Saturn ST-FP8054 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации соковыжималки Saturn ST-FP8054. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, режимах работы, правилах очистки и других аспектах использования. В инструкции описаны такие важные моменты как защита от перегрева, правила безопасной эксплуатации и продолжительность непрерывной работы. Задавайте свои вопросы!
  • Как долго можно непрерывно работать соковыжималкой?
    Что делать, если соковыжималка перегрелась?
    Как правильно чистить соковыжималку?
    Как выбрать скорость работы соковыжималки?
ST-FP8054
JUICE EXTRACTOR
СОКОВЫЖИМАЛКА
СОКОВИТИСКАЧ
3
GB
JUICE EXTRACTOR
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essential
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature change
(e.g. when the unit is moved from
freezing temperature to a warm
room) may cause condensation
inside the unit and a malfunction
when it is switched on. In this case
leave the unit at room temperature
for at least 1.5 hours before
switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours
before starting operation.
Diagram of name and position of main components
1. Pushing bar
2.Transparent cover
3. Juicing net
4. Middle ring
5. Rotor
6. Main machine
7. Position switch
8. Residue barrel
9. Juicer jug
4
Performances
1.For the juicer with large diameter,
entire apple or pear can be put in for
juicing, no cutting apart needed, easy
and quick.
2.Design is fine, simple, and beautiful,
with combined structure, easy to
operate and clean.
3.High speed electric motor with
overheating protection is adopted, high
efficiency, time saving, energy saving,
high service life of the motor.
4.Safety lock unit for switching is
specially designed, in order to make
sure safety and reliability in use.
Attention before using
1.This machine is set with safety unit,
when the handle does not fasten the
cover or the cutter seat is not fastened,
the motor cannot turn, so as to ensure
safety for the user.
2.When disassembling or assembling
the juicer, press the upper of feed port
of the cover with your hand, then force
the handle to slide in or out of cover
slot.
3.When disassembling juicing net, first
remove the cover and residue barrel,
then put up the middle ring by holding
juicing nozzle with your hand, and take
up, the juicing net will automatically
leave the rotor.
4.In order to avoid damage, before
using, first check power supply for
compliance with rated voltage.
5.Clean all parts able to disassemble
(refer to the section of "maintenance
and cleaning").
6.When assembling, please carefully
read the diagram of "name and position
of main components".
7.Please carefully read the "attentions"
before using.
Juicing
1.Before using, please confirm the
button switch of the main machine in
stop state, in this way, in case assembly
is not completed, starting the main
machine can be avoided, so
unnecessary damage for persons or
property avoided.
2.Before juicing, first confirm juicing net
and rotor clutched in position, and no
hard contact between juicing net cutter
and transparent cover. Put the
transparent cover on, put the handle
into the cover slot, then turn on the
machine.
3.For using, assemble according to the
diagram of "name and position of main
components". Turn on power supply,
press switch to let the machine run no-
load for 5 sec. Put prepared vegetable
or fruit into feed port of the juicer, press
with the pushing bar, evenly, hard and
slowly, juice of the vegetable or fruit
can be found, original, fresh, good for
health.
4.Note: When pressing food with the
pushing bar, force shall be even or
indirect, pressing force shall not be
more than 1 kg, no too sudden force,
otherwise, juicing effect will be reduced.
Operating time
This machine is designed with button
switches of O grading, I grading, II
grading (O for stop, I for weak grading,
II for strong grading). For juicing,
select strong grading, for operating
time, after operating for 1min, stop for
1min, then use again. After the above
operation is performed for three times,
stop for 15 min, do not operate until the
motor is cooled, in this way, service life
of this machine will be prolonged, the
machine will serve you more efficiently.
Attention
1.This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
abilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
2.Before using, put this machine on a
stable and even table board, operate
according to the above methods.
3.Before being used, the motor works in
running-in phase, there may be slight
peculiar smell and spark, this is normal,
after the motor works for some period,
the above phenomenon will disappear.
4.During juicing, make sure there is not
too full juice and residue in the middle
seat and residue cup, if too full, please
cut off power supply, clean up, then use
again.
5.During using, do not open the cup
cover. In case power supply is on, do
not put hand or any ware into the
mixing cup or feed port, otherwise,
harmful accident may occur or this
machine may be damaged.
6.In order to prolong service life of this
machine, over-temperature protective
device is mounted in the motor. If the
motor works for a long time or
overloaded, when over warning
temperature, power supply will
automatically cut off. After the motor
stops, pull out plug of power supply,
wait for the motor to cool (about for 30
min), use again.
5
7.During operating, please do not leave
unattended. Never let children operate
this machine.
8.After operation, do not pour the food
out until pull out the plug of power
supply.
9.Cutters are very sharp, in order to
avoid danger, when cleaning a cutter,
please put the cutter under water tap
for washing, do not wash it with hand.
10.This machine must not be used for
others beyond regulated purposes.
11.In case of damaged power supply
cord, in order to avoid danger,
replacement must be performed by the
manufacturer or its service department
or similar professional persons.
Maintenance and cleaning
1.This machine shall be often used, so
as to keep the motor dry and clean.
2.If not using for a long time, please
store this machine at a dry and well-
ventilated place so as to prevent the
motor from being damped and going
moldy.
3.No washing the main machine. When
cleaning, only wipe with wet cloth.
Other components may be washed
directly with water, such as pushing bar,
cover, middle seat, residue cup, juice
nozzle cover.
Service life 4 years. Before putting
into operation shelf life is unlimited.
SPECIFICATIONS
Power: 450 W
Rated voltage: 220-240 V
Rated frequency: 50 Hz
Rated current: 1.6 А
Net weight: 1.85 kg
Gross weight: 2.15 kg
SET
JUICE EXTRACTOR 1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the
environment! Please
remember to respect the
local regulations: hand in
the non-working electrical
equipment to an
appropriate waste disposal
center.
The manufacturer reserves the right
to change the specification and
design of goods.
RU
СОКОВЫЖИМАЛКА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки Saturn”.
Мы уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов. Ввод устройства в
эксплуатацию после
транспортировки производить не
ранее, чем через 1,5 часа после
внесения его в помещение.
Преимущества
1. Если у соковыжималки большой
диаметр загрузочного отверстия, то в
него можно класть яблоки и груши
целиком, не разрезая их, если в этом
нет необходимости.
2. Дизайн простой и красивый, с
комбинированной конструкцией,
соковыжималка проста в эксплуа-
тации и очистке.
3. Высокоскоростной электромотор с
защитой от перегрева, высокая
эффективность, экономия времени,
экономия энергии, высокий срок
службы мотора.
4. Блокировка переключателя
разработана специально для обеспе-
чения безопасности и надежности в
эксплуатации.
Перед эксплуатацией
1. Данная соковыжималка оснащена
предохранителем для безопасности:
когда ручка не фиксирует крышку или
терка-фильтр не установлена
правильно, мотор не будет
включаться.
2. Чтобы разобрать/собрать соковы-
жималку, прижмите рукой верхнюю
часть соковыжималки и отведите
ручку соковыжималки в сторону из ее
паза.
3. Чтобы снять терку-фильтр, сначала
снимите крышку и чашу для жмыха.
Затем поднимите среднее кольцо,
вместе с которым снимется с вала
терка-фильтр.
4. Во избежание поломки проверьте
перед включением, чтобы напряжение
6
электросети совпадало с указанным
на заводской табличке изделия.
5. Очистите все съемные части (см.
раздел «Чистка и уход»).
6. При сборке внимательно изучите
схему и наименования деталей
соковыжималки.
7. Внимательно прочтите раздел
«Меры предосторожности» перед
эксплуатацией соковыжималки.
Схема и наименование деталей
1. Толкатель
2.Прозрачная крышка
3. Терка-фильтр
4. Среднее кольцо
5. Вал
6. Моторный блок
7. Переключатель
8. Чаша для жмыха
9. Чаша для сока
Получение сока
1. Перед подключением к электросети
убедитесь, что переключатель мотора
находится в положении «О». Также,
если соковыжималка не собрана,
предохранитель не даст мотору
включится.
2. Перед работой убедитесь, что
терка-фильтр правильно соединена с
валом, а также не касается
прозрачной крышки. После того, как
вы надели крышку, вставьте ручку
соковыжималки в паз на крышке.
3. Когда соковыжималка собрана
согласно схеме, приведенной в
данной инструкции, подключите ее к
электросети и включите на пять
секунд без загрузки. Затем начинайте
класть подготовленные фрукты или
овощи в загрузочное отверстие,
проталкивайте их толкателем
постепенно и без излишнего усилия.
Получаемый сок свеж и полезен для
здоровья.
4. Важно: Давите на толкатель не
сильно и не резко (сила нажатия не
должна превышать 1 кг), иначе
эффективность выжимания сока
снизится.
7
Цикл работы соковыжималки
На переключателе есть такие
позиции: I - первая скорость, О
стоп, II вторая скорость. Для
получения сока выбирайте вторую
скорость - II.
Непрерывная работа должна длиться
не более 1 минуты. Затем сделайте
остановку на 1 минуту. После трех
циклов работы сделайте перерыв на
15 минут, чтобы мотор остыл. Таким
образом вы продлите срок службы
соковыжималки.
Меры предосторожности
1. Этот прибор не предназначен для
использования лицами том числе
детьми) с ограниченными физичес-
кими, сенсорными или умственными
способностями, или недостатком
опыта и знаний, если они не под
присмотром и руководством лица,
ответственного за их безопасность.
Следите, чтобы дети не играли с
прибором.
2. Для работы поставьте соковыжи-
малку на ровную и устойчивую
столешницу. Работайте, как описано
выше.
3. Перед эксплуатацией соковыжи-
малки ее мотор должен поработать
небольшой период времени, когда
может быть небольшой специфи-
ческий запах и искры. Это нормально.
После того, как двигатель поработает
в течение некоторого времени, это
явление исчезнет.
4. Во время работы следите, чтобы
чаши для сока и для жмыха не
переполнялись.
5. Во время работы соковыжималки не
открывайте ее крышку. Если
соковыжималка подключена к
электросети, не засовывайте руку или
столовые принадлежности в терку-
фильтр или загрузочное отверстие –
это может привести к травме или
поломке устройства.
6. Чтобы продлить срок службы
соковыжималки, в ее мотор
установлено защитное устройство от
перегревания. Если мотор работал
долгое время или был перегружен, и
его температура достигла
критической, прибор автоматически
отключится от источника питания. Как
только мотор остановится, выньте
штепсель из розетки и подождите,
пока мотор остынет (ок. 30 минут).
Затем можно снова включать
соковыжималку.
7. Во время эксплуатации, не
оставляйте прибор без присмотра. Не
позволяйте детям работать с
соковыжималкой.
8. После завершения работы сначала
отключите прибор от электросети, а
затем вынимайте продукт (сок).
9. Терка-фильтр очень острая,
поэтому не касайтесь ее руками при
очистке, чтобы не пораниться.
Промойте терку-фильтр под струей
воды.
10. Используйте соковыжималку толь-
ко по ее прямому назначению.
11. В случае повреждения шнура
питания, во избежание опасности,
замена должна производиться
изготовителем или его сервисной
службой или другим квалифици-
рованным работником.
Чистка и уход
1. Если этот прибор часто
используется, содержите мотор в
чистоте и сухости.
2. Если прибор не используется
долгое время, храните его в сухом,
хорошо проветриваемом месте, чтобы
не завелась плесень.
3. Запрещено мыть моторный блок в
воде. Протирайте его влажной
тряпочкой. Все другие детали можно
мыть в воде: толкатель, крышку,
среднее кольцо, чашу для жмыха,
крышку носика.
Срок службы 4 года.
До введения в эксплуатацию срок
хранения неограничен.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 450 Вт
Номинальное напряжение: 220-240 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 1,6 А
Вес нетто: 1,85 кг
Вес брутто: 2,15 кг
КОМПЛЕКТАЦИЯ
СОКОВЫЖИМАЛКА 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды! Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее электри-
ческое оборудование в
соотве-тствующий центр утилизации
отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
8
СОКОВИТИСКАЧ
Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше ніж
1,5 години. Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
Схема і найменування деталей
1. Штовхач
2.Прозора кришка
3. Тертка-фільтр
4. Середнє кільце
5. Вал
6. Моторний блок
7. Перемикач
8. Чаша для макухи
9. Чаша для соку
Переваги
1. Якщо у соковитискача великий
діаметр завантажувального отвору, то
в нього можна класти яблука і груші
цілком, не розрізаючи їх, якщо в
цьому немає потреби.
2. Дизайн простий і красивий, з
комбінованою конструкцією, соко-
витискач простий в експлуатації і
очищенні.
3. Високошвидкісний електромотор із
захистом від перегріву, висока
9
ефективність, економія часу, економія
енергії, високий термін служби
мотора.
4. Блокування перемикача розроблено
спеціально для забезпечення безпеки
і надійності в експлуатації.
Перед експлуатацією
1. Даний соковитискач оснащений
запобіжником для безпеки: коли
ручка не фіксує кришку або тертка-
фільтр не встановлена правильно,
мотор не ввімкнеться.
2. Щоб розібрати/ зібрати соковити-
скач, притисніть рукою верхню
частину соковитискача і відведіть
ручку соковитискача вбік з паза.
3. Щоб зняти тертку-фільтр, спочатку
зніміть кришку і чашу для макухи.
Потім підніміть середнє кільце, разом з
яким зніметься з вала тертка-фільтр.
4. Щоб уникнути поломки, перевірте
перед увімкненням, щоб напруга
електромережі збігалася з зазначеною
на табличці виробу.
5. Очистіть всі знімні частини (див.
Розділ «Чищення і догляд»).
6. При складанні уважно вивчіть схему
і найменування деталей
соковитискача.
7. Уважно прочитайте розділ
«Запобіжні заходи» перед
експлуатацією соковитискача.
Отримання соку
1. Перед підключенням до
електромережі переконайтеся, що
перемикач мотора знаходиться в
положенні «О». Також, якщо
соковитискач не складений, запо-
біжник не дасть мотору ввімкнутися.
2. Перед роботою переконайтеся, що
тертка-фільтр правильно з'єднана з
валом, а також не торкається прозорої
кришки. Після того, як ви наділи
кришку, вставте ручку соковитискача
в паз на кришці.
3. Коли соковитискач складений
відповідно до схеми, наведеної в даній
інструкції, підключіть його до
електромережі та увімкніть на п'ять
секунд без завантаження. Потім
починайте класти підготовлені фрукти
або овочі в завантажувальний отвір,
проштовхуйте їх штовхачем поступово
і без зайвого зусилля. Отримуваний
сік свіжий і корисний для здоров'я.
4. Важливо: Тисніть на штовхач не
сильно і не різко (сила натискання не
повинна перевищувати 1 кг), інакше
ефективність вичавлювання соку
знизиться.
Цикл роботи соковитискача
На перемикачі є такі позиції: I - перша
швидкість, О - стоп, II - друга
швидкість. Для отримання соку
обирайте другу швидкість - II.
Безперервна робота повинна тривати
не більше 1 хвилини. Потім зробіть
зупинку на 1 хвилину. Після трьох
циклів роботи зробіть перерву на 15
хвилин, щоб мотор охолов. Таким
чином ви продовжите термін служби
соковитискача.
Запобіжні заходи
1. Цей прилад не призначений для
використання особами (у тому числі
дітьми) з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими
здібностями, або браком досвіду і
знань, якщо вони не під наглядом і
керівництвом особи, відповідальної за
їх безпеку. Стежте, щоби діти не
гралися з приладом.
2. Для роботи поставте соковитискач
на рівну і стійку поверхню. Працюйте,
як описано вище.
3. Перед експлуатацією соковитискача
його мотор повинен попрацювати
невеликий період часу, коли може
бути специфічний запах і іскри. Це
нормально. Після того, як двигун
попрацює протягом деякого часу, це
явище зникне.
4. Під час роботи слідкуйте, щоб чаші
для соку і для макухи не
переповнювалися.
5. Під час роботи соковитискача не
відкривайте його кришку. Якщо
соковитискач підключений до
електромережі, не поміщайте руку або
столові прибори в тертку-фільтр або в
завантажувальний отвір це може
призвести до травми або
пошкодження приладу.
6. Щоб продовжити термін служби
соковитискача, в його мотор
встановлено захисний пристрій від
перегрівання. Якщо мотор працював
довгий час або був перевантажений, і
його температура досягла критичної,
прилад автоматично відключиться від
джерела живлення. Як тільки мотор
зупинився, витягніть штепсель з
розетки і почекайте, поки мотор
охолоне (бл. 30 хвилин). Потім можна
знову вмикати соковитискач.
7. Під час експлуатації, не залишайте
прилад без нагляду. Не дозволяйте
дітям працювати з соковитискачем.
8. Після завершення роботи спочатку
відключіть прилад від електромережі,
а потім виймайте продукт (сік).
9. Тертка-фільтр дуже гостра, тому не
торкайтеся її руками при очищенні,
щоб не поранитися. Промийте тертку-
фільтр під струменем води.
10. Використовуйте соковитискач
тільки за його прямим призначенням.
10
11. У разі пошкодження кабелю
живлення, щоб уникнути небезпеки,
заміна повинна проводитися
виробником або його сервісною
службою або іншим кваліфікованим
працівником.
Чищення і догляд
1. Якщо цей прилад часто
використовується, тримайте мотор в
чистоті і сухості.
2. Якщо прилад не використовується
тривалий час, зберігайте його в
сухому, добре провітрюваному місці,
щоб не завелася пліснява.
3. Заборонено мити моторний блок у
воді. Протирайте його вологою
ганчіркою. Всі інші деталі можна мити
у воді: штовхач, кришку, середнє
кільце, чашу для макухи, кришку
носика.
Термін служби 4 роки.
До введення в експлуатацію термін
зберігання необмежений.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність: 450 Вт
Номінальна напруга: 220-240 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 1,6 А
Вага нетто: 1,85 кг
Вага брутто: 2,15 кг
КОМПЛЕКТАЦІЯ
СОКОВИТИСКАЧ 1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища! Будь ласка,
дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте
непрацююче електричне
обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні
характеристики й дизайн виробів.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
12
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the
country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
are governed by the legislation of the country where the product was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty
services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the
service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non-
heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords,
headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of
the supplier’s authorized service center.
Note: the product should be clean before handing over to the service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.
GB
13
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané
společností „Saturn Home Appliancesnebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě
modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tíme se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě
nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití, spotřebních
materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové
šňůry atd.).
11. Vada je důsledkem nesprávné instalace výrobku neoprávněnou osobou.
Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti Saturn Home Appliances“.
CZ
14
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие,
предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия
и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным
представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые
положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и
бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в
инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные
попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не
уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
11. Дефект возник в результате некорректной установки изделия не специалистами
уполномоченного сервисного центра поставщика.
Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
специализированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
Перечень сервисных центров постоянно меняется. Посмотреть актуальный
перечень специализированных сервисных центров можно на сайте:
http://saturn.ua/ru/servis, или узнать по телефону горячей линии:
0-800 505-27-09
RU
15
Название АСЦ
Телефон
МБТ
Сплит
-
системы
LCD
СМА
Мороз.
лари
«МИР СЕРВИСА»
8(988) 993-37-78
+
+
+
+
Сервисный Центр
ИП Валиуллин М.Р.
8(8553) 32-22-11
8(960) 047-22-11
+
+
+
+
+
Абсолют-сервис
8(86152) 2-81-99
+
+
+
+
+
«ВЕГА-29»
8(8182) 44-15-55
+
ООО ПКЦ «ВДВ»
8(8512) 25-19-39
8(8512) 25-12-00
+
+
+
«Радиомастерская»
8(8512)50-19-97
+
+
СЦ «Ремонтная
Бригада»
8(8512)54-67-67
8(8512)54-91-91
+
+
+
ООО «Ковчег»
8(85141) 3-61-25
+
+
+
+
+
«СКВ Сервис»
8(927) 565-11-56
+
+
+
+
+
Сервисный Центр
ИП Комаров
Николай
8(927) 552-47-21
8(937) 122-13-99
+
+
СЦ «ВИД-Сервис»
8(39151) 5-90-94
8(983) 158-21-94
+
+
+
ООО «Диод»
8(3852) 63-94-02
+
+
+
+
«Сибстайл»
8(3852) 20-25-52
8(3852) 69-60-09
+
+
ИП Кулешов А.П.
8(905) 425-604-73
+
+
+
Центральный
Сервисный Центр
8(8635) 47-47-72
8(8635) 47-47-72
+
+
+
+
+
СЦ «Регион-Сервис»
8(980) 521-76-16
+
ООО «Дело
техники»
8(86155) 3-11-00
8(918) 980-64-75
+
+
+
+
+
СЦ «Radmond»
8(4162) 21-00-88
8(4162) 54-01-23
+
СЦ «Техномастер»
8(4832) 68-71-75
+
+
+
+
+
ООО «Центр
Климата»
8(4832) 63-06-00
8(4832) 33-15-61
+
«Рембыттехника»
8(3535) 23-23-98
8(922) 802-21-58
+
+
+
+
+
16
ИП Цивенов Д.С.
8(86559) 2-08-02
8(86559) 5-29-71
+
+
+
+
+
Арутюнян Гарник
Гургенович
8(928) 92-00-497
8(86559) 2-07-17
+
Техник-ise
8(964) 013-00-59
+
+
+
+
+
ООО «ДОМСЕРВИС»
8(4922) 44-72-80
8(4922) 44-72-81
+
+
+
+
+
ООО «МастерКласс»
8(8442) 97-50-10
8(960) 883-59-00
+
ИП Спицын С.В.
8(8442) 98-16-47
8(8442) 53-06-04
+
+
+
+
+
ООО «Спец-Холод»
8(8442) 37-16-74
8(8442) 37-69-03
+
Сервисный Центр
«ТехноБыт»
8(961) 688-53-48
+
Сервисный Центр
ИП Рахимов Ренат
8(927) 521-52-00
+
+
+
Сервисный Центр
ИП Егоров Юрий
8(937) 722-68-12
+
+
Сервисный Центр
ИП Макеев Юрий
8(937) 730-66-03
+
+
+
Сервисный Центр
ИП Караичев
Алексей
8(904) 404-14-55
+
+
СЦ «Master»
8(928) 126-63-66
+
+
«X МОБАЙЛ»
8(961) 41-001-71
8(918) 500-54-99
+
+
+
+
+
ООО «МИГ»
8(8172) 52-72-51
+
+
СЦ «ТЕХНО»
8(473) 260-09-08
8(473) 240-57-73
+
+
+
ООО «АМГ»
8(920) 436-08-52
8(960) 131-17-99
+
СЦ «Викс»
8(38822) 6-23-32
+
+
+
+
«Арсгир»
8-962-655-20-00
+
+
+
+
+
ИП Лачиев Р. М.Ч
8-962-753-67-67
+
ООО «Алиф»
8(8712) 22-49-21
8(928) 001-33-03
+
+
+
+
+
Мастерская
«СЕРВИС ПЛЮС»
8(8313) 21-14-14
+
+
СЦ «Кварц»
8(8313) 20-56-00
+
+
+
+
17
АСЦ «ЭлКом
Сервис»
8(84235) 2-86-59
8(84235) 9-14-64
+
+
+
+
АСЦ «Техносервис»
8(86132) 2-11-71
8(86132) 3-66-02
+
+
+
+
+
СЦ «Гарант»
8(86132)5-05-00
+
+
+
+
СЦ «Элитдеталь-
сервис»
8(343) 361-11-77
8(343) 361-11-78
+
+
+
+
Мастерская «Ремонт
бытовой техники и
электроники»
8(343) 240-26-60
+
+
Сервисный центр
«GOLD»
8(919) 372-28-04
+
+
СЦ «Мастер-Сервис»
8(343) 385-12-89
+
+
+
+
+
ООО фирма
«ПОЛЮС»
8(47467) 4-12-08
8(47467) 4-33-17
+
+
ИП Поддубный Л.Ю.
8(86359) 4-32-23
8(86359) 4-06-42
+
ООО «Спектр-
Сервис»
8(4932) 335185
8(4932) 335236
+
+
+
+
+
«Автоматика 26»
8(86545) 2-74-74
+
ООО «АРГУС-
Сервис»
8(3412) 30-79-79
8(3412) 30-83-07
+
+
+
+
ООО «АРГУС-
Сервис»
8(3412) 78-76-85
8(3412) 78-06-64
+
+
+
+
«Климат-Контроль»
8(3412) 44-60-40
8(3412) 44-60-67
+
СЦ «Аквамарин»
8(8362) 24-11-24
8(8362) 25-55-40
+
+
+
+
ООО «Мастер ТВ»
8(3952) 42-55-76
8(3952) 78-15-83
+
+
+
СЦ «Комту»
8(3952) 28-74-50
8(3952) 76-71-75
+
+
+
ООО «Домотехника-
сервис»
8(34551) 7-46-31
+
АСЦ «VIP-SERVIS»
8(843) 258-92-15
+
+
+
Сервисный центр
«Элнет»
8(843) 240-64-94
+
+
+
+
+
«1000 мелочей
сервис»
8(4012) 58-83-54
8(4012) 76-04-77
+
+
Техноцентр-Сервис
8(3439) 39-95-20
8(34399) 34-74-40
+
+
+
+
+
18
ООО СЦ «Альфа»
8(84457) 9-17-43
8(84457) 9-45-89
+
+
+
+
+
ИП Хамхоев И.М.
8(8734) 44-42-44
+
+
+
+
ВК-Сервис
8(3842) 35-39-67
+
+
«Терек»
8(87239) 2-33-55
8(87239) 3-01-77
+
+
+
+
+
ООО «Экран-
Сервис»
8(8332) 56-25-95
8(8332) 54-70-77
+
+
+
«Эверест»
8(86393) 2-10-43
+
Макаров-ЮГ
8(988) 548-24-36
+
+
ИП Бондаренко А.В.
8(86142) 4-43-59
+
+
+
+
+
«Сервис Бытовой
Техники»
8(918) 936-36-53
+
+
+
«Абсолют-сервис
8(861) 267-50-88
+
+
+
+
+
«М-Сервис-Юг»
8(861) 222-64-13
8(861) 222-85-55
8(905) 408-08-38
+
+
+
+
+
ТЕХНОЛОГИИ
КОМФОРТА
8(861) 235-49-68
+
+
+
+
+
«БАТ-СЕРВИС»
8(918) 102-00-10
8(961) 501-92-22
+
+
+
+
+
СЦ «Офисная
Техника»
8(86156) 3-40-40
8(918) 990-35-04
+
+
+
ИП Галишников А.А.
8(86164) 7-01-22
+
ООО
«Уманьбытсервис»
8(86145) 3-78-74
+
+
ООО «ЭлитСервис»
8(86164) 65-4-95
8(918) 355-81-70
+
+
+
+
ИП Галишников А.А.
8(86153) 4-16-70
+
ИП Притула И.В.
8(86 151) 4-10-92
+
+
+
+
+
ООО «Сибирский
мастер»
8(3912) 92-92-22
8(3912) 41-78-88
+
+
+
+
+
СЦ «Электроальянс»
8(3912) 93-54-33
8(3912) 94-52-82
+
+
+
+
+
19
СЦ «Маяк+»
8(4712) 50-85-90
8(4712) 35-04-91
+
+
+
+
ООО «Первая
Сервисная
Компания»
8(4712) 51-45-75
+
+
+
+
+
ООО «Первая
Сервисная
Компания»
8(4712) 54-74-24
+
+
+
+
+
ООО «БЫТСЕРВИС»
8(86169) 7-39-99
8(86169) 7-24-96
+
+
+
+
+
ООО «Владон»
8(4742) 33-45-65
8(4742) 33-45-95
+
+
+
+
+
ООО «Электрон-
Сервис»
8(8772) 55-62-38
+
+
Сервисный центр
«РОСАМ»
8( 8722) 93-30-73
+
+
+
+
+
«Техник-ise»
8(8722) 63-23-94
8(8722) 93-55-15
+
+
+
+
+
СЦ «Мастер Плюс»
8(86385) 2-33-26
8(960) 458-07-11
+
+
+
+
«X МОБАЙЛ»
8(909) 401-35-21
+
+
+
+
+
Технический Центр
«ЮНик»
8(495) 721-30-70
8(499) 168-05-19
8(499) 168-47-15
+
+
+
+
Сервисный Центр
«ТриО»
8(8552) 359002
8(8522) 359042
+
+
+
+
+
АСЦ «VIP-SERVIS»
8(8552) 99-91-45
+
+
+
+
+
ООО «Алфа-Сервис»
8(8662) 42-04-30
8(8662) 42-12-21
+
+
+
СЦ «ЭДВИС»
8(86554) 5-59-77
8(86554) 3-67-57
+
+
+
+
+
АСЦ «Техно-Мастер»
8(34783) 3-43-44
+
+
+
+
+
«Техника»
8(8555) 48-08-80
8(917) 906-60-06
+
+
+
+
ООО «Прок-Сервис»
8 (831) 220-84-94
8 (831) 413-82-91
+
+
ООО «Бытовая
Автоматика-Сервис»
8(831) 46-18-848
+
+
8(831) 46-18-848
+
+
ООО «Сибсервис»
8(3843) 20-31-33
+
+
+
+
/