KD-X252

JVC KD-X252 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для автомагнитол JVC KD-X252, KD-X152 и KD-X151. Готов ответить на ваши вопросы об их функциях, настройках и использовании. В руководстве описаны различные возможности, такие как воспроизведение музыки с разных источников, настройка эквалайзера и другие полезные функции. Спрашивайте!
  • Как настроить время и дату на автомагнитоле?
    Какие аудиоформаты поддерживает устройство?
    Как сохранить радиостанцию?
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
РУCCKИЙ
B5A-2129-01 [E]
KD-X252 / KD-X152 / KD-X151
DIGITAL-MEDIA-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
ISTRUZIONI PER L’USO
ЦИФРОВОЙ МЕДИА-РЕСИВЕР
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
JS_JVC_KD_X252_E_C01.indd 1JS_JVC_KD_X252_E_C01.indd 1 14/8/2017 3:33:21 PM14/8/2017 3:33:21 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
i
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien
(anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen
Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles
électriques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas
être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites
capables de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et
l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur
notre santé et sur l’environnement.
Remarque: Le symbole “Pb“ ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e
delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono
essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un'apposita struttura in
grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio
comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla
salute e all'ambiente.
Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы
(годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни,
здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7)
лет со дня производства.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут
храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности, гарантийного обслуживания JVC, которое он может получить в соответствии с законом о
правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Условия хранения:
Температура: от –30°C до +85°C
Влажность: от 0% до 90%
JS_JVC_KD_X252_E_C01.indd iJS_JVC_KD_X252_E_C01.indd i 21/6/2017 11:26:22 AM21/6/2017 11:26:22 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ii
Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or
its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory
with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Lightning is a trademark of Apple Inc.
Android is trademark of Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
JS_JVC_KD_X252_E_C01.indd iiJS_JVC_KD_X252_E_C01.indd ii 21/6/2017 11:26:22 AM21/6/2017 11:26:22 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iii
Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU
Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
EU-Vertreter:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
Déclaration de conformité se rapportant à la directive RE 2014/53/EU
Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU
Fabricant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Représentants dans l’UE:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU
Produttore:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Rappresentante UE:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
Декларация соответствия относительно Директивы RE 2014/53/EU
Декларация соответствия относительно Директивы RoHS 2011/65/EU
Производитель:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Представительство в ЕС:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio
equipment “KD-X252/KD-X152/KD-X151” is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que
l’équipement radio « KD-X252/KD-X152/KD-X151 » est
conforme à la directive 2014/53/UE.
L’intégralité de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät
“KD-X252/KD-X152/KD-X151” der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht
unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur
“KD-X252/KD-X152/KD-X151” in overeenstemming is
met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is te vinden op het volgende
internetadres:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che
l΄apparecchio radio “KD-X252/KD-X152/KD-X151” è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de
radio “KD-X252/KD-X152/KD-X151” cumple la Directiva
2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad
con la UE está disponible en la siguiente dirección de
internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o
equipamento de rádio “KD-X252/KD-X152/KD-X151”
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE
está disponível no seguinte endereço de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy
“KD-X252/KD-X152/KD-X151” jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod
adresem:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové
zařízení “KD-X252/KD-X152/KD-X151” splňuje
podmínky směrnice 2014/53/EU.
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na
následující internetové adrese:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KD-X252/
KD-X152/KD-X151“ rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi
weboldalon érhető el:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
JS_JVC_KD_X252_E_C01.indd iiiJS_JVC_KD_X252_E_C01.indd iii 21/6/2017 11:26:22 AM21/6/2017 11:26:22 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iv
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att
radioutrustningen “KD-X252/KD-X152/KD-X151”
är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten av EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
Internetadress :
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite
“KD-X252/KD-X152/KD-X151” on direktiivin
2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus
löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet-
osoitteesta:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema
»KD-X252/KD-X152/KD-X151« v skladu z Direktivo
2014/53/EU.
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je
dostopno na tem spletnem naslovu:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že
rádiové zariadenie „KD-X252/KD-X152/KD-X151“
vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.
Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na
nasledovnej internetovej adrese:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at
radioudstyret “KD-X252/KD-X152/KD-X151” er i
overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd
er tilgængelig på følgende internetadresse:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός «KD-X252/KD-X152/KD-X151»
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση
στο διαδίκτυο:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KD-X252/
KD-X152/KD-X151“ raadiovarustus on vastavuses
direktiiviga 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra
„KD-X252/KD-X152/KD-X151” atbilst direktīvas
2014/53/ES prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
šādā tīmekļa adresē:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga
„KD-X252/KD-X152/KD-X151“ atitinka 2014/53/EB
direktyvos reikalavimus.
Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą
galite rasti šiuo internetiniu adresu:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir
tar-radju “KD-X252/KD-X152/KD-X151” huwa
konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa
disponibbli fl-indirizz intranet li ġej:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema
“KD-X252/KD-X152/KD-X151” u skladu s
Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o
usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet
adresi:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că
echipamentul radio “KD-X252/KD-X152/KD-X151”
este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate UE
este disponibil la urmatoarea adresă de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че
радиооборудването на “KD-X252/KD-X152/
KD-X151” е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е достъпен на следния интернет
адрес:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “KD-X252/KD-X152/
KD-X151” radyo ekipmanının 2014/53/AB
Direktifine uygun olduğunu bildirir.
AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni
aşağıdaki internet adresinde mevcuttur.
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что
радиооборудование «KD-X252/KD-X152/
KD-X151» соответствует Директиве 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия
ЕС доступен по следующему адресу в сети
Интернет:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє,
що радіообладнання «KD-X252/KD-X152/
KD-X151» відповідає Директиві 2014/53/EU.
Повний текст декларації про відповідність ЄС
можна знайти в Інтернеті за такою адресою:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
JS_JVC_KD_X252_E_C01.indd ivJS_JVC_KD_X252_E_C01.indd iv 21/6/2017 11:26:22 AM21/6/2017 11:26:22 AM
DEUTSCH
17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TECHNISCHE DATEN
Tuner
FM Frequenzbereich 87,5MHz — 108,0MHz (50-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB) 0,71V/75 (8,2dBf)
Empfindlichkeitsschwelle
(DIN S/N = 46 dB)
2,0 V/75 Ω
Frequenzgang (±3 dB) 30Hz — 15kHz
Signal-Rauschabstand (MONO) 64dB
Kanaltrennung (1 kHz) 40dB
AM
(MW)
Frequenzbereich 531 kHz — 1 611 kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 28,2V (29dB)
AM
(LW)
Frequenzbereich 153kHz — 279kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 50V (33,9dB)
USB
USB Standard USB1.1, USB2.0 (Höchstgeschwindigkeit)
Kompatible Geräte Massenspeichergerät
Dateisystem FAT12/16/32
Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V
1A
D/A-Wandler 24 Bit
Frequenzgang (±1 dB) 20Hz — 20kHz
Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105dB
Dynamikbereich 88dB
Kanaltrennung 90dB
MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio
WAV-Decodierung Linear PCM
FLAC-Decodierung FLAC-Dateien
Auxiliary
Frequenzgang (±3 dB) 20Hz — 20kHz
Maximaler Spannungseingang 1 000mV
Eingangsimpedanz 30k
Audio
Maximale Ausgangsleistung 50W×4 oder
50W × 2 + 50W × 1 (Subwoofer = 4 )
Volle Bandbreitenleistung
(bei weniger als 1% Klirrfaktor)
22W×4
Lautsprecherimpedanz 4—8
Vorverstärkerpegel/Last (USB) 2500mV/10 k Last
Vorverstärkungsimpedanz ≤600
Allgemeines
Betriebsspannung
(10,5 V — 16 V zulässig)
14,4V
Maximale Stromaufnahme 10A
Betriebstemperaturbereich –10°C — +60°C
Einbaumaße (B × H × T) 182mm×53mm×100mm
Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen,
Einbauhalterung)
0,6k
g
Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.
JS_JVC_KD_X252_E_GE.indd 17JS_JVC_KD_X252_E_GE.indd 17 20/7/2017 10:43:20 AM20/7/2017 10:43:20 AM
FRANÇAIS
17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPÉCIFICATIONS
Tuner
FM Plage de fréquences 87,5MHz — 108,0MHz (pas de 50kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 26dB) 0,71V/75 (8,2dBf)
Seuil de sensibilité (DINS/N=46dB) 2,0 V/75 Ω
Réponse en fréquence (±3 dB) 30Hz — 15kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB
Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB
AM
(MW)
Plage de fréquences 531kHz — 1611kHz (pas de 9kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20dB) 28,2V (29dB)
AM
(LW)
Plage de fréquences 153kHz — 279kHz (pas de 9kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20dB) 50V (33,9dB)
USB
Standard USB USB1.1, USB2.0 (Vitesse maximale)
Périphériques compatibles À mémoire de grande capacité
Système de fichiers FAT12/16/32
Courant d’alimentation maximum CC5 V
1A
Convertisseur D/A 24 Bit
Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 105 dB
Gamme dynamique 88 dB
Séparation des canaux 90 dB
Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio
Décodeur WAV PCM linéaire
Décodeur FLAC Fichiers FLAC
Auxiliaire
Réponse en fréquence (±3 dB) 20Hz—20kHz
Tension maximum d’entrée 1000 mV
Impédance d’entrée 30k
Audio
Puissance de sortie maximum 50W×4 ou
50W×2 + 50W×1 (Caisson de grave = 4)
Pleine Puissance de Largeur de Bande
(avec moins de 1% DHT)
22W×4
Impédance d’enceinte 4—8
Niveau de préamplification/charge (USB) 2500 mV/10k en charge
Impédance du préamplificateur ≤600
Généralités
Tension de fonctionnement
(10,5 V — 16V admissible)
14,4V
Consommation de courant maximale 10A
Gamme de température de fonctionnement –10°C — +60°C
Dimensions d’installation (L × H × P) 182 mm×53 mm×100mm
Poids net (y compris la plaque d’assemblage et le
manchon de montage)
0,6k
g
Sujet à changement sans notification.
JS_JVC_KD_X252_E_FR.indd 17JS_JVC_KD_X252_E_FR.indd 17 20/7/2017 10:42:55 AM20/7/2017 10:42:55 AM
ITALIANO
17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CARATTERISTICHE TECNICHE
Sintonizzatore
FM Gamma di frequenza 87,5MHz — 108,0MHz (a passi di 50kHz)
Sensibilità utile (S/R = 26dB) 0,71V/75 (8,2dBf)
Sensibilità silenziamento
(DIN S/N = 46dB)
2,0 V/75 Ω
Risposta di frequenza (±3 dB) 30Hz — 15kHz
Rapporto segnale/rumore (MONO) 64 dB
Separazione stereo (1 kHz) 40 dB
AM
(MW)
Gamma di frequenza 531kHz — 1611kHz (a passi di 9kHz)
Sensibilità utile (S/R = 20dB) 28,2V (29dB)
AM
(LW)
Gamma di frequenza 153kHz — 279kHz (a passi di 9kHz)
Sensibilità utile (S/R = 20dB) 50V (33,9dB)
USB
Standard USB USB1.1, USB2.0 (Piena velocità)
Periferiche compatibili Classe di archiviazione di massa
Sistema file FAT12/16/32
Corrente di alimentazione massima CC 5 V
1 A
Convertitore D/A 24 Bit
Risposta di frequenza (±1 dB) 20Hz — 20kHz
Rapporto segnale/rumore (1kHz) 105 dB
Gamma dinamica 88 dB
Separazione tra i canali 90 dB
Decodifica MP3 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3
Decodifica WMA Conforme a Windows Media Audio
Decodifica WAV PCM lineare
Decodifica FLAC File FLAC
AUX
Risposta di frequenza (±3 dB) 20Hz—20kHz
Voltaggio massimo d’ingresso 1 000 mV
Impedenza ingresso 30k
Audio
Potenza di uscita massima 50W×4 o
50 W × 2 + 50 W × 1 (subwoofer = 4 )
Potenza alla massima larghezza di banda
(con distorsione armonica totale inferiore all’1%)
22W×4
Impedenza altoparlanti 4—8
Livello preuscita/carico (USB) 2500mV/10k carico
Impedenza di preuscita ≤600
Generale
Tensione
(tolleranza da 10,5 a 16 V)
14,4V
Consumo di corrente massimo 10A
Gamma di temperature d’uso –10°C — +60°C
Ingombro effettivo di installazione (L × H × P) 182mm × 53mm × 100mm
Peso netto (inclusi il supporto di montaggio e la
mascherina)
0,6k
g
Soggette a modifica senza preavviso.
JS_JVC_KD_X252_E_IT.indd 17JS_JVC_KD_X252_E_IT.indd 17 20/7/2017 10:43:49 AM20/7/2017 10:43:49 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
2
РУССКИЙ
ДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО
В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия,
внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном
руководстве, отмеченные словами Предупреждение и Внимание.
Пожалуйста, держите данное руководство в надежном и доступном месте для обращения к нему за справками в
будущем.
Предупреждение
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного
повышения уровня громкости на выходе.
Общие характеристики:
Не используйте внешние устройства, если это может отрицательно повлиять на безопасность движения.
Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных
данных.
Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства
во избежание коротких замыканий.
ПОДГОТОВКА К
ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4
1 Отмена демонстрации
2 Установка часов и даты
3 Задание базовых настроек
USB/iPod/ANDROID 5
РАДИОПРИЕМНИК 7
AUX 8
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 9
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 11
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ 12
Обслуживание
Дополнительная информация
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 13
УСТАНОВКА И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ 14
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ 17
Как пользоваться данным руководством
Операции объясняются в основном с использованием кнопок на передней панели модели
KD-X252
.
В объяснительных целях используются индикации на английском языке. Вы можете выбрать язык отображения из
меню.
( 4)
[XX]
обозначает выбранные элементы.
( XX)
означает, что материалы доступны на указанной странице.
JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 2JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 2 20/7/2017 10:42:24 AM20/7/2017 10:42:24 AM
РУССКИЙ
3
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Задача На передней панели
Включение питания
Нажмите кнопку .
Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
Настройка громкости
Поверните ручку регулировки громкости.
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить воспроизведение.
Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие. Уровень громкости вернется на уровень, предшествующий
отключению звука или установке паузы.
Выберите источник
Нажмите кнопку несколько раз.
Нажмите кнопку , затем поверните ручку регулировки громкости в течение 2 секунд.
Изменение отображаемой
информации
Нажмите кнопку несколько раз.
( 13)
Прикрепление
Порядок сброса
Отсоединение
Запрограммированные
настройки, кроме сохраненных
в памяти радиостанций, будут
удалены.
Передняя панель
Ручка регулировки громкости
Кнопка отсоединения
Дисплей
JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 3JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 3 20/7/2017 10:42:25 AM20/7/2017 10:42:25 AM
4
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Отмена демонстрации
При включении питания впервые (или после сброса устройства) на дисплее
отображается следующая информация:
“CANCEL DEMO” “PRESS”
“VOLUME KNOB”
1 Нажмите ручку регулировки громкости.
В качестве начальной настройки выбрано значение
[YES]
.
2 Нажмите ручку регулировки громкости еще раз.
Отображается надпись “DEMO OFF”.
Установка часов и даты
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK]
, а затем нажмите ее.
Чтобы настроить часы
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK ADJUST]
, а затем нажмите ее.
4 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
значения параметров, а затем нажмите ее.
Час Минута
5
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK FORMAT], а затем нажмите ее.
6 Поверните ручку регулировки громкости для выбора [12H] или
[24H], а затем нажмите ее.
Чтобы установить дату
7 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[DATE SET]
, а затем нажмите ее.
8 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
значения параметров, а затем нажмите ее.
День Месяц Го д
9 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
1
2
Задание базовых настроек
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию:
XX
SYSTEM
KEY BEEP
ON
:Включение звука нажатия кнопки.;
OFF
:Выключение.
SOURCE SELECT
AM SRC
*
ON
:Включение варианта AM при выборе источника.;
OFF
:Отключение.
( 7)
BUILT-IN AUX
*
ON
:Включение варианта AUX при выборе источника.;
OFF
:Отключение.
( 8)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx
YES
:Запуск обновления встроенного программного обеспечения.;
NO
:Отмена (обновление не запущено).
Подробнее об обновлении встроенного программного обеспечения см.:
<http://www.jvc.net/cs/car/>
.
CLOCK
TIME SYNC
ON
:Время часов автоматически настраивается с помощью данных времени на часах (CT)
в сигнале FM Radio Data System.;
OFF
:Отмена.
CLOCK DISPLAY ON
:Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время.;
OFF
:Отмена.
ENGLISH
Выберите язык отображения для меню и в применимых случаях информации о музыке.
По умолчанию выбрано значение
ENGLISH
.
РУССКИЙ
ESPANOL
*
Не отображается, если выбран соответствующий источник.
3
JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 4JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 4 20/7/2017 10:42:25 AM20/7/2017 10:42:25 AM
РУССКИЙ
5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID
Доступные для выбора источники:
KD-X252
: USB/iPod/ANDROID
KD-X152/KD-X151
: USB/ANDROID
Чтобы напрямую выбрать источник USB/iPod/ANDROID, нажмите или .
Задача На передней панели
Перемотка назад или
вперед
*
3
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
Выбор файла
Нажмите кнопку
.
Выбор папки
*
4
Нажмите кнопку .
Воспроизведение в
режиме повтора
*
5
Нажмите кнопку несколько раз.
TRACK REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
ALL REPEAT
: Файл MP3/WMA/WAV/FLAC
ONE REPEAT
/
ALL REPEAT
/
REPEAT OFF
: iPod или ANDROID
Воспроизведение в
случайном порядке
*
5
Нажмите кнопку несколько раз.
FOLDER RANDOM
/
ALL RANDOM
/
RANDOM OFF
: Файл MP3/WMA/WAV/FLAC
SONG RANDOM
/
ALL RANDOM
/
RANDOM OFF
: iPod или ANDROID
*
1
Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
*
2
При подключении устройства Android отобразится “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Следуйте инструкциям на экране,
чтобы установить приложение. Вы также можете установить последнюю версию приложения JVC MUSIC PLAY на ваше устройство
Android до его подключения. Для получения дополнительной информации посетите <http://www.jvc.net/cs/car/>.
*
3
Для ANDROID: Применимо, только если выбрано
[AUTO MODE]
.
( 6)
*
4
Только для файлов MP3/WMA/WAV/FLAC. Эта функция не работают для устройства iPod/ANDROID.
*
5
Для iPod/ANDROID: Применимо, только если выбрано
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
.
( 6)
Начало воспроизведения
Происходит автоматическая смена источника, и
начинается воспроизведение.
Входной USB-разъем
Кабель USB 2.0
*
1
(имеется в продаже)
Кабель USB
*
1
(имеется в продаже)
USB
ANDROID
*
2
iPod/iPhone
Аксессуар устройства
iPod/iPhone
*
1
JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 5JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 5 20/7/2017 10:42:25 AM20/7/2017 10:42:25 AM
6
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Выбор режима управления
Когда источником является iPod, последовательно нажимайте .
HEAD MODE
:
Управление устройством iPod с данного устройства.
IPHONE MODE
: Управление устройством iPod с самого iPod. Однако вы
по-прежнему можете запускать воспроизведение/ставить на паузу
или пропускать файлы с данного устройства.
Когда источником является ANDROID, последовательно нажимайте
.
AUTO MODE
: Управление устройством Android с данного устройства через
приложение JVC MUSIC PLAY, установленное на устройстве Android.
AUDIO MODE
: Управление устройством Android с помощью самого устройства
Android через другие программные медиаплееры, установленные
на устройстве Android. Однако вы по-прежнему можете запускать
воспроизведение/ставить на паузу или пропускать файлы с данного
устройства.
Выбор музыкального диска
Когда источником является USB, последовательно нажимайте .
Будут воспроизводиться песни, сохраненные на следующем диске.
Выбранная внутренняя или внешняя память смартфона (запоминающее
устройство большой емкости).
Выбранный привод устройства с несколькими дисками.
Выбор файла из папки/списка
Для iPod/ANDROID применимо, только когда выбрано
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
.
1 Нажмите кнопку .
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора папки/списка,
а затем нажмите ее.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора файла, а затем
нажмите ее.
Быстрый поиск
(применимо только для источника USB и ANDROID)
Если у вас имеется большое количество файлов, вы можете выполнить
быстрый поиск по ним.
Для быстрого просмотра списка быстро поворачивайте ручку
регулировки громкости
Поиск по алфавиту
(применимо только для источника iPod и ANDROID)
Вы можете выполнить поиск файла по первому символу в имени.
Для источника iPod
Нажмите
или быстро поверните ручку регулировки
громкости, чтобы выбрать желаемый символ (A–Z, 0–9, OTHERS).
Выберите “OTHERS”, если первый символ отличается от A–Z, 0–9.
Для источника ANDROID
1 Нажмите для перехода к поиску по символу.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
желаемого символа.
^A^ : Буквы верхнего регистра (A–Z)
_A_ : Буквы нижнего регистра (a–z)
-0- : Цифры (0–9)
-OTHERS- : Символ, отличный от A–Z и 0–9
3 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы запустить
поиск.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
Для отмены нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
USB/iPod/ANDROID
JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 6JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 6 14/8/2017 3:18:24 PM14/8/2017 3:18:24 PM
РУССКИЙ
7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
РАДИОПРИЕМНИК
Индикатор “STEREO” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции
достаточного уровня.
Поиск радиостанции
1 Нажмите кнопку несколько раз для выбора FM или AM.
2 Нажмите кнопку для автоматического поиска
радиостанции.
(или)
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку , пока
символ “M” не начнет мигать, затем нажмите несколько раз
для поиска радиостанции вручную.
Настройки в памяти
Можно сохранять до 18 радиостанций FM и 6 радиостанций AM.
Сохранение радиостанции
При прослушивании радиостанции....
Нажмите и удерживайте нажатой одну из нумерованных кнопок
(
1–6).
(или)
1 Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки
громкости, пока не замигает текст “PRESETMODE”.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись
“MEMORY”.
Выбор сохраненной радиостанции
Нажмите одну из нумерованных кнопок (1–6).
(или)
1 Нажмите кнопку .
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Другие настройки
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(
см. следующую таблицу
)
, затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/активирован
желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для
выбранного элемента.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию:
XX
TUNER SETTING
RADIO TIMER
Включение радио в определенное время независимо от текущего источника.
1
ONCE
/
DAILY
/
WEEKLY
/
OFF
:Выбор частоты включения таймера.
2
FM
/
AM
:Выбор диапазона частот.
3
01
до
18
(для FM)/
01
до
06
(для AM):Выбор запрограммированной радиостанции.
4
Установка дня
*
1
и времени включения.
M
загорается после завершения.
Таймер радио не будет включен в следующих случаях.
Устройство выключено.
Значение
[OFF]
выбрано для
[AM SRC]
в меню
[SOURCE SELECT]
после выбора таймера
радио для AM.
( 4)
SSM
SSM 01–06
/
SSM 07–12
/
SSM 13–18
: Автоматическое программирование до
18 радиостанций FM. Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций.
Выберите
SSM 07–12
/
SSM 13–18
для сохранения следующих 12 радиостанций.
*
1
Доступно для выбора, только когда в действии
1
выбран параметр
[ONCE]
или
[WEEKLY]
.
JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 7JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 7 20/7/2017 10:42:25 AM20/7/2017 10:42:25 AM
8
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
РАДИОПРИЕМНИК
LOCAL SEEK ON
:Поиск только радиостанций FM-диапазона с хорошим качеством приема.;
OFF
:Отмена.
Выполняемые настройки применяются только к выбранному источнику/
радиостанции. После переключения источника/радиостанции, настройки требуется
выполнить еще раз.
IF BAND AUTO
:Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных
помех от соседних FM-радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта.);
WIDE
:Могут возникать интерференционные помехи от соседних FM-радиостанций, но
при этом качество звучания не будет ухудшаться и стереоэффект будет сохраняться.
MONO SET ON
:Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть
утрачен).;
OFF
:Отмена.
NEWS SET
*
2
ON
:Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна.;
OFF
:Отмена.
REGIONAL
*
2
ON
: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью
элемента управления AF”.;
OFF
:Отмена.
AF SET
*
2
ON
: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же программу в данной
сети Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее качество
приема является неудовлетворительным.;
OFF
: Отмена.
TI ON
: Позволяет устройству временно переключаться в режим приема сообщений о
движении на дорогах, когда эти сообщения доступны (загорается индикатор “TI”),
во время прослушивания всех источников, кроме режима AM. ;
OFF
:Отмена.
PTY SEARCH
*
2
Выберите код PTY (см. ниже).
Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был
выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
*
2
Только для источника FM.
Код PTY
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
,
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
POP M
(музыка),
ROCK M
(музыка),
EASY M
(музыка),
LIGHT M
(музыка),
CLASSICS
,
OTHER
M
(музыка),
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATION M
(музыка),
OLDIES
,
FOLK M
(музыка),
DOCUMENT
Использование портативного аудиопроигрывателя
1 Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в продаже).
2 Выберите
[ON]
для
[BUILT-IN AUX]
в
[SOURCE SELECT]
.
( 4)
3 Нажмите кнопку несколько раз для выбора AUX.
4 Включите портативный аудиопроигрыватель и начните
воспроизведение.
Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения
оптимального качества выходного аудиосигнала.
Мини-стереоразъем 3,5мм с разъемом в форме буквы “L
(имеется в продаже)
Портативный аудиопроигрыватель
Дополнительный входной разъем
AUX
JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 8JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 8 20/7/2017 10:42:26 AM20/7/2017 10:42:26 AM
РУССКИЙ
9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
По умолчанию:
XX
EQ SETTING
PRESET EQ
Выберите предварительно установленный режим эквалайзера, соответствующего
музыкальному жанру.
Чтобы использовать настройки, заданные в
[EASY EQ]
или
[PRO EQ]
, выберите
[USER]
.
FLAT
/
DRVN 3
/
DRVN 2
/
DRVN 1
/
HARD ROCK
/
HIP HOP
/
JAZZ
/
POP
/
R&B
/
TALK
/
USER
/
VOCAL BOOST
/
BASS BOOST
/
CLASSICAL
/
DANCE
EASY EQ
Настройте собственные параметры звука.
Настройки сохраняются в разделе
[USER]
.
Заданные настройки могут повлиять на текущие настройки
[PRO EQ]
.
SUB.W SP
*
1
*
2
:
От
00
до
+06
(По умолчанию:
+03
SUB.W
*
1
*
3
:
От
–08
до
+08 00
BASS
:
От
LVL–06
до
LVL+06 LVL 00
MID
:
От
LVL–06
до
LVL+06 LVL 00
TRE
:
От
LVL–06
до
LVL+06 LVL 00
)
PRO EQ
1
BASS
/
MIDDLE
/
TREBLE
:Выберите тон звука.
2
Настройте элементы звучания для выбранного тона звука.
Настройки сохраняются в разделе
[USER]
.
Заданные настройки могут повлиять на текущие настройки
[EASY EQ]
.
BASS
Частота:
60HZ
/
80HZ
/
100HZ
/
200HZ
(По умолчанию:
80HZ
Уровень: От
LVL–06
до
LVL+06 LVL 00
Q:
Q1.0
/
Q1.25
/
Q1.5
/
Q2.0 Q1.0
)
MIDDLE
Частота:
0.5KHZ
/
1.0KHZ
/
1.5KHZ
/
2.5KHZ
(По умолчанию:
1.0KHZ
Уровень: От
LVL–06
до
LVL+06 LVL 00
Q:
Q0.75
/
Q1.0
/
Q1.25 Q1.25
)
TREBLE
Частота:
10.0KHZ
/
12.5KHZ
/
15.0KHZ
/
17.5KHZ
(По умолчанию:
10.0KHZ
Уровень: От
LVL–06
до
LVL+06 LVL 00
Q:
Q FIX Q FIX
)
AUDIO CONTROL
BASS BOOST
От
LEVEL +01
до
LEVEL +05
(
LEVEL +01
): Выбор предпочитаемого уровня подъема
нижних частот.;
OFF
:Отмена.
*
1
,
*
2
,
*
3
:
( 10)
Выбор запрограммированного эквалайзера напрямую
Нажмите кнопку несколько раз.
(или)
Нажмите кнопку
, затем поверните ручку регулировки
громкости в течение 5 секунд.
Запрограммированный эквалайзер
:
FLAT
(по умолчанию),
DRVN 3
,
DRVN 2
,
DRVN 1
,
HARD ROCK
,
HIP HOP
,
JAZZ
,
POP
,
R&B
,
TALK
,
USER
,
VOCAL BOOST
,
BASS BOOST
,
CLASSICAL
,
DANCE
Эквалайзер в зависимости от дорожных условий (
DRVN 3
/
DRVN 2
/
DRVN 1
)
усиливает определенные частоты в звуковом сигнале с целью снижения шума,
слышимого извне автомобиля, или шума шин.
Сохранение собственных настроек звука
1
Нажмите и удерживайте , чтобы перейти к настройке
EASY EQ.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента, а
затем нажмите ручку.
Для настройки обращайтесь к разделу
[EASY EQ]
, настройка будет
сохранена в разделе
[USER]
.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
Чтобы выйти, нажмите .
Другие настройки
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям,
приведенным для выбранного элемента.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 9JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 9 14/8/2017 3:18:46 PM14/8/2017 3:18:46 PM
10
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
LOUDNESS LEVEL 01
/
LEVEL 02
:Увеличение низких или высоких частот для получения хорошо
сбалансированного звучания при низком уровне громкости.;
OFF
:Отмена.
SUB.W LEVEL
*
1
SPK-OUT
*
2
От
SUB.W 00
до
SUB.W +06
(
SUB.W +03
):Регулировка
уровня выходного сигнала низкочастотного динамика,
подсоединенного через акустические провода.
( 16)
PRE-OUT
*
3
От
SUB.W –08
до
SUB.W +08
(
SUB.W 00
):Регулировка
уровня выходного сигнала низкочастотного динамика,
подсоединенного к разъемам линейного выхода (REAR/SW) через
внешний усилитель.
( 16)
SUBWOOFER SET
*
3
ON
: Включение выходного сигнала низкочастотного динамика.;
OFF
: Отмена.
SUBWOOFER LPF
*
1
FRQ THROUGH
:Все сигналы передаются в низкочастотный динамик.;
FRQ 55HZ
/
FRQ 85HZ
/
FRQ 120HZ
:Низкочастотный динамик воспроизводит
аудиосигналы с частотами ниже 55Гц/85Гц/120Гц.
SUB.W PHASE
*
1
*
4
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°):Выбор фазы выходного сигнала низкочастотного
динамика в соответствии с выходным сигналом динамика в целях обеспечения
оптимальной производительности.
FADER
От
POSITION R06
до
POSITION F06
(
POSITION 00
):Настройка выходного
баланса передних и задних динамиков.
BALANCE
*
5
От
POSITION L06
до
POSITION R06
(
POSITION 00
):Настройка выходного
баланса левых и правых динамиков.
VOLUME ADJUST
От
LEVEL –15
до
LEVEL +06
(
LEVEL 00
):Программирование первоначального
уровня громкости для каждого источника (в сравнении с уровнем громкости FM).
Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить.
екст “VOLADJFIX” отображается, если выбрано “FM”.)
AMP GAIN LOW POWER
:Ограничение максимального уровня громкости значением 25.
(Если максимальная мощность динамика меньше 50Вт, выберите эту настройку, чтобы
предотвратить повреждение динамиков.);
HIGH POWER
:Максимальный уровень
громкости — 35.
*
1
Отображается только в том случае, если параметр
[SUBWOOFER SET]
имеет значение
[ON]
.
*
2
Отображается только в том случае, если параметр
[SPK/PRE OUT]
имеет значение
[SUB.W/SUB.W]
.
*
3
Отображается только в том случае, если параметр
[SPK/PRE OUT]
имеет значение
[REAR/SUB.W]
или
[SUB.W/SUB.W]
.
*
4
Доступно только в том случае, если для параметра
[SUBWOOFER LPF]
выбрано значение,
отличное от
[FRQ THROUGH]
.
*
5
Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера.
D.T.EXPANDER
(Digital Track
Expander)
ON
:Cоздание реалистичного звука путем компенсации высокочастотных
компонентов и восстановления времени достижения максимального эффекта
волны, которые были потеряны при аудиокомпрессии данных.;
OFF
:Отмена.
SPK/PRE OUT
В зависимости от способа подключения динамиков, выберите подходящую
настройку для задания желаемого выхода.
(
Настройки выхода на
динамики
)
Настройки выхода на динамики
Выберите настройку выхода на динамики
[SPK/PRE OUT],
в соответствии с
методом подключения динамиков.
Подсоединение через разъемы линейного выхода
Для подключений через внешний усилитель.
( 16)
Настройка в
[SPK/PRE OUT]
Аудиосигнал через линейный выход
REAR/SW
REAR/REAR
Выход на задние динамики
REAR/SUB.W
(по
умолчанию)
Выход сабвуфера
SUB.W/SUB.W
Выход сабвуфера
Подсоединение через акустические провода
Для подключений без использования внешнего усилителя. Однако данная
настройка также позволяет использовать низкочастотный динамик.
( 16)
Настройка в
[SPK/PRE OUT]
Аудиосигнал через провод заднего динамика
L (левый) R (правый)
REAR/REAR
Выход на задние динамики Выход на задние динамики
REAR/SUB.W
Выход на задние динамики Выход на задние динамики
SUB.W/SUB.W
Выход сабвуфера (Звук отключен)
Если выбрано
[SUB.W/SUB.W]
:
[FRQ 120HZ]
выбрано в
[SUBWOOFER LPF]
и опция
[FRQ THROUGH]
недоступна.
[POSITION R01]
выбрано в
[FADER]
и для выбора доступен диапазон с
[POSITION R06]
до
[POSITION 00]
.
JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 10JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 10 14/8/2017 3:19:12 PM14/8/2017 3:19:12 PM
РУССКИЙ
11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Определение зоны для настроек яркости
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям,
приведенным для выбранного элемента.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию:
XX
DISPLAY
DIMMER
Затемнение подсветки.
OFF
:Затемнение выключено. Яркость переключается на настройку
[DAY]
.
ON
:Затемнение включено. Яркость переключается на настройку
[NIGHT]
.
(

[BRIGHTNESS]
)
DIMMER TIME
:Настройка времени включения и выключения затемнения.
1
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения времени
[ON]
,
а затем нажмите ее.
2
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения времени
[OFF]
,
а затем нажмите ее.
(По умолчанию:
[ON]
:
18:00
;
[OFF]
:
6:00
)
DIMMER AUTO
:Затемнение включается и выключается автоматически при
выключении и включении фар автомобиля.
*
1
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
BRIGHTNESS
Настройка яркости для дневного и ночного времени по отдельности.
1
DAY
/
NIGHT
:Выбор дневного или ночного времени.
2
Выбор зоны. (См. рисунок в левой колонке.)
3
От
LEVEL 00
до
LEVEL 31
: Задание уровня яркости.
TEXT SCROLL
*
2
SCROLL ONCE
:Однократная прокрутка отображаемой информации.;
SCROLL AUTO
:Повторная прокрутка через 5-секундные интервалы.;
SCROLL OFF
:Отмена.
*
1
Необходимо подключение провода регулятора освещенности.
( 16)
*
2
Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут
отображаться) на дисплее.
JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 11JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 11 14/8/2017 3:19:36 PM14/8/2017 3:19:36 PM
12
РУССКИЙ
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Обслуживание
Чистка устройства
В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью.
Очистка разъема
Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем
ватной палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не
повредить разъем.
Дополнительная информация
Для: Последние обновления встроенного программного обеспечения и последний список
поддерживаемых функций
– Любая другая последняя информация
Посетите <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Воспроизводимые файлы
Чтобы ознакомиться с подробными сведениями и примечаниями относительно доступных для
воспроизведения звуковых файлов, посетите <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Воспроизводимый звуковой файл: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Воспроизводимая файловая система устройств USB: FAT12, FAT16, FAT32
Даже если аудиофайлы соответствуют перечисленным выше стандартам, при некоторых типах или состояниях
носителей воспроизведение может оказаться невозможным.
Об устройствах USB
Запрещается подключать USB-носитель через USB-концентратор.
Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному
воспроизведению.
Это устройство не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5В,
и номинальным током свыше 1А.
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Об iPod/iPhone
Made for
iPod touch (2nd, 3rd, 4th, 5th и 6th generation)
iPod classic
iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th и 7th generation)
iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
Просмотр видеофайлов в меню “Videos” в режиме
[HEAD MODE]
невозможен.
Порядок отображения песен в меню выбора данного устройства может отличаться от порядка песен в
проигрывателе iPod/iPhone.
В зависимости от версии операционной системы iPod/iPhone некоторые функции могут не работать на
данном устройстве.
Об устройствах Android
Данное устройство поддерживает Android OS 4.1 и выше.
Некоторые устройства Android (с OS 4.1 и выше) могут не поддерживать полностью Android Open Accessory
(AOA) 2.0.
Если устройство Android одновременно поддерживает запоминающие устройства большой емкости и
AOA 2.0, данное устройство всегда воспроизводит через AOA 2.0 в качестве приоритета.
Разъем (на обратной стороне
лицевой панели)
Доступные кириллические символы
Допустимые символы
Отображение индикаторов
JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 12JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 12 14/8/2017 3:19:56 PM14/8/2017 3:19:56 PM
РУССКИЙ
13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Изменение отображаемой информации
Каждое нажатие кнопки переключает отображаемую информацию.
Если информация не доступна или не записана, отображается сообщение “NO TEXT”,
“NO NAME” или другая информация (например, название радиостанции) либо экран будет
пустым.
Название
источника
Информация на дисплее
FM
или
AM
Частота Часы (обратно к началу)
олько для FM-радиостанций системы
передачи цифровой информации)
Название радиостанции (PS)/Тип программы (PTY) Радиотекст
Радиотекст+
Радиотекст+ название/Радиотекст+ исполнитель
Частота
Часы (обратно к началу)
USB (Для файлов MP3/WMA/WAV/FLAC)
Название песни/Исполнитель Название альбома/Исполнитель
Имя папки
Имя файла Время воспроизведения Часы
(обратно к началу)
iPod
или
ANDROID
Когда выбрано
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
(
6)
:
Название песни/Исполнитель
Название альбома/Исполнитель
Время воспроизведения
Часы (обратно к началу)
AUX
AUX Часы (обратно к началу)
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы Способы устранения
Общие характеристики
Звук не слышен.
Установите оптимальный уровень громкости.
Проверьте кабели и соединения.
Отображается надпись
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON”.
Выключите питание, затем выполните проверку, чтобы убедиться, что контакты
проводов динамиков должным образом изолированы. Снова включите питание.
Отображается надпись
“PROTECTING SEND SERVICE”.
Отправьте устройство в ближайший сервисный центр.
Источник нельзя выбрать.
Проверьте настройку
[SOURCE SELECT]
.
( 4)
Радиоприемник
Слабый радиоприем.
Статические помехи при
прослушивании радио.
Плотно вставьте антенну.
USB/iPod
Неправильный порядок
воспроизведения.
Порядок воспроизведения определяется по имени файла.
Время от начала воспроизведения
неправильное.
Это зависит от прежнего процесса записи.
Отображается сообщение
“NOT SUPPORT”, и файл
пропускается.
Убедитесь в том, что файл имеет формат, поддерживаемый для
воспроизведения.
( 12)
Продолжает мигать текст
“READING”.
Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.
Повторно подключите USB устройство.
Текст “CANNOT PLAY” мигает и/или
подключенное устройство нельзя
определить.
Убедитесь в том, что подключенное устройство совместимо с данным
устройством, и что формат файлов поддерживается.
( 12)
Повторно подключите устройство.
Проигрыватель iPod/iPhone не
включается или не работает
Проверьте соединение между устройством и iPod/iPhone.
Отключите и перезагрузите iPod/iPhone с помощью аппаратной перезагрузки.
Правильные символы не
отображаются.
Данное устройство может отображать только буквы верхнего регистра, цифры и
ограниченное число символов.
В зависимости от выбранного вами языка отображения
( 4)
, некоторые
символы могут отображаться неправильно.
JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 13JS_JVC_KD_X252_E_RU.indd 13 20/7/2017 10:42:26 AM20/7/2017 10:42:26 AM
/