31302001

GROHE 31302001 Техническая спецификация

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для системы водоочистки GROHE Blue Chilled & Sparkling. Готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании, настройке уровня газирования и температуры, замене фильтров и устранении неисправностей. В руководстве также подробно описаны технические характеристики устройства и меры безопасности.
  • Как установить систему GROHE Blue Chilled & Sparkling?
    Как заменить фильтрующий картридж?
    Что делать, если вода не течет?
    Как настроить уровень газирования воды?
    Какова максимальная производительность системы?
82
RUS
Область применения
Смеситель GROHE Blue
®
охладителем-карбонизатором
разработан для личного пользования, а не для применения в
производственных целях.
Хладагент, используемый в охладителе-карбонизаторе,
экологически безвреден.
Информация по технике безопасности
Это устройство не предназначено для пользования
лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, а также
с недостаточными знаниями и опытом.
Необходимо следить за детьми, чтобы исключить
возможность игр с устройством.
Не допускать использования поврежденного кабеля
электропитания. В случае повреждения сетевой
кабель должен заменяться производителем или его
сервисной службой, или же замену должен выполнять
персонал соответствующей квалификации.
CO
2
(двуокись углерода) – это углекислый газ и его
запрещается вдыхать, чтобы исключить опасность
удушья. Использовать разрешается только баллоны
CO
2
весом не более 2 кг. При их применении
свободная площадь
должна составлять
минимум 13 м
2
.
Баллон CO
2
находится под давлением. Вводить его
вэксплуатацию разрешается только в вертикальном
положении, при этом необходимо предохранять
баллон от падения.
Эксплуатация разрешена только вместе
с прилагаемым переходником с индикатором
давления.
Прилагаемый сетевой штекер (штекер типа EF) пригоден
только для использования с розетками Schuko (CEЕ 7/4).
Систему запрещено транспортировать с подсоединенным
баллоном CO
2
.
Не допускается самостоятельно выполнять техобслужива-
ние или ремонт баллона СО
2
.
При очистке охладителя-карбонизатора и штекера нельзя
допускать попадание на них брызг воды прямо или косвенно.
Охладитель-карбонизатор должен быть подключен
к постоянному источнику электропитания.
Охладитель-карбонизатор, а также баллон CO
2
и
фильтрующая система в месте установкидолжны быть
защищены от механических повреждений, а также нагрева
ипрямых солнечных лучей.
Нельзя устанавливать систему вблизи источников тепла
или открытого огня.
Охладитель-карбонизатор необходимо ставить только
ввертикальном положении.
Охладитель-карбонизатор запрещается открывать.
Смеситель и охладитель-карбонизатор с картриджем фильтра
допускается устанавливать только в морозостойких
помещениях.
Охладитель-карбонизатор пригоден лишь для
использования в закрытых помещениях.
Необходимо обеспечить достаточную вентиляцию, в случае
необходимости установить вентиляционную решетку
вбленду тумбы.
Следует использовать только оригинальные запчасти
и принадлежности. Использование иных деталей ведет к
утрате гарантии и знака CE и может привести к травматизму.
Технические данные
Электротехнические данные охладителя-карбонизатора:
Подсоединение: Стенная розетка с заземляющим
проводом, защита с помощью
предохранителя 10 A
Питающее напряжение: 230 В перем. тока/50 Гц
Макс. Потребляемая мощность: 270 Вт
Вид защиты: IP21
Относительная влажность воздуха: макс. 75%
Хладагент: 0,065 кг–R134a
Аварийное отключение насоса: прибл. 4:30 мин
Санитарно-технические данные:
Объем охлажденной воды
в охладителе-карбонизаторе: 1,4л
Рабочее давление системы: макс. 0,6 MПа
Расход воды при давлении 0,3 МПа прибл. 2 л/мин
Температура окружающей среды: 4–32 °C
Температура
воды на входе в охладитель-карбонизатор: макс. 20 °C
Температура охлажденной воды: примерно 5–10 °C
Уровень звукового давления L
p
A
(отдельностостоящий): 50 ± 4 дБ
Регулируемый байпас, заводская установка: 2
Пропускная способность фильтра в положении байпаса 2
(карбонатная жесткость воды 10–24 °ЖК): макс. 600 л
соответствует макс. 12 месяцам
Подключение воды
охладитель-карбонизатор: холоднаясиний цвет
Данные электрооборудования
Класс программного обеспечения:A
Степень загрязнения:2
Рабочее импульсное напряжение:2500В
Проверка на электромагнитную совместимость (излучение
помех) произведена с рабочими значениями напряжения и тока.
Допуск к эксплуатации и соответствие стандартам
Сертификаты соответствия можно запросить по указанному
ниже адресу:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Электропроводка
Прокладывать электропроводку имеет право
только специалист-электрик! При этом соблюдать
предписания международного стандарта по
электротехнике IEC 60364-7-701 (соответствуют
нормам Союза немецких электротехников 0100,
часть 701), атакже все национальные и местные
инструкции!
Установка
См. монтажные размеры на складном листе I.
Разместить охладитель-карбонизатор, см. рис. [1].
При транспортировке/размещении охладителя-
карбонизатора хладагент может попасть в
трубопроводы. Для обеспечения полного вытекания
хладагента охладитель-карбонизатор разрешается
включать лишь после 24-часового перерыва в работе.
Подсоедините охладитель-карбонизатор, см. складной
лист I, рис. с [2] по [4].
Откройте подачу холодной и горячей воды и проверьте
плотность соединений, см. складной лист II, рис. [5].
Данное изделие удовлетворяет требованиям
соответствующих директив ЕС.
83
Соедините через разъем смеситель и охладитель-
карбонизатор, см. рис.[6].
Подайте электропитание, подключив штепсельную вилку
ксети питания, см. рис. [7].
Индикатор на дисплее загорается, и отображается остаточная
пропускная способность фильтра в процентах.
Подсоедините баллон CO
2
, см. рис. [8]–[13].
Не следует приводить в действие вентиль на обратной
стороне охладителя-карбонизатора, иначе происходит
улетучивание CO
2
, см. рис.[9].
Вентиль необходим только при чистке охладителя-карбонизатора.
После каждого наливания газированной воды смеситель
из-за системы продолжает работать прибл. 1 секунду,
индикатор в ручке светится синим цветом.
Если на ручке Blue
®
мигает красный индикатор, и на
дисплее отображается E4 или E6, смеситель и охладитель-
карбонизатор должны быть синхронизированы друг
сдругом описанным ниже образом, см. рис.[14]:
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки, пока на
дисплее не замигает SE.
Нажимайте кнопку, пока SE не прекратит мигать.
Отпустите кнопку, C- мигает на дисплее.
Нажимайте кнопку U или до тех пор, пока на дисплее
не начнет мигать H-.
Нажимайте кнопку, пока не прекратит мигать H-.
Запускается синхронизация ручки Blue
®
, на дисплее
появляется HC, а на ручке Blue
®
мигает индикатор красного
цвета.
Как только на ручке Blue
®
загорится индикатор зеленого
цвета, откройте смеситель полностью, повернув ручку Blue
®
.
Как только на ручке Blue
®
начинает мигать зеленый
индикатор, закройте смеситель, повернув ручку Blue
®
,
на дисплее мигаетHC.
Подтвердите настройку длительным нажатием кнопки ,
появляетсяHC.
Отпустите кнопку .
Отображается остаточная пропускная способность фильтра.
Пуск в эксплуатацию
Управление, см складной лист II, рис.[14].
Кнопки предназначены для следующих функций:
Сброс параметров после замены фильтра
U Выбор емкости фильтра
Настройка карбонатной жесткости
Индикаторы на дисплее, см. рис.[14].
В нерабочем режиме остаточная пропускная способность
фильтра отображается в процентах.
Установите температуру охлажденной газированной воды
на охладителе-карбонизаторе, см. рис. [15].
Установите емкость фильтра, см. рис.[14] и [16].
Кнопка U Выбор емкости фильтра:
Нажмите и удерживайте кнопку U, пока предварительно
установленное значение (например, F1) не начнет мигать
на дисплее
Касаться кнопки U, пока не появится желаемая емкость
фильтра:
- F1: 40 404 000
- F2: 40 430 000
- F3: 40 412 000
- F4: 40 404 001
- F5: 40 430 001
- F6: 40 412 001
- F7: 40 691 001 (магний)
- F8: 40 547 001 (активированный уголь)
Нажмите и удерживайте кнопку U, пока выбранное значение
не перестанет мигать.
Отпустить кнопку U:
Снова отображается остаточная пропускная способность
фильтра.
Примечание: Различные картриджи фильтров можно
заказать по адресу www.grohe.com.
Установите карбонатную жесткость воды на головке
фильтра, см. рис. [16].
Показатели карбонатной жесткости воды можно узнать
в соответствующей организации по водоснабжению.
Установите карбонатную жесткость воды на байпасе головки
фильтра, ориентируясь на местные условия, см. графу
таблицы A на складном листе III.
Установите карбонатную жесткость воды на охладителе-
карбонизаторе, см. графу таблицы B на складном листе III
ирис.[14].
Кнопка Настройка карбонатной жесткости воды:
Нажмите и удерживайте кнопку, пока предварительно
установленное значение (например, C3) не начнет мигать
на дисплее
Слегка коснуться кнопки и выбрать требуемое значение:
- C4: Карбонатная жесткость воды 9(байпас 3)
- Заводская установка:
C3: Карбонатная жесткость 10–24 (байпас 2)
- C2: Карбонатная жесткость 25–29 (байпас 1)
- C1: Карбонатная жесткость 30 (байпас 0)
Нажмите и удерживайте кнопку, пока выбранное значение
не перестанет мигать.
Отпустите кнопку.
Снова отображается остаточная пропускная способность
фильтра.
Литровая мощность картриджа фильтра меняется в зависимости
от установленных значений жесткости воды и размера картриджа
фильтра, см. таблицу на складном листе III.
На заводе-изготовителе охладитель-карбонизатор смесителя
на эксплуатацию картриджа фильтра, имеющего объем 600 л
(артикул : 40 404 001).
При эксплуатации с другим картриджем фильтра охладитель-
карбонизатор необходимо настроить на него.
Теперь смеситель с охладителем-карбонизатором установлены
и готовы к работе.
Техническое обслуживание
После смены картриджа фильтра сбрасывайте остаточную
пропускную способность фильтра, см. складной лист II,
рис. [14].
Кнопка Сброс параметров после смены фильтра:
Нажмите и удерживайте кнопку , пока на дисплее не начнет
мигать rF.
Отпустите кнопку и снова нажмите, пока не перестанет
мигать rF.
Отпустите кнопку .
Показание остаточной пропускной способности фильтра
сбрасывается, а потом снова отображается на дисплее.
Возврат к заводским установкам, см. рис.[14].
Для возврата к заводским установкам следует использовать
кнопки U:
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки U , пока
на дисплее не начнет мигать PA.
Отпустите кнопки U.
Отображается остаточная пропускная способность фильтра.
Внимание!
Опасность получения повреждений!
При техническом обслуживании системы всегда
необходимо сначала отключать источник
электропитания и прекращать подачу CO
2
! Затем
можно отсоединить штекерный разъем, см. складной
лист II, рис.[6] и [7].
Проверьте, очистите и при необходимости замените все детали.
Монтаж производится в обратной последовательности.
84
Очистка охладителя-карбонизатора
Из гигиенических соображений охладитель-карбонизатор
необходимо очищать один раз в год. Чтобы исключить
загрязнение сменного картриджа фильтра, очистку
следует выполнять перед сменой картриджа.
Примечание: Комплект очистки (артикул : 40 434 001)
и соответствующий переходник (артикул : 40 694 000 или
40 699 000) можно заказать в интернете по адресу
www.grohe.com.
Обслуживание
При устранении проблем учитывать таблицу Неисправность /
причины / устранение.
Если мигает ЕЕ или проблему не удается устранить, отключите
электропитание охладителя-карбонизатора. Следует записать
серийный номер охладителя-карбонизатора, находящийся на
обратной стороне устройства, и обратиться к сантехнику или
связаться по электронной почте с сервисной службой онлайн
GROHE по адресу T[email protected].
Ремонт охладителя-карбонизатора GROHE Blue
®
Chilled &
Sparkling разрешается выполнять только специалистам
сервисной службы компании GROHE.
Окружающая среда и утилизация
Использованные картриджи фильтра можно безопасно
утилизировать как остаточные отходы.
Имеющийся в комплекте поставки баллон CO
2
можно
заполнять повторно на месте.
Возврат баллона CO
2
не предусмотрен. По истечению срока
пользования его необходимо утилизировать в соответствии
сместными предписаниями.
Примечание: Баллон CO
2
весом 2 кг (артикул : 40 423 000)
можно заказать в интернете по адресу www.grohe.com.
Охладитель-карбонизатор является электроустройством, на
которое во многих странах распространяются обязанности
возврата и принятия обратно. Компания GROHE принимает
участие в соответствующих системах принятия устройств
обратно во всех релевантных странах.
Устройства с данным обозначением не относятся
кбытовым отходам. Они должны быть
утилизированы в соответствии с предписаниями
соответствующей страны.
Неисправность Причина Устранение
Вода не течет Подача воды прервана - Откройте запорные вентили
Нет фильтрованной
воды, индикатор ручки
Blue
®
мигает красным
цветом, на дисплее E1
Аварийное отключение насоса - Откройте запорные вентили
- Прервите подачу электропитания и снова
восстановите ее через 30 секунд
Нет фильтрованной
воды, на дисплее Е2
Превышение времени слива
- Закройте ручку Blue
®
Нет фильтрованной
воды, на дисплее Е3
Смеситель и охладитель-карбонизатор
не соединены
Штекерное соединение неисправно
- Установите штекерное соединение
- Обратитесь в сервисную службу GROHE
Нет фильтрованной
воды, индикатор ручки
Blue
®
мигает красным
цветом, на дисплее E4
Смеситель и охладитель-карбонизатор
не синхронизированы
- Выполните синхронизацию устройств друг с другом,
см. главу Установка
Нет фильтрованной
воды, индикатор ручки
Blue
®
мигает красным
цветом, на дисплее E5
Неправильная работа охладителя-
карбонизатора
- Прервите подачу электропитания и снова
восстановите ее через 30 секунд
Нет фильтрованной
воды, индикатор ручки
Blue
®
мигает красным
цветом, на дисплее E6
Диапазон значений не согласован - Выполните синхронизацию устройств друг с другом,
см. главу Установка
Индикатор ручки
Blue
®
мигает красным
цветом, на дисплее E7
Неправильная работа охладителя-
карбонизатора
- Прервите подачу электропитания и снова
восстановите ее через 30 секунд
Индикатор ручки
Blue
®
мигает оранжевым
цветом, на дисплее E8
Превышена пропускная способность
фильтра
- Немедленно замените картридж фильтра
на дисплее попеременно
мигает Е9 и HI
Охладитель-карбонизатор перегрелся
- Закройте ручку Blue
®
, обеспечьте вентиляцию
и уменьшите температуру окружающей среды
макс. до 32°С
- Прервите подачу электропитания и снова
восстановите ее через 30 секунд
Отсутствует углекислый
газ в положениях Medium
и Sparkling
Баллон CO
2
закрыт или пустой - Полностью откройте вентиль баллона CO
2
или
замените баллон
III
GB
F
E
I
NL
S
DK
N
FIN
PL
UAE
GR
CZ
H
P
TR
SK
SLO
HR
BG
EST
LV
LT
RO
RUS
UA
CN
D
Karbonathärte Bypass Wert Literleistung
Carbonate hardness Bypass Value Liter capacity
Dureté carbonatée Dérivation Valeur Capacité en litres
Dureza de carbonatos Bypass Valor Capacidad de litros
Durezza dell’acqua Bypass Valore Portata in litri
Carbonaathardheid Bypass Waarde Litervermogen
Karbonathårdhet Bypass Värde Litereffekt
Carbonathårdhed Bypass Værdi Literydelse
Karbonathardhet Bypass Verdi Kapasitet i liter
Karbonaattikovuus Ohivirtaus Arvo Litrateho
Twardość węglanowa Obejście Wartość Wydajność w litrach
Σκληρότητα ανθρ. αλάτων παράκαµψη ΤιµήΑπόδοση σε λίτρα
Karbonátová tvrdost Obtok Hodnota Litrový výkon
Karbonkeménység Bypass Érték Literteljesítmény
Dureza carbonatada By-pass Valor Potência por litro
Karbonat yoğunluğu Bypass Değer Litre debisi
Karbonátová tvrdosť Obtok Hodnota Litrový výkon
Karbonatna trdota Premostitev Vrednost Zmogljivost v litrih
Karbonatna tvrdoća Mimovod Vrijednost Litarski učinak
твърдост на водата байпас стойност литров капацитет
Karbonaatne karedus Möödaviik Väärtus Liitrivõimsus
Karbonātu cietība Apvads Vērtība Litru jauda
Karbonatinis kietis Pralaida Vertė Našumas litrais
Duritate carbonică Bypass Valoare Productivitatea litrică
碳酸盐硬度 旁通 公升过滤能力
карбонатна жорсткість
байпас Значення картриджа (в літрах)
карбонатная жесткость байпас Значение Литровая мощность
AB
40 404 40 430 40 412
9 (°KH) 16 (°fH) 3,38 (mval/l) 1,69 (mmol/l) 3 C4 1.600 l 4.000 l 6.500 l
10 - 24 (°KH) 17 - 43 (°fH) 3,39 - 8,75 (mval/l) 1,7 - 4,37 (mmol/l) 2 C3 600 l 1.500 l 2.300 l
25 - 29 (°KH) 44 - 52 (°fH) 8,76 - 10,35 (mval/ 4,38-5,22 (mmol/l) 1 C2 350 l 1.000 l 1.500 l
30 (°KH) 53 (°fH) 10,36 (mval/l) 5,33 (mmol/l) 0 C1 250 l 650 l 1.000 l
AB
40 691 40 547
4-25 (°GH) 3 C3 400 l 3.000 l
26 - 35 (°GH) 2 C2 170 l 3.000 l
36 (°GH) 1 C1 90 l 3.000 l
/