MS-2055

Sven MS-2055 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации для мультимедийной акустической системы SVEN MS-2055. Я знаю, как подключить систему, как использовать её функции, включая Bluetooth и проигрыватель аудиофайлов, а также как устранить распространённые неполадки. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если АС не включается?
    Почему нет звука или он слишком тихий?
    Что делать, если звук искажается?
    Пульт дистанционного управления не работает. Что делать?
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Мультимедийная
акустическая система 2.1
Модель: MS-2055
Импортер в России: ООО «РЕГАРД», 105082, г. Москва,
ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5.
Уполномоченная организация в России: ООО «РТ-Ф»,
105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 56, стр. 1.
Условия гарантийного обслуживания смотрите
в гарантийном талоне или на сайте www.sven.fi.
Гарантийный срок: 12 мес. Срок службы: 5 лет.
Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176
Джу Чиат Роуд, № 02-02, Сингапур, 427447.
Произведено под контролем «Свен Скандинавия
Лимитед», 48310, Финляндия, Котка, Котолахдентие, 15.
Сделано в Китае.
Модель: MS-2055
Постачальник/імпортер в Україні: ТОВ «СВЕН Центр»,
08400, Київська область, м. Переяслав-Хмельницький,
вул. Героїв Дніпра, 31, тел. (044) 233-65-89/98.
Приз-
начення, споживчі властивості та відомості про без-
пеку товару дивіться у Керівництві з експлуатації.
Умови гарантійного обслуговування дивіться в гаран-
тійному талоні або на сайті www.sven.fi.
Гарантійний термін: 12 міс. Строк служби: 5 років.
Товар сертифіковано/має гігієнічний висновок.
Шкідливих речовин не містить. Зберігати в сухому
місці. Виробник: «СВЕН ПТЕ. Лімітед», 176 Джу Чіат
Роуд, № 02-02, Сінгапур, 427447.
Виготовлено під контролем «Свен Скандинавія
Лімітед», 48310, Фінляндія, Котка, Котолахдентіє, 15.
Зроблено в Китаї.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD, 176 Joo Chiat Road,
№ 02-02, Singapore, 427447. Produced under the
control of Oy Sven Scandinavia Ltd. 15, Kotolahdentie,
Kotka, Finland, 48310. Made in China.
® Registered Trademark of Oy SVEN
Scandinavia Ltd. Finland.
www.sven.fi
Мультимедийная
акустическая система 2.1
MS-2055MS-2055
Made in China/Сделано в Китае
0K1207
Для заметок
Для нотаток
Notices
RUS
MS-2055
Мультимедийная
акустическая система 2.1
2 31
Благодарим Вас за покупку акустической системы ТМ SVEN!
АВТОРСКОЕ ПРАВО
© 2018. SVEN PTE. LTD. Версия 1.0 (V 1.0).
Данное Руководство и содержащаяся в нем информация защищены авторским правом. Все
права защищены.
ТОРГОВЫЕ МАРКИ
Все торговые марки являются собственностью их законных владельцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать Руководство более точным, возможны некоторые
несоответствия. Информация данного Руководства предоставлена на условиях «как есть».
Автор и издатель не несут никакой ответственности перед лицом или организацией за ущерб
или повреждения, произошедшие от информации, содержащейся в данном Руководстве.
СОДЕРЖАНИЕ
RUS ..................................................................................................
1. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ .........................................................
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ ........................................................................
3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ....................................................................
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ....................................................................
5. ПОДГОТОВКА И ПОРЯДОК РАБОТЫ ...........................................................
6. РЕЖИМЫ РАБОТЫ .................................................................................
7. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..........................................................
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .......................................................
UKR ...................................................................................................
ENG ..................................................................................................
2
2
3
3
3
6
7
9
10
11
21
Техническая поддержка размещена на сайте www.sven.fi
.
Здесь же Вы сможете найти обновленную версию данного Руководства
.
1. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
Аккуратно распакуйте изделие, проследите за тем, чтобы внутри коробки не остались
какие-либо принадлежности. Проверьте устройство на предмет повреждений. Если изделие
повреждено при транспортировке, обратитесь в фирму, осуществляющую доставку; если
изделие не функционирует, сразу же обратитесь к продавцу.
Проверьте комплектность и наличие гарантийного талона. Убедитесь в том, что в гарантий-
ном талоне проставлен штамп магазина, разборчивая подпись или штамп продавца и дата
продажи, номер товара совпадает с указанным в талоне. Помните, что при утрате гаран-
тийного талона или несовпадении номеров вы лишаетесь права на гарантийный ремонт.
Не включайте изделие сразу же после внесения его в помещение из окружающей среды
с минусовыми температурами! Распакованное изделие необходимо выдержать в условиях
комнатной температуры не менее 4-х часов.
Прежде чем устанавливать и использовать изделие, внимательно ознакомьтесь с насто-
ящим Руководством и сохраните его на весь период использования.
Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в заводской упаковке.
Не требует специальных условий для реализации.
Утилизировать в соответствии с правилами утилизации бытовой и компьютерной техники.
ENG RUS
2.1 Multimedia Speaker System
30 3
Руководство по эксплуатации
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Сабвуфер – 1 шт.
Сателлиты – 2 шт.
Пульт дистанционного управления (ПДУ) – 1 шт.
Элементы питания типа ААА – 2 шт.
Акустический кабель – 2 шт.
Сигнальный кабель – 1 шт.
Антенный провод – 1 шт.
Набор для настенного крепления сателлитов – 2 шт.
Руководство по эксплуатации – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание поражения электрическим током, не вскрывайте акустическую систему (АС)
и не ремонтируйте самостоятельно. Обслуживание и ремонт должны осуществлять только
квалифицированные специалисты уполномоченного сервисного центра. Перечень уполно-
моченных сервисных центров смотрите на сайте www.sven.fi.
Не допускайте замыканий проводов том числе и «заземленных») колонок АС между со-
бой, на корпус усилителя и на землю, т. к. это выводит из строя выходные каскады усилителя.
Запрещается прикасаться к штырям сетевой вилки аппаратуры в течение 2 сек. с момента
изъятия вилки из сетевой розетки.
Оберегайте АС от попадания в отверстия посторонних предметов.
Оберегайте АС от повышенной влажности, попадания воды и пыли.
Оберегайте АС от нагрева: устанавливайте ее не ближе чем 1 м от нагревательных прибо-
ров. Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
Не размещайте на АС никаких источников открытого пламени, а также вблизи системы.
Не устанавливайте АС в местах с недостаточной вентиляцией. Минимальный воздушный
зазор – 10 см. При эксплуатации АС не устанавливайте на нее какие-либо устройства, не
покрывайте салфетками или подобными предметами, затрудняющими охлаждение.
Не применяйте химические реагенты для чистки АС, используйте мягкую сухую ткань.
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Акустическая система 2.1 (АС) MS-2055 предназначена для воспроизведения музыки и оз-
вучивания игр, фильмов и проч. АС оснащена встроенным усилителем мощности и акус-
тическими кабелями, благодаря чему она может быть подключена практически к любым
источникам аудиосигнала (CD/DVD-проигрывателям, телевизору, ПК и т. п.) без использо-
вания дополнительного усилителя мощности. АС имеет встроенные FM-радио, Bluetooth-
модуль, проигрыватель аудиофайлов и часы. В комплекте пульт ДУ.
Особенности
Акустическая система совместима с PC, DVD/Media-проигрывателями, мобильными ус-
тройствами и другими источниками звука
Встроенный Bluetooth-модуль
Внимание! Внутри корпуса на элементах без изоляции
имеется высокое напряжение, которое может вызвать по-
ражение электрическим током.
Parameter, measurement unit
Output power (RMS), W:
subwoofer
satellites
Frequency response, Hz:
subwoofer
satellites
Speakers diameter, mm:
subwoofer
satellites
Power supply, V/Hz
Rated current consumption, A
Radius of Bluetooth operation, m
Dimensions, mm:
subwoofer
satellites (one speаker)
Weight, kg
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Notes:
Technical specifications given in this table are supplemental information and cannot give
occasion to claims.
Technical specifications and package contents are subject to change without notice due to
the improvement of SVEN production.
Value
55 (30 + 2 × 12.5)
30
2 × 12.5
45 – 150
150 – 20,000
Ø 134
Ø 37 + Ø 80
~230/50
0.11
up to 10
165 × 325 × 305
104 × 180 × 102
5.7
If none of the above methods can solve the problem, please seek professional advice at your
nearest service center. Never attempt to repair the product yourself.
Problem
The MSS does not
turn on.
No sound or the
sound is too quiet.
Distortion of sound.
The remote control
is not working.
Cause
The MSS isn’t connected to a mains
outlet.
The power switch is off.
Volume level is set at minimum value.
Improperly connected audio source.
Large amplitude of the input signal.
The batteries are discharged.
Solution
Check the connection.
Turn on the switch.
Adjust the volume control knob.
Connect the audio sources correctly.
Turn down the source volume
and the MSS volume.
Replace the batteries with new ones.
7. TROUBLESHOOTING
MS-2055
RUS ENG
Operation Manual
4 29
Мультимедийная
акустическая система 2.1
Встроенный проигрыватель аудиофайлов
с носителей памяти
Встроенные FM-радио и часы
Буквенно-цифровой LED-дисплей
Разъемы для подключения USB flash, SD card
Два коммутируемых входа
Пульт дистанционного управления
Режимы «Mute», «Sleep», «ST-BY»
Возможность настенного крепления
сателлитов
Материал корпуса сабвуфера и сателлитов –
дерево (MDF)
Панели управления сабвуфера
a LED-дисплей
b MENU: кнопка переключения режимов
регулировки тембра
c /AUTO: Воспроизведение/Пауза (кратко-
временное нажатие в режиме Проигрыватель);
автоматический поиск старт/стоп (длительное
нажатие в режиме радио)
d Включение изделия (из режима OFF
поворот регулятора в любую сторону);
регулировка уровня громкости (поворот
регулятора вправо/влево);
переключение входов, режимов PC/AUX/FM/
Проигрыватель/Bluetooth (кратковременное
нажатие ручки регулятора)
e ST-BY : включение/выключение изделия из
режима StandBy
f U DISK: разъем для установки USB flash носителя*
с музыкальными файлами, записанными в формате
МР3, WAV
g /СН+: переход на cледующий трек (кратковре-
менное нажатие в режиме Проигрыватель);
следующая станция** (кратковременное нажатие
в режиме радио)
h /СН-: переход на предыдущий трек (кратковре-
менное нажатие в режиме Проигрыватель);
предыдущая станция** (кратковременное нажатие
в режиме радио)
i SD/MMC CARD: разъем для установки SD/MMC-карт*
с музыкальными файлами в формате МР3, WAV
j ON/OFF: выключатель питания ON/OFF
k Шнур питания
Рис. 1. Панель управления сабвуфера
Рис. 3. Задняя панель сабвуфера
FM
ANT
l
m
n
o
k
j
A UX
PC
R
R
L
L
OFF
ON
AU D I O O U T P U T
RA DIO A NT
AUDIO INPUT
R
L
POWER SWITCH
For manual scanning, use buttons TUNE-/+ c on the remote control (up/down the frequency
range). To save a selected frequency, press SAVE button r on the remote control, then using but-
tons g and h on the front panel of the subwoofer or buttons d and m on the remote control select
a cell number to save and press the SAVE button once again. When saving, the display a will show
the message “Good”.
If preset radio stations are available in the memory, you can switch from one to another by short
pressing buttons g and h on the front panel of the subwoofer or buttons d and m on the remote
control. You can also enter the frequency or the number of the preset station using numeric pad
buttons g on the remote control. The display a will show the station number for a short moment
and then its frequency. The radio will tune to the set frequency within 2-3 seconds.
AUX/PC Mode
Press button d on the front panel of the subwoofer or INPUT button a on the remote control to
switch to the AUX/PC mode. The display a will show AUX or PC inscription.
Clock Mode
When the MSS is in the ST-BY mode, the display a shows the current time. When the system is in
anotrher mode, use the CLOCK button j on the remote control to see the time. The current time
will be displayed for 3-5 seconds.
To set the current time, enter the ST-BY mode by pressing button ST-BY e on the front panel of
the subwoofer or button q on the remote control. To enter the time setting mode, press SET button
l on the remote control (the corresponding position will start blinking on the display a). Set the
required value of hours and minutes directly from the remote control numeric pad or using buttons
g, h on the front panel of the subwoofer or d and m on the remote control. To switch over
between setting hours/minutes and to exit the setting mode, press SET button l on the remote
control.
ST-BY Mode
To enter/exit «ST-BY» mode, press button ST-BY e on the front panel of the subwoofer or button
q on the remote control. The current time is shown on the display a when entering «ST-BY» mode.
SLEEP Mode
The SLEEP mode enables to switch over the device in the ST-BY mode after a lapse of time chosen
by a user. Press button p on the remote control to enter the SLEEP mode. To leave the SLEEP mode,
press button p on the remote control once again, while there is “0” character on the display.
MUTE Mode
To enter the MUTE mode, press button o on the remote control. To exit the MUTE mode, press
this button o once again.
Note. Due to the constant development of the software, the actual MSS operation may
differ from described in this Manual. The most recent version of the Manual is available on
www.sven.fi.
MS-2055
d
M
M
E
E
N
N
U
U
AAUUTTOO//
SSTT ..BBYY
CCHH++CCHH--
a
b
c
e
g
h
SD MMC CARD
U DISK
Рис. 2. Боковая панель
f
i
ENG RUS
2.1 Multimedia Speaker System
28 5
Руководство по эксплуатации
l RADIO ANT: разъем для подключения антенны приемника
m PC AUDIO INPUT: разъем для подключения ПК
n AUX AUDIO INPUT: разъем для подлючения линейного входа
o AUDIO OUTPUT: разъем для подключения сателлитов
Пульт дистанционного управления
a INPUT: выбор режима работы АС
b TREBLE-/+: регулировка тембра ВЧ
c TUNE+/-: ручное сканирование диапазона (в режиме радио)
d CH-/ : переход на предыдущий трек (кратковременное
нажатие в режиме Проигрыватель)
переход на предыдущую станцию** (кратковременное нажатие
в режиме радио)
e BASS-/+: регулировка тембра НЧ
f SW+/-: регулировка громкости сабвуфера
g 0-9: цифровое поле
h REPEAT: выбор режима работы проигрывателя
i RESET: сброс аудионастроек
j CLOCK: вызов показаний текущего времени
k VOL+/-: регулировка уровня громкости
l SET: установка текущего времени
m CH+/ : переход на следующий трек (кратковременное
нажатие в режиме Проигрыватель)
переход на следующую станцию** (кратковременное нажатие
в режиме радио)
n /AUTO: воспроизведение/Пауза (кратковременное нажатие
в режиме Проигрыватель);
автоматический поиск старт/стоп (длительное нажатие
в режиме радио);
o MUTE: включение/выключение звука;
регулировка яркости дисплея (в режиме ST-BY)
p SLEEP: выбор функции «спящий режим»
q : включение/выключение АС
r SAVE: запоминание выбранной частоты (в режиме радио)
Установка батареек в пульт ДУ
Откройте отсек для батареек на задней стороне пульта ДУ.
Вставьте батарейки типа ААА (из комплекта).
Закройте отсек для батареек.
Примечания:
• Используйте ПДУ под углом не более 30° на расстоянии не более 7 метров.
• Если ПДУ не работает, проверьте наличие батареек или замените разряженные на новые.
Вынимайте батарейки из пульта, если не собираетесь пользоваться им в течение дли-
тельного времени (больше недели).
* Носитель должен быть отформатирован в FAT, FAT32. Можно использовать карты памяти SDHC
class 10 и ниже. Не рекомендуется подключение внешних жестких дисков и прочих устройств, от-
личных от USB flash – это может привести к повреждению АС.
** Функция доступна при наличии записанных в памяти станций.
b
c
c
d
e
g
a
f
h
b
n
e
l
k
j
o
m
i
RESETREPEAT
SLEEPINPUT SAVE MUTE
TREBLE
AUTO
BASS
SE T
CL OCK
VOL
SW
1 2
3
4
5
6
987
+
-
+
-
TUNE -
TU NE +
CH+
CH-
0
q pr
Рис. 4. Пульт ДУ
6. OPERATION MODES
Player Mode
The system will enter the Player mode automatically when a carrier (USB flash or SD/MMC card)*
is connected to corresponding ports f or i; or press button d on the front panel of the subwoofer
or INPUT button a on the remote control. The LED display a will show the selected mode, then the
number of the tracks found and a sequence number of the track played and then the playback time
elapsed. The playback will start automatically.
To select a track, you can directly enter its number on the remote control using the numeric pad
buttons g or select it using buttons g and h on the front panel of the subwoofer. The display a
will show the track number for a short time and then the playback time elapsed.
You can select the playback mode using REPEAT button h on the remote control (ONE the
playing track replay; RND – playback random tracks; ALL – playback all tracks available).
* The operation may be incorrect if a SD card of 512 Mb capacity or lower is used. If a USB flash device of 8
Gb capacity or more is used, command processing time may be extended.
Bluetooth mode
In order to transmit signal in this mode it is necessary by first to connect the device with a signal
source (see Fig. 6). For this purpose select the Bluetooth mode using button d on the front panel
of the subwoofer or INPUT button a on the remote control. After 2-3 seconds the speaker system
will enter the search mode, BLU mode is shown on the display a.
It is necessary to select the search mode of devices with Bluetooth on a signal source (telephone,
notebook, smartphone, etc.). “MS-2055” message will be displayed on the screen which it should
be connected with*.
The BLU indicator lights continuously when connection is successful. If there is no any connection,
the lighting of the BLU indicator is intermittent. In this case the system should be switch over to the
search mode once again (to turn off and turn on anew)**.
It is possible to control the player of a signal source from the remote control or using the button
on the front panel of the subwoofer when connecting to a signal source.
* You might have to enter “0000” code to connect some models of devices via Bluetooth.
** If an item has been already registered in the device list of a source, then the second search mode
activation is not obligatory. Choose only the item name and the “connect” command on the source.
Tuner Mode
Use button d on the front panel of the subwoofer or INPUT button a on the remote control to
enter the Tuner mode. The display a will backlight the FM inscription and the current adjustment
frequency.
Press long AUTO button c on the front panel of the subwoofer or AUTO button n on the remote
control short to auto scan and memorize the found stations. The second pressing of this button
before the scanning is over will stop the auto scanning process. The display a shows the frequency
being scanned, when a radio station is being memorized, the display shows its assigned sequence
number for a short moment.
MS-2055
RUS ENG
Operation Manual
6 27
Мультимедийная
акустическая система 2.1
5. ПОДГОТОВКА И ПОРЯДОК РАБОТЫ
Расположение АС
Располагайте колонки относительно слушателя симметрично на расстоянии не менее
одного метра. Сабвуфер излучает ненаправленный звук, потому его можно расположить в лю-
бом месте комнаты, где сабвуфер звучит наилучшим образом.
Возможно небольшое искажение изображения у сверхчувствительных мониторов и теле-
визоров, поэтому устанавливайте АС подальше от этих устройств.
Подключение АС
Модель MS-2055 можно подключить практически к любым источникам аудиосигнала: DVD/
CD-плеерам, ПК, ноутбуку и т. п. (см. схему на рис. 5).
Перед подключением убедитесь, что АС отключена от сети. Затем, используя акустичес-
кие кабели из комплекта, подключите колонки к клеммам AUDIO OUTPUT L/R o сабвуфера.
Правую колонку при помощи акустического кабеля соедините с выходом AUDIO OUTPUT R
сабвуфера, а левую колонку с выходом AUDIO OUTPUT L, соблюдая полярность. Обратите
внимание, что плюсовые (красного цвета) провода кабелей колонок должны быть соединены
с плюсовыми клеммами сабвуфера (+ +), а минусовые (черного цвета) провода колонок
с минусовыми клеммами сабвуфера (–
–) (см. схему на рис. 5).
Примечание. Проверьте надежность фиксации проводов в клеммах, соответствие по-
лярности подключения и отсутствие контакта оголенных проводов между собой и с ме-
таллическими частями аппаратуры.
Рис. 5. Схема подключения
FM
ANT
A UX
PC
R
R
L
L
FM-антенна
OFF
ON
Правая
колонка
Левая
колонка
Подключение
USB flash/SD-карт
CD-проигрыватель
Cигнальный кабель
2RCA к 2RCA
Сигнальный кабель
2RCA к mini-jack
AU D I O O U T P U T
RA DIO A NT
AUDIO INPUT
R
L
POWER SWITCH
CD
Компьютер
DVD
Плеер
To connect the MSS to a PC, МР3/CD player, use 2RCA to mini-jack signal cable (included). Con-
nect the RCA jacks of the signal cable to the L and R jacks of the PC AUDIO INPUT m, and the
mini-jack 3.5 mm) of the signal cable to the LINE OUT port of your PC sound card or to the
audio output (OUTPUT) of your МР3/CD player, as shown in Fig. 5.
To connect the MSS to a TV set or DVD/CD players, use 2RCA to 2RCA signal cable (not included).
Connect at first the RCA jacks of the signal cable to the L and R jacks of AUX AUDIO INPUT n and
then connect RCA jacks to your TV set or DVD/CD player audio output jacks, as shown in Fig. 5.
Connect the subwoofer to the mains outlet with the power cord k.
Turn on the MSS power supply using ON/OFF switch (j, ON) on the subwoofer rear panel.
Turn on the MSS using knob d on the front panel or button ST-BY e on the front panel or button
q on the remote control.
Select a desired signal source pressing short button d on the control panel or pressing INPUT
button a on the remote control.
Adjust the master volume as desired with VOLUME knob d on the control panel or with the VOL+/-
buttons k on the remote control.
Adjust the bass and timbre level using BASS+/- e and TREBLE+/- b buttons on the re mote
control. The timbre level of the system can be also adjusted using knob d on the control panel
preselecting this option with MENU button b.
Use SW+/- buttons f on the remote control to adjust the subwoofer volume level. The volume
level of the subwoofer can be also adjusted using knob d on the control panel preselecting this
option with MENU button b.
In order to have the high-fidelity reception direct the antenna to a required direction when listening
to the radio, first connecting the antenna to RADIO ANT jack l (see Fig. 5).
When the MSS operation is over, mind to switch it off using ON/OFF switch (j, OFF position) and
unplug the power cord k from the socket.
FM
ANT
A UX
PC
R
R
L
L
FM antenna
OFF
ON
Right
speaker
Left
speaker
USB flash/SD card
connection
AU D IO O U T PU T
RA DIO A NT
AU DIO INPUT
R
L
POWER SWITCH
Fig. 6. Bluetooth module connection diagram
Mobile device
PC
MS-2055
SD MMC CARD
U DISK
USB
SD
SD MMC CARD
U DISK
USB
SD
SD MMC CARD
U DISK
USB
SD
ENG RUS
26 7
2.1 Multimedia Speaker System Руководство по эксплуатации
Для подключения АС к ПК, МР3/CD-плеерам используйте сигнальный кабель 2RCA к mini-
jack (из комплекта). Для этого подключите сначала RCA-джеки сигнального кабеля к разъе-
мам L и R аудиовхода PC AUDIO INPUT m, а затем подключите mini-jack 3,5 мм) сигналь-
ного кабеля к порту LINE OUT звуковой карты ПК или к аудиовыходу (OUTPUT) МР3/CD-пле-
ера, как показано на рис. 5.
Для подключения АС к TV, DVD/CD-проигрывателям используйте сигнальный кабель 2RCA
к 2RCA (не входит в комплект). Для этого подключите сначала RCA-джеки сигнального кабеля
к разъемам L и R аудиовхода AUX AUDIO INPUT n, а затем подключите RCA-джеки к разъе-
мам аудиовыхода TV, DVD/CD-проигрывателей, как показано на рис. 5.
Подключите сабвуфер к сети с помощью шнура питания k.
Включите питание АС выключателем ON/OFF (j, ON) на задней стенке сабвуфера.
Включите АС поворотом регулятора d на передней панели или кнопкой ST-BY e на
передней панели или кнопкой q на ПДУ.
Выберите желаемый источник сигнала кратковременным нажатием кнопки d на панели
управления или нажатием кнопки a на ПДУ.
Выберите желаемый уровень громкости системы с помощью регулятора d на панели уп-
равления или воспользуйтесь кнопками VOL+/- k на ПДУ.
Выберите желаемый уровень тембра НЧ/ВЧ системы с помощью кнопок BASS+/- e, TRE-
BLE+/- b на ПДУ. Также уровень тембра НЧ/ВЧ системы можно установить с помощью ре-
гулятора d на панели управления, предварительно выбрав эту опцию кнопкой MENU b.
Уровень громкости сабвуфера настройте кнопками SW+/- f на ПДУ. Также уровень гром-
кости сабвуфера можно установить с помощью регулятора d на панели управления, предва-
рительно выбрав эту опцию кнопкой MENU b.
При прослушивании радио направьте антенну в нужном направлении для качественного при-
ема, предварительно подключив ее к разъему RADIO ANT l (см. рис. 5).
После окончания использования АС не забудьте выключить устройство выключателем ON/OFF
(j, положение OFF), а также вынуть шнур питания k из розетки.
Рис. 6. Схема с подключением Bluetooth-модуля
FM
ANT
A UX
PC
R
R
L
L
FM-антенна
OFF
ON
Правая
колонка
Левая
колонка
Подключение
USB flash/SD-карт
AU D IO O UT P U T
RA DIO A NT
AU DIO INPUT
R
L
POWER SWITCH
Мобильное
устройство
Компьютер
CD
PC
DVD
Player
FM
ANT
Right
speaker
FM antenna
2RCA to 2RCA
signal cable
2RCA to mini-jack
signal cable
A UX
PC
R
R
L
L
OFF
ON
Left
speaker
USB flash/SD card
connection
CD player
AU D I O O U T P U T
RA DIO A NT
AUDIO INPUT
R
L
POWER SWITCH
Fig. 5. Connection diagram
5.
PREPARATION AND OPERATION
Speaker placement
Place the speakers symmetrically to the listener at least one meter away. The subwoofer emits
non-directional sound, therefore it can be located in any place of the room where it so unds the best.
Place MSS far away from monitors and TV sets, as insignificant image distortion in these super-
sensitive devices is possible
.
Installation and operation
MS-2055 speaker system can be connected to virtually any audio devices: DVD/CD players, PCs,
laptops, etc. (see connection diagram in Fig. 5).
Before making any connections, make sure the MSS is off and unplugged. Then connect speakers
to the subwoofer AUDIO OUTPUT L/R o terminals with the help of included audio cables. Observing the
polarity connect the right speaker to the subwoofer AUDIO OUTPUT R with the audio cable and the left
speaker to the AUDIO OUTPUT L. Pay attention that the plus (red) cable wires of speakers must be
connected to the subwoofer plus terminals (+ → +) and the minus (
black)
cable wires of speakers – to the
subwoofer minus terminals (– → –) (see connection diagram in Fig. 5).
Note. Check the reliable fixation of wires in the terminals, polarity of connection and ab-
sence of contact of the bared wires with each other and the metal parts of the hardware
.
MS-2055
SD MMC CARD
U DISK
USB
SD
RUS ENG
Operation Manual
8 25
Мультимедийная
акустическая система 2.1
6. РЕЖИМЫ РАБОТЫ
Режим проигрывателя
Система автоматически перейдет в режим проигрывателя, если установить один из носи-
телей (USB flash или SD/MMC card)* в соответствующие разъемы f или i или восполь-
зоваться кнопкой
d
на передней панели сабвуфера либо нажать кнопку INPUT a на ПДУ. На
LED-дисплее a отобразится выбранный режим, затем количество найденных треков и
порядковый номер воспроизводимого трека, далее время воспроизведения от начала.
Воспроизведение начнется автоматически.
Для выбора трека можно непосредственно ввести его порядковый номер с ПДУ, используя
цифровые кнопки g или выбрать его кнопками g и h на передней панели сабвуфера. На
дисплее a кратковременно отобразится порядковый номер трека, а впоследствии время
воспроизведения от начала.
Кнопкой REPEAT h на ПДУ можно выбрать режим воспроизведения («ONE» повтор вос-
производимого трека; «RND» проигрывание в случайном порядке; «ALL» проигрывание
всех треков на носителе).
* При использовании SD card емкостью менее 512 Mb возможна некорректная работа. При ис-
пользовании USB flash носителя емкостью более 8 Gb возможно увеличение времени на обработку
команд.
Режим Bluetooth
Для передачи сигнала в этом режиме необходимо предварительно установить связь из-
делия с источником сигнала (см. рис. 6). Для этого выберите режим Bluetooth с помощью
кнопки
d
на передней панели сабвуфера или INPUT a на ПДУ. Через 2-3 секунды АС
перейдет в режим поиска, на дисплее a будет отображаться режим «BLU».
На источнике сигнала (телефон, ноутбук, смартфон и пр.) необходимо выбрать режим по-
иска устройств Bluetooth. На экране отобразится наименование «MS-2055», с которым
необходимо установить соединение*.
При удачном подключении индикатор «BLU» имеет постоянное свечение. Если подключе-
ние не состоялось, индикатор «BLU» имеет прерывистое свечение. Необходимо повторно пе-
ревести систему в режим поиска (выключить и снова включить)*
*
.
Во время соединения с источником сигнала можно управлять проигрывателем источника
сигнала с ПДУ или при помощи кнопки на передней панели сабвуфера.
* Для соединения по Bluetooth с некоторыми моделями устройств, возможно, потребуется ввести
код
«
0000
»
.
** Если изделие уже прописано в списке устройств источника, то повторная активация режима по-
иска не обязательна. Выберите лишь имя изделия и команду «подключиться» на источнике.
Режим радио
Для перехода в режим радио необходимо при включенной АС воспользоваться кнопкой
d
на передней панели сабвуфера или INPUT a на ПДУ. На дисплее a подсветится «FM» и
текущая частота настройки.
Для автоматического сканирования и запоминания найденных станций используйте дли-
тельное нажатие кнопки AUTO
c
на передней панели сабвуфера или кнопки AUTO n на ПДУ.
Remote control
a INPUT: the MSS mode selection
b TREBLE-/+: treble level up/down
c TUNE+/-: manual band scanning (in the Radio mode)
d CH-/ : previous track (pressed short in the Player mode)
previous station** (pressed short in the Radio mode)
e BASS-/+: bass level up/down
f SW+/-: subwoofer volume level control
g 0-9: numeric pad
h REPEAT: player operation mode selection
i RESET: return to default settings
j CLOCK: current time display
k VOL+/-: volume level control
l SET: current time setting
m CH+/ : next track (pressed short in the Player mode);
next station
** (pressed short in the Radio mode)
n /AUTO: Play/Pause ( pressed short in the Player mode);
auto scan start/stop (pressed long in the Radio mode)
o MUTE: sound on/off button;
display brightness adjustment (in ST-BY mode)
p SLEEP: Sleep mode selection
q : On/Off button
r SAVE: memorize selected frequency (in the Radio mode)
Battery Installation
Open the battery compartment on the back of the remote control.
Insert the included AAA batteries.
Close the battery compartment.
Notes:
• Use the RC at an angle no more than 30° at a distance of no more
than 7 meters.
If the remote control does not operate, check the batteries or
replace the discharged batteries with new ones.
Remove the batteries from the RC if you don’t intend to use it for
a long time (more than one week).
* The storage device must be formatted as FAT, FAT32. Memory cards SDHC class 10 or less can be used.
Connection of external hard disks other than USB flash drive is not recommended, otherwise it can cause
the MSS damage.
** The feature is available if stations have been present in the memory.
b
c
c
d
e
g
a
f
h
b
n
e
l
k
j
o
m
i
RESETREPEAT
SLEEPINPUT SAVE MUTE
TREBLE
AUTO
BASS
SE T
CL OCK
VOL
SW
1 2
3
4
5
6
987
+
-
+
-
TUNE -
TU NE +
CH+
CH-
0
q pr
Fig. 4. Remote
control
MS-2055
ENG RUS
24 9
2.1 Multimedia Speaker System Руководство по эксплуатации
Повторное нажатие на эту кнопку до окончания сканирования остановит процесс сканирова-
ния. При сканировании на дисплее a отображается частота, при запоминании станции крат-
ковременно отображается присвоенный порядковый номер.
Для ручного сканирования диапазона используйте кнопки TUNE-/+ c (вниз/вверх по час-
тоте) на ПДУ. Для сохранения выбранной частоты нажмите кнопку SAVE r на ПДУ, затем
кнопками g, h на передней панели сабвуфера или d, m на ПДУ выберите номер ячейки
для сохранения и повторно нажмите кнопку SAVE. При сохранении на дисплее a отобразит-
ся сообщение «Good».
При наличии в памяти запомненных станций переключение осуществляется кратковремен-
ным нажатием кнопок g, h на передней панели сабвуфера или d, m на ПДУ. Также с циф-
рового поля ПДУ g возможен непосредственный ввод частоты или номера запомненной
станции. На дисплее a кратковременно отображается номер станции, а затем частота.
Радио настроится на заданную частоту в течении 2-3 сек.
Режим AUX/PC
Для перехода в режим AUX/PC необходимо при включенном изделии воспользоваться
кнопкой d на передней панели сабвуфера или кнопкой INPUT a на ПДУ. На дисплее a
отобразится «AUX» или «PC».
Режим часов
При нахождении АС в режиме «ST-BY» на дисплее a отображается текущее время. При на-
хождении системы в другом режиме для отображения времени необходимо воспользоваться
кнопкой CLOCK j на ПДУ. Текущее время отобразится на 3-5 сек.
Для установки текущего времени перейдите в режим «ST-BY» нажатием кнопки ST-BY e на
передней панели сабвуфера или кнопки q на ПДУ. Войдите в режим установки времени
нажатием кнопки SET l на ПДУ (на дисплее a начнет мигать соответствующий разряд).
Установите необходимое значение часов, минут непосредственно с цифрового поля ПДУ или
кнопками g, h на передней панели сабвуфера или d, m на ПДУ. Переключение между
установкой часов/минут и выход из режима установки осуществляется нажатием кнопки SET
l на ПДУ.
Режим ST-BY
Для включения/выключения режима «ST-BY» нажмите кнопку ST-BY e на передней панели
сабвуфера или кнопку q на ПДУ. В режиме «ST-BY» дисплей a на передней панели отобра-
жает текущее время.
Режим SLEEP
Режим «SLEEP» позволяет переводить изделие в режим «ST-BY» по истечении выбранного
пользователем времени. Для переходя в режим «SLEEP» нажмите кнопку p на ПДУ. Чтобы
выйти из режима «SLEEP», повторно нажмите кнопку p на ПДУ до появления значения 0.
Режим MUTE
Для перехода в режим «MUTE» нажмите кнопку o на ПДУ. Чтобы выйти из режима «MUTE»
повторно нажмите кнопку o на ПДУ.
Примечание. По причине постоянного совершенствования программного обеспече-
ния описание управления АС может отличаться от приведенного в данном Руковод-
стве. Последнюю версию Руководства см. на сайте www.sven.fi.
Built-in FM radio and built-in clock
Alphanumeric LED display
USB flash port and SD card slot
Two switchable inputs
Remote control
MUTE, SLEEP and ST-BY modes
Wall mountable satellites
Wooden (MDF) cabinets of the subwoofer
and satellites
Subwoofer control panels
a LED display
b MENU: shift button of timbre control modes
c /AUTO: Play/Pause (pressed short in the
Player mode);
Start/Stop auto scan (pressed short in the
Radio mode)
d The device switching on (the knob rotation to
any side from OFF mode);
volume level control (the knob rotation to the
right/left);
switching of inputs and PC/AUX/FM/ MP3/
Bluetooth modes (the knob pressed short)
e ST-BY : standby mode on / off button
f U DISK: port for a USB flash device*
containing МР3 and WAV audio files
g /СН+: next track (pressed short in the Player
mode);
next station** (pressed short in the Radio mode)
h /СН-: previous track (pressed short in the
Player mode);
previous station** (pressed short in the Radio mode)
i SD/MMC CARD: slot for SD/MMC cards*
containing МР3, WAV audio files
j ON/OFF: power switch
k Power cord
l RADIO ANT: radio antenna input jack
m PC AUDIO INPUT: jack to connect PC
n AUX AUDIO INPUT: jack to connect linear input
o AUDIO OUTPUT: jack to connect satellites
Fig. 1. Subwoofer control panel
Fig. 3. Subwoofer rear panel
MS-2055
FM
ANT
l
m
n
o
k
j
A UX
PC
R
R
L
L
OFF
ON
AU D I O O U T P U T
RA DIO A NT
AUDIO INPUT
R
L
POWER SWITCH
d
M
M
E
E
N
N
U
U
AAUUTTOO//
SSTT ..BBYY
CCHH++CCHH--
a
b
c
e
g
h
SD MMC CARD
U DISK
Fig. 2. Side panel
f
i
RUS
10 23
Мультимедийная
акустическая система 2.1
ENG
Operation Manual
Характеристики и единицы измерения
Выходная мощность (RMS), Вт:
сабвуфера
сателлитов
Диапазон частот, Гц:
сабвуфера
сателлитов
Диаметр динамиков, мм:
сабвуфера
сателлитов
Напряжение питания, В/Гц
Номинальный ток потребления, А
Дальность действия Bluetooth, м
Размеры, мм:
сабвуфера
сателлитов (одной колонки)
Вес, кг
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Примечания:
Технические характеристики, приведенные в таблице, справочные и не могут служить
основанием для претензий.
• Продукция ТМ SVEN постоянно совершенствуется. По этой причине технические харак-
теристики и комплектность могут быть изменены без предварительного уведомления.
Значение
55 (30 + 2 × 12,5)
30
2 × 12,5
45 – 150
150 – 20 000
Ø 134
Ø 37 + Ø 80
~230/50
0,11
до 10
165 × 325 × 305
104 × 180 × 102
5,7
Если ни один из указанных выше способов не решает проблему, обратитесь за профессио-
нальной консультацией в ближайший сервис-центр. Не ремонтируйте изделие самостоятельно.
Неисправность
АС не включается.
Нет звука или
в колонках АС
слишком тихий
звук.
Искажение звука.
Не функционирует
пульт ДУ.
Причина
Не подключена к сети.
Не включен сетевой выключатель.
Регулятор громкости установлен
в положение наименьшей громкости.
Неправильно подключен источник
аудиосигнала.
Большая амплитуда входного
сигнала.
Разряжены батарейки.
Способ устранения
Проверьте подключение к сети.
Включите выключатель.
Подстройте регулятор громкости.
Подключите правильно источник
сигнала.
Регуляторами громкости на источ-
никах сигнала и АС уменьшите ве-
личину входного сигнала.
Замените батарейки на новые.
7. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОCТЕЙ
2. PACKAGE CONTENTS
Subwoofer – 1 pc
Satellites – 2 pcs
Remote control (RC) – 1 pc
AAA type batteries – 2 pcs
Audio cables – 2 pcs
Signal cable – 1 pc
Antenna wire – 1 pc
Satellite wall-mounting set – 2 pcs
Operation manual – 1 pc
Warranty card – 1 pc
3. SAFETY PRECAUTIONS
To avoid electric shock, do not open the MSS and do not perform repairs by yourself. Service and
repairs should be performed only by qualified specialists in an authorized service center. The list of
authorized service centers is available on www.sven.fi.
Do not allow the circuit of wires (including the grounded ones) between the speakers, on the
power amplifier or the ground, for it causes damage to the power amplifier output stage.
Do not touch the MSS power cord plug pins for 2 seconds after unplugging it from the mains.
Do not put foreign objects inside the holes of the MSS.
Protect the MSS from high humidity, water and dust.
Protect the MSS from heating: do not place it closer than 1 m from a heat source. Do not expose
it to direct sunlight.
Do not place any open flame sources on or close to MSS.
Do not place the MSS in poorly ventilated areas. Leave an air gap of 10 cm or more. When ope-
rating the MSS, do not put any devices on it, do not cover it with cloth or other objects preventing it
from cooling.
Do not use any chemical agents for cleaning. Clean it with dry soft cloth only.
4. TECHNICAL DESCRIPTION
MS-2055 2.1 Multimedia Speaker System (MSS) is designed to play music and sound games,
movies, etc. The MSS has a built-in power amplifier and audio cables due to which it can be
connected to virtually any audio source (CD/DVD-player, TV, PC, etc.) without using an additional
power amplifier. The MSS has a built-in FM radio,
Bluetooth midule,
audio files player and clock.
Remote control is included.
Features
Speaker system is compatible with PCs, DVD/Media-players, mobile devices and other sound
sources
Built-in
Bluetooth midule
Built-in audio files player from external storage devices
Caution! High voltage inside! To avoid the risk of electric
shock do not open or touch elements inside.
MS-2055
ENG
2.1 Multimedia Speaker System
Congratulations on your purchase of the Sven speaker system!
COPYRIGHT
© 2018. SVEN PTE. LTD. Version 1.0 (V 1.0).
This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
TRADEMARKS
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted efforts to make this Manual more exact, some discrepancies may occur. The
information in this Manual is given on “as is” terms. The author and the publisher do not bear any
liability to a person or an organization for loss or damage which has arisen from the information
contained in this Manual.
CONTENTS
RUS ...................................................................................................
UKR ..................................................................................................
ENG .................................................................................................
1. BUYER RECOMMENDATIONS ..................................................
.............
2. PACKAGE CONTENTS.............................................................
............
3. SAFETY PRECAUTIONS ..................................................
...................
4. TECHNICAL DESCRIPTION ....................................................
................
5. PREPARATION AND OPERATION ..........................................
......................
6. OPERATION MODES ....................................................
.......................
7. TROUBLESHOOTING.................................
...............................................
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS ....................................................
...........
2
11
21
22
23
23
23
26
28
30
30
Technical support is on www.sven.fi.
22
КЕРІВНИЦТВО
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Мультимедійна акустична
система 2.1
www.sven.fi
1. BUYER RECOMMENDATIONS
Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the box. Check up the device for
damage; if the product was damaged during transportation, address the delivery agent, if the product
carried out the delivery; if the product functions incorrectly, address the dealer at once.
Check up the package contents and availability of the warranty card. Make sure the warranty card has
a shop stamp, a legible signature or the seller’s stamp and purchase date, and the goods number
corresponds to that in the warranty card.
Do not switch on the speaker system immediately after you bring it into a room from environment with
negative temperature! After unpacking, the speaker system should be kept in conditions of room
temperature for at least 4 hours.
Before installing and using the speaker system, read this Manual carefully and keep it for future
reference.
Shipping and transportation equipment is permitted only in the original container.
Does not require special conditions for realization.
Dispose of in accordance with regulations for the disposal of household and computer equipment.
MS-2055
OPERATION
MANUAL
2.1 Multimedia Speaker System
www.sven.fi
UKR
12
Мультимедійна акустична
система 2.1
Дякуємо Вам за купівлю акустичної системи ТМ SVEN!
АВТОРСЬКЕ ПРАВО
© 2018. SVEN PTE. LTD. Версiя 1.0 (V 1.0).
Це Керівництво та інформація, що міститься в ньому, захищено авторським правом. Усі права
застережені.
ТОРГОВЕЛЬНІ МАРКИ
Усі торговельні марки є власністю їх законних власників.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
Незважаючи на докладені зусилля зробити Керівництво точнішим, можливі деякі невідповід-
ності. Інформація цього Керівництва надана на умовах «як є». Автор і видавець не несуть жод-
ної відповідальності перед особою або організацією за збитки або ушкодження, завдані
інформацією, що міститься у цьому Керівництві.
ЗМІСТ
RUS ..........................................................................................................
UKR ..........................................................................................................
1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЕВІ ...............................................................
2. КОМПЛЕКТНІСТЬ ........................................................................
3. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ .........................................................................
4. ТЕХНІЧНИЙ ОПИС ...............................................................................
5. ПІДГОТОВКА ТА ПОРЯДОК РОБОТИ ...........................................................
6. РЕЖИМИ РОБОТИ...............................................................................
7. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ..............................................................
8. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................
ENG ..................................................................................................
2
11
12
13
13
13
16
18
20
20
21
1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЕВІ
Акуратно розпакуйте виріб, простежте за тим, щоб усередині коробки не залишилося яке-
небудь приладдя. Перевірте пристрій на предмет пошкоджень. Якщо виріб пошкоджено при
транспортуванні, зверніться у фірму, що здійснює доставку; якщо виріб не функціонує, відра-
зу ж зверніться до продавця.
Просимо Вас перевірити комплектність і наявність гарантійного талона. Переконайтеся в тому,
що в гарантійному талоні проставлено штамп магазину, розбірливий підпис або штамп
продавця і дата продажу, номер товару співпадають зі вказаними у талоні.
Не вмикайте виріб одразу після того, як внесли його в приміщення, якщо надворі мінусова
температура! Розпакований виріб необхідно витримати в умовах кімнатної температури не
менше 4-х годин.
Перед експлуатацією пристрою уважно ознайомтеся з цим Керівництвом і збережіть його на
увесь період користування.
Перевезення і транспортування обладнання допускається лише у заводській упаковці.
Не вимагає спеціальних умов для реалізації.
Утилізацію проводити відповідно до правил утилізації побутової та комп’ютерної техніки.
MS-2055
UKR UKR
Керівництво з експлуатації
20 13
Мультимедійна акустична
система 2.1
Характеристики та одиниці виміру
Вихідна потужність (RMS), Вт:
сабвуфера
сателітів
Діапазон частот, Гц:
сабвуфера
сателітів
Діаметр динаміків, мм:
сабвуфера
сателітів
Напруга живлення, В/Гц
Номінальний струм споживання, А
Радіус дії Bluetooth, м
Розміри, мм:
сабвуфера
сателітів (однієї колонки)
Вага, кг
8. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Примітки:
Технічні характеристики, наведені в таблиці, довідкові і не можуть служити підста-
вою для претензій.
• Продукція ТМ SVEN постійно удосконалюється. З цієї причини технічні характеристи-
ки та комплектність може бути змінено без попереднього повідомлення.
Значення
55 (30 + 2 × 12,5)
30
2 × 12,5
40 – 150
1500 – 20 000
Ø 134
Ø 37 + Ø 80
~230/50
0,11
до 10
165 × 325 × 305
104 × 180 × 102
5,7
Якщо жоден зі вказаних вище способів не вирішує проблему, зверніться за професійною кон-
сультацією до найближчого до вас сервісного центру. Не ремонтуйте АС самостійно.
Несправність
АС не вмикається.
Немає звуку або
в колонках АС
занадто тихий
звук.
Спотворення
звуку.
Не функціонує
пульт ДУ.
Причина
Не підключена до мережі живлення.
Не увімкнено мережевий вимикач.
Регулятор гучності встановлено
в положення найменшої гучності.
Неправильно підключено джерело
аудіосигналу.
Велика амплітуда вхідного сигналу.
Розряджені батарейки.
Спосіб усунення
Перевірте правильність підключення.
Увімкніть вимикач.
Підкрутіть регулятор гучності.
Підключіть правильно джерела
сигналу.
Регуляторами гучності джерела
сигналу та АС зменшіть величину
вхідного сигналу.
Замініть батарейки на нові.
7. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОCТЕЙ
2. КОМПЛЕКТНІСТЬ
Сабвуфер – 1 шт.
Сателіти – 2 шт.
Пульт дистанційного управління (ПДУ) – 1 шт.
Елементи живлення типу ААА – 2 шт.
Акустичний кабель – 2 шт.
Сигнальний кабель – 1 шт.
Антенний провід – 1 шт.
Набір для настінного кріплення сателітів – 2 шт.
Керівництво з експлуатації – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.
3. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Щоб уникнути ураження електричним струмом, не розбирайте АС і не ремонтуйте самос-
тійно. Обслуговування і ремонт повинні здійснювати лише кваліфіковані фахівці сервісного
центру. Перелік авторизованих сервісних центрів дивіться на сайті www.sven.fi.
Не допускайте замикання дротів тому числі й «заземлених») колонок АС між собою, на
корпус підсилювача і на землю, бо це призводить до пошкодження вихідних каскадів підси-
лювача.
Забороняється торкатися до штирів мережної вилки апаратури протягом 2 сек. з моменту
вилучення вилки з розетки.
Оберігайте АС від потрапляння в отвори сторонніх предметів.
Оберігайте АС від підвищеної вологості, потрапляння води і пилу.
Оберігайте АС від нагрівання: встановлюйте її не ближе ніж 1 м від нагрівальних приладів.
Не піддавайте впливу прямих сонячних променів.
Не розміщуйте на АС, а також поблизу системи жодних джерел відкритого полум’я.
Не встановлюйте АС в місцях з недостатньою вентиляцією. Мінімальний доступ повітря
10 см. Під час експлуатації АС не ставте на неї будь-які пристрої, не вкривайте серветками або
подібними предметами, що заважають охолодженню.
Не застосовуйте хімічні реагенти для чищення АС, використовуйте м’яку суху тканину.
4. ТЕХНІЧНИЙ ОПИС
Акустична система 2.1 (АС) MS-2055 призначена для відтворення музики та озвучування ігор,
фільмів тощо. АС оснащена вмонтованим підсилювачем потужності та акустичними кабелями,
завдяки чому вона може бути підключена практично до будь-яких джерел аудіосигналу
(CD/DVD-програвачів, телевізора, ПК тощо) без використання додаткового підсилювача по-
тужності. АС має вмонтовані FM-радіо,
Bluetooth-модуль,
програвач аудіофайлів і годинник.
ПДУ – в комплекті.
Особливості
Акустична система сумісна з PC, DVD/Media-програвачами, мобільними пристроями та ін-
шими джерелами звуку
Вмонтований
Bluetooth-модуль
Увага! Усередині корпусу на елементах без ізоляції є висока
напруга, що може викликати ураження електричним струмом.
MS-2055
UKR UKR
Керівництво з експлуатації
14 19
Мультимедійна акустична
система 2.1
Повторне натиснення на цю кнопку до закінчення сканування зупинить процес сканування. Під
час сканування на дисплеї a відображається частота, а під час запамятовування станції корот-
кочасно відображається присвоєний їй порядковий номер.
Для ручного сканування діапазону використовуйте кнопки TUNE-/+ c (вниз/вгору за часто-
тою) на ПДУ. Для збереження вибраної частоти натисніть кнопку SAVE r на ПДУ, потім кноп-
ками g, h на передній панелі сабвуфера або d, m на ПДУ оберіть номер комірки для її збе-
реження і повторно натисніть кнопку SAVE. Під час зберігання на дисплеї a відобразиться по-
відомлення «Good».
Якщо в пам’яті пристою вже є запам’ятовані станції, то перемикання здійснюється коротко-
часним натисканням на кнопки g, h на передній панелі або d, m на ПДУ. Також з цифрово-
го поля ПДУ g можливе безпосереднє введення частоти або номера запам’ятованої станції.
На дисплеї a короткочасно відображається номер станції, а потім частота. Радіо налаштову-
ється на задану частоту протягом 2-3 сек.
Режим AUX/PC
Для переходу в режим AUX/PC необхідно при увімкненому виробі скористатися кнопкою d
на передній панелі сабвуфера чи кнопкою INPUT a на ПДУ. На дисплеї a відображати-
меться «AUX» або «PC».
Режим годинника
Якщо АС перебуває в режимі ST-BY, на дисплеї a відображається поточний час. Якщо ж АС
перебуває в іншому режимі, для відображення часу необхідно скористатися кнопкою CLOCK
j на ПДУ. Поточний час буде видно протягом 3-5 сек.
Для встановлення поточного часу перейдіть у режим «ST-BY» натисненням кнопки ST-BY e
на передній панелі чи кнопки q на ПДУ. Увійдіть у режим встановлення часу натисненням
кнопки SET l на ПДУ (на дисплеї a відповідний розряд почне блимати). Установіть необ-
хідне значення годин і хвилин безпосередньо з цифрового поля ПДУ чи кнопками g, h на
передній панелі сабвуфера чи d, m на ПДУ. Перемикання між установкою годин/хвилин і
вихід з режиму часу здійснюється натисненням кнопки SET l на ПДУ.
Режим ST-BY
Для вмикання/вмикання режиму «ST-BY» натисніть кнопку ST-BY e на передній панелі саб-
вуфера або кнопку q на ПДУ. В режимі ST-BY» дисплей a на передній панелі відобра-
жатиме поточний час.
Режим SLEEP
Режим SLEEP дає можливість переводити систему в режим ST-BY після закінчення вибра-
ного користувачем часу. Для переходу в режим SLEEP натисніть кнопку p на ПДУ. Для виходу
– повторно натисніть кнопку p на ПДУ до появи значення 0.
Режим MUTE
Для переходу в режим MUTE натисніть кнопку o на ПДУ. Щоб вийти з режиму MUTE, повтор-
но натисніть кнопку o на ПДУ.
Примітка. Внаслідок постійного удосконалення програмного забезпечення опис екс-
плуатації АС може відрізнятися від наведеного у цьому Керівництві. Останню версію
Керівництва дивіться на сайті www.sven.fi.
Вмонтований програвач аудіофайлів з носіїв
пам’ятi
Вмонтовані FM-радіо і годинник
Буквено-цифровий LED-дисплей
Роз’єми для підключення USB flash, SD card
Два комутовані входи
Пульт дистанційного управління
Режими «Mute», «Sleep», «ST-BY»
Можливість настінного кріплення сателітів
Матеріал корпусу сабвуфера і сателітів –
дерево (MDF)
Панелі управління сабвуфера
a LED-дисплей
b MENU: кнопка перемикання режимів
регулювання тембру
c /AUTO: Відтворення/Пауза (короткочасне
натиснення у режимі програвач);
автоматичний пошук старт/стоп (короткочасне
натиснення у режимі радіо)
d Вмикання виробу (з режиму OFF поворот
регулятора в будь-який бік);
регулювання рівня гучності (поворот регуля-
тора вправо/вліво);
перемикання входів, режимів PC/AUX/FM/MP3/
Bluetooth (короткочасне натиснення ручки
регулятора)
e ST-BY : вмикання/вимикання виробу з режиму
StandBy
f U DISK: роз’єм для установки USB flash носія*
з музичними файлами, записаними у форматі МР3,
WAV
g /СН+: перехід до наступного треку
(короткочасне натиснення у режимі програвач);
наступна станція** (короткочасне натиснення у режимі
радіо)
h /СН-: перехід на попередній трек (короткочасне
натиснення у режимі програвач);
попередня станція** (короткочасне натиснення у ре-
жимі радіо)
i SD/MMC CARD: роз’єм для встановлення SD/ MMC-
карток* з музичними файлами, записаними у форматах
МР3, WAV
j ON/OFF: вимикач живлення ON/OFF
k Шнур живлення
l RADIO ANT: роз’єм для підключення антени приймача
Мал. 1. Панель управління сабвуфера
MS-2055
d
M
M
E
E
N
N
U
U
AAUUTTOO//
SSTT ..BBYY
CCHH++CCHH--
a
b
c
e
g
h
SD MMC CARD
U DISK
Мал. 2. Бічна панель
f
i
Mал. 3. Задня панель сабвуфера
FM
ANT
l
m
n
o
k
j
A UX
PC
R
R
L
L
OFF
ON
AU D I O O U T P U T
RA DIO A NT
AUDIO INPUT
R
L
POWER SWITCH
Керівництво з експлуатації
Мультимедійна акустична
система 2.1
UKR UKR
18
15
6. РЕЖИМИ РОБОТИ
Режим програвача
Система автоматично перейде у режим програвача, якщо встановити один з носіїв (USB
flash чи SD/MMC card)* у відповідні розєми f або i чи скористатися кнопкою d на
передній панелі або натиснути кнопку INPUT a на ПДУ. На VFD-дисплеї a відобразиться
вибраний режим, потім кількість знайдених треків і порядковий номер відтворюваного трека,
далі час відтворення від початку. Відтворення розпочнеться автоматично.
Для вибору трека можна безпосередньо ввести його порядковий номер з ПДУ, використо-
вуючи цифрові кнопки g чи вибрати його кнопками g і h на передній панелі сабвуфера. На
дисплеї a короткочасно відобразиться порядковий номер трека, а згодом час відтворення
від початку.
Кнопкою REPEAT h на ПДУ можна вибрати режим відтворення («ONE» – повтор відтворного
трека; «RND» – програвання у випадковому порядку; «ALL» – програвання усіх треків на носієві).
* Під час використання SD card місткістю менше 512 Mb можлива некоректна робота. При викорис-
танні USB flash носія місткістю більше 8 Gb можливе збільшення часу на опрацювання команд.
Режим Bluetooth
Для передачі сигналу в цьому режимі потрібно заздалегідь встановити зв’язок з джерелом
сигналу (див. мал. 6). Для цього виберіть режим Bluetooth за допомогою кнопки d на
передній панелі сабвуфера або INPUT a на ПДУ. Через 2-3 секунди АС перейде у режим
пошуку, на дисплеї a відобразиться режим «BLU».
На джерелі сигналу (телефон, ноутбук, смартфон тощо) потрібно вибрати режим пошуку при-
строїв Bluetooth. На екрані відобразиться найменування «МS-2055», з яким потрібно вста-
новити з’єднання*.
Якщо підключення вдале, індикатор «BLU» має постійне світіння. Якщо підключення не від-
булося, індикатор «BLU» має переривчасте світіння. У цьому випадку слід ще раз перевести
систему в режим пошуку (вимкнути і знову ввімкнути)**.
Під час з’єднання з джерелом сигналу можна управляти програвачем джерела сигналу з ПДУ
або за допомогою кнопки на передній панелі сабвуфера.
* Для з’єднання через Bluetooth з деякими моделями пристроїв, можливо, треба буде ввести код
«0000».
** Якщо виріб вже прописано у списку пристроїв джерела звуку, то повторна активація режиму по-
шуку не обов’язкова. Виберіть лише ім’я виробу і команду «підключитися» на джерелі.
Режим радіо
Для переходу в режим радіо необхідно при увімкненій АС скористатися кнопкою d на
передній панелі сабвуфера чи кнопкою INPUT a на ПДУ. На дисплеї a відобразиться «FM» і
поточна частота налаштування.
Для автоматичного сканування та запам’ятовування знайдених станцій використовуйте
тривале натиснення кнопки AUTO c на передній панелі сабвуфера чи кнопки AUTO n на
пульті ДУ.
m PC AUDIO INPUT: роз’єм для під’єднання до ПК
n AUX AUDIO INPUT: роз’єм для під’єднання лінійного входу
o AUDIO OUTPUT: роз’єм для під’єднання сателітів
Пульт дистанційного управління
a INPUT: вибір режиму роботи АС
b TREBLE-/+: регулювання тембру ВЧ
c TUNE+/-: ручне сканування діапазону (в режимі радіо)
d CH-/ : перехід на попередній трек (короткочасне
натиснення у режимі програвач);
перехід на попередню станцію** (короткочасне натиснення
у режимі радіо)
e BASS-/+: регулювання тембру НЧ
f SW+/-: регулювання рівня гучності сабвуфера
g 0-9: цифрове поле
h REPEAT: вибір режиму роботи програвача
i RESET: скидання аудіоналаштувань
j CLOCK: виклик даних поточного часу
k VOL+/-: регулювання рівня гучності
l SET: встановлення поточного часу
m CH+/ : перехід до наступного треку (короткочасне натис-
нення в режимі Програвач);
перехід на наступну станцію
** (короткочасне натиснення
у режимі радіо)
n /AUTO: Відтворення/Пауза (короткочасне натиснення
у режимі програвач);
автоматичний пошук старт/стоп (тривале натиснення у режимі
радіо)
o MUTE: вмикання/вимикання звуку;
регулювання яскравості дисплея (в режимі ST-BY)
p SLEEP: вибір часу функції «сплячий режим»
q : вмикання/вимикання АС
r SAVE: запам’ятовування вибраної частоти (у режимі радіо)
Встановлення батарейок у пульт ДУ
Відкрийте відсік для батарейок на задній стороні пульта ДУ.
Вставте батарейки типу ААА (з комплекту).
Закрийте відсік для батарейок.
Примітки:
Використовуйте ПДУ під кутом не більше 30° на відстані не більше 7 метрів.
• Якщо ПДУ не працює, перевірте наявність батарейок або замініть розряджені на нові.
Виймайте батареї з пульта, якщо не збираєтеся користуватися ним протягом тривалого
часу (понад тиждень).
* Носії потрібно відформатувати в FAT, FAT32. Можна використовувати картки пам’яті SDHC class 10
і нижче. Не рекомендується підключення зовнішніх жорстких дисків та інших пристроїв, відмінних від
USB flash – це може призвести до пошкодження АС.
** Функція доступна, якщо у пам’яті записані станції.
b
c
c
d
e
g
a
f
h
b
n
e
l
k
j
o
m
i
RESETREPEAT
SLEEPINPUT SAVE MUTE
TREBLE
AUTO
BASS
SE T
CL OCK
VOL
SW
1 2
3
4
5
6
987
+
-
+
-
TUNE -
TU NE +
CH+
CH-
0
q pr
Мал. 4. Пульт ДУ
MS-2055
Керівництво з експлуатації
UKR UKR
16
17
Для підключення АС до ПК, МР3/CD-плеєрів використовуйте сигнальний кабель 2RCA до
mini-jack (з комплекту). Для цього підключіть спочатку RCA-джеки сигнального кабелю до
розємів L і R аудіовходу PC AUDIO INPUT m, а далі підключіть mini-jack (Ø 3,5 мм) сигнального
кабелю до порту LINE OUT звукової карти ПК або аудіовиходу (OUTPUT) МР3/CD-плеєра, як
показано на мал.5.
Для підключення АС до TV, DVD/CD-програвачів використовуйте сигнальний кабель 2RCA
до 2RCA (не входить до комплекту). Для цього підключіть спочатку RCA-джеки сигнального ка-
белю до розємів L і R аудіовходу AUX AUDIO INPUT n, а далі підключіть RCA-джеки до розємів
аудіовиходу TV, DVD/ CD-програвачів, як показано на мал. 5.
Підключіть сабвуфер до мережі за допомогою шнура живлення k.
Увімкніть живлення АС вимикачем ON/OFF (j, ON) на задній стінці сабвуфера.
Увімкніть АС поворотом регулятора d на передній панелі або кнопкою ST-BY e на передній
панелі, або кнопкою q на ПДУ.
Оберіть бажане джерело сигналу короткочасним натисненням кнопки d на панелі уп-
равління або натисненням кнопки a на ПДУ.
Оберіть бажаний рівень гучності системи за допомогою регулятора d на панелі управління
або скористайтеся кнопками VOL+/- k на ПДУ.
Оберіть бажаний рівень тембру НЧ/ВЧ системи за допомогою кнопок BASS+/- e і TRE-
BLE+/- b на ПДУ. Рівень тембру НЧ/ВЧ системи можна встановити також за допомогою ре-
гулятора d на панелі управління, заздалегідь вибравши цю опцію кнопкою MENU b.
Рівень гучності сабвуфера налаштуйте кнопками SW+/- f на ПДУ. Pівень гучності сабвуфе-
ра можна встановити також за допомогою регулятора d на панелі управління, заздалегідь ви-
бравши цю опцію кнопкою MENU b.
Під час прослуховування радіо зорієнтуйте антену для якісного прийому, попередньо підклю-
чивши її до роз’єму RADIO ANT l (див. мал. 5).
Після закінчення використання АС не забудьте вимкнути пристрій вимикачем ON/OFF (j, по-
ложення OFF), а також вийняти шнур живлення k з розетки.
Мал. 6. Схема з підключенням Bluetooth-модуля
FM
ANT
A UX
PC
R
R
L
L
FM-антена
OFF
ON
Права
колонка
Ліва
колонка
Підключення
USB flash/SD-карток
AU D IO O UT P U T
RA DIO A NT
AU DIO INPUT
R
L
POWER SWITCH
Мобільний
пристрій
Комп’ютер
Мультимедійна акустична
система 2.1
FM
ANT
Cигнальний
кабель
2RCA до 2RCA
Сигнальний кабель
2RCA до mini-jack
Права
колонка
Ліва
колонка
CD-програвач
A UX
PC
R
R
L
L
FM-антена
OFF
ON
AU D I O O U T P U T
RA DIO A NT
AUDIO INPUT
R
L
POWER SWITCH
CD
Комп’ютер
DVD
Плеєр
5. ПІДГОТОВКА ТА ПОРЯДОК РОБОТИ
Розташування АС
Розташовуйте колонки відносно слухача симетрично на відстані не менше одного метра. Саб-
вуфер випромінює неспрямований звук, тому його можна розташувати в будь-якому місці кім-
нати, де сабвуфер звучатиме якнайкраще.
Можливе невелике спотворення зображення у надчутливих моніторів і телевізорів, тому вста-
новлюйте АС якомога далі від цих пристроїв.
Підключення АС
Модель MS-2055 можна підключити практично до будь-яких джерел аудіосигналу: DVD/CD-
плеєрів, ПК, ноутбуку тощо (див. схему на мал. 5).
Перед підключенням переконайтеся, що АС відключена від мережі. Потім, використовуючи
акустичні кабелі з комплекту, підключіть колонки до клем AUDIO OUTPUT L/R o сабвуфера.
Праву колонку за допомогою акустичного кабелю з’єднайте з виходом AUDIO OUTPUT R сабву-
фера, а ліву колонку з виходом AUDIO OUTPUT L, дотримуючись полярності. Зверніть увагу,
що плюсові (червоного кольору) дроти кабелів колонок повинні бути з’єднані з плюсовими кле-
мами сабвуфера (+ +), а мінусові (чорного кольору) дроти колонок – з мінусовими клемами
сабвуфера (–
–) (див. схему на мал. 5).
Примітка. Перевірте надійність фіксації дротів у клемах, відповідність полярності під-
ключення і відсутність контакту оголених дротів між собою і з металевими частинами
апаратури.
Мал. 5. Схема підключення
Підключення
USB flash/SD-карток
MS-2055
SD MMC CARD
U DISK
USB
SD
SD MMC CARD
U DISK
USB
SD
/