SoundMax SM-CCR3060FB Black R Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации автомагнитолы SOUNDMAX CCR3060FB. Я могу ответить на ваши вопросы о ее установке, подключении, настройке радио, использовании USB/SD и Bluetooth, а также помочь разобраться с возможными проблемами. В инструкции описываются функции, параметры звука, и способы решения распространенных неисправностей. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить автомагнитолу?
    Как настроить радиостанции?
    Как подключить USB-накопитель?
    Как использовать Bluetooth?
    Что делать, если нет звука?
SM-CCR3060FB
USB/SD media player USB/SD-медиаплеер
Instruction manual Руководство по эксплуатации
SM-CCR3060FB
4 x 45 W
MUTE
CLK
BAND/
AMS
2
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully
before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future.
Table of contents
TABLE OF CONTENTS ...................................................................................................................................................... 2
IMPORTANT SAFEGUARDS ............................................................................................................................................ 3
ACCESSORIES .................................................................................................................................................................... 4
INSTALLATION/CONNECTION ...................................................................................................................................... 5
CONTROL ELEMENTS ....................................................................................................................................................... 9
GENERAL OPERATIONS .................................................................................................................................................. 10
RADIO OPERATIONS ........................................................................................................................................................ 12
USB/SD OPERATIONS ..................................................................................................................................................... 13
TROUBLESHOOTING GUIDE .......................................................................................................................................... 15
SPECIFICATION ................................................................................................................................................................. 16
3
Important safeguards
Read carefully through this manual to familiarize yourself with this high-quality sound system.
The beginning of operation is the moment of the unit installation. Before use the device in winter it is
recommended to heat up the passenger compartment during 20 seconds or to the operation temperature.
Use the unit with the temperature that goes beyond the operation temperature greatly decreases the
operation resource of the screen and other components of device and can result an outage.
Disconnect the vehicle's negative battery terminal while mounting and connecting the unit.
When replacing the fuse, be sure to use one with an identical amperage rating. Using a fuse with a higher
amperage rating may cause serious damage to the unit.
Make sure that pins or other foreign objects do not get inside the unit; they may cause malfunctions, or
create safety hazards such as electrical shock.
Do not use the unit in places where it can be exposed to water, moisture and dust.
Do not open covers and do not repair yourself. Consult the dealer or an experienced technician for help.
Make sure you disconnect the power supply and aerial if you will not be using the system for a long period
or during a thunderstorm.
Make sure you disconnect the power supply if the system appears to be working incorrectly, is making an
unusual sound, has a strange smell, has smoke emitting from it or liquids have got inside it. Have a
qualified technician check the system.
The unit is designed for negative terminal of the battery, which is connected to the vehicle metal. Please
confirm it before installation.
Do not allow the speaker wires to be shorted together when the unit is switched on. Otherwise it may
overload or burn out the power amplifier.
4
Accessories
1 pc
1 pc
2 pcs
2 pcs
1 pc
1. Receiver
2. Mounting parts:
Mounting sleeve
Release keys
3. ISO-connector
4. Instruction manual
5
Installation/Connection
General notes
Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of the
driver.
Before finally installing the unit, connect the wiring and make sure that the unit works properly.
Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of the
vehicle.
Install the unit where it does not get in the driver's way and cannot injure the passenger if there is a
sudden stop, like an emergency stop.
Avoid installing the unit where it would be subject to high temperature, such as from direct sunlight, or
from hot air, from the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibration.
DIN FRONT-MOUNT
1. Car dashboard
2. Sleeve
1. Install the sleeve into the dashboard; ensure it is installed with the correct side and there are no
obstacles (wires, dashboard elements, etc) for the unit installation.
2. After installing the sleeve into the dashboard, bend tabs fitting to the size of the dashboard to fix the
sleeve in place.
2
1
182
53
6
3. Make the necessary wire connections. Ensure the connections are correct.
4. Install the unit into the sleeve until the side locks are fixed.
Dismantling the unit
1. Make sure the ignition is turned off, then disconnect the cable from the
vehicle battery’s negative (-) terminal.
2. Insert both of the supplied keys into the slots at the middle left and right
sides of the unit, then pull the unit out of the dashboard.
7
Connection diagram
Notes:
In spite of having any kinds of speaker systems, they must use 4 ohms speaker impedance to reduce
the distortion at high volume levels.
Do not let the auto antenna and ground wires touch each other.
1
Left RCA output
2
Right RCA output
3
Antenna
1
2 3
8
Using the ISO Connector
1. If your car is equipped with the ISO connector, then connect the ISO connectors as
illustrated.
2. For connections without the ISO connectors, check the wiring in the vehicle carefully
before connecting, incorrect connection may cause serious damage to this unit.
Cut the connector, connect the colored leads of the power cord to the car battery as
shown in the color code table below for speaker and power cable connections.
Location
Function
Connector A
Connector B
1
-
Rear Right (+)---Violet
2
-
Rear Right (-)---Violet/Black
3
-
Front Right (+)---Grey
4
Battery 12V (+)/Yellow
Front Right (-)---Grey/Black
5
Auto Antenna/Blue
Front Left (+)---White
6
-
Front Left (-)---White/Black
7
Ignition/Red
Rear Left (+)---Green
8
Ground/Black
Rear Left (-)---Green/Black
Power antenna wire is intended for power supply of the antenna and for remote control of an additional
amplifier.
9
Control elements
Front panel
1. (PWR)/MOD button
2. VOL/SEL regulator
3. CLK button
4. NEXT ( ) button
5. LCD display
6. USB port
7. SD card slot
8. AUX IN jack
9. RESET button (hole)
10. 6/+10 button
11. 5/-10 button
12. 4/RDM button
13. 3/RPT button
14. 2/INT button
15. 1/PLAY/PAUSE
16. MUTE button
17. BAND/AMS button
18. PREVIOUS ( )
SM-CCR3060FB
4 x 45
W
BAND/
AMS
MUTE
CLK
2 3 4 5 6 7
8
9101112131415161718
1
10
General operations
Turning the unit on/off
Press the PWR button to turn the unit on. Press and hold the button again to turn the unit off.
Reset the unit
When first using the device or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the RESET
button (hole) with a pointed object (such as a ballpoint pen) to set the unit to its initial state.
When some errors occur, you can also press the RESET button to return to factory settings, but note that
it will erase clock setting and some memorized functions.
Mode selection
Press the PWR/MOD button repeatedly to select between FM, AUX, USB or SD modes. Operation
modes are indicated on the display. SD and USB modes are not available unless a memory card or a
USB device is connected.
Volume control
Adjust the volume by rotating the VOLUME knob. Mute the sound by pressing the MUTE button.
Audio parameter setting
Press and hold the SEL/VOL knob repeatedly to select a parameter: BAS (bass) => TRE (treble) => FAD
(fader) => BAL (balance) => LOUD (Loudness) => EQ (equalizer) => VOL(volume).
Rotate SEL/VOL knob to adjust each mode.
Bass/Treble: from -7 to +7;
Balance: -7 (left) to +7 (right);
Fader: from -7 (rear) to +7 (front).
11
Loudness: see “Loudness” paragraph below
EQ: select POP/ROCK/JAZZ/CLASS or OFF equalizer mode.
When equalizer is in any mode except OFF, bass and treble are not adjustable.
Loudness
Activating this feature will enhance bass and treble frequencies when listening to music at low volumes.
AUX input
AUX-in jack is intended for connecting an external audio equipment to amplify the sound. If connection is
made correctly, the audio signal from the external source will be transmitted through the acoustics of the head
unit. This enables to adjust the volume and quality of the sounding. For example, you can connect an MP3-
player to listen to tracks using the car acoustic system.
Time display
Press the CLK button to show the current time on the display.
In this mode press and hold the CLK button again. The time will start to flash. Rotate the VOL knob to select
the current hour and minutes and press the knob to confirm.
12
Radio operations
Band select
In Radio mode press the BAND button to select a radio band: FM1 => FM2 => FM3.
Manual/automatic tuning
Press shortly or
button. The radio will automatically search for the next frequency with a strong
and clear signal.
Press and hold or button, the unit will go to manual tuning mode. Press / buttons
repeatedly to adjust the needed frequency manually.
Storing and recalling stations
Press and hold the BAND button for several seconds to automatically find and store 6 strongest stations
in the current band corresponding with the preset number button.
Press preset buttons (1-6) to select saved channels. If you want to save a new station in a preset position,
select the corresponding station number with preset buttons. Then tune to the needed frequency as described
in “Manual/automatic tuning“ above and press and hold a preset button. The new frequency will be saved in
the selected position.
13
USB/SD operations
SD card slot
Carefully insert the SD card into the card slot on the front panel. Unit starts playback automatically. To disconnect
the memory card, press it until a click, and then carefully pull it out from the slot.
USB port
Carefully connect a USB driver to the USB jack on the front panel. Unit starts playback automatically.
USB/SD notes
USB format supports 2.0. Capacity: up to 32 GB. SD cards capacity: up to 32 GB. Supported file systems are FAT/FAT32.
Note: Because of the great variety of products with SD-card slots and their sometimes quite manufacturer-specific
functions the producer can neither guarantee that all devices will be recognized nor that all operating options that are
possible in theory will actually work. Before disconnecting a storage, switch the unit to another mode.
Next/Previous track
Press
or
buttons to choose next or previous track. Press and hold this button to choose forward playback or
backward playback; release the button to return to normal playback.
Play/Pause
Press PLAY/PAUSE button to pause the playback, press one more time to resume normal playback.
Repeat playback
When RPT button is pressed, playback of the selected track will be continually repeated and RPT indicator will be displayed
until the track repeat mode is canceled by pressing 3 RPT button again.
Random
When RDM button is pressed, each track on the storage is played in random instead of normal order. RDM indicator will be
displayed. To cancel Random mode, press 4 RDM button again.
Skipping tracks
Press -10 button to go back 10 tracks. Press +10 button to go forward 10 tracks.
Introduction
Press INT button to play the first 10 seconds of each track. Press again to resume the normal playback.
14
Bluetooth operations
Pairing
Turn on the unit, put your mobile phone near the unit, activate the Bluetooth function on the phone. Soon the phone will find
the new Bluetooth device named "SM-CCR3060FB".
Enter the pairing password “8888”. The phone will notify you when the matching is successful. Afterwards, the BT ON will
appear on the LCD, and the Bluetooth logo " " will stop blinking. Now you can perform the Bluetooth operations.
Handsfree phone operation
Once you have paired your phone with the unit, you can dial and receive calls via Bluetooth. During the incoming call the
phone number will appear on the LCD.
Press the BAND/ button shortly to accept the call. Then you can talk with the other party through the microphone
on the panel.
Press the button shortly to reject the incoming call.
Press the button shortly to hang up after you finish talking.
Playing music
If your mobile device supports the A2DP profile, you can play music from your device using the car audio. When paired, press
and hold the MOD button.
Press the NEXT/PREVIOUS button to select the track.
Press PLAY/PAUSE shortly to pause or resume playback.
Interrupting and resuming connection
Press the BAND button shortly to interrupt the Bluetooth connection when you are talking a call, and the voice can turn
to your mobile speaker. Press the BAND button again to resume the connection.
15
Troubleshooting guide
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely to emerge when
this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the nearest dealer.
Symptom
Cause
No power
Wiring is connected incorrectly.
The car ignition is not on.
The fuse is blown.
No sound
Volume is in minimum.
Wiring is not properly connected.
The radio does not
work
The antenna cable is not
connected.
The radio station
automatic tuning does
not work
The signals are too weak.
Cleaning the unit body
Wipe with a soft cloth. If the cabinet is very dampen (not dropping wet) the cloth with a weak solution of
soapy water, and then wipe clean.
16
Specification
General
Power output
4 x 45 W
Required speaker impedance
4 Ohm
Fuse
5 A
Unit dimensions
178 x 50 x 97 mm
Net weight
0.36 kg
FM stereo radio
Frequency range
87.5 - 108.0 MHz
Preset stations
18
Stereo separation
>25 dB
Player
Supported storages
USB/SD
Line out
Stereo RCA output (2 V)
Specifications are subject to change without notice. Dimensions are approximate.
17
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Для обеспечения безопасности рекомендуется тщательно
изучить настоящее руководство перед подключением, эксплуатацией и/или регулировкой изделия, и
сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ .................................................................................................................................................................... 17
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ...................................................................................................................................... 18
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ .................................................................................................................................................. 19
УСТАНОВКА/ПОДКЛЮЧЕНИЕ ...................................................................................................................................... 20
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ............................................................................................................................................. 24
ОБЩИЕ ОПЕРАЦИИ ......................................................................................................................................................... 25
ОПЕРАЦИИ С РАДИО ...................................................................................................................................................... 26
ОПЕРАЦИИ С USB/КАРТАМИ ПАМЯТИ SD ............................................................................................................. 28
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..................................................................................... 30
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................................................................ 31
18
Меры предосторожности
Тщательно изучите настоящую инструкцию, чтобы ознакомиться с устройством.
Началом эксплуатации устройства считается момент его установки в автомобиль. Перед началом
использования устройства в зимний период рекомендуется прогреть салон автомобиля в течение 20
минут или до достижения эксплуатационного диапазона температуры устройства.
Использование устройства при температуре, выходящей за рамки эксплуатационного диапазона
температур, значительно снижает ресурс работы экрана и других компонентов устройства и может
привести к выходу устройства из строя.
При установке и подключении устройства отключите отрицательную клемму аккумулятора
автомобиля.
При замене предохранителя убедитесь, что вы устанавливаете предохранитель с тем же номиналом.
Используя предохранитель с повышенным значением тока, можно причинить значительные
повреждения устройству.
Не используйте устройство в местах, где оно может подвергнуться воздействию воды, влаги и пыли.
Убедитесь, что шпильки или другие посторонние предметы не попали внутрь устройства. Они могут
вызвать сбои в работе или стать причиной опасности или возгорания.
Не открывайте крышки и не проводите ремонт устройства самостоятельно. Обратитесь к дилеру или
квалифицированному персоналу
Убедитесь, вы отключили источник питания и антенну, если вы не будете пользоваться устройством
в течение длительного времени или во время грозы.
Убедитесь, что вы отключили источник питания, если обнаружена неправильная работа системы,
система издает необычные звуки, запах, выделяет дым или внутрь ее попала жидкость. Проведите
квалифицированный технический осмотр системы.
Устройство разработано таким образом, чтобы отрицательный вывод аккумулятора был подключен к
корпусу транспортного средства. Пожалуйста, убедитесь в этом перед установкой.
Не позволяйте проводам динамиков касаться друг друга или корпуса автомобиля после включения
устройства. В противном случае может быть перегружен или выйти из строя усилитель.
19
Комплект поставки
1 шт
1 шт
2 шт
1 шт
2 шт
1. Ресивер
2. Детали для установки:
Монтажный кожух
Ключи-съемники
3. ISO-коннектор
4. Руководство по эксплуатации
20
Установка/Подключение
Общая информация
Перед окончательной установкой устройства временно подключите все провода и убедитесь, что все
соединения выполнены верно, а устройство и система работают правильно.
Для обеспечения правильной установки устройства используйте только те детали, которые входят в
комплект. Использование других приспособлений может привести к появлению сбоев в его работе.
Если для установки устройства необходимо сверлить отверстия в кузове автомобиля или вносить
какие-либо другие изменения в его конструкцию, проконсультируйтесь с продавцом.
Устанавливайте устройство там, где оно не будет закрывать водителю обзор и отвлекать от
дорожной обстановки и не сможет нанести травм пассажирам в случае внезапной остановки
автомобиля, например, при экстренном торможении.
Никогда не устанавливайте устройство в таких местах, где оно будет подвергаться воздействию
высокой температуры, например, в местах попадания прямых солнечных лучей, в местах выхода
горячего воздуха от отопителя автомобиля, в местах, где очень грязно или пыльно, или там, где
устройство будет подвергаться сильной вибрации.
Перед установкой устройства обязательно снимите переднюю панель.
Установка устройства в приборную панель автомобиля «спереди»
Установка устройства
1. Приборная панель автомобиля
2. Монтажный кожух
2
1
182
53
/