IKEA RENLIGFWM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Содержание
Сведения по технике безопасности 59
Описание изделия 62
Панель управления 63
Первое использование 67
Пользовательские настройки 67
Ежедневное использование 67
Полезные советы 70
Программы мойки 71
Показатели потребления 77
Уход и очистка 78
Что делать, если ... 81
Технические данные 85
Установка 85
Подключение к электросети 86
Охрана окружающей среды 87
ГАРАНТИЯ IKEA 87
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для собственной безопасности и
правильной эксплуатации машины
перед ее установкой и использованием
внимательно прочитайте настоящее ру-
ководство. Всегда храните настоящие
инструкции вместе с машиной, даже
если передаете или продаете ее. По-
льзователь должен хорошо знать, как
пользоваться машиной, и какие меры
предосторожности следует соблюдать
при ее эксплуатации.
Производитель не несет ответственно-
сти за убытки, вызванные
неправильной
установкой и эксплуатацией.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Машина не предназначена для эк-
сплуатации лицами (включая детей) с
нарушенными физическими сенсорны-
ми или умственными способностями
или с недостатком опыта или знаний.
Они должны находиться под присмо-
тром или получить инструкции от лица,
ответственного за их безопасность.
Держите все упаковочные
материалы
вне досягаемости детей. Существует
риск смерти от удушья.
Храните все моющие средства в без-
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
Следите за тем, чтобы дети и домаш-
ние животные не забирались в бара-
бан. Проверяйте барабан перед нача-
лом использования машины.
Чтобы предупредить возможность за-
пирания внутри барабана детей или
домашних животных, в машине пред-
усмотрено специальное устройство.
Для включения
этого устройства
поверните по ча-
совой стрелке
кнопку с внутрен-
ней стороны
дверцы (не нажи-
мая ее) так, что-
бы паз пришел в
горизонтальное
положение При
необходимости
используйте для
этого монету.
Для отключения
этого устройства,
чтобы снова мож-
но было закрыть
дверцу, поверни-
те кнопку против
часовой стрелки
так, чтобы паз
оказался в верти-
кальном положе
-
нии.
РУССКИЙ 59
Общие правила техники безопасности
Не изменяйте параметры и не вносите
изменений в конструкцию машины. Су-
ществует опасность получения травм
и повреждения машины.
Если доставка машины была произве-
дена зимой при отрицательных темпе-
ратурах, перед первым включением
стиральной машины дайте ей постоять
при комнатной температуре в течение
24 часов. Ознакомьтесь с разделом
«Опасность замерзания».
Данная машина предназначена для эк-
сплуатации при нормальной темпера-
туре в помещении. Производитель не
несет ответственности за поврежде-
ния, вызванные замерзанием.
После использования и перед чисткой
и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети и закры-
вайте кран подачи воды.
Установка
Подключение к электросети, сети во-
доснабжения и канализации должно
выполняться квалифицированным
компетентным лицом.
Машина имеет большой вес. Будьте
осторожны при ее перемещении.
Убедитесь, что машина не повреждена
при транспортировке Не подключайте
поврежденную машину. Если необхо-
димо, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Перед тем, как приступать к эксплуата-
ции, удалите всю упаковку и транспор-
тировочные винты. Возможны серьез-
ные повреждения машины или находя-
щихся рядом предметов мебели.
Сохраните все транспортировочные
приспособления для того, чтобы их
можно было снова использовать в слу-
чае новой транспортировки машины.
Ознакомьтесь с соответствующими
разделами инструкции по сборке.
Никогда не подкладывайте картон, ку-
ски дерева или подобные материалы
для компенсации неровностей пола.
Тщательно выровняйте машину и за-
тяните контргайки на ножках
, чтобы
исключить вибрацию, шум и переме-
щение машины во время работы.
Если машина устанавливается на ко-
вровом покрытии, необходимо отрегу-
лировать ножки таким образом, чтобы
обеспечить свободную циркуляцию
воздуха под машиной.
Убедитесь, что машина не стоит на
сливном или наливном шланге и что
верхняя крышка не прижимает сетевой
шнур к стене.
После
установки машины обязательно
убедитесь в отсутствии утечек воды из
шлангов и соединительных элементов.
Если машина установлена в помеще-
нии, температура в котором может
опускаться ниже нуля, ознакомьтесь с
разделом «Опасность замерзания».
Эксплуатация
Настоящий прибор предназначен
только для бытового применения. Не
используйте прибор в коммерческих,
промышленных или каких-либо других
целях.
Ремонтировать этот прибор
разре-
шается только уполномоченному спе-
циалисту. Следует использовать толь-
ко оригинальные запасные части.
Перед стиркой любой вещи просмо-
трите инструкции на ее ярлыке.
Не перегружайте машину. См. таблицу
программ стирки.
Перед стиркой проверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на одеж-
де были застегнуты, а в карманах ни-
чего не
было.
Не допускайте попадания в машину
твердых острых предметов, таких как
монеты, булавки, заколки, винтики,
камни и т.д., так как они могут приве-
сти к ее серьезному повреждению.
Пятна краски, чернил, ржавчины и тра-
вы удаляйте перед стиркой.
РУССКИЙ 60
Используйте только рекомендованное
количество смягчителя тканей и мою-
щего средства. При использовании из-
быточного количества возможно по-
вреждение ткани. См. рекомендации
изготовителя по количеству моющих
средств.
Мелкие предметы, такие как носки, но-
совые платки, пояса и т.д. следует по-
мещать в специальные мешки для
стирки или наволочку, иначе во время
стирки
они могут застрять между ба-
ком и барабаном.
Не стирайте в приборе изделия с пла-
стинами из китового уса, одежду с не-
обработанными краями, изношенную и
рваную одежду. ЗАПРЕЩАЕТСЯ сти-
рать в машине бюстгальтеры с косточ-
ками.
Не следует стирать в машине вещи,
находившиеся в контакте с летучими
нефтепродуктами. Если такие
летучие
жидкости использовались для чистки
одежды, необходимо полностью уда-
лить их с нее перед тем, как класть ве-
щи в машину.
Используемая нами вода обычно со-
держит соли кальция. Поэтому реко-
мендуется периодически использовать
в машине порошок для смягчения во-
ды. Выполняйте такую операцию не во
время стирки и в соответствии с
указа-
ниями изготовителя смягчающего по-
рошка. Это поможет предотвратить об-
разование известковых отложений и
сделает работу машины более эф-
фективной.
Никогда не тяните за сетевой кабель
для отключения от сети; всегда бери-
тесь за вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте
машину в случае повреждения ее се-
тевого шнура или таких
повреждений
панели управления, рабочего стола
или основания, которые открывают до-
ступ во внутреннюю часть машины.
Подключение к водопроводу
Данную машину следует подсоединять
к вентилю подачи холодной воды.
Не используйте для подключения к во-
допроводу шланг от старой машины.
Давление воды должно быть в указан-
ных пределах (см. раздел «Техниче-
ские данные
»). Убедитесь, что мест-
ная служба водоснабжения обеспечи-
вает среднее давление в водопроводе
в районе вашего проживания.
Убедитесь, что наливной шланг не
изогнут, не передавлен и не перекру-
чен.
Перед подсоединением машины к но-
вой водопроводной трубе или к трубе,
не использовавшейся в течение опре-
деленного времени, спустите доста-
точное количество
воды для того, что-
бы удалить загрязнения, которые мо-
гут собираться в трубах.
Поверните наливной шланг на задней
стенке машины влево или вправо в за-
висимости от места установки маши-
ны.
Наливной шланг не подлежит удлине-
нию. Если он слишком короткий, а вы
не хотите перемещать водопроводный
кран, придется купить новый,
более
длинный шланг, специально предназ-
наченный для данной цели.
Прежде чем открывать водопровод-
ный кран, не забудьте плотно затянуть
зажимную гайку во избежание утечек.
Слив воды
Убедитесь, что конец сливного шланга
не сможет соскочить во время слива
воды. Для этого шланг можно привя-
зать к крану куском бечевки или при-
крепить к
стене.
Сливной шланг должен быть нахо-
диться на высоте не менее 44 см и не
более 90 см. См. буклет «Инструкция
по сборке».
РУССКИЙ 61
Уход и чистка
Перед выполнением операций по чист-
ке и уходу выключите машину и извле-
ките вилку сетевого шнура из розетки.
Мойте корпус прибора снаружи только
водой с мылом, после этого насухо
протрите его.
Дозатор моющих средств и добавок
следует регулярно очищать.
Фильтр сливного насоса следует про-
верять регулярно, особенно если
:
машина не выполняет слив и/или от-
жим,
при сливе машина издает странный
шум, вызванный попаданием в слив-
ной насос таких предметов, как бу-
лавки, монеты и т.д.
Никогда не снимайте крышку фильтра
сливного насоса во время стирки. Все-
гда дожидайтесь, чтобы машина зав-
ершила цикл и слила воду
. Если вы
выбрали программу стирки при высо-
кой температуре, подождите, пока во-
да не остынет.
Во избежание утечек убедитесь, что
крышка фильтра насоса плотно затя-
нута.
Описание изделия
1 2
3
4
5
6
1 Дозатор моющего средства
2 Панель управления
3 Ручка для открывания дверцы
4 Табличка технических данных
5 Фильтр сливного насоса
6 Регулируемые ножки
РУССКИЙ 62
Дозатор моющего средства
Отделение для моющего средства,
используемого при предварительной
стирке и замачивании, или для пятно-
выводителя, используемого на этапе
выведения пятен (если имеется). Мою-
щее средство для предварительной
стирки и вымачивания добавляется в
начале выполнения программы стирки.
Пятновыводитель добавляется на эта-
пе выведения пятен.
Отделение для порошкового или
жидкого моющего средства, используе-
мого при основной стирке. При исполь-
зовании жидкого моющего средства на-
ливайте его непосредственно перед
запуском программы.
Отделение для жидких добавок
(смягчителя тканей, крахмала).
При дозировке моющих средств и
добавок руководствуйтесь указа-
ниями изготовителя и не превышайте
отметку «MAX» на стенке дозатора
моющих средств. Смягчитель тканей
или крахмальные добавки необходимо
заливать в отделение дозатора перед
запуском программы стирки.
Панель управления
На рисунке показана панель управления. На нем показаны селектор выбора про-
грамм, кнопки и индикаторы. Они представлены соответствующими цифрами на
следующих страницах.
21
5678910
3 4
1 Селектор программ 2 Дисплей
РУССКИЙ 63
3 Индикатор блокировки дверцы
4 Кнопка "Задержка пуска"
5 Кнопка "Пуск/Пауза"
6 Кнопка "Дополнительное полоска-
ние"
7 Кнопка "Легкая глажка"
8 Кнопка "Предварительная стирка"
9 Многофункциональная кнопка
10 Кнопка снижения скорости отжима
Условные обозначения
= Вкл./Выкл. - Сброс
= Отжим
= Хлопок = Без отжима
= Холодная стирка
= Остановка с водой в баке
= Синтетика = Дополнительные функции
= Деликатные ткани = Экономичная
= Ручная стирка = Быстрая стирка
= Шерсть = Предварительная стирка
= Специальные программы = Легкая глажка
= Джинсы = Дополнительное полоскание
= Замачивание = Пуск/Пауза
= Полоскания = Дверца заблокирована
= Слив = Задержка пуска
Селектор программ С его помощью можно включить/выключить прибор и вы-
брать программу.
Кнопка снижения скоро-
сти отжима
Нажав эту кнопку, можно изменить скорость отжима для
выбранной программы.
Режим "Без отжима": при выборе этой функции все
этапы отжима отменяются и заменяются сливом во из-
бежание образования складок на белье. Рекомендует-
ся для особо
тонких тканей.
Остановка с водой в баке: при выборе этой функции
вода после последнего полоскания не сливается, что-
бы предотвратить образование складок на белье. Пе-
ред открыванием дверцы необходимо слить воду из
барабана. Для осуществления слива воды выполните
указания, приведенные в разделе "По окончании про-
граммы".
РУССКИЙ 64
Многофункциональная
кнопка:
С помощью этой кнопки можно выбрать только одну из
имеющихся дополнительных функций. Загорится соот-
ветствующий индикатор.
Режим экономии: рекомендуемая программа стирки
для изделий из хлопка и синтетики со слабой или нор-
мальной степенью загрязненности при температуре
40°C или выше. Время стирки будет увеличено, а тем-
пературапонижена. Эту функцию можно использо
-
вать при стирке белья обычной степени загрязнения
для экономии электроэнергии.
Очень быстрая стирка: очень короткий цикл стирки
для слабозагрязненного и малоношенного белья.
Кнопка "Предваритель-
ная стирка"
при выборе этой функции перед тем, как приступать к
основной стирке, прибор производит предварительную
стирку. Продолжительность стирки при этом увеличи-
вается. Эта функция рекомендуется для стирки
сильно
загрязненного белья.
Кнопка "Легкая глажка" При выборе этой дополнительной функции белье сти-
рается и отжимается очень бережно во избежание об-
разования складок. Это облегчает глажку. Кроме того, в
некоторых программах машина выполняет несколько до-
полнительных фаз полоскания. В программах для хлоп-
ка максимальная скорость отжима автоматически сни-
жается.
Кнопка "Дополнительное
полоскание
"
Данный прибор специально разработан для обеспече-
ния экономии воды. Если необходимо прополоскать
белье дополнительным количеством воды (дополни-
тельное полоскание), выберите эту функцию. Будет вы-
полнено несколько дополнительных полосканий. Эта
функция рекомендуется для людей, страдающих аллер-
гией на моющие средства, а также в местностях с очень
мягкой водой.
Кнопка "Пуск/Пауза" Эта кнопка
позволяет запустить или прекратить выбран-
ную программу стирки.
Индикатор блокировки
дверцы
Индикатор 3 загорается, когда запускается программа, и
указывает, можно ли открыть дверцу.
Если индикатор светится, дверцу открывать нельзя.
Машина работает или остановилась с водой в баке.
Если индикатор погас, дверцу можно открывать. Вы-
полнение программы завершено или вода из бака
сли-
та.
Если индикатор мигает, дверцу можно будет открыть
через несколько минут.
РУССКИЙ 65
Кнопка "Задержка пуска" Эта кнопка позволяет задержать пуск на 30, 60, 90 ми-
нут, 2 часа и дольше, максимум 20 часов, с шагом в 1
час.
Дисплей
10.1 10.2
На дисплей выводится следующая информация:
10.1
Защита от детей.
Данная функция позволяет оставлять работающий
прибор без присмотра.
10.2
Продолжительность выбранной программы.
После выбора программы на дисплей выводится ее
продолжительность в часах и минутах (например,
). Продолжительность выбранной программы
стирки рассчитывается автоматически на основании
максимальной загрузки, предусмотренной для ка-
ждого типа ткани. После запуска программы на дис-
плее ежеминутно обновляется время, оставшееся
до ее окончания.
Задержка пуска.
Выбранное значение отсрочки пуска, заданное с по-
мощью соответствующей кнопки, будет высвечи-
ваться на дисплее в течение нескольких секунд, за-
тем дисплей вернется в режим индикации продол-
жительности выбранной программы Индикация ос-
тавшегося времени задержки будет изменяться с
интервалом в 1 час до тех пор, пока эта величина не
дойдет до одного часа. После этого она будет изме-
няться ежеминутно.
Коды неисправностей.
В случае какой-либо неисправности на дисплее мо-
жет появиться
соответствующий код, например,
(см. "Что делать, если...")
Неправильный выбор дополнительной функции.
В случае выбора дополнительной функции, несов-
местимой с выбранной программой стирки, в нижней
части дисплея в течение нескольких секунд высве-
чивается сообщение Err ("ошибка"), а также начи-
нает мигать красный индикатор, встроенный в кноп-
ку 5.
Конец программы.
По окончании программы на
дисплее высвечивается
мигающий ноль (
), а индикатор дверцы 3 и кнопки
5 гаснут: теперь дверцу можно открыть.
РУССКИЙ 66
Первое использование
Убедитесь в том, что подключение
машины к электросети, водопро-
воду и канализации выполнено в
соответствии с инструкциями по
установке.
Достаньте из барабана полисти-
роловый блок и другие предметы.
Перед первой стиркой выполните
цикл стирки изделий из хлопка при
максимальной температуре без
белья, чтобы прочистить бак и ба-
рабан. Насыпьте 1/2 мерки сти-
рального порошка в отделение
для основной стирки дозатора и
запустите машину.
Пользовательские настройки
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством зву-
ковой сигнализации, срабатывающим в
следующих случаях:
по окончании цикла;
в случае неисправности.
При одновременном нажатии кнопок 7 и
8 примерно на 6 секунд устройство зву-
ковой сигнализации отключается (звуко-
вой сигнал будет подаваться только в
случае неисправности). Если нажать эти
две кнопки повторно, звуковая сигнали-
зация снова
включается.
Защита от детей
Это устройство позволяет оставлять
прибор без присмотра, не беспокоясь о
том, что дети могут его повредить или
сами получить травму. Функция остается
включенной и в том случае, если сти-
ральная машина не работает.
Существует два различных способа ус-
тановки этой дополнительной функции:
1. До нажатия кнопки 5: при этом
запуск
машины будет невозможен.
2. После нажатия кнопки 5: при этом бу-
дет невозможно изменить какую-либо
программу или дополнительную
функцию.
Для включения или отключения этой до-
полнительной функции одновременно
нажмите и удерживайте в течение при-
мерно 6 секунд кнопки 2 и 3 до тех пор,
пока на дисплее не загорится или не ис-
чезнет символ .
Ежедневное использование
Откройте дверцу
Откройте дверцу, осторожно потянув ее
за ручку.
Загрузите белье
Кладите белье в
барабан по одной
вещи, стараясь
максимально раз-
вернуть каждую.
Нажав на раму
люка, плотно за-
кройте дверцу.
РУССКИЙ 67
Загрузите моющее средство и
смягчитель ткани
1
Насыпьте моющее
средство в отде-
ление для основ-
ной стирки
или
в соответствую-
щее отделение,
если это требует-
ся для выбранной
программы или
дополнительной
функции (более
подробно см. в
разделе «Дозатор
моющих
средств»).
Подробнее выбо-
ре необходимого
количества мою-
щих средств см. в
разделе «Степени
жесткости воды».
2
Налейте смягчи-
тель ткани в отде-
ление дозатора со
значком
(не вы-
ше отметки «MAX»
на дозаторе).
Осторожно закройте дозатор моющих
средств
Выберите нужную программу с
помощью селектора программ (1).
Теперь прибор включен. Встроенный в
кнопку 5 индикатор начнет мигать.
По окончании программы селектор про-
грамм следует повернуть в положение
O, чтобы выключить прибор.
Описание каждого цикла стирки,
сведения о совместимости про-
грамм стирки с
программами стирки и
дополнительными функциями см. разде-
ле "Программы стирки".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во время
работы прибора установить
селектор программ в положение,
соответствующее другой программе,
красный индикатор кнопки 5 мигнет три
раза, а на дисплее появится сообщение
Err ("ошибка"), указывающее на
неправильный выбор. При этом прибор
не будет выполнять вновь выбранную
программу.
Нажатием на кнопку 2 скорость
отжима можно понизить, а также
выбрать режим "Без отжима" или
"Остановка
с водой в баке".
При выборе программы автоматически
предлагается максимальная скорость от-
жима, предусмотренная для этой про-
граммы.
Если Вы хотите установить другую ско-
рость отжима, несколько раз нажмите
кнопку 2. При этом загорится соответ-
ствующий индикатор.
Выберите доступные
дополнительные функции с помощью
кнопок 6, 7, 8 и 9
В зависимости от программы возможно
сочетание различных функций
. Их сле-
дует выбирать после выбора нужной
программы и до начала ее выполнения.
При нажатии этих кнопок загораются со-
ответствующие индикаторы. При их по-
вторном нажатии индикаторы гаснут. В
случае выбора неподходящей функции
красный индикатор , встроенный в кноп-
ку 5, мигнет 3 раза, а на дисплее высве-
тится сообщение Err ("Ошибка").
О совместимости
программ стирки с
различными функциями см. в разде-
ле "Программы стирки".
Выбор дополнительной функции
"Задержка пуска" с помощью кнопки 4
Если вы хотите задержать пуск, перед
запуском программы нажимайте эту
кнопку до тех пор, пока на дисплее не
высветится нужное время задержки.
РУССКИЙ 68
Значение выбранной отсрочки будет вы-
свечиваться на дисплее в течение не-
скольких секунд, после чего на нем сно-
ва появится продолжительность про-
граммы.
Эту функцию следует выбрать после вы-
бора программы, но до ее запуска.
Вы можете изменить время задержки
пуска или вообще отменить ее в любой
момент до нажатия кнопки 5
.
Выбор задержки пуска
1. Выберите программу и нужные до-
полнительные функции.
2. Выберите дополнительную функцию
"Задержка пуска" с помощью кнопки
4.
3. Нажмите на кнопку 5:
машина начнет обратный отчет с
шагом индикации в один час.
Программа будет запущена по ис-
течении выбранного времени за-
держки.
Отмена задержки пуска после начала
выполнения программы
:
1. Установите машину в режим паузы,
нажав на кнопку 5.
2. Один раз нажмите на кнопку 4. На
дисплее высветится
'.
3. Снова нажмите на кнопку 5, чтобы за-
пустить программу.
Заданное значение задержки пус-
ка можно изменить только после
повторного выбора программы
стирки.
Во время действия задержки пус-
ка дверца будет заблокирована.
Если необходимо открыть дверцу,
вначале установите стиральную
машину в режим "ПАУЗА", нажав
на кнопку 5, затем подождите не-
сколько
минут перед тем, как от-
крывать дверцу. Закрыв дверцу,
еще раз нажмите на эту же кнопку.
Выбрать функцию задержки пуска
нельзя, если задана программа
слива.
Запустите программу, нажав кнопку 5
Чтобы начать выполнение выбранной
программы, нажмите данную кнопку; со-
ответствующий зеленый индикатор пе-
рестанет мигать.
Загорится индикатор 3, указывая на то,
что прибор начал работу и дверца за-
блокирована.
При выборе задержки пуска стиральная
машина начнет обратный отсчет време-
ни, остающегося до начала запуска про-
граммы.
В случае
выбора неподходящей
функции на дисплее в течение не-
скольких секунд будет высвечиваться
сообщение Err, а красный индикатор,
встроенный в кнопку 5, мигнет 3 раза.
Изменение дополнительной функции
или выполняемой программы
Некоторые функции можно изменить до
того, как программа приступила к их вы-
полнению.
Перед внесением в программу любых
изменений необходимо перевести при-
бор в
режим "ПАУЗА", нажав кнопку 5.
Изменить текущую программу можно
только путем ее отмены. Для этого по-
верните селектор программ на O, а за-
тем - на новую программу. Запустите но-
вую программу, снова нажав на кнопку 5.
При этом вода из бака сливаться не бу-
дет.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой програм-
мы
нажмите кнопку 5, при этом начнет
мигать соответствующий зеленый инди-
катор.
Для возобновления выполнения про-
граммы нажмите эту кнопку еще раз.
Отмена программы
Поверните селектор программ в положе-
ние O для отмены выполняемой про-
граммы.
Теперь Вы можете выбрать новую про-
грамму.
РУССКИЙ 69
Открывание дверцы после начала
выполнения программы.
Вначале установите машину на паузу,
нажав на кнопку 5.
Если индикатор 3 мигает и через не-
сколько минут выключается, дверцу
можно открыть.
Если индикатор 3 продолжает светиться,
это значит, что машина уже начала по-
догрев воды или что уровень воды в ма-
шине слишком высок. В
любом случае
не пытайтесь открывать дверцу силой!
Если дверца не открывается, но открыть
ее необходимо, вам придется выключить
машину, повернув селектор программ на
. Через несколько минут дверцу мож-
но будет открыть.
После закрытия дверцы необходимо
снова выбрать программу стирки и до-
полнительные функции и нажать на
кнопку 5.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При этом
учитывайте уровень воды и ее
температуру.
По окончании программы
Стиральная машина останавливается
автоматически. Звучит ряд звуковых сиг-
налов, а на дисплее начинает мигать
.
Индикаторы кнопок 5 и 3 гаснут.
В случае выбора программы, по оконча-
нии которой в баке остается вода, инди-
катор 3 продолжает гореть, а дверца ос-
тается заблокированной, указывая на
необходимость перед ее открыванием
произвести слив.
Для слива воды
1. Поверните селектор программ, уста-
новив его в положение
.
2. Выберите программу слива или отжи-
ма.
3. При необходимости уменьшите ско-
рость отжима с помощью кнопки 2.
4. Нажмите на кнопку 5.
По окончании этой программы дверца
будет разблокирована и ее можно будет
открыть. Поверните селектор программ в
положение
для выключения машины.
Достаньте белье из барабана и убеди-
тесь, что он пуст. Если новой стирки не
планируется, закройте водопроводный
кран. Чтобы предотвратить образование
плесени и неприятных запахов, оставьте
дверцу открытой.
Режим ожидания: спустя несколько ми-
нут после окончания программы вклю-
чится режим экономии энергии. Яркость
дисплея уменьшается. При нажатии лю-
бой кнопки
прибор выйдет из режима
экономии энергии.
Полезные советы
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикет-
ке каждой вещи и инструкциями по стир-
ке, данными изготовителями. Рассорти-
руйте белье следующим образом: белое
белье, цветное белье, синтетика, тонкое
деликатное белье, изделия из шерсти.
Выведение пятен
Некоторые пятна могут не отстираться
только водой и моющим средством. По-
этому рекомендуется обработать их пе-
ред стиркой.
Кровь:
отмойте свежие пятна холодной
водой. Засохшие пятна следует замо-
чить на ночь со средством для удаления
пятен, затем потереть их в мыльном рас-
творе.
Масляные краски: смочите пятновыводи-
телем на бензиновой основе, положите
вещь на мягкую подстилку и промокните
пятно; повторите обработку несколько
раз.
Засохшие жирные пятна: смочите скипи-
даром, положите вещь на
мягкую под-
стилку и кончиками пальцев промокните
пятно, используя хлопчатобумажную
ткань.
РУССКИЙ 70
Ржавчина: используйте раствор щавеле-
вой кислоты в горячей воде или спе-
циальное средство для выведения пятен
ржавчины в холодном виде. Будьте осто-
рожны со старыми пятнами ржавчины,
так как структура целлюлозы под ними
повреждена, и ткань может порваться.
Пятна плесени: обработайте отбелива-
телем и тщательно сполосните (только
для белого и цветного нелиняющего
бе-
лья).
Пятна травы: слегка потрите мылом, а
затем обработайте отбеливателем
(только для белого и цветного нелиняю-
щего белья).
Шариковая ручка и клей: смочите ацето-
ном
3)
, положите вещь на мягкую под-
стилку и промокните пятно.
Губная помада: смочите ацетоном, как
указано выше, затем обработайте пятно
денатуратом. Обработайте оставшиеся
следы отбеливателем.
Красное вино: замочите с моющим сред-
ством, прополощите и обработайте ук-
сусной или лимонной кислотой, затем
еще раз прополощите. Обработайте ос-
тавшиеся следы отбеливателем.
Чернила: в зависимости от
состава чер-
нил сначала смочите пятно ацетоном
3)
,
затем уксусной кислотой; обработайте
оставшиеся на белой ткани следы отбе-
ливателем и тщательно прополощите
ее.
Пятна смолы: сначала обработайте пят-
новыводителем, денатуратом или бензи-
ном, затем потрите, используя чистящую
пасту.
Степени жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так назы-
ваемых градусах жесткости. Информа-
цию о жесткости воды в вашем районе
можно получить в
службе водоснабже-
ния или от местных органов власти.
Тип
Степени жесткости воды
градусы по немецкому
стандарту (dH°)
градусы по французско-
му стандарту (°T.H.)
Мягкая 0-7 0-15
Средняя 8-14 16-25
Жесткая 15-21 26-37
Очень жесткая > 21 > 37
Смягчитель воды следует добавлять при стирке в воде со средней и высокой
жесткостью. Следуйте указаниям изготовителя. После этого количество моюще-
го средства можно скорректировать (уменьшить) в соответствии со смягчением воды.
Программы мойки
Всегда выбирайте программу стирки в соответствии с символом по уходу на эти-
кетке каждой вещи.
3) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка
РУССКИЙ 71
Программа/
Температура
Тип
белья
Описание
цикла
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
ХЛОПОК
90°-60°
Белый хлопок (из-
делия из хлопка с
сильной или обы-
чной степенью за-
грязнения).
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная ско-
рость от-
жима 1600
об/мин
7 кг
3.5 кг
1)
Отжим
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
Эконом-
ная
2)
Очень бы-
страя стир-
ка
Предвари-
тельная
стирка
Легкая
глажка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
3)
РУССКИЙ 72
Программа/
Температура
Тип
белья
Описание
цикла
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
ХЛОПОК
40°-30° – Хо-
лодная стир-
ка
Цветной хлопок (с
обычной или сла-
бой степенью за-
грязнения).
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная ско-
рость от-
жима 1600
об/мин
7 кг
3.5 кг
1)
Отжим
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
Эконом-
ная
2)
Очень бы-
страя стир-
ка
Предвари-
тельная
стирка
Легкая
глажка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
3)
РУССКИЙ 73
Программа/
Температура
Тип
белья
Описание
цикла
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
СИНТЕТИКА
60°-40°-30° –
Холодная
стирка
Изделия из синте-
тических или сме-
шанных тканей:
нижнее белье,
цветное белье, ру-
башки без усадки,
блузки.
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная ско-
рость от-
жима 900
об/мин
3.5 кг
2 кг
1)
Отжим
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
Эконом-
ная
2)
Очень бы-
страя стир-
ка
Предвари-
тельная
стирка
Легкая
глажка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
3)
ДЕЛИКАТ-
НЫЕ ТКАНИ
40°-30° – Хо-
лодная стир-
ка
Изделия из дели-
катных тканей: на-
пример, шторы.
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная ско-
рость от-
жима 700
об/мин
3.5 кг
2 кг
1)
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
Очень бы-
страя стир-
ка
Предвари-
тельная
стирка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
3)
РУССКИЙ 74
Программа/
Температура
Тип
белья
Описание
цикла
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
РУЧНАЯ
СТИРКА
30° – стирка
в холодной
воде
Специальная про-
грамма для стирки
вещей, требующих
бережного обраще-
ния и имеющих на
этикетке символ
"ручная стирка".
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная ско-
рость от-
жима 900
об/мин
2 кг
Отжим
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
ШЕРСТЬ
40°
Специальная про-
грамма для шерстя-
ных изделий с эти-
кеткой "чистая но-
вая шерсть, годна
для машинной
стирки, не дает
усадки".
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная ско-
рость от-
жима 900
об/мин
2 кг
Отжим
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
ДЖИНСЫ
40°
С помощью этой
программы можно
стирать такие ве-
щи, как брюки, ру-
башки или куртки
из джинсовой тка-
ни, а также трико-
тажные изделия,
изготовленные из
современных высо-
котехнологичных
материалов.
Основная
стирка
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная ско-
рость от-
жима 900
об/мин
3.5 кг
Отжим
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
Предвари-
тельная
стирка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
4)
3)
РУССКИЙ 75
Программа/
Температура
Тип
белья
Описание
цикла
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
ЗАМАЧИВА-
НИЕ
5)
30°
Специальная про-
грамма для сильно
загрязненного бе-
лья. Замачивание
выполняется при
температуре 30°C.
По окончании вре-
мени замачивания
прибор автоматиче-
ски остановится;
вода при этом оста-
нется в баке. Перед
запуском новой
программы стирки
слейте воду.
Предвари-
тельная
стирка
Замачива-
ние в тече-
ние 40 ми-
нут
Остановка
с водой в
баке
7 кг
3)
ПОЛОСКА-
НИЯ
Эта программа по-
зволяет полоскать
и отжимать изделия
из хлопка, высти-
ранные вручную.
Прибор выполняет
несколько полоска-
ний, за которыми
следует заключи-
тельный отжим.
Скорость отжима
можно уменьшить.
Полоска-
ния
Макс. ко-
нечная ско-
рость от-
жима 1600
об/мин
7 кг
Отжим
Без отжи-
ма
Остановка
с водой в
баке
Легкая
глажка
Дополни-
тельное
полоска-
ние
СЛИВ Используется для
слива воды после
последнего поло-
скания в програм-
мах с выбранной
функцией "Оста-
новка с водой в ба-
ке".
Слив воды
7 кг
РУССКИЙ 76
Программа/
Температура
Тип
белья
Описание
цикла
Макс. загрузка
Пониж. загрузка
1)
Доступные
режимы
Отделение
для моющего средства
ОТЖИМ Отдельный отжим,
выполняемый для
изделий, выстиран-
ных вручную, и по
окончании про-
грамм с функцией
"Остановка с водой
в баке". Соответ-
ствующей кнопкой
можно выбрать ско-
рость отжима в за-
висимости от типа
белья.
Макс. ко-
нечная ско-
рость от-
жима 1600
об/мин
7 кг
Отжим
1) При выборе дополнительной функции "ОЧЕНЬ БЫСТРАЯ СТИРКА" рекомендуется уменьшить загрузку в
соответствии с приведенными указаниями. (Пониж. загрузка = пониженная загрузка.) В этом случае
возможна также стирка и при максимальной загрузке, но ее результаты будут несколько хуже.
2) Эта функция недоступна при температуре стирки ниже 40°C
3) При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать программу
без ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ
СТИРКИ.
4) Функция ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ включится автоматически.
5) Указания о добавлении моющего средства для программы замачивания приведено в параграфе,
описывающем работу с дозатором моющих средств.
Показатели потребления
Программа Потребление энер-
гии (кВт·ч)
Потребление во-
ды (литры)
Продолжитель-
ность програм-
мы (минуты)
1)
Белый хлопок 90° 2.1 62
Продолжитель-
ность программ
отображается
на дисплее, рас-
положенном на
панели управле-
ния.
Хлопок 60° 1.35 58
Хлопок 60° +
ЭКОНОМИЧНАЯ
СТИРКА
2)
1.05 45
Хлопок 40° 0.75 58
Синтетика 40° 0.55 51
РУССКИЙ 77
Программа Потребление энер-
гии (кВт·ч)
Потребление во-
ды (литры)
Продолжитель-
ность програм-
мы (минуты)
1)
Деликатные ткани,
40°
0.55 63
Шерсть / ручная
стирка 30°
0.25 58
1) Без выбора функции предварительной стирки.
2) "Хлопок, экономичный режим" при 60°C и загрузке 7 кг является эталонной программой для расчета
данных, указанных на табличке энергопотребления, в соответствии со стандартами CEI 456.
Приведенные в данной таблице данные по расходу являются исключительно
ориентировочными, так как они могут изменяться в зависимости от количества и
типа белья, температуры водопроводной воды и температуры окружающей среды.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Прежде чем
приступать к каким-либо операциям
по чистке или уходу, отключите машину
от электросети.
Профилактическая стирка
Выполнение стирки с низкой температу-
рой может привести к скоплению остат-
ков внутри барабана.
Мы рекомендуем регулярно выполнять
так называемую профилактическую
стирку.
При выполнении профилактической
стирки
В барабане не должно быть белья.
Выберите программу стирки хлопка
с
наиболее высокой температурой.
Используйте обычное количество мою-
щего средства; им должен быть сти-
ральный порошок с биодобавками.
Чистка дозатора моющих средств и
отсека, в который он устанавливается
1
Чтобы извлечь до-
затор, нажмите
вниз защелку и по-
тяните его на се-
бя.
2
Для облегчения
чистки можно так-
же снять верхнюю
часть отделения
для добавок.
РУССКИЙ 78
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

IKEA RENLIGFWM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ