Nikon Coolpix P950 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
Краткое руководство
Введение ii
Основные элементы фотокамеры 1
Начало работы
2
Базовые операции съемки и просмотра 8
Другие функции 16
В случае возникновения проблем 22
Технические примечания 23
Внимательно прочтите данное руководство, прежде
чем начать работать с фотокамерой.
Для обеспечения надлежащего использования
фотокамеры ознакомьтесь с информацией в разделе
«Для Вашей безопасности» (с. vii).
Обязательно прочитайте пункт «Не направляйте объектив
на солнце» (с. 26) в разделе «Уход за изделием».
После прочтения данного руководства храните его в
легкодоступном месте для дальнейшего использования.
ii
Введение
Введение
Краткое руководство (данное
руководство)
Подготовка к съемке и основные операции.
Онлайн-руководство (HTML) (на
английском языке)
Подробное описание см. в онлайн-руководстве на
английском языке. Его можно просмотреть на компьютере
или смарт-устройстве.
В руководстве содержатся приведенные далее описания.
Подробное описание функций съемки, просмотра и элементов меню
Подключение к телевизору или компьютеру
Совместимые аксессуары
Решения на случай возникновения проблем или появления сообщений об ошибках
https://onlinemanual.nikonimglib.com/p950/en/
Подробное руководство пользователя (PDF) (на
английском языке)
Содержимое онлайн-руководства можно загрузить в формате PDF из нашего Центра
загрузки. См. подробное руководство пользователя на английском языке.
Подробное руководство пользователя можно просмотреть с помощью Adobe Acrobat
Reader (это приложение можно загрузить с веб-сайта Adobe).
Интерактивная справка SnapBridge
Подробные сведения о работе с приложением SnapBridge.
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/ru/index.html
Типы руководств
nikon online manual P950
COOLPIX P950 Model Name: N1834
Справка SnapBridge
iii
Введение
Используйте указанное ниже программное обеспечение или приложение.
Программное обеспечение для компьютеров
Программное обеспечение можно загрузить в нашем Центре загрузки.
ViewNX-i: это программное обеспечение позволяет передавать изображения и
видеоролики на компьютер для просмотра и редактирования.
Capture NX-D: это программное обеспечение позволяет настраивать изображения,
переданные на компьютер, и обрабатывать изображения RAW.
Приложение для смарт-устройств
SnapBridge: после установки беспроводного подключения это приложение
позволяет загружать изображения и видеоролики на смарт-устройство (A20).
Посетите наш веб-сайт, чтобы загрузить руководства для устройств
обработки изображений Nikon, компьютерное программное
обеспечение или прошивку.
https://downloadcenter.nikonimglib.com
На указанном ниже сайте вы сможете зарегистрировать свою фотокамеру и найти
актуальную информацию об изделиях. Вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы
и сможете обратиться к нам за технической поддержкой.
https://www.europe-nikon.com/support
Просмотр изображений на компьютере или
смарт-устройстве
Посетите наш Центр загрузки
Поддержка пользователей Nikon
nikon центр загрузки P950
iv
Введение
Если в комплекте поставки чего-то не хватает, обратитесь в магазин, в котором
приобрели фотокамеру.
* Наличие в комплекте сетевого переходника зависит от страны или региона, в котором
приобретается фотокамера. Форма сетевого переходника зависит от страны или региона, в
котором приобретается фотокамера (A4).
ПРИМЕЧАНИЕ. Карта памяти не входит в комплект поставки фотокамеры. В тексте
настоящего руководства картами памяти собирательно именуются карты памяти SD,
SDHC и SDXC.
Подтверждение комплекта поставки
Цифровая фотокамера
COOLPIX P950
Ремень Крышка объектива LC-67
Литий-ионная
аккумуляторная батарея
EN-EL20a
Сетевое зарядное
устройство EH-73P*
USB-кабель UC-E21
Бленда объектива
HN-CP20
Краткое руководство
(данное руководство)
Гарантийный талон
(напечатанный на задней
стороне обложке данного
руководства)
v
Введение
Концепция «постоянного совершенствования»
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного совершенствования»
пользователям предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке
выпущенных изделий и учебные материалы на указанных ниже веб-сайтах.
Для пользователей в США: https://www.nikonusa.com/
Для пользователей в Европе: https://www.europe-nikon.com/support/
Для пользователей в странах Азии, Океании, Ближнего Востока и Африки:
http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих веб-сайтов для получения последних сведений об изделиях, советов,
ответов на часто задаваемые вопросы и общих рекомендаций по фотосъемке и обработке
цифровых изображений. Дополнительные сведения можно получить у региональных
представителей компании Nikon. Контактные сведения можно получить на веб-сайте,
указанном ниже.
https://imaging.nikon.com/
Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем как взять фотокамеру
в путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильности работы
фотокамеры. Компания Nikon не несет ответственности за убытки или упущенную выгоду,
возникшие в результате неправильной работы изделия.
Используйте только фирменные электронные принадлежности
Nikon
Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют сложную
электронную схему. Только фирменные электронные аксессуары Nikon (включая зарядные
устройства, батареи, сетевые блоки питания и USB-кабели), специально рекомендованные
компанией Nikon для использования с этой цифровой фотокамерой Nikon, разработаны и
протестированы в соответствии со специфическими требованиями, предъявляемыми к ее
эксплуатации и безопасности.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ (НЕ NIKON)
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФОТОКАМЕРЫ И АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ NIKON.
Использование литий-ионных аккумуляторных батарей других производителей, не имеющих
голографической наклейки Nikon, может повредить работе фотокамеры или привести к
перегреву, воспламенению, разрушению или протечке батареи.
Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к местному
официальному торговому представителю компании Nikon.
Информация и меры предосторожности
К
специальной литий-ионной аккумуляторной батарее прикреплена голографическая
наклейка, обозначающая, что аксессуар является подлинным изделием Nikon.
vi
Введение
О руководствах
Никакие разделы руководств, прилагаемые к этому изделию, не могут быть воспроизведены,
переданы, переписаны, сохранены в системе извлечения информации или переведены на
любой язык в любой возможной форме любыми возможными средствами без
предварительного письменного разрешения компании Nikon.
Иллюстрации и содержимое экранов в настоящем руководстве могут отличаться от
фактических.
Компания Nikon сохраняет за собой право изменять любые характеристики аппаратного и
программного обеспечения, описанного в данных руководствах, в любое время и без
предварительного уведомления.
Компания Nikon не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, вызванный
применением данного изделия.
Были приложены все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту приведенной в
руководствах информации. Компания Nikon будет благодарна за любую информацию о
замеченных ошибках и упущениях, переданную в ближайшее представительство компании
(адрес сообщается отдельно).
Согласно записи об авторском праве
В рамках Закона об авторском праве, фотографии или записи произведений, защищенных
авторским правом, созданные с помощью данной фотокамеры, нельзя использовать без
разрешения владельца авторского права. Исключение составляет личное использование, но
имейте в виду, что даже личное использование может быть ограничено в случае фотографий
или записей экспозиций или живых выступлений.
Утилизация устройств хранения данных
Обратите внимание, что при удалении изображений или форматировании устройств
хранения данных, таких как карты памяти, исходные данные изображений уничтожаются не
полностью. В некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок устройств
хранения данных, можно восстановить с помощью имеющегося в продаже программного
обеспечения, что может привести к злоумышленному использованию персональных данных
изображений. Ответственность за обеспечение конфиденциальности любой подобной
информации лежит исключительно на пользователе.
Прежде чем избавиться от устройства хранения данных или передать право собственности на
него другому лицу, обязательно выполните сброс всех настроек фотокамеры с помощью
команды (A18) M [Сброс всех знач.] в меню настройки. После сброса настроек удалите всю
информацию на устройстве с помощью имеющегося в продаже специального программного
обеспечения или отформатируйте карту памяти в меню настройки (A18) M [Форматир.
карточки], затем целиком заполните ее изображениями, не содержащими личной
информации (например, видами неба).
При физическом уничтожении карт памяти соблюдайте меры предосторожности, чтобы не
нанести ущерба здоровью или имуществу.
vii
Введение
Для предотвращения повреждения имущества или получения травм полностью
прочтите раздел «Для Вашей безопасности» прежде, чем использовать изделие.
Храните данные инструкции по технике безопасности в доступном месте, где с ними
смогут ознакомиться все, кто использует данное изделие.
Для Вашей безопасности
ОПАСНО
Несоблюдение предостережений,
отмеченных данным символом,
приводит к высокому риску смерти
или получению серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение предостережений,
отмеченных данным символом,
может привести к смерти или
получению серьезной травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение предостережений,
отмеченных данным символом,
может привести к травме или
повреждению имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте во время ходьбы или при управлении транспортным средством.
Несоблюдение
этой меры предосторожности может стать причиной несчастных случаев или прочих травм.
Не разбирайте и не модифицируйте изделие. Не касайтесь внутренних частей, которые стали
обнажены в результате падения изделия или другого несчастного случая.
Несоблюдение этих
предостережений может привести к поражению электрическим током или другой травме.
При обнаружении любых неисправностей, как например, дым, жар или необычный запах,
исходящие от изделия, немедленно отсоедините батарею или источник питания.
Дальнейшая
эксплуатация может привести к возгоранию, ожогам или другим травмам.
Не подвергайте воздействию влаги. Не берите мокрыми руками. Не
берите штекер мокрыми руками. Несоблюдение этих предостережений может
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не допускайте длительного контакта кожи с изделием, когда оно
включено или подключено к розетке питания. Несоблюдение данного
предостережения может привести к низкотемпературным ожогам.
Не используйте данное изделие в присутствии воспламеняющейся пыли
или газа, как например, пропан, газолин или аэрозоли. Несоблюдение
данного предостережения может привести к взрыву или возгоранию.
Не направляйте вспышку на водителя транспортного средства.
Несоблюдение данного предостережения может привести к несчастным случаям.
viii
Введение
Держите данное изделие в недоступном для детей месте. Несоблюдение
данного предостережения может привести к травме или неисправности изделия.
Кроме того, имейте в виду, что небольшие детали представляют собой опасность
удушья. Если ребенок проглотил любую часть данного изделия, немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
Не запутывайте, не оборачивайте и не перекручивайте ремни вокруг шеи.
Несоблюдение данного предостережения может привести к несчастным случаям.
Не используйте батареи, зарядные устройства, сетевые блоки питания
или USB-кабели, не предназначенные для использования с данным
изделием. При использовании батарей, зарядных устройств, сетевых
блоков питания и USB-кабелей, предназначенных для использования с
данным изделием, запрещается:
- Повреждать, модифицировать, тянуть или сгибать шнуры или кабели,
помещать их под тяжелыми объектами или подвергать их воздействию
высоких температур или открытого огня.
- Использовать конверторы, предназначенные для преобразования с
одной величины напряжения на другую или с инверторами.
Несоблюдение этих предостережений может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Не берите штекер во время зарядки изделия и не используйте сетевой блок
питания во время грозы. Несоблюдение данного предостережения может привести к
поражению электрическим током.
Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию
чрезвычайно высоких или низких температур. Несоблюдение этой меры
предосторожности может привести к ожогам или обморожению.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не оставляйте объектив, направленный на солнце или другие сильные
источники света. Свет, сфокусированный на объективе, может привести к пожару
или повреждению внутренних частей изделия. При съемке освещенных сзади
объектов, следите за тем, чтобы солнце не попадало в кадр. Солнечный свет,
сфокусированный внутри фотокамеры, когда солнце находится близко к кадру, может
привести к возгоранию.
Выключите данное изделие, если его использование запрещено.
Отключите беспроводные функции, если использование беспроводного
оборудования запрещено. Радиоизлучение, испускаемое данным изделием,
может повлиять на оборудование, используемое на борту самолета или в
больницах или других медицинских учреждениях.
Извлеките батарею и отключите сетевой блок питания, если данное
изделие не будет использоваться в течение длительного периода
времени. Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию
или неисправности изделия.
ix
Введение
Не касайтесь подвижных деталей объектива или других подвижных
деталей. Несоблюдение данного предостережения может привести к травме.
Не фотографируйте со вспышкой при контакте или на близком расстоянии
от кожи или объектов. Несоблюдение данного предостережения может
привести к ожогам или возгоранию.
Не поднимайте встроенную вспышку при использовании вспышки,
установленной на башмак для принадлежностей фотокамеры.
Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию или
неисправности изделия.
Не оставляйте изделие в местах, где оно будет подвергаться воздействию
чрезвычайно высоких температур в течение длительного периода
времени, как например, в закрытом автомобиле или под прямыми
солнечными лучами. Несоблюдение данного предостережения может привести
к возгоранию или неисправности изделия.
Не перевозите фотокамеру с установленным штативом или похожими
принадлежностями. Несоблюдение данного предостережения может привести к
травме или неисправности изделия.
ОПАСНО! Батареи
Обращайтесь с батареями правильно. Несоблюдение следующих
предостережений может привести к протечке, перегреву, разрыву или возгоранию
батарей:
- Используйте только перезаряжаемые батареи, одобренные для использования с
данным изделием.
- Не подвергайте батареи воздействию огня или перегреву.
е разбирайте.
- Не замыкайте накоротко контакты, касаясь их бусами, шпильками для волос или
другими металлическими предметами.
- Не подвергайте батареи или изделия, куда они вставлены, сильным ударам.
- Не наступайте на батареи, не протыкайте их гвоздями и не бейте по ним
молотком.
Заряжайте только в указанном порядке. Несоблюдение данного
предостережения может привести к протечке, перегреву, разрыву или возгоранию
батарей.
Если жидкость из батареи попала в глаза, промойте глаза большим
количеством чистой воды и немедленно обратитесь за медицинской
помощью. Отсрочка обращения к врачу может привести к травме глаза.
x
Введение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Батареи
Держите батареи в недоступном для детей месте. Если ребенок проглотил
батарею, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Держите батареи в месте, недоступном для домашних и других животных.
Если животные прогрызут, прокусят или иным образом повредят батареи, это
может привести к их протечке, перегреву, разрыву или возгоранию.
Не погружайте батареи в воду и не подвергайте воздействию дождя.
Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию или
неисправности изделия. Немедленно высушите изделие полотенцем или похожим
предметом, если изделие намокло.
Немедленно прекратите использование изделия, если Вы заметили какие-
либо изменения в батареях, как например, изменение цвета или формы.
Прекратите зарядку перезаряжаемых батарей EN-EL20a, если они не
заряжаются за определенный период времени. Несоблюдение этих мер
предосторожности может привести к протечке, перегреву, разрыву или
возгоранию батарей.
Контакты батарей, которые больше не будут использоваться, следует
закрыть изолирующей лентой. Может возникнуть перегрев, разрыв или
возгорание, если контакты будут касаться металлических предметов.
Если жидкость из батареи попала на кожу или одежду человека,
немедленно промойте пораженную область большим количеством чистой
воды. Несоблюдение данного предостережения может привести к раздражению
кожи.
1
Основные элементы фотокамеры
Основные элементы фотокамеры
* Нажатие мультиселектора вверх, вниз, влево и вправо обозначается символами H, I, J и
K.
Подробные сведения о компонентах, не перечисленных выше, и отображаемых на
экране элементах см. в документе «Онлайн-руководство» или «Подробное руководство
пользователя» для данного изделия.
Корпус фотокамеры
1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1819202122232425567
1
Диск управления
2
Выключатель питания/индикатор
включения питания (индикатор
зарядки)
3
Диск выбора режимов
4
Встроенная вспышка
5
Кнопка w (функция)
6
Кнопка зуммирования
7
Спусковая кнопка затвора
8
Кнопка p (возврат зуммирования)
9
Боковой рычажок зуммирования
10
Боковой диск
11
Кнопка m (открытие вспышки)
12
Регулятор диоптрийной настройки
13
Электронный видоискатель
14
Датчик видоискателя
15
Кнопка x (монитор)
16
Кнопка o (AE-L/AF-L)
17
Переключатель режимов фокусировки
18
Кнопка s (отображение
индикаторов)
19
Кнопка k (сделать выбор)
20
Кнопка l (удалить)
21
Кнопка d (меню)
22
Поворотный мультиселектор
(мультиселектор)*
23
Кнопка c (просмотр)
24
Кнопка b (e видеосъемка)
25
Монитор
2
Начало работы
Начало работы
Прикрепите ремень к левой и правой сторонам фотокамеры.
Когда съемка не производится, для защиты объектива наденьте на него крышку
объектива.
Установленная бленда объектива отсекает свет, неблагоприятно влияющий на
изображение, а также защищает фотокамеру. Отсоединяйте бленду объектива при
съемке со вспышкой или когда для съемки требуется вспомогательная подсветка
АФ.
Прежде чем устанавливать или отсоединять бленду объектива, выключите
фотокамеру. При установке бленды объектива вкрутите ее достаточно глубоко для
того, чтобы она не отсоединилась, но не прилагайте чрезмерных усилий.
Закрепление ремня
Установка/отсоединение крышки объектива и
бленды
3
Начало работы
Проверив ориентацию клемм батареи, сдвиньте оранжевую защелку батареи (3)
и до упора вставьте батарею внутрь (4).
Вставьте карту памяти до щелчка (5).
Будьте внимательны. Если батарея или карта памяти установлены неправильно,
могут возникнуть неполадки в работе.
Если переключатель защиты от записи карты памяти находится в положении
блокировки, съемка, удаление с карты памяти изображений или ее форматирование
невозможно.
Сведения о совместимых картах памяти см. в разделе «Карты памяти, которые можно
использовать» (A30).
B Форматирование карты памяти
При первой установке в фотокамеру карты памяти, которая ранее использовалась в
других устройствах, обязательно отформатируйте ее в этой фотокамере.
Помните, что форматирование карты памяти безвозвратно удаляет все
изображения и другие данные, сохраненные на карте памяти. Перед
форматированием карты памяти сохраните необходимые копии снимков.
Вставьте карту памяти в фотокамеру, нажмите кнопку d и выберите (A18) M
[Форматир. карточки] в меню настройки.
Извлечение батареи и карты памяти
Выключите фотокамеру. Убедитесь, что индикатор включения питания и экран
выключены, а затем откройте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти.
Сдвиньте защелку батареи, чтобы извлечь батарею.
Аккуратно нажмите на карту памяти в фотокамере, чтобы она частично выдвинулась
наружу.
Обращайтесь с фотокамерой, батареей и картой памяти осторожно: если
фотокамера только что использовалась, они могут быть горячими.
Установка батареи и карты памяти
Защелка батареи
Гнездо для карты памятиКрышка батарейного отсека/
гнезда для карты памяти
4
Начало работы
* Наличие в комплекте сетевого переходника зависит от страны или региона, в котором
приобретается фотокамера. Форма сетевого переходника зависит от страны или
региона, в котором приобретается фотокамера.
Зарядка начинается, когда фотокамера с установленной батареей подключается к
электрической розетке, как показано на иллюстрации. При нормальной зарядке
батареи индикатор включения питания (индикатор зарядки) мигает.
По завершении зарядки индикатор включения питания (индикатор зарядки) гаснет.
Отсоедините сетевое зарядное устройство от электрической розетки, а затем
отсоедините USB-кабель.
Полностью разряженная батарея заряжается около 3 часов.
Если индикатор включения питания (индикатор зарядки) быстро мигает, батарея не
заряжается. Возможные причины этой неполадки перечислены ниже.
- Температура окружающей среды не подходит для зарядки.
- Неправильно подсоединен USB-кабель или сетевое зарядное устройство.
- Батарея повреждена.
Зарядка батареи
Индикатор включения питания
(индикатор зарядки)
Электрическая розетка
USB-кабель (включен в комплект)
Сетевое зарядное
устройство*
5
Начало работы
B Примечания относительно USB-кабеля
Не используйте USB-кабель, отличный от UC-E21. Использование USB-кабеля, отличного от
UC-E21, может привести к перегреву, возгоранию или поражению электрическим током.
Проверьте форму и направление штекеров, не вставляйте и не вынимайте штекеры под
углом.
B Примечания относительно зарядки батареи
Ни при каких обстоятельствах не используйте устройства любых иных марок или моделей,
кроме сетевого зарядного устройства EH-73P, и не используйте имеющийся в продаже
сетевой блок питания USB или сетевое зарядное устройство для мобильного телефона.
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к перегреву или
повреждению фотокамеры.
Если во время зарядки включить фотокамеру, процесс зарядки батареи остановится.
Направление и угол монитора можно отрегулировать. В обычных условиях съемки
монитор должен быть прижат к задней части фотокамеры и направлен наружу (5).
Если фотокамера не используется и не переносится, монитор должен быть прижат к
корпусу фотокамеры, а экран направлен внутрь (1).
B Примечания относительно монитора
Диапазон регулировки монитора может быть ограничен, если к фотокамере подсоединен
кабель или принадлежности.
Изменяя положение монитора, не прилагайте чрезмерных усилий и сдвигайте монитор
медленно, не превышая диапазон регулировки, чтобы не повредить соединительные
элементы.
Открывание монитора
6
Начало работы
При первом включении фотокамеры появляются окна настройки языка экранных
сообщений и часов фотокамеры.
Для выбора и регулировки настроек воспользуйтесь мультиселектором и кнопкой k
(сделать выбор).
1 Чтобы включить фотокамеру,
нажмите на выключатель питания.
2 Нажмите HI на мультиселекторе,
чтобы выделить язык, а затем —
кнопку k, чтобы его выбрать.
Набор отображаемых языков зависит от страны и
региона.
3 Выберите [Да] и нажмите кнопку k.
Настройка фотокамеры
Мультиселектор
Кнопка k
(сделать выбор)
ВправоВлево
Вверх
Вниз
Отмена
Язык/Language
Да
Нет
Отмена
Выбрать часовой пояс и
выставить дату и время?
7
Начало работы
4 Выделите свой домашний часовой пояс
и нажмите кнопку k.
Чтобы включить режим летнего времени, нажмите
H; над картой отобразится l. Нажмите I, чтобы
выключить режим летнего времени.
5 Нажмите HI, чтобы выбрать формат даты, затем нажмите
кнопку k.
6 Установите дату и время.
Нажмите JK, чтобы выделить элемент, затем
нажмите HI для его изменения.
Выберите поле минут и нажмите кнопку k, чтобы
подтвердить настройки.
7 При появлении запроса нажмите HI, чтобы выделить [Да], а
затем нажмите кнопку k.
Настройка будет завершена, и фотокамера переключится на экран съемки.
C Настройка языка
Язык можно установить в любой момент в меню настройки z (A18) M [Язык/Language].
C Изменение настройки часового пояса и даты
Выберите в меню настройки z (A18) M [Часовой пояс и дата].
Время в разделе [Часовой пояс и дата] M [Часовой пояс] переводится на один час вперед
в режиме летнего времени и возвращается на один час назад, когда этот режим выключен.
Назад
London, Casablanca
Ред ак т.
Дата и время
ГМДчм
00 00
202001
01
8
Базовые операции съемки и просмотра
Базовые операции съемки и
просмотра
В качестве примера ниже используется режим A (авто). Режим A (авто) позволяет
выполнять обычную съемку в самых различных условиях съемки.
1 Поверните диск выбора режимов в положение A.
2 Проверьте уровень заряда батареи и
число оставшихся кадров на экране
съемки.
Уровень заряда батареи
b: уровень заряда батареи высокий.
B: низкий уровень заряда батареи.
Для переключения информации, отображаемой на
экране, нажимайте кнопку s (отображение
индикаторов).
3 Удерживайте фотокамеру в устойчивом положении.
Пальцы и посторонние предметы не должны заслонять объектив, вспышку, лампы
вспомогательной подсветки АФ, датчик видоискателя, микрофон и динамик, а также
касаться их.
Съемка фотографий
1 4 0 0
1400
2 5 m 0 0s
25m00s
1 / 2 5 0
1/250
F 5 . 6
F5.6
Уровень заряда батареи
Число оставшихся кадров
9
Базовые операции съемки и просмотра
4 Скомпонуйте кадр.
Поверните кнопку зуммирования или боковой рычажок зуммирования, чтобы
изменить положение зума.
Если объект съемки потерян при телескопическом положении объектива, нажмите
кнопку p (возврат зуммирования), чтобы временно увеличить угол обзора и тем
самым упростить компоновку кадра.
C Использование штатива
Рекомендуется использовать штатив для обеспечения устойчивости фотокамеры в
следующих ситуациях.
- Съемка в условиях слабой освещенности, если выбран режим вспышки W (выкл.).
- Телескопическое положение зума.
При использовании штатива для стабилизации фотокамеры во время съемки выберите в
меню настройки (A18) M [Подавл. вибраций] M [Выкл.], чтобы избежать
потенциальных ошибок, вызванных данной функцией.
После прикрепления фотокамеры к штативу убедитесь, что фотокамера не падает при
использовании функции масштабирования. Выдвиньте стойки штатива на равное расстояние,
причем одна стойка должна быть направлена в сторону объекта, а две другие - к себе.
Фотокамера может немного двигаться во время работы, даже если она установлена на
штатив. Это может снизить качество автофокусировки. Подождите несколько секунд после
использования фотокамеры, а затем медленно нажмите спусковую кнопку затвора.
Увеличение
Уменьшение
Кнопка pУвеличение Уменьшение
Когда зум установлен в
широкоугольное положение
Когда зум установлен в
положение телефото
10
Базовые операции съемки и просмотра
5 Нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину.
Нажатие спусковой кнопки затвора
наполовину означает нажатие и удержание
кнопки в положении, при котором
ощущается небольшое сопротивление.
Когда объект окажется в фокусе,
зона фокусировки или индикатор
фокусировки будут подсвечены зеленым.
При использовании цифрового зума
фотокамера фокусируется в центре кадра, и
зона фокусировки не отображается.
Мигающая подсветка зоны или индикатора
фокусировки указывает на то, что
фотокамера не может сфокусироваться.
Измените компоновку кадра и снова
попробуйте нажать спусковую кнопку
затвора наполовину.
6 Не отпуская палец, нажмите спусковую
кнопку затвора до конца.
B Примечания относительно сохранения изображений и видеороликов
Во время сохранения изображений и видеороликов мигает индикатор, показывающий число
оставшихся кадров или оставшееся время записи, либо отображается сообщение
[Подождите, пока камера закончит запись.]. Не открывайте крышку батарейного
отсека/гнезда для карты памяти и не извлекайте батарею или карту памяти, пока
мигает индикатор. Это может привести к потере данных, повреждению фотокамеры или карты
памяти.
C Функция автоматического выключения
Если примерно в течение одной минуты не выполняется никаких операций, экран
выключается, фотокамера переходит в режим ожидания, а затем начинает мигать индикатор
включения питания. Пробыв в режиме ожидания приблизительно три минуты, фотокамера
выключается.
Чтобы снова включить экран фотокамеры, находящейся в режиме ожидания, выполните
любую операцию (например, нажмите выключатель питания или спусковую кнопку затвора).
F 5.6
F 5.6
1 / 2 5 0
1/250
Зона фокусировки
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Nikon Coolpix P950 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ