора, чтобы выбрать другой
режим,“ или поверните ее в положение
”, чтобы
выключить духовку.
Примечание: Если таймер активен, на дисплее будут
поочередно появляться надпись “END и оставшееся
время.
.  
Эта функция не прерывает и не запускает процесс
приготовления: она лишь позволяет использовать
дисплей в качестве таймера, когда включен какой-
либо режим или когда духовка выключена.
Нажимайте
, пока на дисплее не начнут мигать
значок
и “00:00.
Установите необходимое время кнопками и и
нажмите
для подтверждения.
В момент окончания обратного отсчета прозвучит
звуковой сигнал.
Примечания: Для отключения таймера нажимайте , пока
не начнет мигать значок , затем с помощью сбросьте
время до “00:00”.
.  DIAMOND CLEAN
Для включения режима “Diamond Clean” налейте
на дно духового шкафа 200 мл питьевой воды и
поверните ручку выбора и ручку термостата до
значка
.
Примечание: Во время очистки положение значка не
соответствует фактической температуре.
Режим включится автоматически: На дисплее
показывается время, оставшееся до конца,
сменяющееся надписью “DC”.
Примечание: Можно запрограммировать только время
окончания режима. Продолжительность автоматически
устанавливается на 35 минут.
RU
5
  
    (°C)
-
 ()
 

Пироги из дрожжевого теста
Да 160-180 30-90
2/3
Да 160-180 30 - 90 ***
4
1
Пирог с нaчинкoй
(чизкейк, штpyдeль, фpyктoвый пирог)
Да 160-200 35-90
2
Да 160-200 35 - 90 ***
4
2
Печенье/пирожные
Да 170-180 15 - 45
3
Да 160-180 20-45 ***
4
2
Пирожные из заварного теста
Да 180 - 220 30-40
3
Да 180-190 35-45 ***
4
2
Безе
Да 90 150-200
3
Да 90 140-200
4
2
Хлеб - - 60
2
Хлеб/пицца/лепешки
Да 190-250 15-50
2
Да 190-250 25-50 ***
4
2
Замороженная пицца
Да 250 10 - 15
3
Да 250 10 - 20 ***
4
2
Пиpoги
(овощной пирог, киш)
Да 175 - 200 45-60
3
Да 175 - 200 45 - 60 ***
4
2
Волованы/печенье из слоеного
теста
Да 190-200 20-30
3
Да 180-190 15 - 40 ***
4
2
Лазанья/паста/каннеллони/фланы Да 190-200 45-65
2
Баранина/телятина/говядина/
свинина
1 кг
Да 190-200 80 -110
3
ПРИНАДЛЕЖ-
НОСТИ
Решетка
Форма для выпечки или
противень на решетке
Вставной противень/
противень на решетке
Вставной пpoтивeнь с
200 мл воды
Противень для выпечки
РЕЖИМЫ
Обычный Гриль Typбoгpиль
Конвекционное
выпекание
Хлеб (Авто) Пpинyд.пoд.вoзд.Экo
6
Указанное время не включает в себя прогрев духовки: Помещайте продукты в духовку и задавайте
длительность приготовления только после достижения необходимой температуры.
ПРИНАДЛЕЖ-
НОСТИ
Решетка
Форма для выпечки или
противень на решетке
Вставной противень/
противень на решетке
Вставной пpoтивeнь с
200 мл воды
Противень для выпечки
РЕЖИМЫ
Обычный Гриль Typбoгpиль
Конвекционное
выпекание
Хлеб (Авто) Пpинyд.пoд.вoзд.Экo
    (°C)
-
 ()
 

Курица/кролик/утка г Да 200-230 50-100
2
Индейка/гусь 3 кг - 190-200 100 - 160
2
Запеченная рыба/в фольге иле,
целиком)
Да 170 - 190 30 - 50
2
Фаршированные овощи
(помидоры, кабачки, баклажаны)
Да 180-200 50 - 70
2
Хлебные тосты 5’ 250 2 - 6
5
Рыбное филе/стейки - 230 - 250 15 - 30 *
4
3
Колбаски/шашлык/ребрышки/
рубленые котлеты
- 250 15 - 30 *
5
4
Курица-гриль, 1 1.3кг Да 200 - 220 55-70 **
2
1
Pocтбиф c кpoвью 1 кг Да 200 - 210 35-50 **
3
Hoжкa ягнeнкa/рулька Да 200 - 210 60-90 **
3
Пeчeный кapтoфeль Да 200 - 210 35-55 **
3
Овощная запеканка - 200 - 210 25 - 55
3
Лазанья и мясо Да 200 50 - 100 ****
4
1
Мясо и картофель Да 190-200 45 - 100 ****
4
1
Рыба и овощи Да 180 30 - 50 ****
4
1
Жapкoe/фаршированное мясо - 170 - 180 100 - 150
2
*Переверните блюдо в середине процесса
приготовления
** Переверните продукт по истечении двух
третей от общего времени приготовления (если
необходимо).
***Время указано приблизительно: блюдо
можно вынуть из духовки позже или раньше в
зависимости от ваших личных предпочтений.
Таблица рецептов, протестированных для
сертификационных органов согласно стандарту IEC
60350-1, содержится в руководстве “Использование
и уход, доступном на www.hotpoint.eu.
RU
7
ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ
Протирайте поверхности прибора влажной салфеткой из
микроволокна. При сильном загрязнении добавьте несколько капель
моющего средства с нейтральным pH. Протрите поверхности насухо
сухой тканью.
Не пользуйтесь агрессивными или абразивными моющими
средствами. При случайном попадании таких средств на поверхность
прибора немедленно протрите его влажной салфеткой из
микроволокна.
ВНУТРЕННИЕ ПОВЕРХНОСТИ
После каждого использования дайте духовке остыть и очистите ее
(желательно пока она еще теплая) от отложений и пятен, образующихся
при приготовлении пищи. Для удаления конденсата, возникающего при
приготовлении продуктов с высоким содержанием влаги, дождитесь
полного охлаждения духовки и протрите ее салфеткой или губкой.
Для оптимальной очистки внутренних поверхностей включите режим
“Diamond Clean”.
Чтобы облегчить очистку стекла, дверцу можно легко снять и
установить на место .
Для чистки стекла дверцы пользуйтесь специальными жидкими
моющими средствами.
Верхний нагревательный элемент гриля можно опустить вниз для
удобства чистки верхней панели духовки .
Верхний нагревательный элемент гриля можно опустить вниз для
удобства чистки верхней панели духовки. Вытяните нагревательный
элемент из гнезда, а затем опустите его вниз. Чтобы вернуть
нагревательный элемент в рабочее положение, поднимите и
немного вытяните его на себя, а затем вставьте планку крепления в
соответствующее гнездо.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Сразу же после использования замочите принадлежности в воде со
средством для мытья посуды. Если принадлежности еще горячие,
пользуйтесь кухонными рукавицами. Остатки пищи удаляются с
помощью щетки или губки.
  .
   
  
.
 
  , 
 .
   .
   ,
 , 
   ,
    
 .
   
1. Для снятия дверцы полностью откройте ее и
откиньте фиксаторы в положение разблокировки.
2. Прикройте дверцу, насколько это возможно.
Надежно захватите дверцу обеими руками (не за
ручку).
Снимите дверцу: для этого продолжайте ее
прикрывать и одновременно потяните вверх (a),
пока она не выйдет из пазов (b).
~60°
a
b
~15°
Положите дверцу на мягкую поверхность.
3. Для установки дверцы поднесите ее к духовке,
совместите крюки петель с гнездами и вставьте
верхние части петель в гнезда.
4. Опустите дверцу, а затем полностью откройте ее.
Поверните фиксаторы в исходное положение: вниз
до упора.
5. Закройте дверцу и убедитесь, что она находится
в одной плоскости с панелью управления. Если нет,
повторите приведенные выше шаги.
     
1. Когда дверца снята и лежит на мягкой
поверхности ручкой вниз, одновременно нажмите
два фиксатора и снимите верхний край дверцы,
потянув его к себе.
2. Поднимите внутреннее стекло, крепко
удерживая его обеими руками, затем снимите и
положите на мягкую поверхность.
3. Внутреннее стекло установлено правильно,
если в левом углу видна буква “R”, а прозрачная
поверхность (без принта) смотрит вверх.
Сначала вставьте в пазы (а) длинную сторону стекла
с буквой “R”, затем опустите его в положение (b).
a
b
4. Зафиксируйте верхний край: Щелчок означает
правильную установку. Перед установкой дверцы
проверьте целостность уплотнения.
  
8
    
Духовка не работает Отключение
электропитания
Отключение от
электросети
Проверьте наличие напряжения в сети.
Убедитесь, что духовка включена в сеть.
Выключите и снова включите духовку,
чтобы проверить, сохраняется ли ошибка
На дисплее отображается
буква “F” и число
Ошибка программного
обеспечения
Обратитесь в центр послепродажного
обслуживания и сообщите им букву или
число, которое стоит после буквы “F
    
В таблице указаны наилучшие режимы, принадлежности
и уровни для приготовления различных типов продуктов.
Указанная продолжительность приготовления отсчитывается от
момента помещения блюда в духовку. Время предварительного
нагрева (если он предусмотрен) не учитывается. Значения
температуры и длительности приготовления являются
ориентировочными и зависят от количества продукта и
используемых принадлежностей. Начинайте с самых низких
рекомендованных настроек, и, если блюдо окажется не готовым,
переходите к более высоким настройкам. Используйте входящие
в комплект принадлежности, отдавайте предпочтение формам
для выпечки и противням из темного металла. Вы также можете
использовать посуду из жаропрочного стекла или керамики. При
этом учитывайте, что продолжительность приготовления в них
немного увеличивается.
  

Режим “Пoдpyмянивaниe” позволяет готовить различные
продукты (например, рыбу и овощи) на нескольких уровнях
одновременно.
Выньте из духовки блюда с меньшим временем приготовления
и оставьте блюда, приготовление которых требует более
продолжительного времени.
 " "
Для получения качественного теста строго соблюдайте рецепт.
Для приготовления 1000 г теста возьмите: 600 г муки, 360 г воды,
11 г соли, 25 г свежих дрожжей (или две упаковки сухих дрожжей).
Для оптимального заквашивания дайте тесту выстояться
примерно 90 минут при комнатной температуре.
Поместите тесто в духовку (холодную), налейте на дно 100 мл
воды и включите режим “Xлeб Авто. После приготовления
оставьте тесто на решетке до полного остывания.
 
WWW
Полный перечень технических
характеристик изделия, включающий показатели
энергоэффективности, выложен на нашем сайте
docs . hotpoint . eu
  
“  ”
>
WWW
Загрузите руководство
“Использование и уход” с нашего сайта
docs . hotpoint . eu (используйте этот
QR-код), указав код продукта.
> Руководство можно также получить,
обратившись в наш Сервисный центр.
   
Контактная информация представлена в
гарантийном буклете.
При обращении
в наш Сервисный
центр сообщите
коды, указанные на
паспортной табличке
изделия.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400011107172
Напечатано в Италии
   
 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HOTPOINT/ARISTON FA3 540 JH BL HA Setup and user guide

Тип
Setup and user guide
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ