Sharp AL-1035WH, AL1035WH Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством по началу работы для многофункциональной системы Sharp AL-1035-WH. Я готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве, включая функции копирования, печати и сканирования, а также о настройке параметров и замене расходных материалов. Спрашивайте!
  • Как установить картридж с тонером?
    Что делать при замятии бумаги?
    Как настроить плотность копий?
    Как сканировать документ в USB-накопитель?
1
TINSX2188QSZZ
E
MODEL: AL-1035-WH
DIGITAL MULTIFUNCTIONAL SYSTEM
START GUIDE
English - START GUIDE EN1-EN4
This guide is also used for AL-1035-XX. Please substitute the
name of your model for “XX”. Please read this guide carefully
before using the machine.
Keep this manual close at hand for reference whenever needed.
Français - GUIDE DE DEMARRAGE FR1-FR4
Deutsch - START GUIDE DE1-DE4
Español - GUÍA DE INICIO ES1-ES4
Polska - START GUIDE PL1-PL4
Россию - РУКОВОДСТВО ПО РАБОТЕ С RU1-RU4
Ce guide est également destiné au modèle AL-1035-XX.
Veuillez remplacer « XX » par le nom de votre modèle. Veuillez
lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure.
Dieses Handbuch wird auch für AL-1035-XX verwendet. Bitte ersetzen
Sie den Namen Ihres Modells durch „XX“. Bitte lesen Sie dieses
Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Maschine verwenden.
Halten Sie dieses Handbuch griffbereit, um schnell hineinsehen
zu können, wenn Sie es brauchen.
Данное руководство также используется для модели AL-1035-
XX. Замените "XX" на наименование вашей модели. Внимательно
прочитайте данное руководство перед использованием устройства.
Храните настоящее руководство поблизости, чтобы
обращаться к нему в случае необходимости.
Niniejsza instrukcja jest także przeznaczona dla modelu AL-1035-XX.
Zamiast liter „XX” należy podstawić nazwę używanego modelu. Prosimy
o dokładne przeczytanie tej instrukcji obsługi przed użyciem urządzenia.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu w celach referencyjnych.
Esta guía se utiliza también para el AL-1035-XX. Sustituya el
nombre de su modelo por "XX". Lea atentamente esta guía
antes de utilizar la máquina.
Guarde este manual y téngalo a mano para consultarlo cuando lo necesite.
Русский - РУКОВОДСТВО ПО НАЧАЛУ РАБОТЫ
RU1-RU4
STARTANLEITUNG
INSTRUKCJA INSTALACJI
2012D
PRINTED IN CHINA
RU1
CAUTION
VORSICHT
ADVARSEL
ADVERSEL
VARNING
VARO!
CAUTION
VORSICHT
ADVARSEL
ADVERSEL
VARNING
VARO!
СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА .............................................. RU1
ВНЕШНИЙ ВИД И ФУНКЦИИ УСТРОЙСТВА .............................................. RU2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................... RU4
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ......................................................................... RU4
И
НФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (ЧАСТНЫЕ ДОМОХОЗЯЙСТВА
)
.. RU4
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
Во время использования устройства обращайте внимание на следующие моменты.
Данное оборудование является высокоточным устройством. Если устройство упадет или под-
вергнется воздействию вибрации, огня или удара электрическим током, выключите питание,
отсоедините кабель от розетки и обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный центр.
Подключайте кабель питания исключительно к
сетевой розетке, которая отвечает указанным
требованиям к напряжению и электриче-
скому току. Кроме того, убедитесь в том, что
розетка надлежащим образом заземлена. Не
используйте удлинитель или адаптер, чтобы
подключать другие устройства к сетевой
розетке, которая используется для указанного
устройства. Использование неправильного
источника электропитания может привести
к
пожару или поражению электрическим током.
(Чтобы ознакомиться с требованиями к электропитанию,
см. фабричную марку на нижней панели устройства.)
Не повреждайте и не видоизменяйте кабель
питания. (Размещение тяжелых предметов на кабе-
ле питания, выдергивание кабеля, а также сильный
изгиб могут повредить кабель и привести к пожару
или поражению электрическим током.)
Не вставляйте или не извлекайте кабель
питания влажными руками, поскольку это
может привести к поражению электрическим
током.
Не используйте другие кабели питания
кроме тех, которые поставляются вместе с
устройством. Иначе может произойти пожар
или поражение электрическим током.
Не тяните кабель во время извлечения из
розетки.
(Натягивание кабеля может привести к повреж-
дению, например, оголению или разрыву провода, и стать
причиной пожара или поражения электрическим током.)
Если вы не планируете использовать устройство
в течение длительного времени, обязательно из-
влеките кабель из розетки в целях безопасности.
Перед транспортировкой устройства выклю-
чите основное питание и извлеките кабель
из розетки. (Иначе кабель может повредиться ,
создавая опасность пожара или поражения электри-
ческим током.)
Не связывайте кабель, иначе может произойти
пожар или поражение электрическим током.
Полностью вставляйте разъем электропита-
ния в розетку, иначе может произойти пожар
или поражение электрическим током.
Не ставьте устройство на неустойчивые
или наклонные поверхности. Размещайте
устройство на поверхности, которые способ-
ны выдержать его вес.
Не ставьте устройство во влажных или
пыльных местах, иначе может произойти
повреждение.
Не ставьте устройство в
местах, где оно
будет подвержено воздействию прямых
солнечных лучей, иначе может произойти
повреждение.
Не ставьте устройство рядом со спиртосо-
держащими растворами, разбавителями для
красок или другими воспламеняющимися
веществами.
(Поскольку контакт воспламеняющегося вещества с
электрическими деталями устройства может приве-
сти к пожару или поражению электрическим током.)
Не ставьте устройство в местах с явными
изменениями температуры или влажности,
например, возле обогревателей, увлажните-
лей или кондиционеров.
(В случае значительного изменения температуры, на-
пример, при переносе с улицы в теплое помещение,
внутри устройства может образовываться конденсат.
Если образуется конденсат, перед использованием
оставьте устройство, как минимум, на 2 часа, чтобы
оно нагрелось до комнатной температуры.)
Не ставьте емкости с водой или другой
жидкостью, а также любые металлические
предметы, которые могут попасть внутрь, на
устройство или возле него.
(Если на устройство прольется жидкость, или если в
него попадет какой-либо предмет, может произойти
пожар или поражение электрическим током.)
Данное устройство является высокоточным
оборудованием. Если устройство упадет
или получит сильный удар, а также если из
него будет выделяться дым, запах или будет
наблюдаться другое ненормальное явление,
не используйте устройство.
(Если устройство будет использоваться при любом
из указанных выше условий, может произойти пожар
или поражение электрическим током. Немедленно
выключите питание и отсоедините кабель от розетки.
Обратитесь к дилеру или в ближайший официальный
сервисный центр.)
Не кладите на устройство тяжелые предме-
ты. Не надавливайте на стекло оригинала.
(Иначе детали устройства могут повредиться.)
Не снимайте корпус устройства.
(Детали под высоким напряжением, которые на-
ходятся внутри устройства, представляют опасность
поражения электрическим током.)
Никоим образом не вносите изменения в устройство.
(Любые вносимые изменения могут привести к трав-
ме человека или повреждению устройства.)
Не очищайте устройство с помощью вос-
пламеняющихся спреев.
(Если газ спрея вступит в контакт с термоионным
компонентом или узлом закрепления внутри
устройства, может произойти пожар или поражение
электрическим током.)
В случае грозы, выключите питание и
отсоедините кабель от розетки, чтобы из-
бежать поражения электрическим током и
возникновения пожара из-за молнии.
Если в устройство попадет металлическая
деталь или вода, выключите устройство и
отсоедините кабель от розетки.
(Обратитесь к дилеру или в ближайший официаль-
ный сервисный центр. Использование устройства при
данных обстоятельствах может привести к пораже-
нию электрическим током или пожару.)
Не смотрите непосредственно на источник света.
(Это может навредить вашим глазам.)
Во время удаления замятой бумаги, прове-
дения технического обслуживания, а также
закрытия крышки, следите за тем, чтобы
пальцы не попали в зажим.
Не блокируйте вентиляционное отверстие
устройства. Не ставьте устройство в месте,
блокирующем вентиляционное отверстие.
(Блокирование вентиляционного отверстия может
привести к накоплению тепла внутри устройства и
возникновению пожара.)
Переносите устройство, держась за
предусмотренные ручки. Переносите с
максимальной осторожностью.
(Перед тем как переносить устройство, закройте
крышку, уберите лоток подачи и лоток выгрузки, вы-
ключите питание и отсоедините кабель. Крепко возь-
митесь за ручки и медленно поднимите устройство.)
Узел закрепления и участок выгрузки бумаги
сильно нагреваются. Не касайтесь их во
время удаления замятой бумаги. Будьте
осторожны, чтобы не обжечься.
Не касайтесь картриджа барабана.
(Большое количество царапин и пятен на принт-картридже
может привести к появлению грязных участков на копиях.)
Не бросайте тонер или тонер-картридж в огонь.
(Тонер может рассыпаться и привести к ожогам,
поэтому храните тонер вдали от детей.)
Во время транспортировки в машине
поместите устройство в оригинальную
упаковку и положите на устойчивую
поверхность (например, сиденье).
(Не
оставляйте устройство в машине на длительное время,
поскольку температура внутри машины может пре-
высить допустимый температурный диапазон. Кроме
того, избегайте ухабистых дорог, так как удары могут
привести к неисправности устройства.)
Информация о воздействии на окружающую среду
Изделия, которые получили знак ENERGY STAR
®
, разработаны для защиты
окружающей среды благодаря высокому энергосбережению.
Изделия, которые отвечают стандартам ENERGY STAR
®
, имеют логотип, который изображен ниже.
Изделия, которые не имеют логотипа ENERGY STAR
®
, могут не отвечать стандартам.
Данное руководство содержит важную информацию об установке и использовании
устройства. Внимательно прочитайте данное руководство, чтобы обеспечить правильную
установку устройства. Руководство по эксплуатации прилагается на компакт-диске.
Прочитайте руководство по эксплуатации, чтобы в максимальной мере использовать все
возможности данного устройства.
Осторожно!
Для того чтобы полностью отключить электропитание, извлеките основной штепсель.
Штепсельная розетка должна находиться рядом с устройством и быть легкодоступной.
A1
A2 A3
Используйте в начале тонер, кото-
рый поставляется с устройством.
Не ставьте устройство в месте с плохой
циркуляцией воздуха.
(Во время печати в устройстве вырабатывается
небольшое количество озона. Количество вы-
рабатываемого озона не опасно для здоровья,
однако во время печати большого числа копий может
появиться неприятный запах, поэтому устройство
необходимо ставить в помещении с вентилятором
или окнами, обеспечивающими должную циркуля-
цию воздуха. Такой запах иногда может вызывать
головную боль.)
* Устанавливайте устройство таким образом, чтобы
люди не подвергались воздействию прямого потока
отработанного воздуха.
Информация о лазере
Длина волны 785 нм +10 нм/ -15 нм
Период повторения импульсов (Север-
ная Америка и Европа)
(41,63 мкс ± 100 нс)/7 мм
Выходная мощность Макс. 0,7 мВт
Осторожно!
Использование элементов управления, регулировка, а также выполнение процедур,
отличных от указанных в данном документе, может привести к опасному облучению.
Настоящее цифровое оборудование относится к КЛАССУ 1 ЛАЗЕРНЫХ УСТРОЙСТВ
(МЭК 60825-1 издание 2-2007)
Обеспечьте необходимое пространство вокруг
устройства для обслуживания и должной венти-
ляции.
Устройство должно быть установлено в месте с
доступом к розетке для подключения питания.
Включайте устройство в розетку питания, которая
не используется другими электроприборами.
Если к розетке подключены осветительные при-
боры, свет может мигать.
10 см10 см
20 см
Русский - РУКОВОДСТВО
ПО НАЧАЛУ РАБОТЫ
Меры предосторожности во время установки (Примечание):
Меры предосторожности во время эксплуатации (Предупреждение):
Меры предосторожности во время эксплуатации (Примечание):
Информация о питании (Примечание):
Информация о питании (Предупреждение):
RU2
Закрывайте крышку стола оригиналов после
помещения документа, иначе область за его
пределами будет черного цвета, это приводит к
чрезмерному использованию тонера.
A5
A6
ID
A4
Шкала стекла оригинала
Значок
Включите питание. Откройте выводной лоток и загрузите бумагу. Процесс загрузки бумаги выполняется следующим образом:
Подготовка к копированию и печати
Копирование
ВНЕШНИЙ ВИД И
1. Обычное Копирование
(1)
Откройте крышку стола оригиналов, поместите оригинал лицевой стороной вниз в правом углу стекла оригинала ( ).
Примечание: Чтобы получить подробные указания по копированию, обратитесь к руководству по эксплуатации (находится на компакт-диске, который прилагается к устройству).
2. Способ извлечения замятой бумаги
5~6 раз
"Щелчок"
"Щелчок"
1/2
1
Поднимите рукоятку фиксации
стекла оригинала.
2
Откройте крышку устройства.
1
Удерживая картридж за рукоятки,
вставьте его под углом 45 градусов в
направлении гнезда.
2
Прижмите его вниз до щелчка.
1
Аккуратно поднимите опорный рычаг,
отмеченный зеленым цветом, потяните
до полузакрытого положения, затем
аккуратно снова поднимите рычаг.
2 Закройте крышку и включите питание.
1
Повторно установите принт-
картридж и тонер-картридж в их
байонетные оправы в устройстве.
2
Аккуратно поднимите опорный ры-
чаг в месте зеленых отметок, потя-
ните до полузакрытого положения,
затем аккуратно снова поднимите
рычаг до полного закрытия крышки.
1
При первой установке картриджа удали-
те защитную пленку в месте установки
тонера в устройстве.
2
Удалите с картриджа упаковочные материалы.
3
Крепк
о возьмитесь за картридж с обеих
сторон и встряхните его в горизонталь
ной
плоскости пять-шесть раз.
Задвиньте лоток выгрузки в
среднее положение.
Откройте крышку.
Извлеките тонер-картридж и
принт-картридж.
Следите за тем, чтобы не по-
рвать замятую бумагу во время
извлечения.
(2) Настройка параметров копирования
1
Настройка насыщенности: Нажмите на кнопку [НАСЫЩЕННОСТЬ] ( ) для определения уровня насыщенности. (1-2: темные оригиналы, на-
пример, газеты; 3: оригиналы со средней насыщенностью
; 4-5: оригиналы с карандашным изображением или оригиналы светлых цветов.)
2 Масштаб копирования: Нажмите на кнопку [ВЫБОР РЕЖИМА] и выберите: 100%, A5A4 (141%), A4A5 (70%) и 50% согласно вашим требо-
ваниям.
3
Число копий: нажмите на кнопку [ЧИСЛО КОПИЙ] ( ), чтобы задать количество копий (0–9). Сделана будет одна копия, даже если отображае-
мое количество копий – 0. Если вы введете неправильное количество копий, нажмите кнопку [СБРОС] ( ), чтобы сбросить указанное число.
4 Режим фото: При копировании оригиналов фотографий нажмите на кнопку [РЕЖИМ ФОТО] ( ).
(3) Нажмите на кнопку [НАЧАТЬ КОПИРОВАТЬ] ( ), чтобы отсканировать оригинал и начать копирование.
2. Копирование удостоверений
Для того чтобы сделать копию оригиналов форматом меньше А5, см. пример копирования удостоверения ниже:
(1)
Откройте крышку, поместите удостоверение лицевой стороной вниз так, чтобы фотография находилась в
правом углу стекла оригинала ( ).
(2) Нажмите на кнопку [ВЫБОР РЕЖИМА] и выберите КОПИРОВАНИЕ ID-карт.
(3)
Нажмите на кнопку [
НАЧАТЬ КОПИРОВАТЬ
] ( ) и выполните сканирование лицевой стороны удостоверения
личности. Когда сканирование завершится, светодиодный индикатор и индикатор ID Copy начнут мигать.
(4) Откройте крышку и переверните удостоверение на стекле оригинала обратной стороной вниз.
Примечание: Время переворачивания не должно превышать 30 секунд. Если в течение 30 секунд не будет выполнена какая-либо
операция, отсканированные данные будут автоматически сброшены.
(5) Нажмите на кнопку [НАЧАТЬ КОПИРОВАТЬ] ( ), чтобы начать копирование.
1. Способ установки тонер-картриджа
RU3
ID MODE
5.5×8.5
in
8.5×11
8.5×11
5.5×8.5
(3) (4)
(1) (2)
ФУНКЦИИ УСТРОЙСТВА
Панель управления
Индикатор "Требуется за-
мена тонер-картриджа"
Индикатор "Требуется за-
мена принт-картриджа"
Индикатор "Замятие бумаги"
Индикатор "Насыщенность"
Кнопка "Насыщенность"
Кнопка выбора режима
Светодиодный индикатор
Кнопка числа копий
Кнопка режима фото
Кнопка сброса
Кнопка СКАНИРОВА-
НИЕ на USB
Кнопка запуска копиро-
вания
Примечание: •
Если индикатор "Требуется замена
тонер-картриджа" (
) горит непрерывно.
Если на копиях появляются белые
линии, слабоокрашенная печать или
нечёткие изображения.
Это означает, что в тонер-картридже
заканчивается тонер, замените кар-
тридж на новый.
Примечание:
Карту памяти USB можно извлекать только
после того, как погаснет светодиодный ин-
дикатор (это означает завершение передачи
данных).
Дата создания файла, отсканированного
при помощи функции Сканирование на
USB, установлена на 01/01/2011 0:00:00.
ПЕЧАТЬ
1. Для того чтобы установить драйвер,
возьмите компакт-диск, который
прилагается к устройству. (Чтобы получить
подробные указания по установке, см.
руководство по эксплуатации на диске.)
2. Обязательно завершите установку
драйвера, затем подключите устройство к
компьютеру с помощью кабеля USB.
3. Настройте параметры печати на
компьютере и начните саму печать.
РАЗЪЕМЫ И ПЕРЕ-
КЛЮЧАТЕЛИ
(1) Разъем USB (тип A)
(2) Разъем USB (тип В)
(3) Разъем сети питания
(4) Выключатель питания
СКАНИРОВАНИЕ
Функция сканирования имеет два режима:
1. СКАНИРОВАНИЕ на USB
2. Сканирование на ПК
(1) Подключите карту памяти
USB к разъему USB (тип А)
устройства, как показано на
схеме слева.
(2) Поместите оригинал на стекло
оригинала.
Убедитесь в том, что драйвер сканера
установлен, а устройство правильно
подключено к компьютеру.
Примечание: Чтобы получить подробные указания по
сканированию, обратитесь к руководству по эксплуата-
ции (находится на компакт-диске, который прилагается к
устройству).
(3) Выберите настройки сканирования на
панели управления.
(4) Нажмите на кнопку [СКАНИРОВАНИЕ на
USB], чтобы начать сканирование.
RU4
A6 A7
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
При заказе расходных материалов используйте правильные номера деталей, которые перечислены ниже.
Обеспечьте использование только подлинных деталей и расходных материалов SHARP.
Список расходных материалов
Расходный материал Номер детали Срок эксплуатации
Тонер-картридж AL-103TD Прибл. 2000 листов*
Принт-картридж AL-103DR Прибл. 8000 листов
* При копировании на бумагу формата A4 или формата Letter при 6% покрытия тонером
поверхности (Срок службы тонер-картриджа, установленного на заводе-изготовителе, со-
ставляет приблизительно 1000 листов.)
Хранение расходных материалов
Правила хранения
1. Храните расходные материалы в месте:
чистом и сухом,
сохраняющим постоянную температуру,
не подверженном воздействию прямых солнечных лучей.
2. Храните бумагу в упаковке в горизонтальном положении.
3. Бумага, которая хранилась в пачках в вертикальном положении или без упаковки, может
деформироваться или стать влажной, что приводит к ошибкам подачи.
Хранение тонер-картриджей
Храните новый тонер-картридж горизонтально, верхней стороной вверх. Не храните тонер-
картридж на боковой стороне. При хранении на боковой стороне тонер может не распределить-
ся должным образом даже после интенсивного встряхивания и останется внутри картриджа
неизрасходованным.
Поставка запасных частей и расходных материалов
Поставка запасных частей для ремонта устройства гарантируется на протяжении по меньшей
мере 7 лет после окончания производства. Запасными частями являются те детали устройства,
которые могут выйти из строя в рамках обычной работы изделия, тогда как детали, обычно
работающие дольше срока службы изделия, не считаются запасными частями. Расходные
материалы также доступны в течение
7 лет после окончания производства.
Признание прав собственности на товарные знаки
Указанные ниже товарные знаки, а также зарегистрированные фирменные марки используются в отноше-
нии устройства, его периферийного оборудования и аксессуаров.
• Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows
®
Vista и Windows
®
7 являются зарегистриро-
ванными торговыми знаками или фирменными марками корпорации Microsoft в США и других странах.
• IBM, PC/AT и Power PC являются торговыми знаками корпорации International Business Machines.
Все другие торговые знаки, а также авторские права являются собственностью их соответствующих
владельцев.
A4 A5
Функции печати
Скорость непрерывной печати*
1
Макс. 10 страниц в минуту
Разрешение печати 600 × 600 точек на дюйм
Тип драйвера принтера Встроенный
Поддерживаемая операционная система
Windows 2000, Windows XP*
2
, Windows Vista*
2
, Windows 7*
2
Разъем USB 2.0 (высокая скорость)
ОЗУ 32 МБ
*1 Скорость во время печати второго и последующих листов при использовании обычной бумаги формата A4, а также функции непрерывной
односторонней печати.
*2 Включая 64-битные операционные системы.
Функции сканирования
Тип Планшетный сканер СКАНИРОВАНИЕ на USB
Режим сканирования CIS (контактный сенсор изображения)
Источник света Светодиод (СИД)
Разрешение
50/72/100/144 точек на дюйм
150/200/300/600 точек на дюйм
300 × 300 точек на дюйм
Действительная область сканирования
216,7 мм × 297, 0 мм
Скорость сканирования
Цветное 600 точек на дюйм:
10,4 мм/сек.
Черно-белое 600 точек на
дюйм: 10,4 мм/сек.
Цветное 300 точек на дюйм:
35,5 мм/сек.
Черно-белое 300 точек на
дюйм: 35,5 мм/сек.
26,4 мм/сек.
Цвет сканирования
Черно-белое
8-битное в оттенках серого
24-битное цветное
Протокол TWAIN
Разъем USB 2.0 (высокая скорость)
Позиции переключения питания копировального устройства отмечены символами "I" и "O" вместо "ВКЛ" и "ВЫКЛ".
"I" означает "ВКЛ", а "O" – "ВЫКЛ".
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬ-
ЗОВАТЕЛЕЙ (ЧАСТНЫЕ ДОМОХОЗЯЙСТВА)
Внимание:
Ваше изделие отмечено данным символом. Данный символ означает,
что использованные электрические и электронные устройства не
должны утилизироваться вместе с общими бытовыми отходами. Для
данных изделий предусмотрена отдельная система сбора.
A.
Информация об утилизации для пользователей (частные домохозяйства)
1. На территории Европейского Союза
Внимание: Если вам необходимо утилизировать данное устройство, не используйте обыч-
ный мусорный ящик!
Использованные электрические и электронные устройства должны утилизироваться
отдельно согласно законодательным нормам, предписывающим должную обработку, утили-
зацию и переработку использованного электрического и электронного оборудования.
Согласно программе, реализуемой странами-участниками, частные владельцы на тер-
ритории государств ЕС могут возвращать использованные электрические и электронные
устройства в назначенные пункты сбора бесплатно.* В некоторых странах* местные дис-
трибьюторы также могут принимать старые изделия бесплатно, при условии приобретения
нового подобного устройства.
*
) Чтобы получить дополнительную информацию, обратитесь к местным органам управления.
Если использованное электрическое или электронное оборудование оснащено батареями
или аккумуляторами, заранее утилизируйте их отдельно согласно местным требованиям.
Утилизация данного изделия правильным способом поможет обеспечить необходимую
обработку, утилизацию и переработку и таким образом предотвратить отрицательное
воздействие на окружающую среду и здоровье человека, которое иначе может иметь место
из-за несоответствующей утилизации.
2. На территории стран за пределами Европейского Союза
Если вам необходимо выбросить данное устройство, обратитесь в местные органы управ-
ления, чтобы узнать о правильных способах утилизации.
Для Швейцарии: Использованное электрическое или электронное оборудование можно
вернуть дилеру бесплатно без требования приобретения нового изделия. Перечень пунктов
сбора указан на домашней странице веб-сайта www.swico.ch или www.sens.ch.
B.
Информация об утилизации для коммерческих пользователей
1. На территории Европейского Союза
Если устройство используется в коммерческих целях и вы хотите утилизировать его: Свяжи-
тесь с дилером компании SHARP, который сообщит об условиях возврата оборудования. На
вас может возлагаться плата за возврат и утилизацию оборудования. Устройства небольших
размеров (и в небольших количествах) могут вывозиться местными пунктами сбора.
Для Испании: Свяжитесь с установленной системой сбора или местным органом управле-
ния относительно возврата использованного оборудования.
2. На территории стран за пределами Европейского Союза
Если вам необходимо выбросить данное устройство, обратитесь в местные органы управ-
ления, чтобы узнать о правильных способах утилизации.
ОРИГИНАЛЬНЫЕ РАС-
ХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Для получения наилучших результатов копирования используйте только про-
дукцию SHARP.
Только подлинные расходные материалы SHARP имеют метку Genuine Supplies.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
Примечание
Не делайте копии материалов, запрещенных для копирования согласно законодательству. Согласно государ-
ственному законодательству, как правило, запрещено копирование следующих материалов. Согласно местному
законодательству для копирования могут быть запрещены и другие материалы.
ДеньгиПечатиОблигацииАкцииБанковские тратты
ЧекиПаспортаВодительские удостоверения
В целях соблюдения нормативных положений ЭМС с данным устройством должны использоваться
экранированные интерфейсные кабели.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики устройства
Наименование Цифровая многофункциональная система
Светочувствительный тип
Фотобарабан
Режим копирования Лазерный электростатический перенос
Метод обработки Сухой тонер, немагнитный
Способ закрепления Нагревательный ролик
Размер/тип оригинала Максимум: один лист бумаги формата А4, подшитые документы
Размер копии Максимум: A4; Минимум: A6
Неиспользуемые поля
Передняя кромка: 1 до 4 мм, задняя кромка: 4 мм или меньше
Левая/правая кромка: 4 ± 2 мм, всего 8 мм или меньше
Градации серого Уровень 2
Масштаб копирования Фиксированный заданный масштаб: 50%, 70%, 100% и 141%
Непрерывное копирование
1-9 копий
Скорость копирования Равна 10 копиям в минуту.
Время разогрева
Прибл. 13,5 секунд (при комнатной температуре 77°F (25°C) и
номинальном напряжении)
Время первой копии
11,9 секунд или меньше. (Время первой копии может меняться в
зависимости от состояния устройства.)
Электропитание
Локальное напряжение ±10% (чтобы ознакомиться с требованиями к
электропитанию, см. фабричную марку в нижней части устройства)
Энергопотребление 660 Вт
Размер
422 мм (ширина) × 291 мм (глубина) × 130 мм (высота) (с убранным
лотком)
Вес Примерно 6,6 кг (без тонер-картриджа)
Занимаемое пространство
422 мм (ширина) × 617 мм (длина) (с выдвинутым лотком)
Окружающая среда
10°C – 35°C (20%–60% относительной влажности)
10°C – 30°C (85% относительной влажности)
Акустический шум (измерение согласно ISO7779)
Уровень звуковой мощности L
wAd
(звуковое давление)
Режим печати (непрерывная печать) 6,5 B
Режим ожидания 3,4 B
Уровень звукового давления L
pAm
(фактическое измерение)
Режим копирования
Зона стоящего рядом 50 дБ
Режим ожидания
Зона стоящего рядом 35 дБ
Плотность эмиссии (измерение согласно RAL-UZ122: издание июнь 2006 г.)
Замеренные химические вещества
Состояние копировального аппарата
Режим цветового воспроизведения
Скорость диффузии
Озон
Во время работы
копировального
аппарата
Черно-белый
1,5 мг/ч или меньше
Пыль Черно-белый
4,0 мг/ч или меньше
Стирол Черно-белый
1,0 мг/ч или меньше
Бензол Черно-белый
0,05 мг/ч или меньше
Общие летучие орга-
нические соединения
Черно-белый
10 мг/ч или меньше
/