GROHE 31344DC1 Техническая спецификация

Категория
Фильтры для воды
Тип
Техническая спецификация

Это руководство также подходит для

82
RUS
Область применения
Возможна эксплуатация с указанными ниже устройствами.
Накопители
Прямоточные водонагреватели с термическим управлением
Прямоточные водонагреватели с гидравлическим
управлением
Эксплуатация с безнапорными накопителями (открытыми
водонагревателями) не предусмотрена!
Очищенная этим фильтром вода относится к категории 2 согласно
Европейскому стандарту EN 1717.
Все смесители фирмы GROHE с душем или выдвижным
изливом/душем оснащены обратными клапанами.
Информация по технике безопасности
Не допускайте использования поврежденных сетевых
кабелей. В случае повреждения блок управления
должен заменяться производителем или его сервисной
службой, или же замену должен выполнять персонал
соответствующей квалификации.
Эксплуатация фильтрующей системы разрешается только
с холодной водой, пригодной для питья.
При очистке блока управления и штекера нельзя допускать
прямого или косвенного попадания брызг воды.
Блок управления должен быть подключен к постоянному
источнику электропитания.
Фильтрующую систему необходимо предохранять на месте
установки от механических повреждений, нагрева и прямых
солнечных лучей.
Нельзя устанавливать систему вблизи источников тепла или
открытого огня.
Смеситель с картриджем фильтра разрешается
устанавливать только в морозостойких помещениях.
Следует использовать только оригинальные запчасти
ипринадлежности. Использование иных деталей ведет
кутрате гарантии и знака CE.
Технические данные
Данные электрического оборудования:
Питающее напряжение: 100–240 перем. тока/50/60 ц
Потребляемая мощность: 9 Вт
Потеря мощности в режиме ожидания: < 1,0т
Вид защиты
блок управления:IP 68
сетевой штекер:IP 40
Санитарно-технические данные:
Давление воды:
- мин. 0,1 МПа
- рекомендовано 0,2–0,5 МПа
Рабочее давление
смеситель: макс. 0,8 MПа
картридж и головка фильтра: 0,2–0,8 МПа
Испытательное давление смесителя:1,6МПа
Для снижения уровня шума при давлении в водопроводе более
0,5 MПа рекомендуется установить редуктор давления.
Необходимо избегать больших перепадов давлений в патрубках
подключения холодной и горячей воды!
Расход воды при давлении 0,3 МПа
смеситель (водопроводная вода):
31 344 прибл. 12,9 л/мин
31 354 прибл. 9 л/мин
картридж фильтра
(вода для системы GROHE Blue
®
): прибл. 3,5 л/мин
Температура окружающей среды: 4–32 °C
Температура
горячей воды на входе: макс. 70 °C
рекомендуется (энергосбережение): 60 °C
Регулируемый байпас, заводская установка: 2
Пропускная способность фильтра в положении байпаса 2
(карбонатная жесткость воды 10–24 °ЖК): макс. 750 л
соответствует макс. 12 месяцам
Подключение воды: холоднаясиний цвет
горячаякрасный цвет
Данные электрооборудования
Класс программного обеспечения:A
Степень загрязнения:2
Рабочее импульсное напряжение:2500В
Температура при испытании на твердость:100°C
Проверка на электромагнитную совместимость (излучение помех)
произведена с рабочими значениями напряжения и тока.
Допуск к эксплуатации и соответствие стандартам
Сертификаты соответствия можно запросить по указанному
ниже адресу:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Электропроводка
Прокладывать электропроводку имеет право
только специалист-электрик! При этом
соблюдать предписания международного
стандарта по электротехнике IEC 60364-7-701
(соответствуют нормам Союза немецких
электротехников 0100, часть 701), а также все
национальные и местные инструкции!
Установка
См. чертеж с размерами на складном листе I.
Установите смеситель, см. складной лист II, рис. [1]–[4].
Внимание! Нельзя допускать защемления кабеля.
Перед установкой и после нее тщательно промойте
систему трубопроводов (соблюдайте стандарт DIN EN 806)!
Установите блок управления, см. рис. [5] и [6].
Внимание: Пока что не подавайте электропитание.
Подсоедините смеситель, см. рис. [2], [7]–[9].
Откройте подачу холодной и горячей воды, проверьте
плотность соединений.
Подайте электропитание, подключив штепсельную вилку
ксети питания, см. складной лист III, рис. [10].
Индикатор на дисплее загорается, и отображается остаточная
пропускная способность фильтра в процентах.
Данное изделие удовлетворяет требованиям
соответствующих директив ЕС.
83
Если на ручке Blue
®
мигает красный индикатор, и на
дисплее отображается E4 или E6, смеситель и блок
управления должны быть синхронизированы друг
сдругом описанным ниже образом, см. рис.[10]:
Одновременно нажмите и удерживайте кнопкии, пока на
дисплее не замигает SE.
Нажимайте кнопку , пока SE не прекратит мигать.
Отпустите кнопку , C- мигает на дисплее.
Нажимайте кнопку U или до тех пор, пока на дисплее не
начнет мигать H-
Нажимайте кнопку, пока не прекратит мигать H-
Запускается синхронизация ручки Blue
®
, на дисплее
появляется HC, а на ручке Blue
®
мигает индикатор красного
цвета.
Как только на ручке Blue
®
загорится индикатор зеленого
цвета, откройте смеситель полностью, повернув ручку Blue
®
.
Как только на ручке Blue
®
начинает мигать зеленый
индикатор, закройте смеситель, повернув ручку Blue
®
,
на дисплее мигает HC.
Подтвердите настройку длительным нажатием кнопки ,
появляется HC.
Отпустите кнопку .
Отображается остаточная пропускная способность фильтра.
Управление/пуск в эксплуатацию
Откройте рычаг, чтобы открыть подачу холодной и горячей
водопроводной воды, см. складной лист III, рис. [11].
Откройте ручку Blue
®
, чтобы налить отфильтрованную воду
GROHE Blue
®
.
Блок управления, см. складной лист III, рис. [10].
Кнопки предназначены для выполнения указанных ниже функций:
Сброс параметров после замены фильтра
U Выбор емкости фильтра
Настройка карбонатной жесткости воды
Индикация, см. складной лист III, рис. [10].
В нерабочем режиме остаточная пропускная способность
фильтра отображается в процентах.
Индикация пропускной способности фильтра на ручке Blue
®
-:
Установите карбонатную жесткость на головке фильтра,
см. рис. [12].
Показатели карбонатной жесткости воды можно узнать
всоответствующей организации по водоснабжению.
Установите карбонатную жесткость воды на байпасе головки
фильтра, ориентируясь на местные условия, см. графу
таблицы A на складном листе II.
Установите карбонатную жесткость на блоке управления,
см. графу таблицы B на складном листе IV и рис. [10].
Кнопка Настройка карбонатной жесткости воды:
Нажмите и удерживайте кнопку, пока предварительно
установленное значение
(например, C3) не начнет мигать на дисплее
Слегка коснуться кнопки и выбрать требуемое значение:
- C4: Карбонатная жесткость воды 9(байпас 3)
- Заводская установка:
C3: Карбонатная жесткость 10–24 (байпас 2)
- C2: Карбонатная жесткость 25–29 (байпас 1)
- C1: Карбонатная жесткость 30 (байпас 0)
Нажмите и удерживайте кнопку, пока выбранное значение
не перестанет мигать.
Отпустите кнопку.
Снова отображается остаточная пропускная способность
фильтра.
Литровая мощность картриджей меняется в зависимости от
установленных значений жесткости воды и размера картриджа,
см. таблицу на складном листе IV.
На заводе-изготовителе блок управления смесителя GROHE
Blue
®
настроен на эксплуатацию с картриджем фильтра,
имеющего объем 600 л (артикул : 40 404 001).
При эксплуатации с другим картриджем фильтра блок
управления необходимо настроить на него.
Установите емкость фильтра, см. складной лист III, рис. [10].
Кнопка U Выбор емкости фильтра:
Нажмите и удерживайте кнопку U, пока предварительно
установленное значение (например, F1) не начнет мигать
на дисплее
Касаться кнопки U, пока не появится желаемая емкость
фильтра:
- F1: 600 л 40 404 000
- F2: 1500 л 40 430 000
- F3: 3000 л 40 412 000
- F4: 600 л 40 404 001
- F5: 1500 л 40 430 001
- F6: 3000 л 40 412 001
- F7: 600 л 40 691 001 (магний)
- F8: 3000 л 40 547 001 (активированный уголь)
Нажмите и удерживайте кнопку U, пока выбранное значение
не перестанет мигать.
Отпустите кнопку U:
Снова отображается остаточная пропускная способность
фильтра.
Теперь смеситель установлен и готов к эксплуатации.
Примечание: Различные картриджи фильтров можно
заказать по адресу www.grohe.com.
Техническое обслуживание
Сбрасывайте остаточную пропускную способность
фильтра после смены картриджа фильтра, см. складной
лист III, рис. [10].
Кнопка Сброс параметров после смены фильтра:
Нажмите и удерживайте кнопку , пока на дисплее не начнет
мигать rF.
Отпустите кнопку и снова нажмите, пока не перестанет
мигать rF.
Отпустите кнопку .
Показание остаточной пропускной способности фильтра
сбрасывается, а потом снова отображается на дисплее.
Внимание!
Опасность получения повреждений!
При техническом обслуживании системы сначала
необходимо отключить источник электропитания! Затем
можно отсоединить штекерные разъемы, см. складной
лист III, рис. [10].
Проверьте, очистите и при необходимости замените все
детали.
Мигающий сигнал Значение

Более 10% пропускной способности
фильтра
Менее 10% пропускной
способности фильтра
Следует заказать новый картридж
фильтра
  
Менее 1% пропускной способности
фильтра
Следует вскоре заменить картридж
фильтра
     
Пропускная способность фильтра
исчерпана Фильтр картриджа
немедленно заменить
84
I. Картридж,
см. вкладку III, рис. [13].
Монтаж производится в обратной последовательности. При
установке картриджа следить за правильным положением
уплотнений. Ввинтить резьбовое соединение и затянуть его до
отказа.
II. Кран-букса, см. вкладку III, рис.[14].
Монтаж производится в обратной последовательности.
Учитывать установочное положение упора!
III.
переключатель
,
см. складной лист III, рис. [15]
.
Монтаж производится в обратной последовательности.
IV. Аэратор (48 196), см. вкладку I.
Монтаж производится в обратной последовательности.
V. Электромагнитный клапан (42 390)
, см. вкладку I.
Монтаж производится в обратной последовательности.
VI. Oбратный клапан (08 565)
, см. вкладку I.
Монтаж производится в обратной последовательности.
Обслуживание
При устранении проблем учитывайте таблицу Неисправность/
причина/устранение.
Если мигает ЕЕ или проблему невозможно устранить, следует
прервать подачу напряжения и обратиться к специалисту по
сантехнике или связаться по электронной почте с сервисной
службой онлайн компании GROHE по адресу
Запасные части
см. складной лист I (* = специальные принадлежности).
Уход
Указания по уходу за этим смесителем приведены
в прилагаемой инструкции по уходу.
Окружающая среда и утилизация
Использованные картриджи фильтра можно безопасно
утилизировать как остаточные отходы.
Неисправность Причина Устранение
Вода не течет Поступление воды прервано
Электромагнитный клапан неисправен
Отсутствует контакт у штекерного
разъема электромагнитного клапана
- Открыть запорные вентили
- Заменить электромагнитный клапан
- Восстановить штекерное соединение
Отфильтрованная
вода не течет
Подача воды прервана - Обеспечьте подачу воды в смеситель
Поступление
отфильтрованной
воды прерывается, на
дисплее мигает E2
Аварийное отключение
электромагнитного клапана при времени
действия более 4 минут
- Закрыть ручку и снова открыть
Нет фильтрованной
воды, на дисплее Е3
Смеситель и блок управления не
соединены
Кабель или штекерный разъем
неисправен
- Установите штекерное соединение
- Обратитесь в сервисную службу GROHE
Нет фильтрованной
воды, индикатор
ручки Blue
®
мигает
красным цветом,
на дисплее E4
Смеситель и блок управления не
синхронизированы
- Выполните синхронизацию устройств друг
сдругом, см. главу Установка
Нет фильтрованной
воды, индикатор
ручки Blue
®
мигает
красным цветом,
на дисплее E6
Диапазон значений не согласован - Выполните синхронизацию устройств друг
сдругом, см. главу Установка
Индикатор в ручке
мигает оранжевым
цветом, на дисплее
мигает E7, Е8
Пропускная способность фильтра
исчерпана
- Немедленно замените картридж фильтра
Контрольные лампы
не мигают/мигают
непрерывно
Не распознано управление - При вставленном сетевом штекере отсоедините
штекерный разъем, а через 30 секунд
подсоедините его снова
Индикатор на ручке не
светится или светится
непрерывно
Отсутствует соединение между
смесителем и блоком управления
- Выполните синхронизацию устройств друг
сдругом, см. главу Установка
RUS
Однорычажный смеситель
Дата изготовления: см. маркировку на изделии
Срок эксплуатации согласно гарантийному талону.
Изделие сертифицировано.
Grohe AG, Германия
Комплект поставки 31 344 31 354
Смеситель для раковины XX
Комплект крепежных
деталей
XX
отведенный душ X
Настенный держатель XX
Головка фильтра XX
Фильтр XX
Охладитель-карбонизатор
Индикатор давления
Переходник
Баллон углекислого газа
Техническое руководство XX
Инструкция по уходу XX
Вес нетто, кг 6,9 7,9
IV
GB
F
E
I
NL
S
DK
N
FIN
PL
UAE
GR
CZ
H
P
TR
SK
SLO
HR
BG
EST
LV
LT
RO
RUS
UA
CN
D
Karbonathärte Bypass Wert Literleistung
Carbonate hardness Bypass Value Liter capacity
Dureté carbonatée Dérivation Valeur Capacité en litres
Dureza de carbonatos Bypass Valor Capacidad de litros
Durezza dell’acqua Bypass Valore Portata in litri
Carbonaathardheid Bypass Waarde Litervermogen
Karbonathårdhet Bypass Värde Litereffekt
Carbonathårdhed Bypass Værdi Literydelse
Karbonathardhet Bypass Verdi Kapasitet i liter
Karbonaattikovuus Ohivirtaus Arvo Litrateho
Twardość węglanowa Obejście Wartość Wydajność w litrach
Σκληρότητα ανθρ. αλάτων παράκαµψη ΤιµήΑπόδοση σε λίτρα
Karbonátová tvrdost Obtok Hodnota Litrový výkon
Karbonkeménység Bypass Érték Literteljesítmény
Dureza carbonatada By-pass Valor Potência por litro
Karbonat yoğunluğu Bypass Değer Litre debisi
Karbonátová tvrdosť Obtok Hodnota Litrový výkon
Karbonatna trdota Premostitev Vrednost Zmogljivost v litrih
Karbonatna tvrdoća Mimovod Vrijednost Litarski učinak
твърдост на водата байпас стойност литров капацитет
Karbonaatne karedus Möödaviik Väärtus Liitrivõimsus
Karbonātu cietība Apvads Vērtība Litru jauda
Karbonatinis kietis Pralaida Vertė Našumas litrais
Duritate carbonică Bypass Valoare Productivitatea litrică
碳酸盐硬度 旁通 公升过滤能力
карбонатна жорсткість
байпас Значення картриджа (в літрах)
карбонатная жесткость байпас Значение Литровая мощность
AB
40 404 40 430 40 412
9 (°KH) 16 (°fH) 3,38 (mval/l) 1,69 (mmol/l) 3 C4 1.600 l 4.000 l 6.500 l
10 - 24 (°KH) 17 - 43 (°fH) 3,39 - 8,75 (mval/l) 1,7 - 4,37 (mmol/l) 2 C3 750 l 1.800 l 3.000 l
25 - 29 (°KH) 44 - 52 (°fH) 8,76 - 10,35 (mval/ 4,38-5,22 (mmol/l) 1 C2 350 l 1.000 l 1.500 l
30 (°KH) 53 (°fH) 10,36 (mval/l) 5,33 (mmol/l) 0 C1 250 l 650 l 1.000 l
AB
40 691 40 547
9 (°dGH) 3 C3 700 l 3.000
26 - 35 (°dGH) 2 C2 200 l 3.000
36 (°dGH) 1 C1 90 l 3.000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

GROHE 31344DC1 Техническая спецификация

Категория
Фильтры для воды
Тип
Техническая спецификация
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ