Indesit WISL 104 (CIS), WISL 103 (CIS) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации стиральной машины Indesit WISL 103. Готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании различных программ стирки, дополнительных функциях (отбеливание, легкая глажка), уходе за машиной и устранении возможных неполадок. В руководстве подробно описаны все этапы работы с устройством, начиная с распаковки и заканчивая сервисным обслуживанием.
  • Как запустить программу стирки?
    Что делать, если стиральная машина не сливает воду?
    Как очистить распределитель моющих средств?
    Как ухаживать за дверцей и барабаном?
1
CIS
РУССКИЙ, 1
Содержание
Установка, 2-3
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводной и электрической сети
Пеpвый цикл стирки
Технические характеристики
Описание стиральной машины, 4-5
Панель управления
Индикаторы
Запуск машины. Программы, 6
Краткие инструкции: Порядок запуска программы
Таблица программ
Персонализация стирки, 7
Выбор температуры
Функции
Моющие средства и белье, 8
Распределитель моющих средств
Отбеливание
Подготовка белья
Особенности стирки отдельных изделий
Предупреждения и рекомендации, 9
Общие правила безопасности
Утилизация
Экономия энергии и охрана окружающей среды
Обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электричества
Уход за стиральной машиной
Уход за распределителем моющих средств
Уход за дверцей машины и барабаном
Чистка насоса
Проверка заливного шланга
Неисправности
и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
CIS
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
WISL 103
Руководство по эксплуатации
2
CIS
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в
комплекте со стиральной машиной в случае прода-
жи, передачи оборудования или при переезде на но-
вую квартиру, чтобы новый владелец оборудования
мог ознакомиться с правилами его функционирова-
ния и обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содер-
жатся важные сведения по установке и безопасной
эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено
во время транспортировки. При обнаружении по-
вреждений – не подключайте машину – свяжитесь
с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре транс-
портировочных винта и
резиновые пробки с про-
кладками, расположен-
ные в задней части сти-
ральной машины (см.
рис.).
4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковы-
ми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при
последующей транспортировке стиральной маши-
ны.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными мате-
риалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и проч-
ном полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и
прочих предметов.
2. После установки ма-
шины на место отрегу-
лируйте ее устойчивое
положение путем вра-
щения передних ножек
(см. рис.). Для этого сна-
чала ослабьте контргай-
ку, после завершения ре-
гулировки контргайку за-
тяните.
После установки маши-
ны на место проверьте по
уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, от-
клонение горизонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибраций и смещений во время рабо-
ты машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ков-
ром, убедитесь, что ее основание возвышается над
ковром. В противном случае вентиляция будет затруд-
нена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и элек-
трической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в
конец заливного шланга
и наверните его на вы-
вод водопровода холод-
ной воды с резьбовым
отверстием 3/4 дюйма
(см. рис.).
Перед подсоединением от-
кройте водопроводный
кран и дайте стечь гряз-
ной воде.
2. Подсоедините залив-
ной шланг к стиральной
машине, навинтив его на
водоприемник, располо-
женный в задней верхней
части справа (см. рис.).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
! Давление воды должно быть в пределах значений,
указанных в таблице Технических характеристик (см.
с. 3).
! Если длина водопроводного шланга окажет-
ся недостаточной, обратитесь в Авторизованный
cервисный центр.
Установка
A
3
CIS
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец
сливного шланга на край ра-
ковины, ванны, или помести-
те в специальный вывод ка-
нализации. Шланг не должен
переги баться. Верхняя точка
сливного шланга должна на-
ходиться на высоте 65-100 см
от пола. Расположение слив-
ного шланга должно обеспе-
чивать разрыв струи при сли-
ве (конец шланга не должен
быть опущен в воду). В слу-
чае крепления на край ван-
ной или раковины, шланг ве-
шается с помощью направля-
ющей (входит в комплект по-
ставки), которая крепится к
крану (рис.).
! Не рекомендуется при-
менение удлинителей для
сливного шланга, при не-
обходимости допускается
его наращивание шлангом
такого же диаметра и дли-
ной не более 150 см.
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть за-
землено!
1. Машина подключается к электрической сети при по-
мощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом
(розетка не поставляется с машиной). Фазный провод
должен быть подключен через автомат защиты сети,
рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания)
16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места уста-
новки машины розетки с заземляющим контактом, име-
ющей трехпроводную подводку кабеля с медными жи-
лами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевы-
ми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка
электросети не производится. При отсутствии указан-
ной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не до-
пускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется
применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79.
Допускается применение других марок кабеля, обеспе-
чивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуа-
тации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
 розетка и проводка соответствуют требованиям, из-
ложенным в данном разделе инструкции;
напряжение и частота тока сети соответствуют дан-
ным машины;
розетка и вилка одного типа;
розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе инструк-
ции.
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить
на новую, соответствующую розетке, или заменить пи-
тающий кабель. За мена кабеля должна производиться
только квалифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных и
более розеток и удлинителей (они создают опасность
возгорания).
Если Вы считаете их использование необходимым,
применяйте один единственный удлинитель, удовлет-
воряющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требований
безопасности бытовых приборов большой мощности,
изложенных в данной инструкции, является потенци-
ально опасным. Производитель не несет ответствен-
ности за ущерб здоровью и собственности, если он вы-
зван несоблюдением указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации
необходимо произвести один цикл стирки со стиральным
порошком, но без белья, по программе 90°C без предва-
рительной стирки.
65 - 100 cm
Технические данные
Модель WISL 103
Страна-
изготовитель
Ðîññèÿ
Габаритные
размеры
ширина 59,5 см.
высота 85 см.
глубина 40 см.
Вместимость от 1 до 5 кг
Номинальное
значение
напряжения
электропитания
или диапазон
напряжения
220-240 V ~
Условное
обозначение рода
электрического тока
или номинальная
частота
переменного тока
50 Hz
Класс зашиты
от поражения
электрическим
током
Класс защиты I
Водопроводное
подсоединение
максимальное давление 1 МПа (10 бар)
минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)
емкость барабана 42 литра
Скорость отжима до 1000 оборотов в минуту
Программы
управления в
соответствии с
Директивой
EN 60456
программа 3; температура 60°C;
загрузка 5 кг белья.
Данное изделие соответствует
следующим Директивам Европейского
Сообщества:
- 2004/108/СЕ (Электромагнитная
совместимость);
- 2006/95/CE (Низкое напряжение)
- 2002/96/CE
Ñòåïåíü çàùèòû îò ïîïàäàíèÿ òâåðäûõ ÷àñòèö è âëàãè,
îáåñïå÷èâàåìàÿ çàùèòíîé îáîëî÷êîé, çà èñêëþ÷åíèåì
íèçêîâîëüòíîãî îáîðóäîâàíèÿ, íå èìåþùåãî çàùèòû îò
âëàãè:
IPX04
Дату производства
данной техники
можно получить из
серийного номера,
расположенного
под штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX),
следующим
образом
- 1-ая цифра в S/N соответствует
последней цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N -
порядковому номеру месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - день
Класс
энергопотребления
A+
4
CIS
Панель управления
Описание стиральной машины
Распределитель моющих средств для загрузки
стирального порошка и смягчителей (см. с. 8).
Индикаторы: служат для контроля за выполнением
программы стирки.
Кнопки выбора ФУНКЦИИ: служат для выбора до-
ступных функций. Кнопка выбранной функции оста-
нется включенной.
Рукоятка выбора ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для уста-
новки необходимой температуры или для стирки в хо-
лодной воде (см. стр. 7).
Кнопка ПУСК/СБРОС используется для запуска про-
грамм или для отмены ошибочного программирова-
ния.
Распределитель
моющих средств
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Кнопка ПУСК/СБРОС
(Start/Reset)
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН: по-
казывает, включена ли стиральная машина и можно
ли открыть люк (см. стр. 5).
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ служит для
включения и выключения стиральной машины.
Рукоятка выбора ПРОГРАММ служит для выбора про-
грамм.
В процессе выполнения программы рукоятка оста-
ется неподвижной.
Рукоятка выбора
ТЕМПЕРАТУРЫ
Рукоятка выбора
ПРОГРАММ
Индикаторы
Кнопки выбора
ФУНКЦИИ
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
5
CIS
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН:
Горящий индикатор означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открывания.
Во избежание его повреждения необходимо дождаться, когда индикaтор начнет мигать, перед тем как открыть люк.
! Частое мигание индикaторa ВКЛЮЧЕНИЕ/БЛОКИРОВКА ЛЮКА вместе с любым другим индикатором означает
отклонение от нормальной работы (см. стр. 11).
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные све-
дения.
Значение индикаторов:
Текущая фаза цикла:
В процессе цикла стирки индикаторы будут загорать-
ся один за другим, показывая фазу выполнения про-
граммы:
Предварительная стирка
Стирка
Полоскание
Отжим
Примечание: в процессе слива загорится индикатор,
соответствующий циклу Отжима.
Кнопки выбора функции
КНОПКИ ВЫБОРА ФУНКЦИИ также являются инди-
каторами.
При выборе функции загорается соответствующая
кнопка.
Если выбранная функция является несовместимой с
заданной программой, кнопка будет мигать, и такая
функция не будет активирована.
Если будет выбрана функция, несовместимая с дру-
гой, ранее выбранной функцией, останется включен-
ной только последняя выбранная функция.
6
CIS
Запуск машины. Программы
Таблица программ
Примечание
«Остановка с водой»: см. дополнительную функцию «Легкая глажка» на с. 7. Данные в таблице, являются справочны-
ми и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки (объем стирки, температура воды в водопроводной
системе, температура в помещении и др.).
Специальная программа
Повседневная стирка 30’ мин (программа 9 для Синтетических тканей) предназначена для быстрой стирки слабоза-
грязненного белья: цикл длится всего 30 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установив эту про-
грамму (9 при температуре 30°С), Вы можете стирать различные виды тканей вместе (за исключением шерсти и шел-
ка) при максимальной загрузке белья 3 кг. Мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство.
Краткие инструкции: Порядок
запуска программы
1. Включите стиральную машину, нажав на кнопку
. Все индикаторы загорятся на несколько се-
кунд, затем погаснут, и индикaтор ВКЛЮЧЕНИЕ/
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН начнет мигать.
2. Загрузите белье и закройте дверцу машины.
3. Выбeритe при помощи рукоятки выбора ПРО-
ГРАММ нужную программу.
4. Выбeритe температуру стирки (см. стр. 7).
5. Добавьте в распределитель моющее сред ство, опо-
ласкиватель, отбеливатель (см. с. 8).
6. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС
(Start/Reset).
Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/
СБРОС (Start/Reset) в течение 2-х секунд.
7. По завершении программы индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН замигает, сигнализируя, что
можно открыть люк. Выньтe белье и оставьтe люк
полуоткрытым для сушки барабана. Выключитe сти-
ральную машину, нажав кнопку .
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства,
количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
Òêàíü è ñòåïåíü
çàãðÿçíåíèÿ
Ïðîã
ðàììa
Òåìïå
ðàòóðà
Ìîþùåå ñðåäñòâî
Ñìÿã
÷èòåëü
Óäàëåíèå
ïÿòåí/
Îòáåëèâà-
òåëü
Äëèòå
üíîñòü
öèêëà,
ìèí
Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè
ïðåäâ.
ñòèðêà
îñíîâíàÿ
ñòèðêà
Õëîïîê
ñèëüíûì çàãðÿçíåíèåì
Î÷åíü ñèëüíî çàãðÿçíåííîå
áåëîå áåëüå (ïðîñòûíè,
ñêàòåðòè è ò.ä.)
1 90°C
145
Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà,
ñòèðêà ïðè âûñîêîé
òåìïåðàòóðå, ïîëîñêàíèå,
ïðîìåæóòî÷íûé è
îêîí÷àòåëüíûé îòæèì
Î÷åíü ñèëüíî çàãðÿçíåííîå
áåëîå áåëüå (ïðîñòûíè,
ñêàòåðòè è ò.ä.)
2 90°C
Äåëèêàò./
Îáû÷íûé
130
Ñòèðêà ïðè âûñîêîé
òåìïåðàòóðå, ïîëîñêàíèå,
ïðîìåæóòî÷íûé è
îêîí÷àòåëüíûé îòæèì
Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå
è ïðî÷íî îêðàøåííîå
öâåòíîå áåëüå
3 60°C
Äåëèêàò./
Îáû÷íûé
120
Ñòèðêà ïðè 60°C,
ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
è îêîí÷àòåëüíûé îòæèì
Ñëàáî çàãðÿçíåííîå áåëîå
è ëèíÿþùåå öâåòíîå áåëüå
óáàøêè, ìàêè è ïð.)
4 40°C
Äåëèêàò./
Îáû÷íûé
85
Ñòèðêà ïðè 40°C,
ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
è îêîí÷àòåëüíûé îòæèì
Ñëàáî çàãðÿçíåííîå
ëèíÿþùåå öâåòíîå áåëüå
5 30°C
Äåëèêàò./
Îáû÷íûé
65
Ñòèðêà ïðè 30°C,
ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
è îêîí÷àòåëüíûé îòæèì
Ñèíòåòèêà
Ñèëüíî çàãðÿçíåííàÿ, ïðî÷íî
îêðàøåííàÿ öâåòíàÿ åòñêàÿ
îäåæäà è ïð.)
6 60°C
Äåëèêàòí. 85
Ñòèðêà ïðè 60°C, ïîëîñêàíèå,
îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè
äåëèêàòíûé îòæèì
Ñèëüíî çàãðÿçíåííàÿ, ïðî÷íî
îêðàøåííàÿ öâåòíàÿ åòñêàÿ
îäåæäà è ïð.)
7 50°C
Äåëèêàòí. 80
Ñòèðêà ïðè 50°C, ïîëîñêàíèå,
îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè
äåëèêàòíûé îòæèì
Ñëàáî çàãðÿçíåííàÿ,
äåëèêàòíàÿ öâåòíàÿ (ëþáàÿ
îäåæäà)
8 40°C
Äåëèêàòí. 70
Ñòèðêà ïðè 40°C, ïîëîñêàíèå,
îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè
äåëèêàòíûé îòæèì
Ñëàáî çàãðÿçíåííàÿ, äåëèêàòíàÿ
öâåòíàÿ (ëþáàÿ îäåæäà)
9 30°C
30
Ñòèðêà ïðè 30°C, ïîëîñêàíèå
è äåëèêàòíûé îòæèì
Äåëèêàòíûå òêàíè
Øåðñòü 10 40°C
45
Ñòèðêà ïðè 40°C, ïîëîñêàíèå
è äåëèêàòíûé îòæèì
Îñîáî äåëèêàòíûå òêàíè è
îäåæäà (çàíàâåñè, øåëê,
âèñêîçà è ïð.)
11 30°C
55
Ñòèðêà ïðè 30°C, ïîëîñêàíèå,
îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè ñëèâ
×àñòè×íûå ïðîãðàììû
Ïîëîñêàíèå
Ïîëîñêàíèå è îòæèì
Äåëèêàòíîå ïîëîñêàíèå
Ïïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ
âîäîé èëè ñëèâ
Îòæèì
Ñëèâ è ñèëüíûé îòæèì
Äåëèêàòíûé îòæèì
Ñëèâ è äåëèêàòíûé îòæèì
Ñëèâ
Ñëèâ
7
CIS
Персонализация стирки
C
Выбор температуры
Выбор температуры стирки производится при помощи рукоятки ТЕМПЕРАТУРА (см. Таблицу программ на стр. 6).
Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).
Функции
Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья. Порядок вы-
бора функций:
1. нажать кнопку нужной функции в соответствии с приведенной ниже таблицей;
2. включение соответствующей кнопки означает, что функция активирована.
Примечание: Частое мигание кнопки означает, что данная функция не может быть активирована для заданной про-
граммы.
! Во избежание чрезмерных вибраций перед каждым отжимом машина равномерно распределяет белье в ба-
рабане. Это происходит за счет непрерывного вращения барабана со скоростью, слегка превышающей ско-
рость стирки.
Если после нескольких попыток белье не распределяется равномерно, машина производит отжим с более низ-
кой скоростью.
При невозможности балансироки машина заменяет отжим операцией балансировки.
Возможные попытки балансировки могут продлить общую продолжительность цикла макс. на 10 минут.
Ôóíêöèè Íàçíà÷åíèå Èñïîëüçîâàíèå Äîñòóïíà ñ
ïðîãðàììàìè:
Отбеливание
Öèêë îòáåëèâàíèÿ
äëÿ óäàëåíèÿ
íàèáîëåå ñòîéêèõ
çàãðÿçíåíèé.
Íàëåéòå îòáåëèâàòåëü â äîïîëíèòåëüíóþ âñòàâêó 4
(ñì. ñ.8).
Опция не используется с функцией «ЛЕГKАЯ
ГЛАЖKА».
2, 3, 4, 5, 6, 7,
8 Ïîëîñêàíèå.
Легкая глажка
Уменьшение
степени
сминаемости
тканей, облегчение
последующего
глажения
При выборе этой функции программы 6, 7, 8, 11 и
Деликатное ополаскивание прерываются без слива
воды (остановка с водой) и сигнальная лампочка
фазы Ополаскивания
мигает: – Чтобы завершить
цикл, нажмите кнопку ПУСK/СБРОС (Start/Reset).–
Чтобы закончить программу сливом установите
рукоятку программатора на соответствующий
символ и нажмите кнопку ПУСK/СБРОС (Start/
Reset).Данная опция не используется с функцией
«ОТБЕЛИВАНИЕ».
Все программы,
кроме 1, 2, 9, 10 и
Слив
Äîïîëíèòåëüíîå
ïîëîñêàíèå
Ïîâûøàåò
ýôôåêòèâíîñòü
ïîëîñêàíèÿ.
Ïðèìåíåíèå ýòîé ôóíêöèè ðåêîìåíäóåòñÿ ïðè
ïîëíîé çàãðóçêå ìàøèíû èëè ïðè èñïîëüçîâàíèè
áîëüøîãî êîëè÷åñòâà ìîþùåãî ñðåäñòâà.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8
Ïîëîñêàíèå.
Исключение
отжима
Стиральная машина
не производит
отжим, а вращает
барабан на
небольшой скорости
для удаления воды.
Рекомендуем использовать эту функцию в случае
стирки вещей, глажение которых затруднительно
Âñå ïðîãðàììû,
êðîìå 11 è
Ñëèâ
8
CIS
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от правиль-
ной дозировки моющего средства: его избыток не га-
рантирует более эффективную стирку, напротив мо-
жет привести к образованию налетов внутри машины
и загрязнению окружающей среды.
Выдвиньте распреде-
литель и заполните его
отделения моющим сред-
ством и смягчителем:
Отделение 1: моющее
средство для предварительной стирки (поро-
шок)
Перед загрузкой стирального порошка убедитесь, что от-
деление 4 для отбеливателя в нем не установлено.
Отделение 2: моющее средство для стирки
(порошок или жидкое)
Жидкое средство для стирки заливается непосред-
ственно перед запуском машины.
Отделение 3: Добавки (смягчители, ароматизато-
ры и пр.)
Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей выше
решетки.
Дополнительное отделение 4:
Отбеливатель и деликатный отбеливатель
! Не используйте моющие средства, предназначенные
для ручной стирки образующаяся обильная пена
ухудшает результат стирки и может вывести из строя
стиральную машину.
Отбеливание
! Обычный отбеливатель применяют при стирке проч-
ных белых тканей; деликатный отбеливатель можно
использовать для цветных, синтетических и шерстя-
ных тканей.
Лоток 4 для отбеливате-
ля вставляется в отде-
ление 1 распределителя
моющих средств. Не за-
полняйте лоток 4 выше
отметки max (см. рис.).
Для осуществления только отбеливания налейте
отбеливатель в дополнительную вставку 4, выбери-
те программу Полоскание ля хлопковых тка-
ней) или Деликатное полоскание ля синтети-
ческих тканей) и задействуйте функцию «Отбелива-
ние» (см. с. 7).
Для отбеливания в процессе стирки добавьте сти-
ральный порошок и смягчитель, выберите нужную
программу и задействуйте функцию «Отбеливание»
(см. с. 7).
Использование дополнительной вставки 4 исключает
возможность применения предварительной стирки.
Подготовка белья
Разберите белье:
- в соответствии с типом ткани / обозначения на эти-
кетке
- по цвету: отделите цветное белье от белого.
Выньте из карманов все предметы и проверьте хо-
рошо ли держатся пуговицы.
Не превышайте максимальные нормы загрузки ба-
рабана, указанные для сухого белья:
Прочные ткани: макс. 5 кг
Синтетические ткани: макс. 2,5 кг
Деликатные ткани: макс. 2 кг
Шерсть: макс. 1 кг
Вес белья
1 простыня 400 – 500 г
1 наволочка 150 -200 г
1 скатерть 400 – 500 г
1 халат 900 –1200 г
1 полотенце 150 -250 г
Особенности стирки отдельных изделий
Занавески: сверните и положите в наволочку или в
сетчатый мешочек. Стирайте отдельно, не превышая
половины загрузки барабана. Выберите программу 11,
автоматически исключающую отжим.
Стеганные куртки и пуховики: если пуховик на ути-
ном или гусином пуху, его можно стирать в стиральной
машине. Выверните куртку наизнанку, загру зите в ба-
рабан не более 2-3 кг изделий. Повторите полоскание
1-2 раза, используйте деликатный отжим.
Парусиновые туфли: Парусиновые туфли предвари-
тельно очистите от грязи и стирайте с прочными тка-
нями или джинсами, если позволяет цвет. Не стирай-
те с белыми вещами.
Шерсть: Для достижения наилучших результатов
стирки загружайте не более 1 кг белья и используйте
специальные жидкие средства, предназначенные для
стирки шерстянных изделий.
Моющие средства и белье
1
2
3
4
9
CIS
Предупреждения и
рекомендации
Меры
безопасности
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена
в соответствии с международными нормами безопас-
ности. Внимательно прочитайте настоящие предупре-
ждения, составленные в целях вашей безопасности.
Общие правила безопасности
После использования машины обязательно отклю-
чайте ее от сети переменного тока и закрывайте во-
допроводный кран.
Для домашнего использования. Данное изделие яв-
ляется бытовым электроприбором, не предназна-
ченным для профессионального использования.
Запрещается модифицировать его функции.
Стиральная машина должна использоваться толь-
ко взрослыми лицами, соблюдающими инструкции,
приведенные в данном руководстве.
Не касайтесь работающей машины, если ваши руки
или ноги сырые; не пользуйтесь оборудованием бо-
сиком.
Не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку
из розетки: беритесь за вилку.
Не открывайте распределитель моющих средств во
время работы машины.
Не касайтесь сливаемой воды, ее температура мо-
жет быть очень высокой.
При остановке машины разблокировка замка двер-
цы срабатывает с трехминутной задержкой. Не пы-
тайтесь открыть дверцу в этом промежутке време-
ни тем более во время работы оборудования!):
это может повредить механизм блокировки.
В случае неисправности при любых обстоятельствах
не касайтесь внутренних частей машины, пытаясь по-
чинить ее.
Следите, чтобы дети не приближались к работающей
стиральной машине.
В процессе стирки дверца стиральной машины мо-
жет нагреваться.
Если необходимо переместить стиральную машину,
выполняйте эту операцию вдвоем или втроем с пре-
дельной осторожностью. Никогда не пытайтесь под-
нять машину в одиночку оборудование чрезвычай-
но тяжелое.
Перед помещением в стиральную машину белья убе-
дитесь, что барабан пуст.
Стиральная машина не предназначена для исполь-
зования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них жизненного
опыта или знаний, если они не находятся под кон-
тролем или не проинструктированы об использова-
нии прибора лицом, ответственным за их безопас-
ность. Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры со стиральной машиной.
Утилизация
Уничтожение упаковочного материала: соблюдай-
те действующие требования по утилизации упако-
вочных материалов.
Утилизация старой стиральной машины: перед сда-
чей машины в утиль обрежьте питающий кабель и
снимите дверцу.
Экономия энергии и охрана
окружающей среды
Экологичная технология
С новой технологией Indesit вы затратите воды в два
раза меньше, а эффект от стирки будет в два раза выше!
Вот почему вы не можете видеть воду через дверцу: ее
очень мало. Это забота об окружающей среде без отка-
за от максимальной чистоты. И вдобавок ко всему, вы
экономите электричество.
Экономия моющих средств, воды, электроэнер-
гии и времени
Для экономии ресурсов следует максимально загру-
жать стиральную машину. Один цикл стирки при пол-
ной загрузке вместо двух циклов с наполовину загру-
женным барабаном позволяет сэкономить до 50%
электроэнергии.
Цикл предварительной стирки необходим только для
очень грязного белья. При цикле предварительной
стирки расходуется больше стирального порошка,
времени, воды и на 5 15% больше электроэнергии.
Если вы обработаете пятна пятновыводителем или
замочите белье перед стиркой, это поможет избежать
стирки при высоких температурах. Использование
программы стирки при 60°C вместо 90°C, или 40°C
вместо 60°C позволяет сэкономить до 50% электро-
энергии.
Правильная дозировка стирального порошка в зави-
симости от жесткости воды, степени загрязнения и
объема загружаемого белья помогает избежать не-
рационального расхода моющего средства и загряз-
нения окружающей среды: хотя стиральные порош-
ки и являются биоразлагаемыми, они содержат ве-
щества, отрицательно влияющие на экологию. Кроме
того, по возможности избегайте использовать опола-
скиватели.
Использование стиральной машины утром или вече-
ром уменьшит пиковую нагрузку на электросеть.
Если белье должно сушиться в автоматической суш-
ке, необходимо выбрать большую скорость отжима.
Интенсивный отжим сэкономит время и электроэнер-
гию при автоматической сушке.
10
CIS
Чистка насоса
Стиральная машина имеет сливной насос самоочища-
ющегося типа, который не требует очистки или осо-
бого обслуживания. Однако мелкие предметы о-
неты, пуговицы и др.) могут случайно попасть в на-
сос. Для их извлечения насос оборудован «уловите-
лем» — фильтром, доступ к которому закрыт нижней
передней панелью.
! Убедитесь, что цикл стирки закончился, и отключи-
те оборудование от сети.
Для доступа к «уловителю»:
1. снимите переднюю
панель стиральной ма-
шины при помощи от-
вертки (см. рис.);
2. выверните крышку
фильтра, вращая ее про-
тив часовой стрелки (см.
рис.): из насоса может
вылиться немного воды
это нормальное явле-
ние.
3. тщательно прочистите фильтр изнутри;
4. заверните крышку обратно;
5. установите на место переднюю панель, предвари-
тельно убедившись, что крюки вошли в соответству-
ющие петли.
Проверка заливного шланга
Проверяйте шланг не реже одного раза в год. При лю-
бых признаках течи или повреждения немедленно за-
мените шланг. Во время работы машины неисправный
шланг, находящийся под давлением воды, может вне-
запно лопнуть.
! Никогда не используйте шланги, бывшие в употре-
блении.
Отключение воды и электричества
Перекрывайте водопроводный кран после каждой
стирки. Таким образом сокращается износ водопро-
водной системы стиральной машины и устраняет-
ся вероятность протечек.
Всегда вынимайте вилку из розетки перед мойкой
и обслуживанием машины.
Уход за стиральной машиной
Внешние и резиновые части машины очищайте мяг-
кой тканью с теплой мыльной водой. Не используй-
те растворители или абразивные чистящие средства.
Уход за распределителем моющих
средств
Периодически промывай-
те распределитель мою-
щих средств
Выньте распределитель,
приподняв и потянув его
на себя (см. рис.), и про-
мойте под струей воды.
Уход за дверцей машины
и барабаном
После каждой стирки оставляйте дверцу машины
полуоткрытой во избежание образования в бараба-
не неприятных запахов и плесени.
Обслуживание и уход
11
CIS
В случае неудовлетворительных результатов стирки или возникновения неисправностей, прежде чем обратиться
в Авторизованный cервисный центр (см. с. 12), прочитайте этот раздел. В большинстве случаев Вы можете ре-
шить возникшие проблемы сами.
Неисправности
и методы их устранения
Обнаруженная
неисправность:
Стиральная машина
не включается.
Цикл стирки не запускается.
Стиральная машина не заливает
воду.
Стиральная машина непрерывно
заливает и сливает воду.
Стиральная машина не производит
слив и отжим.
Сильная вибрация при отжиме.
Протечки воды из стиральной ма-
шины.
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗА-
БЛОКИРОВАН часто мигает одно-
временно
с любым другим индикатором.
Избыточное пенообразование.
Возможные причины / Методы устранения:
Вилка не вставлена в розетку или вставлена плохо, не обеспечивая контакта.
В доме отключено электричество.
Дверца машины плохо закрыта.
Не была нажата кнопка .
Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).
Закрыт кран подачи воды.
Заливной шланг не подсоединен к крану.
Шланг пережат.
Закрыт кран подачи воды.
В доме нет воды.
Недостаточное водопроводное давление.
Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).
Сливной шланг расположен ниже 65 или выше 100 см. от пола
(см. с. 3).
Конец сливного шланга погружен в воду (см. с. 3).
Настенный слив не имеет сливной трубы.
Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних эта-
жах может создаваться «сифонный эффект» машина одновременно
сливает и заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта уста-
навливается специальный клапан (антисифон).
Выбранная программа не предусматривает слив воды для некоторых
программ необходимо включить слив вручную (см с. 6).
Активизирована дополнительная функция “Легкая глажка”: для завер-
шения программы нажмите кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Reset) (см. с.
7).
Сливной шланг пережат (см. с. 3) или засорен.
Засор в канализации.
При установке стиральной машины барабан был разблокирован не-
правильно (см. с. 2).
Стиральная машина плохо выровнена (см. с. 2).
Зазор между машиной и стеной/мебелью недостаточен (см. с. 2).
Плохо закреплен заливной шланг (гайка на конце шланга неплотно
затянута и неправильно установлена прокладка (см. с. 2).
Распределитель моющих средств забит остатками моющих средств
(о чистке распределителя см. с. 10).
Плохо закреплен сливной шланг (см. с. 3).
Выключите машину и выньте штепсельную вилку из электророзетки,
подождите 1 минуту и вновь включите машину.
Если неисправность не устраняется, обратитесь в Авторизованный
cервисный центр.
Используется моющее средство, неподходящее для автоматических
стиральных машин с фронтальной загрузкой.
Передозировка моющего средства.
Если после проверки машина продолжает работать не дол ж ным образом,
обратитесь в Авторизованный cервисный центр за помощью. (см. с. 12)
12
CIS
Сервисное
обслуживание
195090811.01
10/2011 - Xerox Fabriano
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее
качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с
техникой простым и приятным.
Уход за техникой
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для
наиболее простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.
Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов
в области качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта
производителя техники. Узнайте подробнее на сайте www.indesit.com в разделе «Сервис» и спрашивайте
в магазинах Вашего города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой
является высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день
она насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.indesit.com в разделе «Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Перед тем как обратиться в Авторизованный Сервисный центр:
Убедитесь, что вы не можете устранить неисправность самостоятельно (см. с. 11).
Запустите программу повторно для проверки исправности машины.
В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный центр по телефону, указанному в гарантий-
ном документе.
! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
При обращении в Авторизованный Сервисный центр сообщите:
тип неисправности;
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной
на задней панели стиральной машины.
Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.indesit.com в разделе
«Сервис».
/