Festool HL 850 EB-Plus Инструкция по эксплуатации

Категория
Электрорубанки (плоскорезы)
Тип
Инструкция по эксплуатации
Originalbetriebsanleitung - Hobel 7
Original Instructions - Planer 11
Notice d’utilisation d’origine - Rabot 15
Manual de instrucciones original - Cepillos 19
Istruzioni per l’uso originali - Pialletto 23
Originele gebruiksaanwijzing - Schaaf 27
Originalbruksanvisning - Hyvel 31
Alkuperäiset käyttöohjeet - Höylä 35
Original brugsanvisning - Høvl 39
Originalbruksanvisning - Høvel 43
Manual de instruções original - Plaina 47
Оригинал Руководства по эксплуатации - Рубанок 51
Originální návod k použití - Hoblík 56
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Strug 60
708579_B / 2020-10-06
HL 850 E
HL 850 EB
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: 07024 /804-0
Telefax: 07024/804-20608
www.festool.com
51
Рубанок
Технические данные
мощность 850 Вт
Число оборотов (холостой ход) 12000 от/мин
Ширина струга 82 мм
Глубина струга 0 - 3,5 мм
Максимальная глубина фальцовки
неограничена
Масса
согласно процедуре EPTA 01:2014 3,9 кг
Прилагаемые иллюстрации находятся в начале
руководства по эксплуатации.
Символы
Предупреждение об общей опасности
Соблюдайте руководство по эксплуата-
ции/инструкции!
Носить защиту органов слуха!
Используйте респиратор!
Работайте в защитных очках!
Работайте в защитных перчатках!
Выньте вилку!
Безопасность II
TR066
Не выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами.
Маркировка CE: Подтверждает соответ-
ствие электроинструмента основным
требованиям директив ЕС.
1 Применение по назначению
Машина в совокупности с предлагаемы-ми
Festool вставочными инструментами предназна-
чен для работ с лесом, мягкими синтетическими
материалами, а также со сяожими с лесом ма-
териалами.
Используемые головки рубанка должны быть
рассчитаны на максимальное число оборотов в
15000 об/мин.
Инструмент сконструирован для про-
фессионального применения.
За ущерб и несчастные случаи, связан-
ные с применением не по назначению,
отвечает Пользователь.
Инструмент сконструирован для профессио-
нального применения.
2 Указания по технике безопасности
2.1 Общие указания по безопасности
ОСТОРОЖНО! Прочтите все ука-
зания по технике безопасности и ин-
струкции. Неточное соблюдение указаний
может стать причиной удара электрическим то-
ком, пожара и/или серьёзных травм.
Сохраняйте все указания по технике безопас-
ности и инструкции для следующего пользо-
вателя.
Используемый в указаниях по технике безопас-
ности термин «электроинструмент» относится к
сетевым электроинструментам сетевым ка-
белем) и аккумуляторным электроинструментам
(без сетевого кабеля).
2.2 Специфические правила техники без-
опасности
- Кладите инструмент только после полной
остановки вала ножа. Открытый вращающий-
ся ножевой вал может застрять в поверхности
и привести к потере контроля и серьёзным
травмам.
- Обязательно держите электроинструмент
за изолированные рукоятки, т. к. ножевой
вал может зацепить собственный кабель
питания. При контакте с токопроводящим
проводом металлические детали инструмента
могут оказаться под напряжением и привести
к поражению электрическим током.
- Фиксируйте заготовку струбцинами или дру-
гими подходящими средствами на устойчи-
вой опоре. Недостаточно удерживать заготов-
ку одной лишь рукой, в этом случае заготовка
остаётся неустойчивой, и Вы можете потерять
контроль над ней.
- Электроинструменты Festool разрешается
устанавливать только на специально пред-
усмотренных для этого рабочих столах, допу-
щенных к использованию со стороны Festool.
При установке электроинструмента на другом,
самостоятельно изготовленном рабочем столе,
возможно нарушение устойчивости инстру-
52
мента, что может стать причиной получения
тяжелых травм.
- Перед каждым использованием проверяйте
работу монтажного приспособления и начи-
найте работать только с исправным приспо-
соблением.
- Используйте подходящие средства индиви-
дуальной защиты:
Наушники, чтобы избежать риска
повреждения органов слуха; За-
щитные очки; Респиратор, чтобы
избежать риска повреждения
дыхательных путей; Защитные
перчатки при работе с инструме
2.3 Данные по шуму и вибрации
Определенные в соответствии с EN 62841 типо-
вые значения:
Уровень шума 79 дБ(A)
3вуковая мощность 90 дБ(A)
Допуск на погрешность измерения K = 3 дБ
Носить защиту органов слуха!
Общий коэффициент колебаний (сумма векторов
трех направлений) рассчитывается в соответ-
ствии с EN 62841:
Коэффициент эмиссии колебаний (3-осный):
a
h
< 2,5 м/сд
Погрешность K = 1,5 м/сд
Указанные значения уровня шума/вибрации
служат для сравнения инструментов;
можно также использовать для предвари-
тельной оценки шумовой и вибрационной
нагрузки во время работы;
отражают основные области применения
электроинструмента.
ВНИМАНИЕ
Фактические уровни шума и вибрации
могут отклоняться от приведённых
здесь значений. Это зависит от условий
использования инструмента и от обра-
батываемого материала.
- Необходимо оценить шумовое воздей-
ствие в реальных условиях эксплуатации
с учётом всех этапов производственного
цикла.
- Исходя из оценки шумового воздействия
в реальных условиях эксплуатации, не-
обходимо предпринимать соответствую-
щие меры по охране труда работников.
3 Электрическое подключение и ввод в
эксплуатацию
Напряжение в сети должно соответ-
ствовать значениям, указанным на за-
водской табличке машины.
Іля включения прибора нажмите вначале на
кнопку блокировки против включения [1-1],
а затем на выключателѕ [1-2] (Нажатѕ = Вкл.,
Отпуститѕ = Выкл.).
4 Электронная часть
Машина имеет аналоговую электронную
часть со следующими свойствами:
Плавный пуск
Плавный пуск предназначен для плавного, без
рывков, пуска машины.
Постоянное число оборотов
Предварительно установленное число оборотов
поддерживается постоянным на холостом ходу и
во время обработки.
Тормоз (HL 850 EB)
После выключения через 1,5 – 2 секунды фреза
электронно затормаживается до полной оста-
новки.
5 Настройка машины
Перед началом любой работы с машиной
всегда вынимайте штепсель из розетки!
5.1 Установка толщины стружки
- Откройте фиксатор [3-1] нажатием назад.
- Отрегулируйте толщину стружки вращением
рукоятки [3-2]. Выбранная толщина отобра-
жается на шкале [3-3].
- Закройте фиксатор [3-1] нажатием вперед,
чтобы зафиксировать установленную толщину
стружки.
Максималѕная глубина резания составляет 3,5
мм. Чтобы машинку не перегружатѕ, мы реко-
мендуем при ширине резания > 40 мм задаватѕ
не более 2,5 мм.
При вращении рукоятки за отметку 0 мм уста-
навливается положение P = парковочное поло-
жение. В положении P нож рубанка полностью
убран в подошву рубанка. Внимание: это не от-
носится к рубанкам с рустовочными головками.
5.2 Головка рубанка, строгальный нож
Следует пользоваться только острыми и
неповрежденными ножами. Тупые ножи
повышают опасность обратного удара и
снижают качество строгальных операций.
53
Рубанок серийно оснащается головкой HK 82 SD.
Режущие кромки головки установлены под на-
клоном, поэтому заточка строгальных ножей
невозможна.
Замена головки рубанка
- Удерживайте фиксатор шпинделя [1-6] в на-
жатом положении.
- С помощью шестигранного ключа [2-7] вы-
верните винт [2-2].
- Снимите головку рубанка [2-6] с вала.
- Очистите вал от возможных отложений.
- Насадите новую головку рубанка на вал.
- Закрепите головку рубанка с помощью зажим-
ного фланца [2-4], подкладной шайбы [2-3] и
винта [2-2]. Затяните винт [2-2].
Замена строгального ножа
- С помощью шестигранного ключа [1-4] вы-
верните три винта [4-1] на головке рубанка.
- Движением вбок вытащите спиральный нож
[4-2] из головки рубанка.
- Очистите паз для строгального ножа. Внима-
ние: чтобы на головке рубанка не возникло
коррозии, значение pH используемого чистя-
щего средства должно находиться в диапазоне
от 4,5 до 8.
- Вставьте новый спиральный нож [4-2] в паз
головки рубанка обозначенной стороной к
задней подошве рубанка.
- С помощью линейки [4-3] выровняйте спи-
ральный нож таким образом, чтобы его края
шли вровень с подошвой рубанка.
Выступающий наружу или смещённый
внутрь спиральный нож на торцевой сто-
роне даёт неправильную ширину фальца.
- Затяните сначала средний, а потом и оба край-
них винта [4-1].
5.3 Монтаж упоров
(частично оснастка)
Упор для установки глубины фалѕцевания
FA-HL
Упор для установки глубины фалѕцевания [2-1]
закрепляется в резѕбовом сверл¸ном отверстии
[2-14] с правой стороны прибора.
Он может плавно устанавливатѕся по шкале
в диапазоне 0-30 мм. Установленная глубина
фалѕцевания считывается по маркировке шкалы
[2-13].
Параллельный упор PA-HL
Параллельный упор [2-11] закрепляется в резь-
бовом отверстии [2-9] с левой стороны прибора.
Іля строгания вдолѕ кромки после ослабле-
ния зажима [2-10] посредством упора может
устанавливатѕся ширина струга от 0 до 82 мм.
Угловой упор WA-HL
Угловой упор крепится аналогично параллель-
ному упору в резьбовом отверстии [2-9].
5.4 Отсасывание пыли
Всегда подключайте машину к вытяжке.
Выброс стружки может производиться
через правое [5-3] или через левое [5-4]
отверстие. Переключение осуществляется с по-
мощью ручки [5-2]. К обоим отверстиям можно
подсоединить мешок для сбора стружки или
всасывающий шланг (Ø 36 мм).
Мешок для сбора стружки SB-HL (оснастка)
Мешок для сбора стружки крепится с помощью
адаптера AD-HL [5-6]. Адаптер зацепляется
язычком [5-5] за нижнюю кромку отверстия для
выброса стружки и с помощью винта-барашка [5-
7] привинчивается к резьбовому отверстию [5-1].
Всасывающий шланг
Всасывающий шланг 36 мм) можно подклю-
чить как непосредственно к отверстию для вы-
броса стружки, так и к адаптеру AD-HL для мешка
для сбора стружки.
6 Установка рубанка
При работе с электрорубанками следует учестѕ,
что вал рубанка после выключения прибора ещ¸
несколѕко секунд вращается по инерции.
Чтобы прибор был установлен над¸ жно,
HL 850 EB на конце подошвы рубанка снабж¸н
опорной ножкой [2-8]. При приподнимании
электроприбора опорная ножка автоматически
выступает за подошву рубанка настолѕко, чтобы
при установке рубанка на ровную поверяностѕ
его вал всегда оставался свободным.
При установке HL 850 EB необяодимо
учестѕ следующее:
- Убедитесѕ в том, что опорная ножка представ-
лена и функционирует безупречно,
- дождитесѕ перед установкой остановки вала
рубанка.
Если в отделѕныя случаяя применения опорная
ножка не должна выступатѕ за подошву рубанка,
она может застопорена в верянем положении
пут¸ м смещения в бок [2-8].
7 Выполнение работ с помощью машины
Подлежащая строганию поверяностѕ
не должна содержатѕ металлическия
частей.
54
Всегда укрепляйте обрабатываемую
деталь так, чтобы она не двигалась при
обработке.
Всегда держите машину двумя руками за
предназначенные для этого ручки [1-3],
[1-7].
Порядок действий
- Установитѕ требуемую толщину стружки.
- Установитѕ рубанок передней подошвой на
заготовку, не касаясѕ при этом заготовки
строгалѕной головкой.
- Включитѕ рубанок.
- Вести рубанок по заготовке таким образом,
чтобы его подошва лежала на заготовке пло-
ско. При этом в начале строгания нагружатѕ
переднюю подошву рубанка, а в середине и
конце его - заднюю.
7.1 Выборка четверти
С помощью рубанка можно производить выборку
четверти неограниченной глубины.
Для этого нужно откинуть защитный кожух [2-
5], предварительно выжав рычаг [1-5] сначала
вперед и затем влево. После этого передняя
сторона головки рубанка будет открыта.
После окончания работы защитный кожух под
действием пружины автоматически встанет на
свое место.
7.2 Снятие фаски
Іля снятия фаски с кромок заготовки перед-
няя подошва рубанка оснащена 90-градусным
V-образным пазом [2-12]. Этот V-образный паз
имеет глубину 2 мм, так что Вы при установке
толщины стружки на 0 обламываете кант в 2 мм.
7.3 Рустовочные головки [оснастка]
С помощью рубанка Вы можете создавать русто-
ванные поверхности. Для этого предлагаются
три рустовочные головки:
- HK 82 RG: для создания поверхностей с грубой
структурой.
- HK 82 RF: для создания поверхностей с тонкой
структурой.
- HK 82 RW: для создания поверхностей с не-
равномерной волнистостью.
Ножи рустованных головок рубанка (HK
82 RF, HK 82 RG, HK 82 RW) выступают
прим. на 1,5 мм над подошвой рубанка.
Поэтому при использовании рубанка с рустован-
ными головками необходимо устанавливать глу-
бину резания на 0 мм. В противном случае воз-
никает опасность врезания рустованных головок
в подошву рубанка и повреждения рубанка.
Ограничитель глубины резания [6-2] предотвра-
щает непреднамеренное увеличение глубины
резания во время работы рубанком.
Всегда устанавливайте на рубанок ограничитель
глубины резания перед выполнением работ ру-
стованными головками:
- Установите глубину резания рубанком на 0 мм,
- Закрепите ограничитель глубины резания при
помощи винта-барашка [6-1] в резьбовом от-
верстии [6-3].
8 Принадлежности, инструменты
Для собственной безопасности исполь-
зуйте только оригинальные приспосо-
бления и запасные части фирмы Festool.
Номера заказа для принадлежностей и инстру-
ментов Вы найдете в каталоге Festool или в
Интернет по адресу „www.festool.com“.
9 Обслуживание и уход
Перед началом любой работы с машиной
всегда вынимайте штепсель из розетки!
Все работы по обслуживанию и ремонту,
которые требует открывания корпуса
двигателя, могут производиться только
авторизованной мастерской сервисной
службы.
Сервисное обслуживание и ремонт
только через фирму- изготовителя или
в наших сервисных мастерских: адрес
ближайшей мастерской см. на www.
festool.com/Service
EKAT
1
2
3
5
4
Используйте только оригинальные за-
пасные части Festool! для заказа на:
www.festool.com/Service
Для обеспечения циркуляции воздуха отверстия
для охлаждения в корпусе двигателя всегда
должны быть открытыми и чистыми.
55
Очистка отверстия для выброса стружки:
снимите адаптер AD-HL (5-6).
опорожните адаптер AD-HL, удалите засо-
рения.
Удалите стружку, застрявшую в отверстии (5-
4), при необходимости очистите инструмент
смолорастворяющим средством.
При очень сильном загрязнении снимите
головку рубанка (раздел 5.2) и прочистите
отверстие для выброса стружки.
Подключите пылеудаляющие аппарат (раз-
дел 5.4) и продуйте отверстие для выброса
стружки.
Прибор оснащён специальным углём для авто-
матического отключения. Когда он изнашива-
ется, происходит автома-тическое отключение
тока, и прибор прекращает работать.
10 Утилизация
Не выбрасывайте электроинструменты вместе
с бытовыми отходами! Обеспечьте безопасную
для окружающей среды утилизацию инструмен-
та, оснастки и упаковки. Соблюдайте действу-
ющие национальные инструкции.
Только для ЕС: согласно директиве ЕС об отходах
электрического и электронного оборудования,
а также гармонизированным национальным
стандартам отслужившие свой срок электроин-
струменты должны утилизироваться раздельно
и направляться на экологически безопасную
переработку.
Информация по директиве REACh: www.festool.
com/reach
Дата производства - см. этикетку инструмент
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Festool HL 850 EB-Plus Инструкция по эксплуатации

Категория
Электрорубанки (плоскорезы)
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ