Byron 10.020.06, 10.020.05, BY34, BY35 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации беспроводного дверного звонка Byron BY34/35. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке мелодий, синхронизации и других аспектах работы устройства. В инструкции описаны все этапы, от установки батареек до выбора мелодии звонка и настройки дальности действия. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить батарейки в кнопку звонка?
    Как синхронизировать кнопку звонка с блоком звонка?
    Как изменить мелодию звонка?
    Какова дальность действия звонка?
BY34/35 Wirefree bell push
Technical
Polish
WAŻNE:
Urządzenie nie posiada części do obsługi przez użytkownika - nie naprawiać. Urządzenia
nie powinny używać dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych
lub psychicznych oraz nieposiadające wystarczającego doświadczenia i wiedzy, chyba że
znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane. Dzieciom nie wolno pozwalać na
zabawę urządzeniem.
Specyfikacja:
Dzwonek: BY34/35
Zasilanie: 1 x bateria 3V DC CR2032 (w zestawie)
Odporność na warunki pogodowe: IP44
English
IMPORTANT:
There are no serviceable parts, do not repair. The appliance is not to be used by
children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Specification:
Bell Push: BY34/35
Power: 1 x CR2032 3V DC Battery (Included)
Weather Resistant: IP44
Dutch
BELANGRIJK:
Er zijn geen te onderhouden onderdelen, repareer niet zelf. Dit apparaat mag niet
gebruikt worden door kinderen of personen met verminderde fysieke, zintuigelijke
of mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring of kennis, tenzij ze onder toezicht
staan of instructie hebben ontvangen. Kinderen dienen onder toezicht te staan om
te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
Specificaties:
Deurdrukker: BY34/35
Stroom: 1 x CR2032 3V DC Batterij (Meegeleverd)
Weerbestendigheid: IP44
French
IMPORTANT :
Aucune pièce ne nécessite d’entretien, ne pas réparer. Cet appareil ne peut être utilisé
par des personnes ou des enfants ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne
soient supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité. Les
enfants doivent être supervisés pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Spécifications:
Sonnette à bouton poussoir: BY34/35
Alimentation: 1 x pile CR2032 3V CC (incluse)
Résistance aux intempéries: IP44.
German
WICHTIG:
Es gibt keine zu wartenden Teile, reparieren Sie es nicht. Das Gerät darf nicht von Kindern
oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder von Personen ohne Erfahrung und Wissen benutzt werden, es sei denn, sie werden
beaufsichtigt oder erhalten Anweisungen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Spezifikation:
Klingeltaster: BY34/35
Versorgung: 1 x CR2032 3V DC Batterie (mitgeliefert)
Wasserdicht: IP44
Greek
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Δεν υπάρχουν µέρη επιδέχονται σέρβις, µην κάνετε επισκευές. Η συσκευή
δεν πρέπει να χρησιµοποιείται από παιδιά ή από άτοµα µε µειωµένες,
σωµατικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εµπειρίας
και γνώση, εκτός εάν αυτά έχουν τύχει επίβλεψης ή εκπαίδευσης. Τα
παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να µην παίζουν µε τη συσκευή.
Προδιαγραφές:
Καµπανάκι: BY34
Τροφοδοσία: 1 x CR2032 3V DC Μπαταρία
(Συµπεριλαµβάνεται)
Ανθεκτικό στον Καιρό: IP44
Hungarian
FONTOS:
Nincsenek szervizelhető alkatrészek, ne javítsa a készüléket. A készüléket nem
használhatják gyerekek vagy csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességű
személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha
a használatra megtanítják, vagy a használat közben felügyelik őket. A gyerekekre
oda kell figyelni, nehogy játsszanak a készülékkel.
Műszaki adatok:
Csengő nyomógomb: BY34
Áramellátás: 1 x CR2032 3V elem (mellékelve)
Időjárásállóság: IP44
Italian
IMPORTANTE:
Non ci sono parti funzionali, quindi non riparare. L’apparecchio non deve essere usato
da bambini o persone con limitate capacità fisiche, sensoriali e mentali o prive
dell’esperienza e della conoscenza necessarie, a meno che tali persone non siano
sorvegliate o siano state precedentemente istruite. I bambini devono essere sorvegliati
per assicurare che non giochino con l’apparecchio.
Specifiche:
Pulsante del Campanello: BY34/35
Potenza: 1 x CR2032 3V Batteria DC (Inclusa)
Resistente alle Intemperie: IP44
Russian
ВАЖНО:
В приборе отсутствуют обслуживаемые детали, не ремонтируйте его.
Прибор не должны использовать дети или лица со сниженными
физическими, сенсорными или умственными способностями или
недостаточным опытом и знаниями, если за ними не присматривают
или они не получили инструктаж. За детьми необходимо следить,
чтобы они не играли с прибором.
Технические характеристики:
Кнопка звонка: BY34/35
Источник питания:1 x батарея CR2032 3 В пост.
тока (входит в комплект)
Атмосферостойкость: IP44
Spanish
IMPORTANTE:
No hay piezas servibles, no repare. El aparato no lo deben utilizar los niños ni las
personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia y
conocimiento, salvo que se les supervise o se les instruya. Se deberá controlar a
los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Especificaciones:
Pulsador: BY34/35
Alimentación: 1 pila CR2032 3V DC (Incluida)
Resistente al agua: IP44
Turkish
ÖNEMLİ:
Servisi yapılabilen hiçbir parça yoktur, onarım yapmayın. Cihaz, denetim altında
tutulmadığı veya talimatlar verilmediği sürece,fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri
zayıflamış ya da deneyim ve bilgi eksikliği olan çocuk veya kişiler tarafından kullanılmak
üzere tasarlanmamıştır. Çocukların cihazla oynamadıkların emin olmak için gözetim
altında tutulması gerekir.
Teknik Özellikler:
Zil düğmesi: BY34/35
Güç: 1 x CR2032 3V DC Pil (Dâhil)
Hava Koşullarına Direnç: IP44
/