IKEA RENLIGWM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RENLIG
IWM60
RU
SK
LT
РУССКИЙ 4
SLOVENSKY 33
LIETUVIŲ 56
Содержание
Сведения по технике безопасности
4
Указания по безопасности 5
Описание изделия 7
Панель управления 10
Первое использование 12
Ежедневное использование 12
Полезные советы 15
Программы стирки 16
Показатели потребления 21
Уход и очистка 22
Поиск и устранение неисправностей
25
Технические данные 28
Охрана окружающей среды 29
ГАРАНТИЯ IKEA 29
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством. Производи-
тель не несет ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и эк-
сплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руковод-
ство было у Вас под рукой на протяжении всего срока
службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения
травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной
чувствительностью, умственными способностями или
не обладающих необходимыми знаниями, к
эксплуатации прибора. Они должны находиться под
присмотром или получить инструкции от лица, ответ-
ственного за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все
упаковочные материалы вне досягаемо-
сти детей.
Храните все средства для стирки вне досягаемости де-
тей.
РУССКИЙ 4
Не подпускайте детей и домашних животных к прибо-
ру, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от детей,
рекомендуем Вам включить это устройство.
Общие правила техники безопасности
Перед выполнением операций по чистке и уходу вы-
ключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 6 кг
(см. Главу «Таблица программ»).
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен изготови-
телем, специалистом авторизованного сервисного
центра или специалистом с аналогичной квалифика-
цией.
Рабочее давление воды (минимальное и максималь-
ное) должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа)
и 8 бар (0,8 МПа)
Вентиляционные отверстия в днище (если они предус-
мотрены конструкцией) не должны перекрываться ко-
вровым покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны ис-
пользоваться новые поставляемые с
ним комплекты
шлангов. Использовать старые комплекты шлангов не-
льзя.
Указания по безопасности
Установка
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Сохраните транспортировочные бол-
ты. Перед следующим перемеще-
нием прибора Вам будет необходимо
заблокировать барабан.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Не устанавливайте и не эксплуати-
руйте прибор в помещениях с темпе-
ратурой ниже 0°C или в местах, где
он может
оказаться под действием
атмосферных условий.
РУССКИЙ 5
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Убедитесь, что пол на месте установ-
ки прибора ровный, прочный, чистый
и не боится нагрева.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно полно-
стью открыть.
Прибор имеет большой вес: не забы-
вайте о мерах предосторожности при
его перемещении. Обязательно ис-
пользуйте
защитные перчатки.
Убедитесь, что между днищем прибо-
ра и полом имеется достаточная вен-
тиляция.
Для обеспечения необходимого про-
странства между прибором и ковро-
вым покрытием отрегулируйте высо-
ту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электро-
питания, указанные на табличке с
техническими данными, соответ-
ствуют параметрам электросети. В
противном случае вызовите электри-
ка.
Включайте прибор только в устано-
вленную надлежащим образом элек-
тророзетку с защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и удли-
нителями.
Следите за тем, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь
в сервис-
ный центр или к электрику.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после уста-
новки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от электро-
сети не тяните за кабель электропи-
тания. Всегда беритесь за саму вил-
ку.
Не беритесь за кабель электропита-
ния или за его вилку мокрыми рука-
ми.
Данный прибор соответствует евро-
директивам E.E.C.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повредить
шланги для воды.
При подключении прибора к водопро-
воду должны использоваться новые
поставляемые с ним комплекты
шлангов. Использовать старые ком-
плекты шлангов нельзя.
Перед подключением прибора к но-
вым или давно не использовавшимся
трубам дайте воде стечь, пока она не
станет чистой.
Перед первым использованием при-
бора убедитесь в отсутствии проте-
чек.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, поражения электрическим
током, пожара, получения ожогов или
повреждения прибора.
Используйте прибор в жилых поме-
щениях.
Следуйте правилам по
безопасному
обращению, приведенным на упаков-
ке средства для стирки.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю-
щиеся материалы или изделия, про-
питанные легковоспламеняющимися
веществами.
Не прикасайтесь к стеклянной части
дверцы во время работы программы.
Дверца может быть горячей.
Удостоверьтесь, что из белья извле-
чены все металлические предметы
.
Не помещайте под прибор контейнер
для сбора воды на случай возможной
ее протечки. Чтобы узнать, какие до-
полнительные принадлежности могут
использоваться с Вашим прибором,
обратитесь в сервисный центр.
РУССКИЙ 6
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора или травм.
Не используйте для очистки прибора
подаваемую под давлением воду или
пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не-
йтральные моющие средства. Не ис-
пользуйте абразивные средства, ца-
рапающие губки, растворители или
металлические предметы.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания при
попадании внутрь прибора детей и
домашних животных.
Обслуживание
Для ремонта прибора обратитесь в
сервисный центр. Мы рекомендуем
использовать только фирменные за-
пасные части.
Описание изделия
1
2
3
4
5
6
1
Дозатор моющего средства
2
Панель управления
3
Ручка для открывания дверцы
4
Табличка технических данных
5
Фильтр сливного насоса
6
Регулируемые ножки
РУССКИЙ 7
Дозатор моющего средства
Отделение для моющего средства,
используемого при предварительной
стирке и замачивании, или для пятно-
выводителя, используемого на этапе
выведения пятен (если имеется). Мою-
щее средство для предварительной
стирки и замачивания добавляется в
начале выполнения программы стирки.
Пятновыводитель добавляется на эта-
пе выведения пятен.
Отделение для порошкового или
жидкого моющего средства, используе-
мого при основной стирке. При исполь-
зовании жидкого моющего средства на-
ливайте его непосредственно перед за-
пуском программы.
Отделение для жидких добавок
(смягчителя для ткани, крахмала).
При дозировке моющих средств и
добавок руководствуйтесь указа-
ниями изготовителя и не превышайте
отметку «MAX» на стенке дозатора
моющих средств. Смягчитель для ткани
или крахмальные добавки следует за-
ливать в отделение дозатора до нача-
ла выполнения программы стирки.
РУССКИЙ 8
Защитная блокировка дверцы
Чтобы предупредить возможность за-
пирания внутри барабана детей или
домашних животных, в приборе пред-
усмотрено специальное устройство.
Для включения
этого устройства
поверните по ча-
совой стрелке
кнопку с внутрен-
ней стороны
дверцы (не нажи-
мая ее) так, чтобы
паз пришел в го-
ризонтальное по-
ложение. При не-
обходимости ис-
пользуйте для
этого монету.
Чтобы отключить
это устройство и
закрыть дверцу,
поверните кнопку
против часовой
стрелки так, что-
бы паз оказался в
вертикальном по-
ложении.
РУССКИЙ 9
Панель управления
На рисунке показана панель управления. На нем показаны селектор выбора
программ, кнопки и индикаторы. Они представлены соответствующими циф-
рами на следующих страницах.
1
Селектор программ
2
Кнопка «Отсрочка пуска»
3
Индикаторы программ
4
Кнопка «Пуск/Пауза»
5
Кнопка «Дополнительное полоска-
ние»
6
Многофункциональная кнопка
7
Кнопка снижения скорости отжима
Селектор программ С его помощью можно включить/выключить прибор и
выбрать программу.
Кнопка «Отсрочка пус-
ка»
Соответствующая дополнительная функция позволяет
отложить пуск программы на 3, 6 или 9 часов.
Индикаторы программ
3.1
3.2
3.3
При выборе программы стирки горят оба индикатора,
3.1 и 3.2.
После нажатия кнопки 4 остается гореть только инди-
катор текущего этапа стирки.
Прибор приступает к выполнению программы. При
этом блокируется дверца.
Индикатор 3.3 загорается по окончании цикла стирки.
Через несколько минут дверцу можно будет открыть.
Если выбрана программа слива, ни один индика-
тор не будет г
ореть.
Кнопка «Пуск/Пауза» Эта кнопка позволяет запустить или прекратить вы-
бранную программу стирки.
РУССКИЙ 10
3h
12 0 0
900
700
500
6h 9h
30°
40°
60°
90°
40°
30°
40°
60°
30°
30°
40°
1
4567
2 3
Кнопка снижения скоро-
сти отжима
Нажав эту кнопку, можно изменить скорость отжима
для выбранной программы.
Остановка с водой в баке
При выборе этой дополнительной функции вода по-
сле последнего полоскания не сливается для пред-
отвращения образования складок на белье. Перед
открыванием дверцы необходимо слить воду из ба-
рабана. Для осуществления слива воды выполните
указания, приведенные в разделе «По окончании
программы».
Многофункциональная
кнопка:
С помощью этой кнопки можно выбрать только одну из
имеющихся дополнительных
функций. При этом заго-
рится соответствующий индикатор.
Предварит. стирка
При выборе этой функции перед тем, как приступать
к основной стирке, прибор производит предвари-
тельную стирку. Продолжительность стирки при этом
увеличивается. Эта функция рекомендуется для
стирки сильно загрязненного белья.
Очень быстрая стирка
Выбор этой функции включает очень короткий цикл
стирки для слабозагрязненного и малоношенного бе-
лья.
Кнопка «Дополнитель-
ное полоскание»
Данный прибор специально разработан для обеспече-
ния экономии воды. Если необходимо прополоскать
белье дополнительным количеством воды (дополни-
тельное полоскание), выберите эту функцию. Будет
выполнено несколько дополнительных полосканий.
Эта функция рекомендуется для людей, страдающих
аллергией на
моющие средства, а также в регионах с
очень мягкой водой.
Условные обозначения
= Вкл/Выкл - Сброс
= Слив
= Хлопок = Отжим
= Хлопок, экономичный ре-
жим при 60°C
= Остановка с водой в баке
= Хлопок, экономичный ре-
жим при 40°C
= Предварительная стирка
= Холодная стирка = Быстрая стирка
РУССКИЙ 11
Условные обозначения
= Синтетика = Дополнительное полоскание
= Легкая глажка
= Отсрочка пуска
= Деликатные ткани = Основная стирка
= Шерсть = Завершение цикла
= Ручная стирка = Пуск/Пауза
= Полоскание
Первое использование
1. Убедитесь в том, что подключение
машины к электросети, водопрово-
ду и канализации выполнено в со-
ответствии с инструкциями по уста-
новке.
2. Выньте из барабана все материа-
лы.
3. Налейте 2 литра воды в отделение
для основной стирки
дозатора
моющих средств для активации
ЭКО-клапана.
Выберите цикл стирки изделий из
хлопка при максимальной темпера-
туре удаления любых загрязнений,
которые могли остаться после изго-
товления машины.
Насыпьте половину мерки стираль-
ного порошка в дозатор для основ-
ной стирки и запустите машину.
Ежедневное использование
Откройте дверцу
Откройте дверцу, осторожно потянув ее
за ручку.
Загрузите белье
Кладите белье в
барабан по одной
вещи, стараясь
максимально раз-
вернуть каждую.
Нажав на раму
люка, плотно за-
кройте дверцу.
Загрузите моющее средство и
смягчитель ткани
1
Насыпьте мою-
щее средство в
отделение для ос-
новной стирки
или в соответ-
ствующее отделе-
ние, если это тре-
буется для вы-
бранной програм-
мы или дополни-
тельной функции
(более подробно
см. в разделе
РУССКИЙ 12
«Дозатор моющих
средств»).
Подробнее выбо-
ре необходимого
количества мою-
щих средств см. в
разделе «Степени
жесткости воды».
1
Налейте смягчи-
тель для ткани и
другие добавки в
отделение, поме-
ченное значком
(запрещается
превышать отмет-
ку «Макс» на
стенке дозатора).
Осторожно закройте дозатор
моющих средств
Выберите нужную программу с
помощью селектора программ (1).
Теперь прибор включен. Встроенный в
кнопку 4 индикатор начнет мигать.
По окончании программы селектор про-
грамм следует вернуть в положение O
для выключения машины.
Описание каждого цикла стирки,
сведения о совместимости про-
грамм стирки с
программами стирки и
дополнительными функциями см. раз-
деле «Программы стирки».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во
время работы прибора повернуть
селектор программ в положение,
соответствующее другой программе,
красный индикатор кнопки 4 мигнет 3
раза, указывая на неправильный
выбор. При этом прибор не будет
выполнять вновь выбранную
программу.
Снизьте скорость отжима, нажав на
кнопку 7
При выборе программы автоматически
предлагается максимальная скорость
отжима, предусмотренная для этой
программы.
Если Вы хотите установить другую ско-
рость отжима, несколько раз нажмите
на кнопку 7. При этом загорится соот-
ветствующий индикатор.
Выбор необходимых функций с
помощью кнопок 7, 6 и 5
В зависимости от программы возможно
сочетание различных функций. Их сле-
дует выбирать после выбора нужной
программы и до начала ее выполнения.
При нажатии этих кнопок загораются
соответствующие индикаторы. При их
повторном нажатии индикаторы гаснут.
Если выбранная функция не совмести-
ма с программой, красный индикатор
кнопки 4 мигнет 3 раза.
О совместимости программ стирки
с различными дополнительными
функциями см. разделе «Программы
стирки».
Выбор дополнительной функции
«Задержка пуска»
с помощью кнопки
2
Перед тем, как запустить программу,
если вы хотите задать отсрочку пуска,
нажимайте на кнопку 2 до тех пор, пока
на дисплее не высветится нужное вре-
мя задержки. При этом загорится соот-
ветствующий индикатор.
Эту функцию следует выбирать после
выбора программы, но до ее запуска.
Вы можете изменить время задержки
пуска
или вообще отменить ее в любой
момент до нажатия кнопки 4.
РУССКИЙ 13
Выбор задержки пуска:
1. Выберите программу и нужные до-
полнительные функции.
2. Выбор дополнительной функции
«Задержка пуска» с помощью кноп-
ки 2.
3. Нажмите на кнопку 4:
прибор начнет обратный отсчет
времени.
Программа будет запущена по
истечении выбранного времени
задержки.
Отмена задержки пуска после запуска
программы:
1. Установите прибор на ПАУЗУ, на-
жав на кнопку 4.
2.
Нажмите один раз кнопку 2; при
этом индикатор, соответствующий
выбранной задержке, погаснет
3. Снова нажмите на кнопку 4, чтобы
запустить программу.
Выбрать функцию «Задержка пуска»
нельзя, если задана программа СЛИВ.
ВАЖНО! Заданное значение задержки
пуска можно изменить только после
повторного выбора программы стирки.
Во время действия задержки пуска
дверца будет заблокирована. Если нуж-
но открыть дверцу,
переведите прибор
в режим «ПАУЗА», нажав на кнопку 4, и
подождите несколько минут. После за-
крытия дверцы еще раз нажмите на
кнопку 4.
Запустите программу, нажав на
кнопку 4
Чтобы начать выполнение выбранной
программы, нажмите на кнопку 4; соот-
ветствующий зеленый индикатор пере-
станет мигать. Загорится индикатор, со-
ответствующий выполняемому этапу
программы. Прибор начинает выполне-
ние программы; при
этом дверца бло-
кируется.
Чтобы прервать выполнение програм-
мы, нажмите на кнопку 4: начнет мигать
соответствующий зеленый индикатор.
Для возобновления работы программы
с того момента, на котором она была
прервана, снова нажмите на кнопку 4.
Если была выбрана задержка пуска,
прибор начнет обратный отсчет време-
ни, остающегося до начала запуска
программы.
Если выбранная функция
не совмести-
ма с программой, красный индикатор
кнопки 4 мигнет 3 раза.
Изменение дополнительной
функции или выполняемой
программы
Некоторые функции можно изменить до
того, как программа приступила к их вы-
полнению.
Перед внесением в программу любых
изменений необходимо перевести при-
бор в режим "ПАУЗА", нажав кнопку 4.
Изменить текущую программу можно
только путем ее отмены. Для
этого по-
верните селектор программ на O, а за-
тем - на новую программу. Запустите
новую программу, снова нажав на кноп-
ку 4. При этом вода из бака сливаться
не будет.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой про-
граммы нажмите кнопку 4, при этом на-
чнет мигать соответствующий зеленый
индикатор.
Для возобновления выполнения про-
граммы
нажмите эту кнопку еще раз.
Отмена программы
Поверните селектор программ в поло-
жение O для отмены выполняемой про-
граммы.
Теперь Вы можете выбрать новую про-
грамму.
Откройте дверцу
После запуска программы дверца бло-
кируется. Если по какой-либо причине
нужно открыть дверцу, сначала переве-
дите прибор в режим паузы, нажав на
кнопку 4.
Через несколько минут дверцу
можно будет открыть.
РУССКИЙ 14
Если дверца остается заблокирован-
ной, это значит, что машина уже начала
подогрев воды или что уровень воды в
машине слишком высок. В любом слу-
чае не пытайтесь открывать дверцу с
силой!
Если дверца не открывается, но вам
необходимо открыть ее, следует вы-
ключить машину, повернув селектор
программ в положение O. Через не-
сколько
минут дверцу можно будет от-
крыть (при этом обратите внимание на
уровень воды и температуру!).
После закрытия дверцы необходимо
снова выбрать программу стирки и до-
полнительные функции и нажать на
кнопку 4.
Окончание программы
Прибор автоматически завершает ра-
боту. Индикатор кнопки 4 и индикатор,
соответствующий только что завершен-
ному этапу стирки, погаснут. Загорает-
ся индикатор
3.3. Через несколько ми-
нут дверцу можно будет открыть.
В случае выбора программы, по окон-
чании которой в баке остается вода,
индикатор 3.3 горит, но дверца остает-
ся заблокированной, указывая на необ-
ходимость перед ее открытием слить
воду.
При этом до момента слива воды бара-
бан продолжает вращаться с периоди-
ческими паузами.
Чтобы
слить воду, следуйте приведен-
ным ниже указаниям:
1. Поверните селектор программ, ус-
тановив его в положение O.
2. Выберите программу «Слив» или
«Отжим».
3. При необходимости уменьшите ско-
рость отжима с помощью кнопки 7.
4. Нажмите на кнопку 4.
По окончании этой программы дверцу
можно будет открыть. Для выключения
прибора поверните селектор программ
в положение O
.
Достаньте белье из барабана и убеди-
тесь, что он пуст. Если новой стирки не
планируется, закройте водопроводный
кран. Оставьте дверцу открытой для
предотвращения образования плесени
и неприятных запахов.
Режим ожидания: по окончании
программы включается система
энергосбережения и загорается соот-
ветствующий индикатор. Нажатие лю-
бой кнопки машины выводит ее из ре-
жима энергосбережения.
Полезные советы
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на эти-
кетке каждой вещи и инструкциями по
стирке, данными изготовителями. Рас-
сортируйте белье следующим образом:
белое белье, цветное белье, синтетика,
тонкое деликатное белье, изделия из
шерсти.
Выведение пятен
Некоторые пятна могут не отстираться
только водой и моющим средством. По-
этому рекомендуется обработать их пе-
ред стиркой.
Кровь: отмойте
свежие пятна холодной
водой. Засохшие пятна следует замо-
чить на ночь со средством для удале-
ния пятен, затем потереть их в мыль-
ном растворе.
Масляные краски: смочите пятновыво-
дителем на бензиновой основе, поло-
жите вещь на мягкую подстилку и про-
мокните пятно; повторите обработку
несколько раз.
Засохшие жирные пятна: смочите ски-
пидаром
, положите вещь на мягкую
подстилку и кончиками пальцев промо-
кните пятно, используя хлопчатобумаж-
ную ткань.
РУССКИЙ 15
Ржавчина: используйте раствор щаве-
левой кислоты в горячей воде или спе-
циальное средство для выведения пя-
тен ржавчины в холодном виде. Будьте
осторожны со старыми пятнами ржав-
чины, так как структура целлюлозы под
ними повреждена, и ткань может по-
рваться.
Пятна плесени: обработайте отбелива-
телем и тщательно сполосните (только
для белого и
цветного нелиняющего
белья).
Пятна травы: слегка потрите мылом, а
затем обработайте отбеливателем
(только для белого и цветного нели-
няющего белья).
Шариковая ручка и клей: смочите аце-
тоном
1)
, положите вещь на мягкую под-
стилку и промокните пятно.
Губная помада: смочите ацетоном, как
указано выше, затем обработайте пят-
но денатуратом. Обработайте остав-
шиеся следы отбеливателем.
Красное вино: замочите с моющим
средством, прополощите и обработай-
те уксусной или лимонной кислотой, за-
тем еще раз прополощите. Обработай-
те оставшиеся следы отбеливателем.
Чернила:
в зависимости от состава чер-
нил сначала смочите пятно ацетоном
1)
, затем уксусной кислотой; обработай-
те оставшиеся на белой ткани следы
отбеливателем и тщательно прополо-
щите ее.
Пятна смолы: сначала обработайте
пятновыводителем, денатуратом или
бензином, затем потрите, используя чи-
стящую пасту.
Степени жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так назы-
ваемых градусах жесткости. Информа-
цию о жесткости воды в вашем районе
можно получить в
службе водоснабже-
ния или от местных органов власти.
Тип
Степени жесткости воды
градусы по немецкому
стандарту (dH°)
градусы по француз-
скому стандарту (°T.H.)
Мягкая 0-7 0-15
Средняя 8-14 16-25
Жесткая 15-21 26-37
Очень жесткая > 21 > 37
Смягчитель воды следует добавлять при стирке в воде со средней и высокой
жесткостью. Следуйте указаниям изготовителя. После этого количество мою-
щего средства можно скорректировать (уменьшить) в соответствии со смягчением
воды.
Программы стирки
Всегда выбирайте программу стирки в соответствии с символом по уходу на
этикетке каждой вещи.
1) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка
РУССКИЙ 16
Программа/
температура
Тип
белья
Описание
Описание
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
ХЛОПОК
90°-60°
Белый хлопок (из-
делия из хлопка с
сильной или обы-
чной степенью за-
грязнения).
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
1200 об/
мин
6 кг
3 кг
1)
Отжим
Остановка
с водой в
баке
Предвари-
тельная
стирка
Очень бы-
страя
стирка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
2)
ХЛОПОК
ЭКОНО-
МИЧНАЯ
60°-40°
Экономный режим
для белого и цвет-
ного белья из
хлопка, вещей не-
большой и сильной
степени загрязне-
ния, рубашек, блу-
зок, нижнего бе-
лья.
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
1200 об/
мин
6 кг
Отжим
Остановка
с водой в
баке
Предвари-
тельная
стирка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
2)
РУССКИЙ 17
Программа/
температура
Тип
белья
Описание
Описание
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
ХЛОПОК
40°-30° –
стирка в хо-
лодной воде
Цветной хлопок (с
обычной или сла-
бой степенью за-
грязнения).
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
1200 об/
мин
6 кг
3 кг
1)
Отжим
Остановка
с водой в
баке
Предвари-
тельная
стирка
Очень бы-
страя
стирка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
2)
СИНТЕТИКА
60°-40°-30° –
стирка в хо-
лодной воде
Изделия из синте-
тических или сме-
шанных тканей:
нижнее белье,
цветное белье, ру-
башки без усадки,
блузки.
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
900 об/мин
3 кг
1,5 кг
1)
Отжим
Остановка
с водой в
баке
Предвари-
тельная
стирка
Очень бы-
страя
стирка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
2)
РУССКИЙ 18
Программа/
температура
Тип
белья
Описание
Описание
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
ЛЕГКАЯ
ГЛАЖКА
40°
Изделия из синте-
тических тканей:
при выборе этой
программы белье
стирается и отжи-
мается очень бе-
режно, чтобы избе-
жать образования
складок. Это об-
легчает глажку.
Кроме того, прибор
выполняет при
этом дополнитель-
ные полоскания.
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
900 об/мин
1,5 кг
Отжим
Остановка
с водой в
баке
Предвари-
тельная
стирка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
2)
ДЕЛИКАТ-
НЫЕ ТКАНИ
40°-30° –
стирка в хо-
лодной воде
Изделия из дели-
катных тканей: на-
пример, шторы.
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
700 об/мин
3 кг
1,5 кг
1)
Отжим
Остановка
с водой в
баке
Предвари-
тельная
стирка
Очень бы-
страя
стирка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
2)
РУССКИЙ 19
Программа/
температура
Тип
белья
Описание
Описание
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
ШЕРСТЬ
РУЧНАЯ
СТИРКА
30° – стирка
в холодной
воде
Специальная про-
грамма для изде-
лий из шерсти и
деликатных тканей
с этикеткой «чи-
стая новая шерсть,
пригодна для ма-
шинной стирки, не
дает усадки».
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
900 об/мин
2 кг
Отжим
Остановка
с водой в
баке
ПОЛОСКА-
НИЯ
Эта программа по-
зволяет полоскать
и отжимать изде-
лия из хлопка, вы-
стиранные вруч-
ную. Прибор вы-
полняет несколько
полосканий, за ко-
торыми следует
заключительный
отжим. Скорость
отжима можно
уменьшить.
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная
скорость
отжима
1200 об/
мин
6 кг
Отжим
Остановка
с водой в
баке
Дополни-
тельное
полоска-
ние
СЛИВ Используется для
слива воды после
последнего поло-
скания в програм-
мах с выбранной
функцией «Оста-
новка с водой в ба-
ке».
Слив воды
6 кг
РУССКИЙ 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

IKEA RENLIGWM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках