Whirlpool DPA 26/2 AL Руководство пользователя

Категория
Холодильники
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

164
ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПPЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
ПРИБОРОМ
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
МЕPЫ ПPЕДОСТОPОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНОЙ
КАМЕРЫ
РАБОТА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
РАЗМОРОЗКА И УБОРКА
МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
У БОРКА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УБОРКА
Р УКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
УСТАНОВКА
ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРОК
63602058RUS.fm Page 164 Thursday, November 19, 2009 7:15 PM
165
ПPЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
ПРИБОРОМ
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
Приобретенный вами прибор предназначен
для использования в быту, а также в
следующих случаях:
в магазинах, офисах и иных местах
работы в помещениях, используемых под
кухню,
в кухнях на фермах,
в отелях, мотелях, резиденциях и
гостиницах типа B&B для пользования
этим прибором отдельными клиентами.
Для оптимального использования прибора
рекомендуем Вам внимательно прочитать
инструкции по эксплуатации, в которых Вы
найдете описание холодильника и полезные
советы. Сохраните данное руководство для
последующего использования.
1.После снятия упаковки с прибора
удостоверьтесь, что он не поврежден и что
дверца плотно закрывается. О любом
повреждении следует сообщить в магазин,
где Вы приобрели холодильник, в течение 24
часов после его поставки.
2.Подождите не менее двух часов до включения
прибора для того, чтобы восстановилась
эффективность работы системы охлаждения.
3.Проследите, чтобы установка и электрическое
подключение прибора были выполнены
квалифицированным техническим
специалистом в соответствии с инструкциями
производителя и действующими местными
нормами безопасности.
4.Прежде чем пользоваться прибором,
выполните внутри него уборку.
1.Упаковка
Для упаковки прибора используется материал,
допускающий 100% ную вторичную
переработку, о чем свидетельствует
нанесенный на него соответствующий символ.
Удаление материала должно осуществляться в
соответствии с действующими местными
нормами. Упаковочный материал
(целлофановые пакеты, элементы из
полистирола и т.п.) является потенциальным
источником опасности для детей и должен
храниться в недоступном для них месте.
2.Сдача на слом
Прибор изготовлен из материалов,
допускающих повторное использование.
Данный прибор имеет маркировку в
соответствии с Европейской директивой
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE Утилизация электрического и
электронного оборудования).Обеспечивая
надлежащую утилизацию изделия,
потребитель способствует предотвращению
возможного негативного воздействия на
окружающую среду и здоровье людей.
Символ имеющийся на изделии или в
сопроводительной документации, указывает на
то, что данное изделие не может удаляться в
отходы как бытовой мусор, а должно быть
доставлено в соответствующий пункт сбора и
переработки электрического и электронного
оборудования.
При сдаче прибора на слом приведите его в
нерабочее состояние, срезав электрический
кабель питания и сняв дверцы и полки так,
чтобы дети не могли попасть внутрь прибора.
При сдаче холодильника на слом
придерживайтесь соответствующих местных
правил и сдавайте его в специальные центры
по переработке отходов, не оставляя прибор
без присмотра даже на несколько дней, так как
он является источником потенциальной
опасности для детей. Более подробную
информацию о том, как следует обращаться с
прибором, а также о его сдаче и переработке
можно получить в соответствующем местном
учреждении, службе сбора бытового мусора
или в магазине, в котором было приобретено
это изделие.
Для справки:
Настоящий прибор не заполнен CFC. В
охлаждающем контуре используется фреон
R134а (HFC) или R600a (HC), см. паспортную
табличку внутри прибора.
Для приборов с изобутаном (R600a): изобутан
это природный газ, не оказывающий
воздействия на окружающую среду, но
являющийся горючим. В связи с этим
необходимо проверять трубопроводы системы
охлаждения на отсутствие повреждений.
В данном приборе может содержаться
парниковые газыфторуглероды, трактуемые в
Киотском Протоколе; хладагент содержится в
герметичном замкнутом контуре системы.
Хладагент R134a: Классифицирован как газ,
имеющий потенциал влияния на глобальное
потепление GWP, равный 1300.
Заявление о соответствии
Данный прибор предназначен для хранения
продуктов питания и изготовлен в
соответствии с правилами (EC) N. 1935/2004.
Данное изделие разработано, изготовлено и
реализовано в соответствии с:
нормы безопасности Директивы “Низкое
напряжение” 2006/95/CE (которая заменяет
Директиву 73/23/CEE с ее последующими
изменениями).
с правилами защиты, предусмотренными
Директивой “ЭМС” 2004/108/CE.
Электрическая защита прибора гарантирована
только в том случае, если прибор правильно
подключен к эффективно действующему
заземляющему устройству в соответствии с
законодательными нормами.
63602058RUS.fm Page 165 Thursday, November 19, 2009 7:15 PM
166
МЕPЫ ПPЕДОСТОPОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
УСТАНОВКА
Перемещение и установка прибора должны
выполняться не менее чем двумя лицами.
Будьте внимательны при перемещениях
прибора, чтобы не повредить полы
(например, паркет).
В процессе установки следите за тем,
чтобы не повредить холодильником
кабель питания.
Проследите за тем, чтобы прибор не
находился вблизи от источников тепла.
Для обеспечения должной вентиляции
оставляйте свободное пространство по
обеим сторонам прибора и над ним или же
следуйте инструкциям по эксплуатации.
Следите за тем, чтобы вентиляционные
отверстия прибора оставались
свободными.
Следите за целостностью трубопроводов
контура циркуляции хладагента.
Устанавливайте, выровняв по горизонтали,
холодильник на полу, способном
выдерживать вес прибора, выбрав при
этом пространство, соответствующее его
размеру и назначению.
Устанавливайте прибор в сухом и хорошо
вентилируемом помещении. Прибор
предназначен для эксплуатации в среде,
температура которой не превышает
определенных пределов, которые
определяются по климатическому классу
прибору, указанному на паспортной
табличке: прибор может работать
ненадлежащим образом в случае, если он
длительное время находился при
температуре, выходящей за пределы
установленных интервалов.
Удостоверьтесь, что данные по
напряжению на табличке с паспортными
данными соответствуют напряжению в
Вашей квартире.
Не пользуйтесь переходниками на одно
или несколько гнезд или удлинителями.
Для подключения к сети водоснабжения
следует использовать трубу, поставляемую
в комплекте с новым изделием; нельзя
использовать трубу прибора, которым вы
пользовались до этого.
Изменения в конструкции кабеля питания
или его замена могут выполняться только
квалифицированным специалистом или
персоналом сервисного центра.
Отключение от электрической сети
осуществляется отсоединением вилки от
розетки или при помощи двухполюсного
сетевого выключателя, устанавливаемого
до розетки.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Запрещается помещать внутрь прибора
баллоны с аэрозолем или емкости,
содержащие горючие или
воспламеняющиеся вещества.
Не храните бензин, горючие жидкости
или огнеопасные вещества вблизи от
холодильника или любого другого
электробытового прибора. Выделяемые
ими пары могут стать причиной пожара
или взрыва.
Нельзя пользоваться никакими
механическими, электрическими или
химическими приспособлениями для
ускорения процесса оттаивания кроме
тех, которые рекомендованы
производителем прибора.
Нельзя пользоваться или помещать
электроприборы внутрь отделений, если
они отличаются от тех, которые
рекомендованы производителем.
Данный прибор не предназначен для
использования детьми или лицами со
сниженными физическими, сенсорными или
умственными возможностями, а также
лицами, не имеющими соответствующего
опыта и знаний, без надзора или
предварительного обучения пользованию
им лицом, отвечающим за их безопасность.
Во избежание опасности удушья и
застревания внутри прибора не позволяйте
детям играть или прятаться в нем.
Не допускайте попадания в желудок
жидкого содержимого (нетоксичного)
аккумуляторов холода, если таковые
имеются (в некоторых моделях).
Не ешьте кубики льда и мороженое типа
эскимо сразу после того, как они вынуты
из морозильника, так как они могут
вызвать ожоги от холода.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Перед выполнением какихлибо операций
по обслуживанию или уборке выньте
вилку из розетки или отключите питание в
электросети.
Все приборы, в которых предусмотрены
льдогенераторы и дозаторы воды,
должны быть подсоединены к системе
водоснабжения, в которой подается
только питьевая вода (при давлении в
сети водоснабжения 0,17 – 0,81 MPa (1,7
 8,1 бар)). В льдогенераторы и/или
дозаторы воды, не соединенные
напрямую с сетью водоснабжения,
следует наливать только питьевую воду.
Используйте холодильную камеру только
для хранения свежих продуктов, а
морозильную камеру только для хранения
замороженных и замораживания свежих
продуктов, а также для получения кубиков
льда.
Не ставьте в морозильную камеру
стеклянные емкости с жидкостью, так как
они могут лопнуть.
Изготовитель снимает с себя любую
ответственность в случае несоблюдения
приведенных выше указаний и мер
предосторожности.
Климатический
класс
Темп. окр.
ср. (°C)
Темп. окр.
ср. (°F)
SN От 10 до 32 От 50 до 90
N От 16 до 32 От 61 до 90
ST От 16 до 38 От 61 до 100
T От 16 до 43 От 61 до 110
63602058RUS.fm Page 166 Thursday, November 19, 2009 7:15 PM
167
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНОЙ
КАМЕРЫ
Данный прибор представляет собой холодильник с
морозильной камерой класса звезд
Размораживание холодильной камеры происходит
полностью автоматически.
Ввод холодильника в эксплуатацию
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
Термостат позволяет регулировать температуру обеих
камер: холодильной и морозильной.
Регулировка температуры камер:
1. Для обеспечения правильной работы прибора и
наилучших условий хранения продуктов
рекомендуется выполнять регулировку
термостата в соответствии с указаниями в
прилагаемой спецификации изделия.
2. Если Вы хотите изменить температуру в холодильной
камере переведите ручку термостата:
на меньшие значения или MIN, для того, чтобы
температура внутри камеры была МЕНЕЕ
НИЗКОЙ;
на более высокие значения или MAX, для того,
чтобы температура была БОЛЕЕ НИЗКОЙ.
Термостат в положении 0: функции прибора и
освещение отключены.
3. Нажмите соответствующий выключатель (Рис. G) для
включения устройства, предотвращающего
образование конденсата.
Примечание:
Температура окружающего воздуха, количество
открываний двери и положение прибора могут влиять на
температуру внутри холодильника. Положение ручки
термостата следует подбирать с учетом вышеуказанных
факторов.
Хранение продуктов в холодильной камере
Положите продукты, как это показано на соседнем
рисунке.
A. Готовые блюда
B. Рыба, мясо
C. Фрукты и овощи
D. Бутылки
E. Яйца
F. Масло, молочные продукты, сыры
Примечания:
Пространство между полками и задней стенкой
холодильной камеры должно оставаться свободным,
чтобы не мешать циркуляции воздуха.
Не кладите продукты так, чтобы они касались задней
стенки холодильной камеры.
Не ставьте горячие блюда в холодильную и
морозильную камеры.
Храните жидкости в закрытых емкостях.
При хранении овощей с высоким содержанием влаги
в контейнере для фруктов и овощей может
скапливаться конденсат: это не препятствует
правильной работе прибора.
Рис. G
Для исполнений
с устройством,
предотвращающ
им образование
конденсата
63602058RUS.fm Page 167 Thursday, November 19, 2009 7:15 PM
168
РАБОТА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
Данный холодильник снабжен морозильной
камерой класса звезд.
В ней можно хранить замороженные продукты в
течение времени, указанного на упаковке.
Морозильная камера позволяет также
замораживать свежие продукты. Для этого
положите их на верхнюю решетку. Замороженные
продукты кладутся в самый низ камеры с тем, чтобы
они не касались продуктов, находящихся в процессе
заморозки.
Количество свежих продуктов, которое можно
заморозить в течение 24 часов, указано на табличке
с паспортными данными.
Внимание:
Заверните и запечатайте свежие продукты,
предназначенные для замораживания:
фольгу, прозрачную пленку, непромокаемые
пластиковые пакеты, полиэтиленовые емкости с
крышкой, специальные емкости, пригодные для
заморозки продуктов.
В морозильной камере поддерживается
температура, необходимая для хранения продуктов,
даже в случае прерывания подачи электроэнергии. В
этом случае рекомендуется не открывать дверцу
морозильной камеры.
Внимание:
Для определения допустимых сроков хранения
свежих и замороженных продуктов обратитесь к
таблице, приведенной рядом.
При покупке замороженных продуктов:
упаковка или пакет не повреждены, так как это может
вызвать порчу продукта. Если пакет вздут, или на нем
видны влажные пятна, это может означать, что он
хранился не в оптимальных условиях, и что уже мог
начаться процесс размораживания.
Покупайте замороженные продукты в последнюю
очередь и для их перевозки используйте сумки с
термоизоляцией.
Сразу по возвращении домой положите
замороженные продукты в морозильную камеру.
Не подвергайте частично размороженные продукты
повторному замораживанию, а используйте их в
течение 24 часов.
Избегайте или сведите к минимуму перепады
температуры. Учитывайте дату окончания срока
хранения, указанную на упаковке.
Всегда придерживайтесь указаний по хранению
замороженных продуктов, приведенных на их
упаковке.
Выработка кубиков льда
Заполните ванночку для льда на 3/4 водой и
поставьте ее на дно морозильной камеры.
Если ванночка примерзает ко дну морозильной
камеры, не используйте для ее отделения
заостренные или режущие предметы.
МЕСЯЦЫ
ПРОДУКТЫ
63602058RUS.fm Page 168 Thursday, November 19, 2009 7:15 PM
169
РАЗМОРОЗКА И УБОРКА
МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
У БОРКА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
Рекомендуется размораживать морозильную
камеру 1 или 2 раза в год или же тогда, когда
толщина изморози на стенках достигнет 3 мм.
Советуем производить разморозку при
минимальном запасе продуктов.
1. Откройте дверцу и выньте все продукты,
заверните их в газетную бумагу и положите
плотно друг к другу в прохладном месте или в
термосумку.
2. Отключите прибор от электросети.
3. Оставьте дверь открытой для обеспечения
таяния льда, накопившегося на стенках камеры.
4. Удалите талую воду со дна камеры.
5. Очистите внутреннюю часть губкой, смоченной в
теплой воде и/или в нейтральном моющем
растворе.
Не пользуйтесь абразивными средствами.
6. Вымойте и тщательно высушите внутреннюю
поверхность морозильной камеры.
Примечание: Для предупреждения
невосстанавливаемых повреждений камеры не
пользуйтесь заостренными или режущими
предметами для удаления льда и не нагревайте
камеру искусственным образом.
Периодически делайте уборку холодильной
камеры.
Размораживание холодильной камеры
происходит полностью автоматически.
Периодическое образование капель воды на
внутренней задней стенке холодильной камеры
указывает на этап автоматического
размораживания.
Талая вода автоматически стекает в сливное
отверстие и собирается в емкости, где она
испаряется.
Перед выполнением какихлибо операций по
обслуживанию или уборке прибора выньте вилку из
розетки или выключите электрическое питание.
Выполняйте уборку губкой, смоченной в теплой
воде и/или в нейтральном моющем растворе.
Вымойте камеру и вытрите ее мягкой тряпкой.
Не пользуйтесь абразивными веществами.
63602058RUS.fm Page 169 Thursday, November 19, 2009 7:15 PM
170
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УБОРКА
Р УКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. Если холодильник не работает,
проверьте.
Есть ли напряжение в сети?
Правильно ли включена вилка прибора в
розетку?
Включен ли сетевой двухполюсный
выключатель?
Не перегорел ли предохранитель?
Не поврежден ли кабель питания?
Не находится ли термостат в
положении
0 (Стоп)?
2. Температура внутри отделений
недостаточно низкая.
Правильно ли закрыта дверь?
Не установлен ли прибор вблизи
источника тепла?
Находится ли термостат в правильном
положении?
Свободно ли циркулирует воздух через
вентиляционные отверстия?
3. Температура внутри холодильника
слишком низкая.
Находится ли термостат в правильном
положении?
4. На дне холодильной камеры
скапливается вода.
Не засорен ли слив талой воды?
5. Не работает внутреннее освещение.
Сначала проверьте пункт 1, а затем:
Отключите прибор от электросети.
Чтобы получить доступ к лампочке,
обратитесь к инструкциям и рисунку на
прилагаемой схеме изделия.
Проверьте лампочку и замените ее, если
нужно, на новую. Мощность лампочки не
должна превышать 15 Вт.
6. Образование избыточного
количества инея в морозильной
камере
Правильно ли закрыта дверь?
Не мешают ли продукты правильному
закрытию двери?
Примечания:
Если передняя часть холодильника
нагревается, то это не считается
дефектом, а предупреждает
образование конденсата.
Считается нормальным явлением
звуки бульканья и шипенья в
охлаждающем контуре.
Встраиваемые холодильники
Периодически выполняйте чистку
вентиляционных решеток пылесосом или щеткой
(рис. A).
Протирайте холодильник снаружи мягкой
влажной тряпкой.
Меры предосторожности в случае
Вашего отсутствия
1. Достаньте продукты из холодильной и
морозильной камер.
2. Отключите прибор от электросети.
3. Разморозьте морозильную камеру, сделайте
уборку и высушите обе камеры.
4. Оставьте дверцы открытыми во избежание
появления неприятного запаха.
Рис. A
63602058RUS.fm Page 170 Thursday, November 19, 2009 7:15 PM
171
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Прежде чем обращаться в сервисный
центр:
1. Попробуйте устранить неполадки
самостоятельно (см. раздел “Р
уководство по поиску неисправностей”).
2. Вновь включите прибор, чтобы
проверить, устранена ли неисправность.
При отрицательном результате опять
отключите прибор и повторите
операцию через час.
3. Если снова выявляется наличие
неполадки, обратитесь в сервисный
центр.
Сообщите:
Тип неполадки,
модель,
сервисный номер (номер, следующий
после слова SERVICE на паспортной
табличке, находящейся внутри прибора),
Ваш полный адрес,
ваш номер телефона и код города.
Примечание: Сторона навески дверей
прибора может быть изменена, эта
операция выполняется сервисным
центром и не включается в гарантийные
обязательства.
УСТАНОВКА
Устанавливайте прибор вдали от
источников тепла.
Устанавливайте прибор в сухом, хорошо
проветриваемом помещении.
Не закрывайте никакими предметами
необходимое для вентиляции
пространство сверху и снизу.
Вымойте холодильник изнутри (см.
раздел “ У борка холодильной камеры”).
Подключение холодильника к
электрической сети
Подключение к электрической сети
должно выполняться в соответствии
с местными нормами.
Данные по напряжению питания и
потребляемой мощности указаны на
табличке, расположенной рядом с
ящиком для фруктов и овощей.
Для отдельно стоящих
холодильников
(не встраиваемых)
Для оптимальной работы прибора
оставьте над ним не менее 5 см
свободного пространства и разместите
остальную кухонную мебель так, чтобы
обеспечить достаточно места для
циркуляции воздуха.
Установите прибор строго
горизонтально, регулируя, если
требуется, передние ножки.
Заземление холодильника является
обязательным требованием
законодательства. Производитель
снимает с себя всякую
ответственность за травмы людей,
животных или материальный ущерб,
которые могут возникнуть в
результате несоблюдения
вышеуказанных норм.
Если вилка и розетка не соответствуют
друг другу, то замените розетку. Замена
должна быть выполнена
квалифицированным электриком.
Не пользуйтесь удлинителями или
переходникамиразветвителями.
Отключение от электрической
сети
Отключение от электрической сети
осуществляется отсоединением вилки от
розетки или при помощи двухполюсного
сетевого выключателя,
устанавливаемого до розетки.
63602058RUS.fm Page 171 Thursday, November 19, 2009 7:15 PM
172
ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРОК
Направление раскрытия двери может быть изменено
с правой стороны (условие при поставке) на левую,
если этого требует место установки прибора.
Прежде чем наклонить холодильник назад для
доступа к его основанию, подложите под него
пенопласт от упаковки или подобный ему материал,
чтобы не повредить трубы с задней стороны
прибора.
1. Поставьте холодильник в вертикальное
положение и при помощи прямошлицевой
отвертки удалите 4 заглушки винтов на задней
панели холодильника.
2. Отвинтите, приподнимите и снимите панель,
приподнимите верхнюю дверь и положите ее на
мягкую поверхность, чтобы не поцарапать.
3. Снимите два винта фланца и центральную петлю,
держащую нижнюю дверь. Приподнимите
нижнюю дверь и положите ее на мягкую
поверхность, чтобы не поцарапать.
4. Удалите заглушку на отверстии правой петли, как
показано на рисунке, и вставьте ее в открытое
отверстие с левой стороны.
63602058RUS.fm Page 172 Thursday, November 19, 2009 7:15 PM
173
5. Снимите обе регулируемые ножки и отвиньтите
болты, чтобы снять скобу нижней петли.
6. Отвиньтите и снимите ось нижней петли,
переверните скобу и замените ее. Установите
скобу с осью нижней петли. Установите обе
регулируемые ножки. Установите нижнюю дверь
в нужном положении. Отрегулируйте уровень
установки двери, вставьте ось нижней петли в
нижнее отверстие двери и затяните болты.
7. Измените на 180 градусов направление
центральной петли и перенесите ее в нужное
положение слева. Вставьте ось центральной
петли в верхнее отверстие нижней двери и
затяните болты. Установите верхнюю дверь в
нужное положение. Отрегулируйте уровень
двери; вставьте ось центральной петли в нижнее
отверстие верхней петли.
8. Поставьте на место панель, вставьте ось верхней
петли в отверстие верхней двери и закрепите ее
4 винтами. Установите заглушки винтов.
Предупреждение!
При изменении стороны раскрытия двери не
подключайте прибор к электрической сети питания.
Отключите прибор от электросети
63602058RUS.fm Page 173 Thursday, November 19, 2009 7:15 PM
174
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА УPЕДА
СЪВЕТИ ЗА ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА
СРЕДА
ОБЩИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ И
ПРЕПОРЪКИ
КАК ФУНКЦИОНИРА ОТДЕЛЕНИЕТО НА
ХЛАДИЛНИКА
КАК ФУНКЦИОНИРА ОТДЕЛЕНИЕТО НА
ФРИЗЕРА
ОБЕЗСКРЕЖАВАНЕ И ПОЧИСТВАНЕ НА
ОТДЕЛЕНИЕТО НА ФРИЗЕРА
КАК СЕ ПОЧИСТВА ОТДЕЛЕНИЕТО НА
ХЛАДИЛНИКА
ПОЧИСТВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
СЕРВИЗ ЗА ПОДДРЪЖКА
ИНСТАЛИРАНЕ
ОБРЪЩАНЕ НА ВРАТИТЕ
63602058BG.fm Page 174 Thursday, November 19, 2009 7:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

Whirlpool DPA 26/2 AL Руководство пользователя

Категория
Холодильники
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ