IKEA RENLIGFWM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Содержание
Сведения по технике безопасности
59
Описание изделия 62
Панель управления 63
Первое использование 67
Пользовательские настройки 67
Ежедневное использование 67
Полезные советы 71
Программы мойки 72
Показатели потребления 77
Уход и очистка 78
Что делать, если ... 82
Технические данные 85
Установка 86
Подключение к электросети 86
Охрана окружающей среды 87
ГАРАНТИЯ IKEA 87
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для собственной безопасности и
правильной эксплуатации машины
перед ее установкой и использованием
внимательно прочитайте настоящее ру-
ководство. Всегда храните настоящие
инструкции вместе с машиной, даже
если передаете или продаете ее. По-
льзователь должен хорошо знать, как
пользоваться машиной, и какие меры
предосторожности следует соблюдать
при ее эксплуатации.
Производитель не несет ответственно-
сти за убытки, вызванные
неправиль-
ной установкой и эксплуатацией.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Машина не предназначена для эк-
сплуатации лицами (включая детей) с
нарушенными физическими сенсор-
ными или умственными способностя-
ми или с недостатком опыта или зна-
ний. Они должны находиться под
присмотром или получить инструкции
от лица, ответственного за их без-
опасность.
Держите все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
риск смерти от удушья.
Храните все моющие средства в без-
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
Следите за тем, чтобы дети и домаш-
ние животные не забирались в бара-
бан. Проверяйте барабан перед на-
чалом использования машины.
Чтобы предупредить возможность за-
пирания внутри барабана детей или
домашних животных, в машине пред-
усмотрено специальное устройство.
РУССКИЙ 59
Для включения
этого устройства
поверните по ча-
совой стрелке
кнопку с внутрен-
ней стороны
дверцы (не на-
жимая ее) так,
чтобы паз при-
шел в горизо-
нтальное поло-
жение При необ-
ходимости ис-
пользуйте для
этого монету.
Для отключения
этого устрой-
ства, чтобы сно-
ва можно было
закрыть дверцу,
поверните кноп-
ку против часо-
вой стрелки так,
чтобы паз ока-
зался в верти-
кальном положе-
нии.
Общие правила техники
безопасности
Не изменяйте параметры и не вноси-
те изменений в конструкцию машины.
Существует опасность получения
травм и повреждения машины.
Если доставка машины была произ-
ведена зимой при отрицательных
температурах, перед первым включе-
нием стиральной машины дайте ей
постоять при комнатной температуре
в течение 24 часов. Ознакомьтесь с
разделом «Опасность замерзания».
Данная машина предназначена для
эксплуатации при нормальной темпе-
ратуре в помещении. Производитель
не несет ответственности за повре-
ждения, вызванные замерзанием.
После использования и перед чист-
кой и техобслуживанием машины
всегда отключайте ее от электросети
и закрывайте кран подачи воды.
Установка
Подключение
к электросети, сети во-
доснабжения и канализации должно
выполняться квалифицированным
компетентным лицом.
Машина имеет большой вес. Будьте
осторожны при ее перемещении.
Убедитесь, что машина не поврежде-
на при транспортировке Не подклю-
чайте поврежденную машину. Если
необходимо, обратитесь в авторизо-
ванный сервисный центр.
Перед тем, как приступать к эксплуа-
тации, удалите всю
упаковку и транс-
портировочные винты. Возможны
серьезные повреждения машины или
находящихся рядом предметов мебе-
ли.
Сохраните все транспортировочные
приспособления для того, чтобы их
можно было снова использовать в
случае новой транспортировки маши-
ны. Ознакомьтесь с соответствующи-
ми разделами инструкции по сборке.
Никогда не подкладывайте картон,
куски дерева или подобные материа-
лы для
компенсации неровностей по-
ла.
Тщательно выровняйте машину и за-
тяните контргайки на ножках, чтобы
исключить вибрацию, шум и переме-
щение машины во время работы.
Если машина устанавливается на ко-
вровом покрытии, необходимо отре-
гулировать ножки таким образом,
чтобы обеспечить свободную цирку-
ляцию воздуха под машиной.
Убедитесь, что машина не стоит
на
сливном или наливном шланге и что
верхняя крышка не прижимает сете-
вой шнур к стене.
После установки машины обязатель-
но убедитесь в отсутствии утечек во-
ды из шлангов и соединительных
элементов.
Если машина установлена в помеще-
нии, температура в котором может
опускаться ниже нуля, ознакомьтесь
с разделом «Опасность замерзания».
Эксплуатация
Настоящий
прибор предназначен
только для бытового применения. Не
используйте прибор в коммерческих,
промышленных или каких-либо дру-
гих целях.
РУССКИЙ 60
Ремонтировать этот прибор разре-
шается только уполномоченному спе-
циалисту. Следует использовать
только оригинальные запасные ча-
сти.
Перед стиркой любой вещи просмо-
трите инструкции на ее ярлыке.
Не перегружайте машину. См. табли-
цу программ стирки.
Перед стиркой проверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на
одежде были застегнуты, а в карма-
нах ничего не было.
Не допускайте попадания в машину
твердых острых предметов, таких как
монеты, булавки, заколки, винтики,
камни и т.д., так как они могут приве-
сти к ее серьезному повреждению.
Пятна краски, чернил, ржавчины и
травы удаляйте перед стиркой.
Используйте только рекомендован-
ное количество смягчителя тканей и
моющего средства.
При использова-
нии избыточного количества возмож-
но повреждение ткани. См. рекомен-
дации изготовителя по количеству
моющих средств.
Мелкие предметы, такие как носки,
носовые платки, пояса и т.д. следует
помещать в специальные мешки для
стирки или наволочку, иначе во вре-
мя стирки они могут застрять между
баком и барабаном.
Не стирайте в
приборе изделия с
пластинами из китового уса, одежду с
необработанными краями, изношен-
ную и рваную одежду. ЗАПРЕЩАЕТ-
СЯ стирать в машине бюстгальтеры с
косточками.
Не следует стирать в машине вещи,
находившиеся в контакте с летучими
нефтепродуктами. Если такие лету-
чие жидкости использовались для
чистки одежды, необходимо полно-
стью удалить их с нее
перед тем, как
класть вещи в машину.
Используемая нами вода обычно со-
держит соли кальция. Поэтому реко-
мендуется периодически использо-
вать в машине порошок для смягче-
ния воды. Выполняйте такую опера-
цию не во время стирки и в соответ-
ствии с указаниями изготовителя
смягчающего порошка. Это поможет
предотвратить образование извест-
ковых отложений
и сделает работу
машины более эффективной.
Никогда не тяните за сетевой кабель
для отключения от сети; всегда бери-
тесь за вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте
машину в случае повреждения ее се-
тевого шнура или таких повреждений
панели управления, рабочего стола
или основания, которые открывают
доступ во внутреннюю часть машины.
Подключение
к водопроводу
Данную машину следует подсоеди-
нять к вентилю подачи холодной во-
ды.
Не используйте для подключения к
водопроводу шланг от старой маши-
ны.
Давление воды должно быть в ука-
занных пределах (см. раздел «Техни-
ческие данные»). Убедитесь, что
местная служба водоснабжения
обеспечивает среднее давление в
водопроводе в районе вашего прожи-
вания
.
Убедитесь, что наливной шланг не
изогнут, не передавлен и не перекру-
чен.
Перед подсоединением машины к но-
вой водопроводной трубе или к тру-
бе, не использовавшейся в течение
определенного времени, спустите до-
статочное количество воды для того,
чтобы удалить загрязнения, которые
могут собираться в трубах.
Поверните наливной шланг на за-
дней стенке машины влево или впра-
во в зависимости от места установки
машины.
РУССКИЙ 61
Наливной шланг не подлежит удли-
нению. Если он слишком короткий, а
вы не хотите перемещать водопро-
водный кран, придется купить новый,
более длинный шланг, специально
предназначенный для данной цели.
Прежде чем открывать водопровод-
ный кран, не забудьте плотно затя-
нуть зажимную гайку во избежание
утечек.
Слив воды
Убедитесь, что конец сливного
шлан-
га не сможет соскочить во время сли-
ва воды. Для этого шланг можно при-
вязать к крану куском бечевки или
прикрепить к стене.
Сливной шланг должен быть нахо-
диться на высоте не менее 44 см и не
более 90 см. См. буклет «Инструкция
по сборке».
Уход и чистка
Перед выполнением операций по
чистке
и уходу выключите машину и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Мойте корпус прибора снаружи толь-
ко водой с мылом, после этого насухо
протрите его.
Дозатор моющих средств и добавок
следует регулярно очищать.
Фильтр сливного насоса следует про-
верять регулярно, особенно если:
машина не выполняет слив и/или
отжим,
при сливе
машина издает стран-
ный шум, вызванный попаданием в
сливной насос таких предметов,
как булавки, монеты и т.д.
Никогда не снимайте крышку фильт-
ра сливного насоса во время стирки.
Всегда дожидайтесь, чтобы машина
завершила цикл и слила воду. Если
вы выбрали программу стирки при
высокой температуре, подождите, по-
ка вода не остынет
.
Во избежание утечек убедитесь, что
крышка фильтра насоса плотно затя-
нута.
Описание изделия
1 2
3
4
5
6
1 Дозатор моющего средства
2 Панель управления
3 Ручка для открывания дверцы
4 Табличка технических данных
5 Фильтр сливного насоса
6 Регулируемые ножки
РУССКИЙ 62
Дозатор моющего средства
Отделение для моющего средства,
используемого при предварительной
стирке и замачивании, или для пятно-
выводителя, используемого на этапе
выведения пятен (если имеется).
Моющее средство для предваритель-
ной стирки и вымачивания добавляет-
ся в начале выполнения программы
стирки. Пятновыводитель добавляет-
ся на этапе выведения пятен.
Отделение для порошкового или
жидкого моющего средства, исполь-
зуемого при основной стирке. При ис-
пользовании жидкого моющего сред-
ства наливайте его непосредственно
перед запуском программы.
Отделение для жидких добавок
(смягчителя тканей, крахмала).
При дозировке моющих средств и
добавок руководствуйтесь указа-
ниями изготовителя и не превышайте
отметку «MAX» на стенке дозатора
моющих средств. Смягчитель тканей
или крахмальные добавки необходи-
мо заливать в отделение дозатора
перед запуском программы стирки.
Панель управления
На рисунке показана панель управления. На нем показаны селектор выбора
программ, кнопки и индикаторы. Они представлены соответствующими циф-
рами на следующих страницах.
21
5678910
3 4
1 Селектор программ
2 Дисплей
3 Индикатор блокировки дверцы
4 Кнопка "Задержка пуска"
РУССКИЙ 63
5 Кнопка "Пуск/Пауза"
6 Кнопка "Дополнительное полоска-
ние"
7 Кнопка "Легкая глажка"
8 Кнопка "Предварительная стирка"
9 Многофункциональная кнопка
10 Кнопка снижения скорости отжима
Условные обозначения
= Вкл./Выкл. - Сброс
= Отжим
= Хлопок = Без отжима
= Холодная стирка
= Остановка с водой в баке
= Синтетика = Дополнительные функции
= Деликатные ткани = Экономичная
= Ручная стирка = Быстрая стирка
= Шерсть = Предварительная стирка
= Специальные программы = Легкая глажка
= Джинсы = Дополнительное полоскание
= Замачивание = Пуск/Пауза
= Полоскания = Дверца заблокирована
= Слив = Задержка пуска
Селектор программ С его помощью можно включить/выключить прибор и
выбрать программу.
Кнопка снижения скоро-
сти отжима
Нажав эту кнопку, можно изменить скорость отжима
для выбранной программы.
Режим "Без отжима": при выборе этой функции все
этапы отжима отменяются и заменяются сливом во
избежание образования складок на белье. Рекомен-
дуется для особо тонких тканей.
Остановка с водой в баке: при выборе этой функции
вода после последнего полоскания не сливается,
чтобы предотвратить образование складок на белье.
Перед открыванием дверцы необходимо слить воду
из барабана. Для осуществления слива воды выпол-
ните указания, приведенные в разделе "По оконча-
нии программы".
РУССКИЙ 64
Многофункциональная
кнопка:
С помощью этой кнопки можно выбрать только одну из
имеющихся дополнительных функций. Загорится соот-
ветствующий индикатор.
Режим экономии: рекомендуемая программа стирки
для изделий из хлопка и синтетики со слабой или
нормальной степенью загрязненности при темпера-
туре 40°C или выше. Время стирки будет увеличено,
а температурапонижена. Эту функцию можно ис-
пользовать
при стирке белья обычной степени за-
грязнения для экономии электроэнергии.
Очень быстрая стирка: очень короткий цикл стирки
для слабозагрязненного и малоношенного белья.
Кнопка "Предваритель-
ная стирка"
при выборе этой функции перед тем, как приступать к
основной стирке, прибор производит предварительную
стирку. Продолжительность стирки при этом увеличи-
вается. Эта функция рекомендуется для стирки
сильно
загрязненного белья.
Кнопка "Легкая глажка" При выборе этой дополнительной функции белье сти-
рается и отжимается очень бережно во избежание об-
разования складок. Это облегчает глажку. Кроме того,
в некоторых программах машина выполняет несколько
дополнительных фаз полоскания. В программах для
хлопка максимальная скорость отжима автоматически
снижается.
Кнопка "Дополнитель-
ное полоскание"
Данный прибор
специально разработан для обеспече-
ния экономии воды. Если необходимо прополоскать
белье дополнительным количеством воды (дополни-
тельное полоскание), выберите эту функцию. Будет
выполнено несколько дополнительных полосканий.
Эта функция рекомендуется для людей, страдающих
аллергией на моющие средства, а также в местностях
с очень мягкой водой.
Кнопка "Пуск/Пауза" Эта кнопка позволяет запустить или прекратить вы
-
бранную программу стирки.
Индикатор блокировки
дверцы
Индикатор 3 загорается, когда запускается программа,
и указывает, можно ли открыть дверцу.
Если индикатор светится, дверцу открывать нельзя.
Машина работает или остановилась с водой в баке.
Если индикатор погас, дверцу можно открывать. Вы-
полнение программы завершено или вода из бака
слита.
Если индикатор мигает,
дверцу можно будет открыть
через несколько минут.
РУССКИЙ 65
Кнопка "Задержка пус-
ка"
Эта кнопка позволяет задержать пуск на 30, 60, 90 ми-
нут, 2 часа и дольше, максимум 20 часов, с шагом в 1
час.
Дисплей
10.1 10.2
На дисплей выводится следующая информация:
10.1
Защита от детей.
Данная функция позволяет оставлять работающий
прибор без присмотра.
10.2
Продолжительность выбранной программы.
После выбора программы на дисплей выводится
ее продолжительность в часах и минутах (напри-
мер,
). Продолжительность выбранной про-
граммы стирки рассчитывается автоматически на
основании максимальной загрузки, предусмотрен-
ной для каждого типа ткани. После запуска про-
граммы на дисплее ежеминутно обновляется вре-
мя, оставшееся до ее окончания.
Задержка пуска.
Выбранное значение отсрочки пуска, заданное с
помощью соответствующей кнопки, будет высве-
чиваться на дисплее в течение нескольких секунд
,
затем дисплей вернется в режим индикации про-
должительности выбранной программы Индикация
оставшегося времени задержки будет изменяться
с интервалом в 1 час до тех пор, пока эта величи-
на не дойдет до одного часа. После этого она бу-
дет изменяться ежеминутно.
Коды неисправностей.
В случае какой-либо неисправности на дисплее
может появиться соответствующий
код, например,
(см. "Что делать, если...")
Неправильный выбор дополнительной функции.
В случае выбора дополнительной функции, несов-
местимой с выбранной программой стирки, в ниж-
ней части дисплея в течение нескольких секунд
высвечивается сообщение Err ("ошибка"), а также
начинает мигать красный индикатор, встроенный в
кнопку 7.
Конец программы.
По окончании программы на дисплее высвечи-
вается
мигающий ноль ( ), а индикатор дверцы 3
и кнопки 7 гаснут: теперь дверцу можно открыть.
РУССКИЙ 66
Первое использование
1. Убедитесь в том, что подключение
машины к электросети, водопрово-
ду и канализации выполнено в со-
ответствии с инструкциями по уста-
новке.
2. Выньте из барабана все материа-
лы.
3. Налейте 2 литра воды в отделение
для основной стирки
дозатора
моющих средств для активации
ЭКО-клапана.
Выберите цикл стирки изделий из
хлопка при максимальной темпера-
туре удаления любых загрязнений,
которые могли остаться после изго-
товления машины.
Насыпьте половину мерки стираль-
ного порошка в дозатор для основ-
ной стирки и запустите машину.
Пользовательские настройки
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством зву-
ковой сигнализации, срабатывающим в
следующих случаях:
по окончании цикла;
в случае неисправности.
При одновременном нажатии кнопок 7 и
8 примерно на 6 секунд устройство
звуковой сигнализации отключается
(звуковой сигнал будет подаваться
только в случае неисправности). Если
нажать эти две кнопки повторно, звуко-
вая сигнализация снова включается.
Защита
от детей
Это устройство позволяет оставлять
прибор без присмотра, не беспокоясь о
том, что дети могут его повредить или
сами получить травму. Функция остает-
ся включенной и в том случае, если
стиральная машина не работает.
Существует два различных способа ус-
тановки этой дополнительной функции:
1. До нажатия кнопки 7: при этом за-
пуск машины
будет невозможен.
2. После нажатия кнопки 7: при этом
будет невозможно изменить какую-
либо программу или дополнитель-
ную функцию.
Для включения или отключения этой
дополнительной функции одновремен-
но нажмите и удерживайте в течение
примерно 6 секунд кнопки 9 и 10 до тех
пор, пока на дисплее не загорится или
не исчезнет символ
.
Ежедневное использование
Откройте дверцу
Откройте дверцу, осторожно потянув ее
за ручку.
РУССКИЙ 67
Загрузите белье
Кладите белье в
барабан по одной
вещи, стараясь
максимально раз-
вернуть каждую.
Нажав на раму
люка, плотно за-
кройте дверцу.
Загрузите моющее средство и
смягчитель ткани
1
Насыпьте мою-
щее средство в
отделение для ос-
новной стирки
или в соответ-
ствующее отделе-
ние, если это тре-
буется для вы-
бранной програм-
мы или дополни-
тельной функции
(более подробно
см. в разделе
«Дозатор моющих
средств»).
Подробнее выбо-
ре необходимого
количества мою-
щих средств см. в
разделе «Степени
жесткости воды».
2
Налейте смягчи-
тель ткани в отде-
ление дозатора
со значком
(не
выше отметки
«MAX» на дозато-
ре).
Осторожно закройте дозатор
моющих средств
Выберите нужную программу с
помощью селектора программ (1).
Теперь прибор включен. Встроенный в
кнопку 7 индикатор начнет мигать.
По окончании программы селектор про-
грамм следует повернуть в положение
O, чтобы выключить прибор.
Описание каждого цикла стирки,
сведения о совместимости про-
грамм стирки с
программами стирки и
дополнительными функциями см. раз-
деле "Программы стирки".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во
время работы прибора установить
селектор программ в положение,
соответствующее другой программе,
красный индикатор кнопки 7 мигнет три
раза, а на дисплее появится сообщение
Err ("ошибка"), указывающее на
неправильный выбор. При этом прибор
не будет выполнять вновь выбранную
программу.
Нажатием на кнопку 10 скорость
отжима
можно понизить, а также
выбрать режим "Без отжима" или
"Остановка с водой в баке".
При выборе программы автоматически
предлагается максимальная скорость
отжима, предусмотренная для этой
программы.
Если Вы хотите установить другую ско-
рость отжима, несколько раз нажмите
кнопку 10. При этом загорится соответ-
ствующий индикатор.
Выберите доступные
дополнительные функции с
помощью кнопок 6, 7, 8 и 9
В
зависимости от программы возможно
сочетание различных функций. Их сле-
дует выбирать после выбора нужной
программы и до начала ее выполнения.
РУССКИЙ 68
При нажатии этих кнопок загораются
соответствующие индикаторы. При их
повторном нажатии индикаторы гаснут.
В случае выбора неподходящей функ-
ции красный индикатор , встроенный в
кнопку 7, мигнет 3 раза, а на дисплее
высветится сообщение Err ("Ошибка").
О совместимости программ стирки
с различными функциями см. в
разделе "Программы стирки".
Выбор дополнительной функции
"Задержка пуска" с помощью кнопки
4
Если вы хотите задержать пуск, перед
запуском программы нажимайте эту
кнопку до тех пор, пока на дисплее не
высветится нужное время задержки.
Значение выбранной отсрочки будет
высвечиваться на дисплее в течение
нескольких секунд, после чего на нем
снова появится продолжительность
программы.
Эту функцию следует выбрать после
выбора программы, но до ее запуска.
Вы можете
изменить время задержки
пуска или вообще отменить ее в любой
момент до нажатия кнопки 7.
Выбор задержки пуска
1. Выберите программу и нужные до-
полнительные функции.
2. Выберите дополнительную функ-
цию "Задержка пуска" с помощью
кнопки 4.
3. Нажмите на кнопку 7:
машина начнет обратный отчет с
шагом индикации в один час.
Программа будет
запущена по
истечении выбранного времени
задержки.
Отмена задержки пуска после начала
выполнения программы:
1. Установите машину в режим паузы,
нажав на кнопку 7.
2. Один раз нажмите на кнопку 4. На
дисплее высветится
'.
3. Снова нажмите на кнопку 7, чтобы
запустить программу.
Заданное значение задержки
пуска можно изменить только по-
сле повторного выбора програм-
мы стирки.
Во время действия задержки пус-
ка дверца будет заблокирована.
Если необходимо открыть двер-
цу, вначале установите стираль-
ную машину в режим "ПАУЗА",
нажав на кнопку 7, затем подо-
ждите несколько минут перед
тем, как открывать дверцу. За
-
крыв дверцу, еще раз нажмите
на эту же кнопку.
Выбрать функцию задержки пус-
ка нельзя, если задана програм-
ма слива.
Запустите программу, нажав кнопку
7
Чтобы начать выполнение выбранной
программы, нажмите данную кнопку;
соответствующий зеленый индикатор
перестанет мигать.
Загорится индикатор 3, указывая на то,
что прибор начал работу и дверца за-
блокирована.
При выборе задержки пуска стиральная
машина начнет обратный отсчет време-
ни, остающегося до начала запуска
программы.
В случае выбора неподходящей
функции на дисплее в течение не-
скольких секунд будет высвечиваться
сообщение Err, а красный индикатор,
встроенный в кнопку 7, мигнет 3 раза.
Изменение дополнительной
функции или выполняемой
программы
Некоторые функции можно изменить до
того, как программа
приступила к их вы-
полнению.
Перед внесением в программу любых
изменений необходимо перевести при-
бор в режим "ПАУЗА", нажав кнопку 7.
РУССКИЙ 69
Изменить текущую программу можно
только путем ее отмены. Для этого по-
верните селектор программ на O, а за-
тем - на новую программу. Запустите
новую программу, снова нажав на кноп-
ку 7. При этом вода из бака сливаться
не будет.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой про-
граммы нажмите кнопку 7, при этом на-
чнет
мигать соответствующий зеленый
индикатор.
Для возобновления выполнения про-
граммы нажмите эту кнопку еще раз.
Отмена программы
Поверните селектор программ в поло-
жение O для отмены выполняемой про-
граммы.
Теперь Вы можете выбрать новую про-
грамму.
Открывание дверцы после начала
выполнения программы.
Вначале установите машину на паузу,
нажав на кнопку 7.
Если индикатор
3 мигает и через не-
сколько минут выключается, дверцу
можно открыть.
Если индикатор 3 продолжает светить-
ся, это значит, что машина уже начала
подогрев воды или что уровень воды в
машине слишком высок. В любом слу-
чае не пытайтесь открывать дверцу си-
лой!
Если дверца не открывается, но от-
крыть ее необходимо
, вам придется вы-
ключить машину, повернув селектор
программ на
. Через несколько ми-
нут дверцу можно будет открыть.
После закрытия дверцы необходимо
снова выбрать программу стирки и до-
полнительные функции и нажать на
кнопку 7.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При этом
учитывайте уровень воды и ее
температуру.
По окончании программы
Стиральная машина останавливается
автоматически. Звучит ряд звуковых
сигналов, а на дисплее начинает ми-
гать
. Индикаторы кнопок 7 и 3 гас-
нут.
В случае выбора программы, по окон-
чании которой в баке остается вода,
индикатор 3 продолжает гореть, а двер-
ца остается заблокированной, указывая
на необходимость перед ее открыва-
нием произвести слив.
Для слива воды
1. Поверните селектор программ, ус-
тановив его в положение
.
2. Выберите программу слива или от-
жима.
3. При необходимости уменьшите ско-
рость отжима с помощью кнопки 10.
4. Нажмите на кнопку 7.
По окончании этой программы дверца
будет разблокирована и ее можно бу-
дет открыть. Поверните селектор про-
грамм в положение
для выключения
машины.
Достаньте белье из барабана и убеди-
тесь, что он пуст. Если новой стирки не
планируется, закройте водопроводный
кран. Чтобы предотвратить образова-
ние плесени и неприятных запахов, ос-
тавьте дверцу открытой.
Режим ожидания: спустя несколько
минут после окончания программы
включится режим экономии энергии.
Яркость дисплея уменьшается. При на-
жатии любой кнопки
прибор выйдет из
режима экономии энергии.
РУССКИЙ 70
Полезные советы
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на эти-
кетке каждой вещи и инструкциями по
стирке, данными изготовителями. Рас-
сортируйте белье следующим образом:
белое белье, цветное белье, синтетика,
тонкое деликатное белье, изделия из
шерсти.
Выведение пятен
Некоторые пятна могут не отстираться
только водой и моющим средством. По-
этому рекомендуется обработать их пе-
ред стиркой.
Кровь: отмойте
свежие пятна холодной
водой. Засохшие пятна следует замо-
чить на ночь со средством для удале-
ния пятен, затем потереть их в мыль-
ном растворе.
Масляные краски: смочите пятновыво-
дителем на бензиновой основе, поло-
жите вещь на мягкую подстилку и про-
мокните пятно; повторите обработку
несколько раз.
Засохшие жирные пятна: смочите ски-
пидаром
, положите вещь на мягкую
подстилку и кончиками пальцев промо-
кните пятно, используя хлопчатобумаж-
ную ткань.
Ржавчина: используйте раствор щаве-
левой кислоты в горячей воде или спе-
циальное средство для выведения пя-
тен ржавчины в холодном виде. Будьте
осторожны со старыми пятнами ржав-
чины, так как структура целлюлозы под
ними повреждена, и ткань
может по-
рваться.
Пятна плесени: обработайте отбелива-
телем и тщательно сполосните (только
для белого и цветного нелиняющего
белья).
Пятна травы: слегка потрите мылом, а
затем обработайте отбеливателем
(только для белого и цветного нели-
няющего белья).
Шариковая ручка и клей: смочите аце-
тоном
3)
, положите вещь на мягкую под-
стилку и промокните пятно.
Губная помада: смочите ацетоном, как
указано выше, затем обработайте пят-
но денатуратом. Обработайте остав-
шиеся следы отбеливателем.
Красное вино: замочите с моющим
средством, прополощите и обработай-
те уксусной или лимонной кислотой, за-
тем еще раз прополощите. Обработай-
те оставшиеся следы отбеливателем.
Чернила:
в зависимости от состава чер-
нил сначала смочите пятно ацетоном
3)
, затем уксусной кислотой; обработай-
те оставшиеся на белой ткани следы
отбеливателем и тщательно прополо-
щите ее.
Пятна смолы: сначала обработайте
пятновыводителем, денатуратом или
бензином, затем потрите, используя чи-
стящую пасту.
Степени жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так назы-
ваемых градусах жесткости. Информа-
цию о жесткости воды в вашем районе
можно получить в
службе водоснабже-
ния или от местных органов власти.
Тип
Степени жесткости воды
градусы по немецкому
стандарту (dH°)
градусы по француз-
скому стандарту (°T.H.)
Мягкая 0-7 0-15
Средняя 8-14 16-25
Жесткая 15-21 26-37
3) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка
РУССКИЙ 71
Тип
Степени жесткости воды
градусы по немецкому
стандарту (dH°)
градусы по француз-
скому стандарту (°T.H.)
Очень жесткая > 21 > 37
Смягчитель воды следует добавлять при стирке в воде со средней и высокой
жесткостью. Следуйте указаниям изготовителя. После этого количество мою-
щего средства можно скорректировать (уменьшить) в соответствии со смягчением
воды.
Программы мойки
Всегда выбирайте программу стирки в соответствии с символом по уходу на
этикетке каждой вещи.
Программа/
Температура
Тип
белья
Описание
цикла
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
ХЛОПОК
90°-60°
Белый хлопок (из-
делия из хлопка с
сильной или обы-
чной степенью за-
грязнения).
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
1200 об/
мин 6 кг
3 кг
1)
Отжим
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
Эконом-
ная
2)
Очень бы-
страя
стирка
Предвари-
тельная
стирка
Легкая
глажка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
3)
РУССКИЙ 72
Программа/
Температура
Тип
белья
Описание
цикла
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
ХЛОПОК
40°-30° – Хо-
лодная стир-
ка
Цветной хлопок (с
обычной или сла-
бой степенью за-
грязнения).
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
1200 об/
мин 6 кг
3 кг
1)
Отжим
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
Эконом-
ная
2)
Очень бы-
страя
стирка
Предвари-
тельная
стирка
Легкая
глажка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
3)
РУССКИЙ 73
Программа/
Температура
Тип
белья
Описание
цикла
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
СИНТЕТИКА
60°-40°-30° –
Холодная
стирка
Изделия из синте-
тических или сме-
шанных тканей:
нижнее белье,
цветное белье, ру-
башки без усадки,
блузки.
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
900 об/мин
3 кг
1.5 кг
1)
Отжим
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
Эконом-
ная
2)
Очень бы-
страя
стирка
Предвари-
тельная
стирка
Легкая
глажка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
3)
ДЕЛИКАТ-
НЫЕ ТКАНИ
40°-30° – Хо-
лодная стир-
ка
Изделия из дели-
катных тканей: на-
пример, шторы.
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
700 об/мин
3 кг
1.5 кг
1)
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
Очень бы-
страя
стирка
Предвари-
тельная
стирка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
3)
РУССКИЙ 74
Программа/
Температура
Тип
белья
Описание
цикла
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
РУЧНАЯ
СТИРКА
30° – стирка
в холодной
воде
Специальная про-
грамма для стирки
вещей, требующих
бережного обра-
щения и имеющих
на этикетке символ
"ручная стирка".
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
900 об/мин
2 кг
Отжим
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
ШЕРСТЬ
40°
Специальная про-
грамма для шер-
стяных изделий с
этикеткой "чистая
новая шерсть, год-
на для машинной
стирки, не дает
усадки".
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
900 об/мин
2 кг
Отжим
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
ДЖИНСЫ
40°
С помощью этой
программы можно
стирать такие ве-
щи, как брюки, ру-
башки или куртки
из джинсовой тка-
ни, а также трико-
тажные изделия,
изготовленные из
современных вы-
сокотехнологичных
материалов.
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
900 об/мин
3 кг
Отжим
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
Предвари-
тельная
стирка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
4)
3)
РУССКИЙ 75
Программа/
Температура
Тип
белья
Описание
цикла
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
ЗАМАЧИВА-
НИЕ
5)
30°
Специальная про-
грамма для сильно
загрязненного бе-
лья. Замачивание
выполняется при
температуре 30°C.
По окончании вре-
мени замачивания
прибор автомати-
чески остановится;
вода при этом ос-
танется в баке. Пе-
ред запуском но-
вой программы
стирки слейте во-
ду.
Предвари-
тельная
стирка
Замачива-
ние в тече-
ние 40 ми-
нут
Остановка
с водой в
баке
6 кг
3)
ПОЛОСКА-
НИЯ
Эта программа по-
зволяет полоскать
и отжимать изде-
лия из хлопка, вы-
стиранные вруч-
ную. Прибор вы-
полняет несколько
полосканий, за ко-
торыми следует
заключительный
отжим. Скорость
отжима можно
уменьшить.
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
1200 об/
мин
6 кг
Отжим
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
Легкая
глажка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
СЛИВ Используется для
слива воды после
последнего поло-
скания в програм-
мах с выбранной
функцией "Оста-
новка с водой в ба-
ке".
Слив воды
6 кг
РУССКИЙ 76
Программа/
Температура
Тип
белья
Описание
цикла
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
ОТЖИМ Отдельный отжим,
выполняемый для
изделий, высти-
ранных вручную, и
по окончании про-
грамм с функцией
"Остановка с водой
в баке". Соответ-
ствующей кнопкой
можно выбрать
скорость отжима в
зависимости от ти-
па белья.
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
1200 об/
мин
6 кг
Отжим
1) При выборе дополнительной функции "ОЧЕНЬ БЫСТРАЯ СТИРКА" рекомендуется уменьшить
загрузку в соответствии с приведенными указаниями. (Пониж. загрузка = пониженная загрузка.) В
этом случае возможна также стирка и при максимальной загрузке, но ее результаты будут
несколько хуже.
2) Эта функция недоступна при температуре стирки ниже 40°C
3) При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать программу без
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ СТИРКИ.
4) Функция ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ включится автоматически.
5) Указания о добавлении моющего средства для программы замачивания приведено в параграфе,
описывающем работу с дозатором моющих средств.
Показатели потребления
Программа
1)
Потребление энергии
(кВт·ч)
2)
Потребление во-
ды (литры)
2)
Белый хлопок 90°C 2.1 62
Хлопок 60°C 1.3 59
Хлопок 40°C 0.75 59
Синтетика 40°C 0.55 45
Деликатные ткани, 40°C 0.55 55
РУССКИЙ 77
Программа
1)
Потребление энергии
(кВт·ч)
2)
Потребление во-
ды (литры)
2)
Шерсть / Ручная стирка 30°C 0.3 50
1) Продолжительность программы отображается на дисплее.
2) Приведенные в данной таблице данные по нормам расхода являются ориентировочными. Они могут
меняться в зависимости от объема и типа загрузки, температуры воды в водопроводной сети и
комнатной температуры.
Стандартные программы для оценки
класса энергопотребления
Хлопок 60°C Эконом и Хлопок 40°C
Экономэто стандартные программы
для стирки изделий из хлопковых тка-
ней обычной загрязненности. Они под-
ходят для стирки изделий из хлопка
обычной загрязненности и являются на-
иболее энергоэффективными програм-
мами для стирки этого типа белья в ча-
сти экономии как электроэнергии, так и
потребления воды.
Они отвечают требованиям EN60456.
Фактическая температура воды мо-
жет отличаться от температуры,
заявленной для отдельно взятого этапа
стирки.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Прежде чем
приступать к каким-либо
операциям по чистке или уходу,
отключите машину от электросети.
Профилактическая стирка
Выполнение стирки с низкой темпера-
турой может привести к скоплению ос-
татков внутри барабана.
Мы рекомендуем регулярно выполнять
так называемую профилактическую
стирку.
При выполнении профилактической
стирки
В барабане не должно быть белья.
Выберите программу стирки
хлопка с
наиболее высокой температурой.
Используйте обычное количество
моющего средства; им должен быть
стиральный порошок с биодобавка-
ми.
Чистка дозатора моющих средств и
отсека, в который он
устанавливается
1
Чтобы извлечь
дозатор, нажмите
вниз защелку и
потяните его на
себя.
2
Для облегчения
чистки можно так-
же снять верхнюю
часть отделения
для добавок.
РУССКИЙ 78
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

IKEA RENLIGFWM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ