KMMXX 38600

KitchenAid KMMXX 38600, KOHCP 60600 Daily Reference Guide

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для микроволновой печи KitchenAid Midi Microwave 38cm. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, настройке и использовании этой модели. В руководстве описаны функции автоматического приготовления, разморозки, а также советы по уходу и устранению неполадок.
  • Как установить время на микроволновой печи?
    Какие функции автоматического приготовления есть в микроволновой печи?
    Как увеличить время приготовления во время работы?
    Что делать, если микроволновая печь не работает?
15
Спасибо за Ваш выбор
Наши действия на кухне -
это невидимые ингредиенты
блюд. Они превращают
вдохновение
в эмоции, а эмоции -
в шедевры.
Все дело в мастерстве,
поэтому мы относимся к
этому так серьезно.
RU
Midi
Microwave 38cm
Краткое руководство
16
Краткое руководство пользователя
Перед использованием новой микроволновой печи тщательно изучите все
инструкции по безопасности, указанные в руководстве по эксплуатации на
веб-сайте www.kitchenaid.eu
Начало работы и ежедневная эксплуатация микроволновой печи
При первом включении микроволновой печи необходимо установить время.
Вам нужно будет держать дверцу устройства открытой при установке времени. На
завершение процедуры понадобится 5 минут.
Вращайте многофункциональную рукоятку, пока не увидите надпись SETTINGS, затем
поверните рукоятку управления , выберите пункт ВРЕМЯ и нажмите кнопку OK для
подтверждения. Поверните рукоятку управления для установки часов, затем нажмите
кнопку OK для подтверждения. Выполните аналогичную процедуру для установки
значения в минутах. Если время суток выставлено верно, нажмите кнопку OK для
подтверждения.
ЕЖЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Включение микроволновой печи и выбор функции
1. Поверните многофункциональную рукоятку для прокрутки списка функций. На
требуемой функции нажмите кнопку OK для подтверждения.
2. Поверните рукоятку управления, чтобы прокрутить список подменю, затем
нажмите кнопку OK для подтверждения.
3. Поверните рукоятку управления, чтобы отрегулировать время приготовления и
нужную температуру, затем нажмите кнопку OK для подтверждения.
4. Нажмите кнопку запуска, чтобы начать работу с микроволновой печью.
Панель управления
A. Многофункциональная рукоятка: для выбора разнообразных функций.
B. Кнопка остановки: для включения и выключения микроволновой печи.
C. Кнопка возврата: для возврата к предыдущему параметру.
D. Дисплей
E. Кнопка ОК: для подтверждения выбранной функции или настройки.
F. Кнопка запуска: для начала приготовления, разогрева или размораживания.
G. Рукоятка управления: для установки параметров.
12
Pannello comandi
A. Manopola multifunzione
B. Tasto Stop
C. Tasto indietro
D. Display
E. Tasto OK
F. Tasto Start
Manopola di regolazione (+/-)
Q
UESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA
AUTOMATICAMENTE UN MINUTO DOPO
che il forno è
entrato in modalità standby. (Il forno si trova in
modalità “stand by” quando appare visualizzato
l’orologio a 24 ore oppure, se l’orologio non è
stato impostato, quando il display è vuoto.)
P
ER DISABILITARE IL BLOCCO DI
SICUREZZA
è necessario aprire e
richiudere lo sportello, ad
esempio per introdurre un piatto.
In caso diverso sul display apparirà la dicitura
“DOOR”.
Protezione anti-avvio
IL GRADO DI COTTURA può essere regolato con la
maggior parte delle funzioni automatiche. La
funzione di regolazione del grado di cottura
consente di controllare direttamente il risultato
finale. Questa funzione consente di ottenere una
temperatura finale superiore o inferiore rispetto
all’impostazione standard.
S
CEGLIENDO una di queste funzioni si sceglie
l’impostazione standard. Questa impostazione
normalmente garantisce il miglior risultato. Se
tuttavia il cibo riscaldato risulta troppo caldo, è
possibile regolare facilmente la temperatura
secondo le preferenze personali prima di usare
un’altra volta la stessa funzione.
N
OTA :
IL GRADO COTTURA può essere impostato o
modificato durante i primi 20 secondi di
funzionamento.
GRADO DI COTTURA
L
IVELLO EFFETTO
A
LTO
+2
MASSIMA TEMPERATURA
FINALE
A
LTO
+1
ALTA TEMPERATURA FINALE
M
ED
0
IMPOSTAZIONE STANDARD
PREDEFINITA
B
ASSO
-1
BASSA TEMPERATURA
FINALE
B
ASSO
-2
MINIMA TEMPERATURA
FINALE
SELEZIONARE UN LIVELLO DI GRADO COTTURA
tramite la manopola +/- subito dopo aver premuto
il tasto Start (Avvio).
Grado di cottura (solo funzioni automatiche)
17
Функции
Дополнительные принадлежности
Jet Start: жидкие блюда, суп, кофе или чай.
Aвтo-кий paзoгpeв: для разогрева замороженных продуктов или готовых блюд,
которые только что достали из морозильника.
Ручное размораживание: для размораживания замороженных пищевых
продуктов, упакованных в пластик, крупных ломтей мяса, вареных и тушеных
блюд, мясного соуса. При вводе веса продуктов микроволновая печь
автоматически вычислит необходимое для размораживания время.
Jet Defrost: для размораживания продуктов весом нетто от 100 г до 2,5 кг.
Auto Cook: рекомендуется использовать эту функцию исключительно для
приготовления печеного картофеля, попкорна и овощей (свежих, замороженных
и консервированных).
Напитки: для простого и быстрого разогрева напитков.
Убедитесь, что используемая посуда подходит для микроволновой печи.
Важно избегать контакта пищевых продуктов с внутренними
стенками микроволновой печи, в особенности с металлическими
принадлежностями, которые могут вызвать искрение и повредить печь.
При использовании следующих принадлежностей требуется особое внимание:
Стеклянная поворотная платформа и основание: эти принадлежности
можно использовать для любого метода приготовления. Не рекомендуется
размещать другую посуду непосредственно на основании.
Крышка: крышкой можно накрывать контейнеры при приготовлении и
разогреве в МИКРОВОЛНОВОМ РЕЖИМЕ.
Подробную информацию о функциях и приготовлении отдельных блюд см. в
руководстве по эксплуатации или на веб-сайте www.kitchenaid.eu
Подробную информацию об использовании вспомогательных принадлежностей см. в
руководстве по эксплуатации или на веб-сайте www.kitchenaid.eu.
Во время приготовления
Можно увеличивать время приготовления на 30 секунд одним нажатием кнопки
запуска или поворачивать рукоятку управления, чтобы увеличивать или уменьшать
данный параметр. В конце нажмите кнопку OK для подтверждения.
Подробную информацию см. в руководстве по эксплуатации или
на веб-сайте www.kitchenaid.eu.
Очистка
Перед очисткой устройства проверьте, что печь отключена от сети и успела
остыть. Предпочтительнее не использовать оборудование для очистки паром,
металлические скребки, абразивные ткани и коррозионные моющие средства,
которые могут повредить устройство. Все принадлежности рекомендуется мыть в
посудомоечной машине.
Более подробная информация доступна в руководстве по эксплуатации и на веб-
сайте www.kitchenaid.eu.
18
Посетите наш сайт для получения подробных инструкций по эксплуатации. Кроме
того, Вы найдете много другой полезной информации о Ваших продуктах, например,
вдохновляющие рецепты, созданные профессионалами KitchenAid. www.kitchenaid.eu
Устранение неисправностей
Если возникли проблемы при эксплуатации микроволновой печи:
1. проверьте, что опора поворотной платформы вставлена надлежащим образом;
2. проверьте, чтобы дверца закрывалась как следует;
3. проверьте предохранители;
4. проверьте наличие электрического тока в розетке и правильность подключения
микроволновой печи к сети;
5. убедитесь, что микроволновая печь вентилируется надлежащим образом;
6. подождите 10 минут и повторно включите микроволновую печь; перед повторным
включением откройте и закройте дверцу.
7. Если код ошибки на дисплее сопровождается буквой F, обратитесь в ближайший
центр поддержки клиентов.
Техническому специалисту понадобится следующая информация: точные тип и
модель микроволновой печи, код вызова (можно увидеть на правом внутреннем крае
при открытой дверце микроволновой печи) и код появляющейся на экране ошибки.
Эта информация позволит техническому специалисту сразу определить требуемые
корректирующие действия.
Если микроволновую печь необходимо отремонтировать, рекомендуем обратиться в
авторизованный центр технической поддержки.
/