COOLPIX W300

Nikon COOLPIX W300 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для фотокамеры Nikon COOLPIX W300 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции камеры, такие как водонепроницаемость, ударопрочность, использование SnapBridge, а также базовые операции по съемке и просмотру фотографий и видео. Спрашивайте!
  • Как отформатировать карту памяти?
    Что делать, если фотокамера не фокусируется?
    Как включить LED-лампу?
    Как удалить изображение?
    Как использовать зум?
ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
Краткое руководство
Внимательно прочтите данное руководство, прежде
чем начать работать с фотокамерой.
Для обеспечения надлежащего использования
фотокамеры ознакомьтесь с информацией в разделах
«Для Вашей безопасности» (стр. vi) и «<Важно>
Ударостойкость, водонепроницаемость,
пылезащищенность и конденсация. Примечания» (стр. ix).
После прочтения данного руководства храните его в
легкодоступном месте для дальнейшего
использования.
Введение ii
Основные элементы фотокамеры 1
Начало работы 2
Основные действия с фотокамерой для съемки и просмотра
8
Другие функции 14
Технические примечания 20
ii
Введение
Введение
Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры Nikon COOLPIX W300.
Загрузка документа «Подробное руководство
пользователя»
«Подробное руководство пользователя» (в формате PDF) содержит подробные сведения
на различных языках об использовании этого изделия. Загрузите «Подробное руководство
пользователя» из нашего Центра загрузки по URL-адресу, указанному ниже, и сохраните
его на используемом смарт-устройстве или компьютере для получения справки.
«Подробное руководство пользователя» можно просматривать с помощью
приложения Adobe Acrobat Reader (загружается с веб-сайта Adobe) или iBooks
(приложение для операционной системы iOS).
Загрузка программного обеспечения Nikon
Для компьютера
Загрузите программное обеспечение из нашего Центра загрузки по URL-адресу,
указанному ниже.
ViewNX-i: Это программное обеспечение позволяет передавать изображения и
видеоролики на компьютер для последующего просмотра и редактирования.
Для смарт-устройства
SnapBridge: После установки беспроводного подключения это приложение
позволяет отправлять изображения и видеоролики на смарт-устройство. См.
входящее в комплект поставки руководство «SnapBridge Руководство по сетевому
подключению» для получения информации о загрузке приложения и установке
соединения.
Посетите наш Центр загрузки
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Посетите наш веб-сайт, чтобы загрузить руководства для
устройств обработки изображений, компьютерного
программного обеспечения или прошивки компании Nikon.
Поддержка пользователей Nikon
Посетите веб-сайт, указанный ниже, чтобы зарегистрировать фотокамеру и в дальнейшем
получать самую последнюю информацию об изделии. Здесь можно найти ответы на часто
задаваемые вопросы, а также обратиться к нам для получения технической поддержки.
http://www.europe-nikon.com/support
Перед началом работы прочитайте данное
руководство
COOLPIX W300 Model Name: N16D3
iii
Введение
Проверка комплектации фотокамеры
В случае отсутствия каких-либо комплектующих следует обращаться по месту
приобретения фотокамеры.
1 Сетевой переходник входит в комплект поставки, если фотокамера была приобретена в
стране или регионе, где требуется сетевой переходник. Форма сетевого переходника
зависит от страны или региона приобретения фотокамеры (A4).
2 Щетка используется для очистки водонепроницаемого уплотнения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Принадлежности не являются водонепроницаемыми.
Карта памяти не входит в комплект поставки фотокамеры. В данном руководстве
карты памяти SD, SDHC и SDXC называются «картами памяти».
Цифровая фотокамера
COOLPIX W300
Ремень фотокамеры для
наземного использования
Литий-ионная
аккумуляторная батарея
EN-EL12
Сетевое зарядное
устройство EH-73P
1
Кабель USB UC-E21 Щетка
2
Краткое руководство
(настоящее руководство)
SnapBridge
Руководство по сетевому
подключению
Гарантийный талон
(напечатанный на задней
стороне обложке данного
руководства)
iv
Введение
Информация и меры предосторожности
Концепция «постоянного совершенствования»
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного совершенствования»
пользователям предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке
выпущенных изделий и учебные материалы на указанных ниже веб-сайтах.
Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
Для пользователей в Европе: http://www.europe-nikon.com/support/
Для пользователей в странах Азии, Океании, Ближнего Востока и Африки: http://
www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих веб-сайтов для получения последних сведений об изделиях, советов,
ответов на часто задаваемые вопросы и общих рекомендаций по фотосъемке и обработке
цифровых изображений. Дополнительные сведения можно получить у региональных
представителей компании Nikon. Контактные сведения можно узнать, посетив указанный
ниже веб-сайт.
http://imaging.nikon.com/
Используйте только фирменные электронные принадлежности
Nikon
Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют сложную
электронную схему. Только фирменные электронные принадлежности Nikon (в том числе
зарядные устройства, батареи, сетевые зарядные устройства, сетевые блоки питания и кабели
USB), одобренные компанией Nikon специально для использования с данной моделью
цифровой фотокамеры Nikon, полностью соответствуют необходимым эксплуатационным
параметрам и требованиям техники безопасности для данной электронной схемы.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ (НЕ NIKON)
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФОТОКАМЕРЫ И АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ NIKON.
Использование литий-ионных аккумуляторных батарей стороннего производителя, на
которых нет голографической наклейки Nikon, может стать причиной нарушения нормальной
работы фотокамеры или перегрева, воспламенения, разрыва или протекания батареи.
Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к местному
официальному торговому представителю компании Nikon.
Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем как взять фотокамеру в
путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильности работы
фотокамеры. Компания Nikon не несет ответственности за убытки или упущенную выгоду,
возникшие в результате неправильной работы изделия.
Голографическая наклейка:
подтверждает, что данное устройство
является изделием компании Nikon.
v
Введение
О руководствах
В отношении любой части руководств, включенных в комплект поставки данного изделия,
запрещается воспроизведение, передача, перепись, сохранение в
информационно-поисковой системе или перевод на любой язык в любой форме любыми
средствами без предварительного письменного разрешения компании Nikon.
Иллюстрации и содержимое экранов в настоящем руководстве могут отличаться от
фактических.
Компания Nikon сохраняет за собой право изменять любые характеристики аппаратного и
программного обеспечения, описанного в данных руководствах, в любое время и без
предварительного уведомления.
Компания Nikon не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, вызванный
применением данного изделия.
Были приложены все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту приведенной в
руководствах информации. Компания Nikon будет благодарна за любую информацию о
замеченных ошибках и упущениях, переданную в ближайшее представительство компании
(адрес сообщается отдельно).
Согласно записи об авторском праве
В рамках Закона об авторском праве, фотографии или записи произведений, защищенных
авторским правом, созданные с помощью данной фотокамеры, нельзя использовать без
разрешения владельца авторского права. Исключение составляет личное использование, но
имейте в виду, что даже личное использование может быть ограничено в случае фотографий
или записей экспозиций или живых выступлений.
Утилизация устройств хранения данных
Обратите внимание на то, что при удалении изображений или форматировании устройств
хранения данных, таких как карты памяти или внутренняя память фотокамеры, исходные
данные изображений уничтожаются не полностью. В некоторых случаях файлы, удаленные с
отслуживших свой срок устройств хранения данных, можно восстановить с помощью
имеющихся в продаже программных средств, что может привести к злоумышленному
использованию персональных данных изображений. Ответственность за обеспечение
конфиденциальности любой подобной информации лежит исключительно на пользователе.
Прежде чем выбрасывать устройство хранения данных или передавать его новому владельцу,
обязательно сбросьте все настройки фотокамеры в пункте Сброс всех знач. меню настройки
(A18). После выполнения сброса удалите все данные, хранящиеся в устройстве, с помощью
коммерческого программного обеспечения для удаления или же отформатируйте устройство
с помощью Форматир. памяти или Форматир. карточки в меню настройки (A18), а
затем полностью заполните память изображениями, не содержащими личной информации
(например, изображениями пустого неба).
При физическом уничтожении карт памяти соблюдайте меры предосторожности, чтобы не
нанести ущерба здоровью или имуществу.
Что касается модели COOLPIX W300, с данными журналов, сохраненными на карте памяти,
следует обращаться таким же образом, как и с другими данными. Для удаления данных
журналов, полученных, но не сохраненных на карте памяти, выберите Создать журнал M
Завершить все журналы M Очистить журналы.
Единообразие маркировки
Для отображения некоторых элементов единообразия маркировки соответствия, которым
отвечает данная фотокамера, выполните действия, описанные далее.
Нажмите кнопку dM символ меню z M Единообр. маркировки M кнопка k
vi
Введение
Для предотвращения повреждения имущества или получения травм полностью
прочтите раздел «Для Вашей безопасности» прежде, чем использовать изделие.
Храните данные инструкции по технике безопасности в доступном месте, где с ними
смогут ознакомиться все, кто использует данное изделие.
Для Вашей безопасности
ОПАСНО
Несоблюдение предостережений, отмеченных
данным символом, приводит к высокому риску
смерти или получению серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение предостережений, отмеченных
данным символом, может привести к смерти или
получению серьезной травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение предостережений, отмеченных
данным символом, может привести к травме или
повреждению имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте при ходьбе или за рулем транспортного средства.
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной несчастных
случаев или прочих травм.
Не разбирайте и не модифицируйте изделие. Не касайтесь внутренних
частей, которые стали обнажены в результате падения изделия или
другого несчастного случая. Несоблюдение этих предостережений может
привести к поражению электрическим током или другой травме.
При обнаружении любых неисправностей, как например, дым, жар или
необычный запах, исходящие от изделия, немедленно отсоедините
батарею или источник питания. Дальнейшая эксплуатация может привести к
возгоранию, ожогам или другим травмам.
Не берите штекер мокрыми руками. Несоблюдение этого требования может
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не допускайте длительного контакта кожи с изделием, когда оно
включено или подключено к розетке питания. Несоблюдение данного
предостережения может привести к низкотемпературным ожогам.
Не используйте данное изделие в присутствии воспламеняющейся пыли
или газа, как например, пропан, газолин или аэрозоли. Несоблюдение
данного предостережения может привести к взрыву или возгоранию.
Не направляйте вспышку, вспомогательную подсветку АФ, светодиодную
лампу или подсветку для видео на водителя транспортного средства.
Несоблюдение данного предостережения может привести к несчастным случаям.
vii
Введение
Держите данное изделие в недоступном для детей месте. Несоблюдение
данного предостережения может привести к травме или неисправности изделия.
Кроме того, имейте в виду, что небольшие детали представляют собой опасность
удушья. Если ребенок проглотил любую часть данного изделия, немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
Не запутывайте, не оборачивайте и не перекручивайте ремни вокруг шеи.
Несоблюдение данного предостережения может привести к несчастным случаям.
Не используйте батареи, зарядные устройства, сетевые блоки питания или
USB-кабели, не предназначенные для использования с данным изделием. При
использовании батарей, зарядных устройств, сетевых блоков питания и USB-кабелей,
предназначенных для использования с данным изделием, запрещается:
- Повреждать, модифицировать, тянуть или сгибать шнуры или кабели,
помещать их под тяжелыми объектами или подвергать их воздействию
высоких температур или открытого огня.
- Использовать конверторы, предназначенные для преобразования с
одной величины напряжения на другую или с инверторами.
Несоблюдение этих предостережений может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Не берите штекер во время зарядки изделия и не используйте сетевой
блок питания во время грозы. Несоблюдение данного предостережения может
привести к поражению электрическим током.
Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию
чрезвычайно высоких или низких температур. Несоблюдение этой меры
предосторожности может привести к ожогам или обморожению.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не оставляйте объектив, направленный на солнце или другие сильные
источники света. Свет, сфокусированный на объективе, может привести к пожару
или повреждению внутренних частей изделия. При съемке освещенных сзади
объектов, следите за тем, чтобы солнце не попадало в кадр.
Выключите данное изделие, если его использование запрещено.
Отключите функции записи данных о местоположении. Завершите запись
журнала. Отключите беспроводные функции, если использование
беспроводного оборудования запрещено. Радиоизлучение, испускаемое
данным изделием, может повлиять на оборудование, используемое на борту
самолета или в больницах или других медицинских учреждениях.
Извлеките батарею и отключите сетевой блок питания, если данное изделие не
будет использоваться в течение длительного периода времени.
Несоблюдение
данного предостережения может привести к возгоранию или неисправности изделия.
Не фотографируйте со вспышкой при контакте или на близком расстоянии
от кожи или объектов. Несоблюдение данного предостережения может
привести к ожогам или возгоранию.
Не смотрите прямо на вспомогательную подсветку АФ, светодиодную лампу или
подсветку для видео.
Это может вызвать ухудшение зрения или повредить глаза.
viii
Введение
Не оставляйте изделие в местах, где оно будет подвергаться воздействию
чрезвычайно высоких температур в течение длительного периода
времени, как например, в закрытом автомобиле или под прямыми
солнечными лучами. Несоблюдение данного предостережения может привести к
возгоранию или неисправности изделия.
ОПАСНОСТЬ для батарей
Обращайтесь с батареями правильно.
Несоблюдение следующих предостережений
может привести к протечке, перегреву, разрыву или возгоранию батарей:
- Используйте только перезаряжаемые батареи, одобренные для использования с
данным изделием.
- Не подвергайте батареи воздействию огня или перегреву.
е разбирайте.
- Не замыкайте накоротко контакты, касаясь их бусами, шпильками для волос или
другими металлическими предметами.
- Не подвергайте батареи или изделия, куда они вставлены, сильным ударам.
Заряжайте батареи указанным способом.
Несоблюдение данного
предостережения может привести к протечке, перегреву, разрыву или возгоранию
батарей.
Если жидкость из батареи попала в глаза, промойте глаза большим
количеством чистой воды и немедленно обратитесь за медицинской
помощью. Отсрочка обращения к врачу может привести к травме глаза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ для батарей
Держите батареи в недоступном для детей месте. Если ребенок проглотил
батарею, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Не погружайте батареи в воду и не оставляйте их под дождем.
Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию или
неисправности изделия. Немедленно высушите изделие полотенцем или похожим
предметом, если изделие намокло.
Немедленно прекратите использовать батарею, если вы заметили в ней
какие-либо изменения (например, изменение окраски или деформацию).
Прекратите зарядку, если они не заряжаются за определенный период
времени. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к протечке,
перегреву, разрушению или возгоранию.
Перед утилизацией изолируйте контакты батареи с помощью ленты.
Может возникнуть перегрев, разрыв или возгорание, если контакты будут касаться
металлических предметов. Выполняйте переработку или утилизацию батарей в
соответствии с местным законодательством.
Если жидкость из батареи попала на кожу или одежду человека, немедленно
промойте пораженную область большим количеством чистой воды.
Несоблюдение данного предостережения может привести к раздражению кожи.
ix
Введение
Ударостойкость, водонепроницаемость и пылезащищенность, описанные ниже, не
гарантируют того, что фотокамера будет полностью водонепроницаемой или не
получит повреждений и не станет неисправной в любых условиях.
Не подвергайте фотокамеру чрезмерной ударной нагрузке, вибрации или
давлению, роняя, ударяя ее или размещая на ней тяжелые предметы. Несоблюдение
этой меры предосторожности может вызвать деформирование фотокамеры,
просачивание воды внутрь фотокамеры или повреждение воздухонепроницаемых
уплотнений, что приведет к неисправности фотокамеры.
Гарантия Nikon не распространяется на неисправности, вызванные просачиванием
воды внутрь фотокамеры из-за ненадлежащего обращения с фотокамерой.
Ударостойкость. Примечания
Эта фотокамера прошла внутреннее испытание в компании Nikon (испытание на
падение с высоты 240 см на фанерную плиту толщиной 5 см), соответствующее
стандарту MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
Внешние изменения (например, отслаивание краски и деформация фотокамеры) не
измерялись при внутреннем испытании Nikon.
* Стандарт метода проведения испытания министерства обороны США.
Это испытание заключается в падении 5 фотокамер в 26 направлениях (8 углов, 12 ребер и 6
плоскостей) с высоты 122 см с обязательным прохождением испытания как минимум одной
из 5 фотокамер в 26 направлениях.
Водонепроницаемость и пылезащищенность.
Примечания
Фотокамера соответствует стандарту водонепроницаемости JIS/IEC, класс 8 (IPX8),
стандарту пылезащищенности JIS/IEC, класс 6 (IP6X) и может снимать изображения под
водой на глубине до 30 м до 60 минут.*
* Данный класс означает, что эта фотокамера разработана, чтобы выдерживать заданное
гидравлическое давление в течение заданного периода времени при использовании
фотокамеры в соответствии с методами, определяемыми компанией Nikon.
- Характеристики водонепроницаемости были проверены только в пресной воде
(плавательные бассейны, реки и озера) и морской воде.
- Внутренние детали фотокамеры не являются водонепроницаемыми. Просачивание воды
внутрь фотокамеры может вызвать коррозию компонентов, что приведет к высоким
затратам на ремонт или нанесению непоправимых повреждений.
- Принадлежности не являются водонепроницаемыми.
B Меры предосторожности при очистке
Не прокалывайте отверстия в микрофоне или динамике заостренным предметом. При
повреждении внутренних элементов фотокамеры ее водонепроницаемые характеристики
ухудшатся.
Не используйте для очистки мыло, нейтральные детергенты или химические вещества
(например, бензин).
<Важно> Ударостойкость,
водонепроницаемость, пылезащищенность и
конденсация. Примечания
x
Введение
Ударостойкость, водонепроницаемость и
пылезащищенность. Примечания
Не роняйте фотокамеру, не ударяйте ею о твердые предметы, например о скалу, и не
бросайте ее на поверхность воды.
При использовании под водой не подвергайте фотокамеру ударной нагрузке.
- Не подвергайте фотокамеру гидравлическому давлению, подставляя ее под
воздействие бурных потоков или водопадов.
- Не погружайте под воду на глубину более 30 м.
- Ни в коем случае не роняйте фотокамеру под водой. Эта фотокамера не
всплывает на поверхность воды.
Не используйте фотокамеру под водой непрерывно в течение 60 минут или более.
Не вставляйте в фотокамеру влажную карту памяти или батарею.
- Не открывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти мокрыми
руками, или если фотокамера намокла. Это может вызвать просачивание воды
внутрь фотокамеры или привести к неисправности фотокамеры.
Не открывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти под водой.
При попадании жидкости (например,
водяных капель) на внешние детали
фотокамеры или под крышку
батарейного отсека/гнезда для карты
памяти, немедленно сотрите их мягкой
сухой тканью.
- При попадании посторонних веществ
на внешние детали фотокамеры или
под крышку батарейного отсека/
гнезда для карты памяти немедленно
удалите их грушей или сотрите мягкой
сухой тканью.
- При попадании посторонних веществ
на водонепроницаемое уплотнение
под крышку батарейного отсека/
гнезда для карты памяти удалите их
прилагаемой щеткой. Не используйте
прилагаемую щетку для каких-либо
других целей, кроме очистки
водонепроницаемого уплотнения.
Не оставляйте фотокамеру на холоде или
при высоких температурах (40°C или
более) в течение долгого времени.
- Это может вызвать ухудшение характеристик водонепроницаемости.
- При использовании фотокамеры под водой убедитесь, что температура воды
находится в диапазоне 0°C–40°C.
Не используйте фотокамеру в термальных источниках.
Водонепроницаемое уплотнение
xi
Введение
Перед использованием фотокамеры под водой
Перед использованием фотокамеры под водой проверьте следующее.
Снимите ремень фотокамеры для наземного использования.
Убедитесь, что под крышкой батарейного отсека/гнезда для карты памяти
отсутствуют посторонние вещества.
Убедитесь, что водонепроницаемое уплотнение крышки батарейного отсека/гнезда
для карты памяти не потрескалось и не деформировано.
- Убедитесь, что водонепроницаемое уплотнение не отсоединилось от
фотокамеры.
Убедитесь, что крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти плотно закрыта.
- Убедитесь, что индикатор защелки указывает на состояние «закрыто».
Рабочая температура, влажность и конденсация.
Примечания
Рабочие испытания проводились при температуре от –10°C до +40°C.
При использовании фотокамеры в регионах с холодным климатом или на больших
высотах над уровнем моря соблюдайте следующие меры предосторожности.
В холодную погоду производительность батареи временно снижается. Перед
использованием храните фотокамеру и батареи в теплом месте или под одеждой.
Производительность фотокамеры временно снижается, если она находится на
холоде в течение долгого времени. Например, сразу после включения фотокамеры
отображение на мониторе может быть темнее обычного, или же могут появляться
остаточные изображения.
Внешние условия, способные вызвать конденсацию влаги
В условиях окружающей среды, описанных ниже, резкие колебания температуры или
высокая влажность могут привести к запотеванию (конденсации) внутренних частей
монитора или объективов. Это не является неисправностью или дефектом фотокамеры.
Фотокамера неожиданно погружается в холодную воду после того, как она
находилась на суше при высокой температуре.
Фотокамера вносится на теплое место (например, в помещение) после того, как она
находилась снаружи при низкой температуре.
Крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти открывается или закрывается
в условиях высокой влажности.
Уменьшение конденсации
Откройте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти, поместите
фотокамеру и имеющийся в продаже поглотитель влаги в какой-либо контейнер
(например, в пластиковый пакет) и герметизируйте его.
При уменьшении влажности внутри камеры конденсация менее вероятна.
Перед использованием фотокамеры под водой не храните ее в таких местах, где она
может нагреться (например, на прямом солнечном свету).
Если горячую фотокамеру погрузить в воду, резкое изменение температуры может
привести к конденсации.
xii
Введение
Устранение запотевания
Выключите фотокамеру и откройте крышку батарейного отсека/гнезда для карты
памяти в месте со стабильной температурой окружающей среды (избегайте любых
мест с высокой температурой, высокой влажностью, а также запыленных мест или
мест с большим количеством песка).
Чтобы устранить запотевание, извлеките батарею и карту памяти и оставьте крышку
батарейного отсека/гнезда для карты памяти открытой, пока температура
фотокамеры не сравняется с температурой окружающей среды.
Проверка и ремонт
Если фотокамера подвергается ударным нагрузкам, рекомендуется обратиться к
продавцу или в сервисный центр компании Nikon, чтобы проверить ее
характеристики водонепроницаемости (платная услуга).
Если водонепроницаемое уплотнение начинает терять свои свойства, обратитесь к
продавцу или в сервисный центр компании Nikon. Через год характеристики
водонепроницаемого уплотнения, возможно, начнут ухудшаться.
Если в фотокамеру просочилась вода, немедленно прекратите эксплуатацию и
отнесите фотокамеру в авторизованный сервисный центр компании Nikon.
1
Основные элементы фотокамеры
Основные элементы фотокамеры
* В настоящем руководстве нажатие вверх, вниз, влево или вправо на мультиселекторе
изображается как H, I, J или K соответственно.
Корпус фотокамеры
82134791011
12
13
14
15
16
17
18
19
5
6
1
Спусковая кнопка затвора
2
Выключатель питания/индикатор
включения питания
3
Вспышка
4
LED лампа
Индикатор автоспуска
Вспомогательная подсветка AФ
Подсветка для видео
5
Защелка крышки батарейного отсека/
гнезда для карты памяти
6
Кнопка разблокирования крышки
батарейного отсека/гнезда для карты
памяти
7
Монитор
8
Кнопка Aежим съемки)
9
Рычажок зуммирования
10
Индикатор зарядки
Индикатор вспышки
11
Кнопка b (e видеосъемка)
12
Кнопка c (просмотр)
13
Мультиселектор*
14
Кнопка k (сделать выбор)
15
Кнопка l (удалить)
16
Кнопка d (меню)
17
Кнопка r (LED лампа)
18
Кнопка V (управление)
19
Кнопка q (инструмент)
2
Начало работы
Начало работы
Перед использованием фотокамеры под водой снимите ремень.
Прикрепление ремня фотокамеры для
наземного использования
3
Начало работы
Нажмите кнопку разблокирования защелки крышки батарейного отсека/гнезда для
карты памяти (1) и поверните защелку крышки батарейного отсека/гнезда для
карты памяти (2), чтобы открыть крышку (3).
Правильно сориентировав положительный и отрицательный контакты, сдвиньте
оранжевую защелку батареи (4), а затем вставьте батарею до конца (5).
Вставьте карту памяти до полной фиксации (6).
Будьте внимательны, установка батареи или карты памяти в неправильном
направлении или несоблюдение полярности может привести к неисправности.
Закройте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти (7), затем плотно
прижимая ее к фотокамере, чтобы скрылась красная часть на боковое поверхности
крышки, поверните защелку крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти
до полной фиксации (8).
Убедитесь, что крышка надежно закрыта.
Если переключатель защиты от записи карты памяти находится в положении
блокирования, вы не сможете делать снимки, удалять изображения или
форматировать карту памяти.
Данные фотокамеры, включая изображения и видеоролики, можно сохранять на
карте памяти или во внутренней памяти. Чтобы использовать внутреннюю память,
извлеките карту памяти.
B Водонепроницаемость и пылезащищенность. Примечания
Для получения дополнительной информации см. раздел «Ударостойкость,
водонепроницаемость и пылезащищенность. Примечания» (Ax).
B Закрытие крышки без защемления ремня фотокамеры. Примечания
Если ремень фотокамеры будет защемлен крышкой батарейного отсека/гнезда для карты
памяти при ее закрытии, крышка может повредиться. Перед закрытием крышки батарейного
отсека/гнезда для карты памяти убедитесь, что ремень не будет защемлен.
Установка батарей и карты памяти
1
3
2
4
5
8
7
6
Защелка батареи
Гнездо для
карты памяти
4
Начало работы
B Форматирование карты памяти
При первой установке в фотокамеру карты памяти, которая ранее использовалась в другом
устройстве, обязательно отформатируйте ее с помощью этой фотокамеры.
Помните, что форматирование карты памяти безвозвратно удаляет все
изображения и другие данные, сохраненные на карте памяти. Перед
форматированием не забудьте скопировать с карты памяти все изображения, которые
требуется сохранить.
Вставьте карту памяти в фотокамеру, нажмите кнопку d и выберите Форматир.
карточки в меню настройки (A18).
Извлечение батареи или карты памяти
Выключите фотокамеру, убедитесь, что индикатор включения питания и экран
выключены, а затем откройте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти.
Для извлечения батареи сдвиньте защелку батареи.
Аккуратно нажмите на карту памяти в фотокамере, чтобы частично извлечь ее.
Обращайтесь с фотокамерой, батареей и картой памяти осторожно: если
фотокамера только что использовалась, они могут быть горячими.
Если в комплект поставки фотокамеры входит сетевой переходник*, надежно
подсоедините его к сетевому зарядному устройству. После этого при попытке
отсоединения сетевого переходника с усилием можно повредить изделие.
* Форма сетевого переходника зависит от страны или региона, в котором фотокамера была
приобретена.
Этот шаг можно пропустить, если сетевой переходник соединен с сетевым зарядным
устройством.
Зарядка батареи
1
2
3
USB-кабель (прилагается)
Индикатор зарядки
Электрическая розетка
Сетевое зарядное устройство
5
Начало работы
Зарядка начинается при подключении фотокамеры с установленной батареей к
электрической розетке как показано на рисунке. Во время зарядки батареи
индикатор зарядки медленно мигает.
После завершения зарядки индикатор зарядки погаснет. Отсоедините сетевое
зарядное устройство от электрической розетки, а затем отсоедините USB-кабель.
Время зарядки составляет примерно 2 часа 20 минут для полностью разряженной
батареи.
Если индикатор зарядки часто мигает, зарядка батареи невозможна по одной из
следующих причин.
- Температура окружающей среды не подходит для зарядки.
- Неправильно подключен USB-кабель или сетевое зарядное устройство.
- Батарея повреждена.
B USB-кабель. Примечания
Не используйте USB-кабель, отличный от UC-E21. Использование USB-кабеля, отличного от
UC-E21, может привести к перегреву, возгоранию или поражению электрическим током.
Проверьте форму и направление штекеров, не вставляйте и не вынимайте штекеры под
углом.
B Зарядка батареи. Примечания
Фотокамеру можно использовать во время зарядки батареи, однако при этом
увеличивается время зарядки.
Если уровень батареи крайне низок, возможно, не удастся использовать фотокамеру во
время зарядки батареи.
Ни при каких обстоятельствах не используйте марку или модель сетевого блока питания,
отличную от сетевого зарядного устройства EH-73P, и не используйте имеющийся в
продаже сетевой блок питания USB или зарядное устройство для мобильного телефона.
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к перегреву или
повреждению фотокамеры.
6
Начало работы
1 Для включения фотокамеры нажмите выключатель питания.
Воспользуйтесь мультиселектором для выбора и регулировки настроек.
Отобразится экран выбора языка. С помощью
HI на мультиселекторе выберите язык и нажмите
кнопку k.
Язык можно изменить в любое время, используя
меню настройки (A18) M Язык/Language.
2 При отображении диалогового окна,
показанного справа, следуйте
инструкциям ниже и нажмите кнопку
d или кнопку k.
Если не предполагается устанавливать
беспроводное подключение к смарт-устройству:
Нажмите кнопку d и перейдите к шагу 3.
Если предполагается устанавливать беспроводное
подключение к смарт-устройству:
Нажмите кнопку k. О процедуре установки см. «SnapBridge Руководство по сетевому
подключению», входящее в комплект поставки.
После установки беспроводного подключения с помощью приложения SnapBridge
можно отправлять изображения, снятые с помощью фотокамеры, на
смарт-устройство или же выполнять удаленную фотосъемку.
3 При запросе на установку часов фотокамеры используйте
HI для выбора Да, а затем нажмите кнопку k.
Настройка фотокамеры
Мультиселектор
Кнопка
k
(применение выбора)
ВправоВлево
Вверх
Вниз
Выключатель питания
Кнопка d
Язык/Language
Отмена
В SnapBridge можно отсылать
фото на устройство и делиться ими.
Чтобы настроить SnapBridge позже
из меню параметров сети, нажмите
"MENU".
Устан.Позже
7
Начало работы
4 Выделите домашний часовой пояс и
нажмите кнопку k.
Можно установить летнее время, нажав H. Если
летнее время включено, часы устанавливаются на
один час вперед, и над картой отображается символ
W. Нажмите I для выключения.
5 Используйте HI для выбора формата даты и нажмите кнопку
k.
6 Введите текущие дату и время и
нажмите кнопку k.
Используйте JK для выделения пунктов и HI для
изменения.
Выберите поле минут и нажмите кнопку k для
подтверждения настройки.
7 После отображения экрана подтверждения выберите Да и
нажмите кнопку k.
Часовой пояс, дату и время можно изменить, используя меню настройки (A18) M
Часовой пояс и дата.
8 Ознакомьтесь с сообщением о функции водонепроницаемости,
затем нажмите K.
Подтвердите последнее сообщение и нажмите кнопку k. По завершении настройки
фотокамера переключается на экран съемки.
Сообщения о водонепроницаемых свойствах отображаются в следующих ситуациях.
- При включении и настройке фотокамеры в первый раз после приобретения
- При установке фотокамеры в сюжетный режим Под водой
- При включении фотокамеры после зарядки
Назад
London, Casablanca
Ред а кт.
Дата и время
ГМДчм
01
01
2017
00 00
8
Основные действия с фотокамерой для съемки и просмотра
Основные действия с
фотокамерой для съемки и
просмотра
В качестве примера ниже используется режим o (автовыбор сюжета). В режиме
o (автовыбор сюжета) фотокамера, наведенная на объект съемки, определяет
условия съемки, и выбираются настройки, соответствующие этим условиям.
1 Прочно удерживайте фотокамеру.
Не допускайте, чтобы пальцы или другие предметы
закрывали объектив, вспышку, вспомогательную
подсветку АФ, микрофон или громкоговоритель.
При съемке в портретной («вертикальной»)
ориентации поверните фотокамеру таким образом,
чтобы вспышка находилась над объективом.
2 Скомпонуйте кадр.
Передвиньте рычажок зуммирования, чтобы изменить
положение зума объектива.
Съемка изображений
Увеличение
Уменьшение
/