Yamaha YSP-500 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для звукового проектора Yamaha YSP-500. Я готов ответить на ваши вопросы о его настройке, использовании различных режимов объемного звука (5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam, My Surround), подключении к другим устройствам и о других функциях, описанных в руководстве. Задавайте ваши вопросы!
  • Как настроить звуковой проектор YSP-500?
    Какие форматы объемного звука поддерживает устройство?
    Как использовать разные режимы объемного звука?
    Как подключить YSP-500 к телевизору?
i Ru
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в
безопасном месте для будущих справок.
2
Данную звуковую систему следует устанавливать в хорошо
проветриваемом, прохладном, сухом, чистом месте, оставив
как минимум свободным 5 см сверху (или снизу) данного
аппарата – вдали от прямого воздействия солнечных лучей,
источников тепла, вибрации, пыли, влаги, и/или холода.
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного
аппарата, что может вызвать электрошок, пожар, привести
к поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу
жизни, не следует размещать данный аппарат в среде,
подверженной резким изменениям температуры с холодной
на жаркую, или в среде с повышенной влажностью
(например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения других посторонних объектов на данный
аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке
данного аппарата, не следует располагать:
Другие компоненты, так как это может привести к
поломке и/или отцвечиванию поверхности данного
аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
Емкости с жидкостями, так как при их падении,
жидкости могут вызвать поражение пользователя
электрическим током и/или привести к поломке
данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри
данного аппарата может привести к пожару, поломке
данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив его верхней
стороной вниз. Это может привести к перегреву и
возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к переключателям,
ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки,
вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае
не тяните кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для очистки
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной
пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять
угрозу жизни. Yamaha не несет ответственности за любую
поломку или ущерб вследствие использования данного
аппарата при напряжении, не соответствующем
указанному напряжению.
13
Во избежание поломки от молнии, отключите силовой
кабель питания от розетки во время электрической бури.
14
Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При
необходимости, свяжитесь с квалифицированным сервис центром
Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае.
15
Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение
продолжительного промежутка времени (например, во время
отпуска), отключите силовой кабель переменного тока от розетки.
16
Перед тем как прийти к заключению о поломке данного аппарата, обязательно
изучите раздел “Возможные неисправности и способы их устранения”,
описывающий часто встречающиеся ошибки во время использования.
17
Перед перемещением данного аппарата, установите данный
аппарат в режим ожидания нажатием кнопки STANDBY/ON, и
отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки.
18 При внезапном изменении окружающей температуры
образовывается конденсация. Отсоедините силовой
кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19
Аппарат может нагреваться при его продолжительном
использовании. Отключите питание, затем дайте аппарату остыть.
20
Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного
тока, куда можно свободно протянуть силовой кабель.
21
Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных
лучей, огня или похожих источников.
Предупреждение: Внимательно изучите это перед
использованием данного аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ЭЛЕКТРОШОКА, НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
СИЛОВОЙ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ ДАННОГО АППАРАТА
ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕН К РОЗЕТКЕ ЭЛЕКТРОСЕТИ
ЧЕРЕЗ СОЕДИНЕНИЕ С ЗАЩИТНЫМ ЗАЗЕМЛЕНИЕМ.
Данный аппарат считается не отключенным от источника переменного
тока все то время, пока он подключен к сети переменного тока, даже
если данный аппарат был отключен через STANDBY/ON. Данное
состоние известно как режим ожидания. В данном режиме, данный
аппарат потребляет очень малое количество электроэнергии.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При неправильной установке батарейки, есть угроза взрыва.
Заменяйте только на одинаковые батарейки или одинакового типа.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование органов управления или настроек или выполнение процедур,
не указанных здесь, могут привести к опасному выделению радиации.
Данный символ-отметка соответствует
директиве ЕС 2002/96/ЕС.
Данный символ-отметка обозначает, что
электрическое и электронное оборудование по
окончанию службы должны выбрасываться
отдельно от домашнего мусора.
Пожалуйста, следуйте местным правилам,
и не выбрасывайте старые изделия вместе с
обычным домашним мусором.
1 Ru
ПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
НАСТРОЙКА
Русский
Обзор ...................................................................... 2
Описание ................................................................ 3
Использование данного руководства............... 5
Поставляемые аксессуары................................. 6
Системы управления и функции....................... 7
Фронтальная панель ............................................. 7
Дисплей фронтальной панели ............................ 8
Задняя панель......................................................... 9
Пульт ДУ............................................................... 10
Установка............................................................. 13
Перед установкой данного аппарата .............. 13
Установка данного аппарата ............................ 13
Соединения.......................................................... 16
Перед подключением компонентов................ 17
Подключение телевизора.................................. 18
Подключение DVD-проигрывателя/магнитофона
..... 19
Подключение цифрового спутникового тюнера
или тюнера кабельного телевидения
............. 20
Подключение цифрового тюнера воздушной волны
..... 21
Подключение видеомагнитофона ................... 22
Подключение других внешних компонентов
.... 23
Подключение сабвуфера................................... 24
Подключение силового кабеля переменного тока
...... 25
Подготовка к эксплуатации............................. 26
Установка батареек в пульт ДУ....................... 26
Диапазон управления пульта ДУ ..................... 26
Включение данного аппарата или его установка в режим ожидания
... 27
Использование SET MENU............................. 28
Отображение дисплея-на-экране (OSD)........ 28
Схема процедуры SET MENU.......................... 29
Переключения языка дисплея-на-экране .... 30
AUTO SETUP (IntelliBeam)............................ 31
Схема процедуры AUTO SETUP .................... 31
Установка микрофона IntelliBeam.................. 32
Использование AUTO SETUP (IntelliBeam)
.... 33
Использование системной памяти ................. 38
Удобное использование системной памяти
..... 38
Сохранение настроек.......................................... 38
Загрузка настроек............................................... 39
Воспроизведение................................................ 41
Выбор источника приема .................................. 41
Воспроизведение источников........................... 42
Настройка громкости......................................... 43
Прослушивание окружающего звучания
....... 44
5 Beam.................................................................... 44
Stereo plus 3 Beam................................................ 45
3 Beam.................................................................... 45
My Surround.......................................................... 45
Прослушивание окружающего звучания от
2-канальных источников ............................... 47
Просмотр телевизора с окружающим звучанием
..... 48
Настройка параметров режимов окружающего звучания
.... 49
Прослушивание стереофонического звучания
......50
Чистое воспроизведение звучания (My Beam)
.......51
Использование функции автонастройки ....... 51
Использование функции ручной настройки
.... 52
Использование режима громкости
(Усилитель ночного прослушивания/режим
выравнивания громкости телевизора)
.........53
Применение таймера сна...................................54
MANUAL SETUP ..............................................56
Использование MANUAL SETUP.................. 57
BEAM MENU ...................................................... 58
SOUND MENU.................................................... 62
INPUT MENU...................................................... 64
DISPLAY MENU ................................................ 66
Настройка баланса звучания............................67
Использование тестового тонального сигнала
..... 67
Использование воспроизводимого звучания
..... 68
Выбор режима приема.......................................70
Регулировка системных параметров..............71
Использование системных параметров.......... 71
Настройка MEMORY PROTECT ................... 72
Настройка MAX VOLUME.............................. 73
Настройка TURN ON VOLUME .................... 73
Настройка DEMO MODE................................. 74
Настройка PANEL INP. KEY........................... 75
Отключение кнопок фронтальной панели.... 76
Настройка FACTORY PRESET ...................... 77
Функции пульта ДУ............................................79
Установка кодов ДУ........................................... 79
Управление другими компонентами............... 80
Использование телевизионного макроса....... 83
Возможные неисправности и способы по
их устранению..................................................85
Справочник ..........................................................88
Индексное наименование..................................90
Технические характеристики...........................91
Список кодов дистанционного управления ............i
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ПОДГОТОВКА
НАСТРОЙКА
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Îáçîð
2 Ru
Общепринято, что для полного наслаждения окружающим звучанием в домашних условиях, нужно пройти
через мучительное подключение и установку огромного количества колонок в надежде на то, что комната
для прослушивания превратится в местный кинотеатр с таким же качеством окружающего звучания.
Digital Sound Projector YSP-500 от Yamaha оспаривает данное предубеждение о том, что усложненная
установка колонок и мучительное подключение помогают получить многоканальное окружающее звучание.
Данный тонкий аппарат не требует сложного подключения и установки, являясь аппаратом, который не
только легок в установке, но который также с помощью встроенных 2 сабвуферов и 16
полнодиапазонных колонок может воспроизводить долгожданное мощное окружающее звучание.
Можно настроить параметры данного аппарата для установки времени задержки для различных
звуковых лучей, которые приводят к получению высоконаправленного звучания, достигающего места
слушателя со всех направлений.
YSP-500 выводит звуковые лучи, содержащие информацию окружающего звучания на расположения
фронтальной правой (R), фронтальной левой (L) колонок, правой (SR) и левой (SL) колонок
окружающего звучания, отображаемые от стен комнаты для прослушивания до достижения места
слушателя. С помощью дополнительных центральных звуковых лучей (С), данный Digital Sound
Projector создает живое 5.1-канальнок окружающее звучание, которое придает ощущение наличия
настоящих колонок в комнате.
Сядьте и наслаждайтесь настоящим звучанием от данного простого и в то же время стильного Digital
Sound Projector.
Обзор
SL
SR
R
L
C
Место слушателя
Воображаемая левая
колонка окружающего
звучания
Воображаемая правая
колонка окружающего
звучания
Воображаемая
фронтальная
левая колонка
Воображаемая
фронтальная правая
колонка
Воображаемая
центральная
колонка
Îïèñàíèå
3 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
Digital Sound Projector™
Технология Digital Sound Projector позволяет с
помощью одного тонкого аппарата
контролировать и управлять множественными
каналами звучания для создания многоканального
окружающего звучания, и таким образом
избавляя от необходимости сателлитных
громкоговорителей и кабелей, как правило
ассоциирующихся с обычными системами
окружающего звучания. Данный аппарат также
содержит режимы луча, позволяющие
прослушивать окружающее звучание (5 Beam,
Stereo plus 3 Beam, 3 Beam, и My Surround),
стереофоническое воспроизедение, и My Beam.
My Surround
Вдобавок к вышеуказанным режимам луча,
данный аппарат оборудован режимом луча My
Surround, позволяющим прослушивать
окружающее звучание даже в небольших местах
прослушивания.
Функция “My Surround” (мое окружающее
звучание) является частью технологии DiMAGIC -
технологии совершенного звука и моделирования
звуковых лучей Yamaha Beam.
My Beam
My Beam данного аппарата обеспечивает чистое
звучание в шумной среде. Угол луча можно
регулировать вручную или автоматически от
поставляемого пульта ДУ, максимально до 30°,
вправо или влево.
Универсальный пульт ДУ
Поставляемый пульт ДУ содержит
предустановленные коды ДУ, используемые для
управления DVD-проигрывателем,
видеомагнитофоном, тюнером кабельного
телевидения и цифровым спутниковым тюнером,
подключенным к данному аппарату. Кроме того,
пульт ДУ оборудован функцией макроса,
позволяющей выполнять серии операций
нажатием одной кнопки.
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Данный аппарат содержит технологию
автоматической оптимизации звукового луча и
акустики с помощью поставляемого микорофона
IntelliBeam. Это позволяет избежать хлопотливой
настройки колонок через прослушивание, и
достичь предельно точных настроек звукового
луча, наиболее лучшим образом подходящего для
среды прослушивания.
Совместимости с новейшими технологиями
Данный аппарат содержит декодеры, соместимые
с Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic, Dolby Pro
Logic II, и DTS Neo:6.
Dolby Digital
Стандартный формат аудиосигнала, используемый на
различных цифровых носителях как DVD, Blu-ray, и
HD DVD. Данная технология окружающего звучания
обеспечивает высококачественным цифровым
звучанием до 5.1 дискретных каналов для
воспроизведения направленного и более
реалистичного эффекта.
DTS
Стандартный формат аудиосигнала, используемый на
различных цифровых носителях как DVD, Blu-ray, и
HD DVD. Данная технология окружающего звучания
обеспечивает высококачественным цифровым
звучанием до 5.1 дискретных каналов для
воспроизведения направленного и более
реалистичного эффекта.
Dolby Pro Logic
Данная усложненная технология матричного
декодирования преобразовывает любой 2-канальный
аудиоисточник для 5.1-канального всеполосного
воспроизведения, помогая получить окружающее
звучания.
Dolby Pro Logic II
Это переконструированная версия Dolby Pro Logic,
использующую 2 стереофонических канала
окружающего звучания, сабвуфер, и предельно
улучшенную логику управления. Данная улучшенная
технология создает предельно устойчивое звуковое
поле, воспроизводя 5.1-канальное звучание еще
лучше, чем исходный Dolby Pro Logic.
DTS Neo:6
Данная технология декодирует обычные 2-канальные
источники для 6-канального воспроизведения,
позволяя воспроизводить полнодиапазонные каналы
с лучшим разделением. Имеются режим Music и
режим Cinema для воспроизведения музыкальных
источников и киноисточников соответственно.
Описание
06RU_YSP-500_G.book Page 3 Monday, January 14, 2008 10:30 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Описание
4 Ru
Логотип “ ” и “IntelliBeam” являются
торговыми марками YAMAHA Corporation.
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, и символ в виде двух букв D
являются товарными знаками Dolby Laboratories.
“DTS” и “Neo:6” являются зарегистрированными
торговыми марками DTS, Inc.
Изготовлено по лицензии от 1 Ltd. Поддерживаются
мировые патенты.
Логотип “ ” и “Digital Sound Projector
” являются
торговыми марками 1 Ltd.
TruBass, SRS и символ “ ” являются
зарегистрированными торговыми марками SRS Labs,
Inc. Технология TruBass создана по лицензии SRS Labs,
Inc.
является торговой маркой DiMAGIC Co.,
Ltd.
Èñïîëüçîâàíèå äàííîãî ðóêîâîäñòâà
5 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
• Данное руководство описывает подключение и управление данным аппаратом. Подробнее об управлении внешними
компонентами, смотрите инструкцию по эксплуатации к каждому компоненту.
• В операциях, описанный в данном руководстве, используются кнопки на поставляемом пульте ДУ данного аппарата,
если не указано иное.
y означает совет для облегчения управления.
Данное руководство отпечатано до производства. Дизайн и технические характеристики могут частично изменяться с целью
улучшения качества и т.д. В случае, если имеются различия между руководством и аппаратом, приоритет отдается аппарату.
1 Установите данный аппарат в комнате для прослушивания.
Смотрите “Установка” на стр. 13.
2 Подключите данный аппарат к телевизору и другим внешним компонентам.
Смотрите “Соединения” на стр. 16.
3 Подготовьте пульте ДУ и включите питание данного аппарата.
Смотрите “Подготовка к эксплуатации” на стр. 26.
4 Запустите AUTO SETUP.
Смотрите “AUTO SETUP (IntelliBeam)” на стр. 31.
5 Начните воспроизведение источника.
Смотрите “Воспроизведение” на стр. 41.
6 Переключайте режимы луча.
Смотрите “Прослушивание окружающего звучания” на стр. 44.
7 Запустите MANUAL SETUP для настройки параметров и/или установки кодов ДУ.
Смотрите “MANUAL SETUP” на стр. 56 и “Функции пульта ДУ” на стр. 79.
Использование данного руководства
Примечания
Если нужно выполнить дополнительные
настройки и регулировки
Ïîñòàâëÿåìûå àêñåññóàðû
6 Ru
Убедитесь в получении всех следующих деталей.
Поставляемые аксессуары
STEREO MY SUR.
MY BEAM
SLEEP
INPUTMODE
CH LEVEL MENU
RETURNTEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODE
CODE SET
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
VOL MODE
AUTO
SETUP
MACRO
TV
INPUT2INPUT1
YSP
TV/AV
CH
4
6
321
VCR DVD
TV
STB AUX
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
+10
0
78
9
5
AV
Пульт ДУ (×1)
Батарейки (×2)
(AA, R6, UM-3)
Видеокабель для дисплея-на-
экране* (×1)
Микрофон IntelliBeam (×1)
Штырьковый аудиокабель (×1)
Цифровой штырьковый
аудиокабель (×1)
Оптический кабель (×1)Хомут кабеля (×1)
Картонная стойка для
микрофона (×1)
(Оранжевый)
(Белый/Красный)
(Желтый)
Демонстрационный
DVD (×1)
КРАТКОЕ
РУКОВОДСТВО
* Количество имеющихся языков
изменяется в зависимости от
модели.
* OSD: Дисплей-На-Экране
06RU_YSP-500_G.book Page 6 Monday, January 14, 2008 10:30 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Ñèñòåìû óïðàâëåíèÿ è ôóíêöèè
7 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
1 Гнездо INTELLIBEAM MIC
Подключите поставляемый микрофон IntelliBeam
дл AUTO SETUP (смотрите стр. 32).
2 Дисплей фронтальной панели
Отображение информации о рабочем состоянии
данного аппарата.
3 Сенсор дистанционного управления
Прием инфракрасных сигналов от пульта ДУ.
4 INPUT
Повторно нажимайте для переключения
источников (смотрите стр. 41).
Вывод тестового тонального сигнала для
испытания звукового луча (смотрите стр. 74).
5 VOLUME +/
Управление уровнями вывода всех аудиоканалов
(смотрите стр. 43).
6 STANDBY/ON
Включение питания данного аппарата или его
установка в режим ожидания (смотрите стр. 27).
При включении данного аппарата, будет слышен
щелчок, затем, до воспроизведения звучания, будет 4 –
5 секундная пауза.
В режиме ожидания, данный аппарат потребляет
малое количество электроэнергии для приема
инфракрасных сигналов от пульта ДУ.
Системы управления и функции
Фронтальная панель
INTELLIBEAM MIC INPUT VOLUME STANDBY/ON
142653
Примечания
Системы управления и функции
8 Ru
1 Индикатор SRS TruBass
Высвечивается при включении TruBass (смотрите
стр. 63).
2 Индикатор EQUAL
Высвечивается при выборе режима выравнивания
громкости телевизора (смотрите стр. 53).
3 Индикатор NIGHT
Загорается при выборе одного из усилителей
ночного прослушивания (смотрите стр. 53).
4 Индикатор SLEEP
Высвечивается при установке таймера сна
(смотрите стр. 54).
5 Индикаторы декодеров
Высвечивается во время работы
соответствующего декодера (смотрите стр. 46).
6 Индикатор PCM
Высвечивается при воспроизведении данным
аппаратом цифровых аудиосигналов PCM (Pulse
Code Modulation).
7 Индикатор MULTI
Высвечивается при обнаружении данным
аппаратом многоканального цифрового
аудиосигнала.
8 Индикатор уровня громкости
Отображает текущий уровень громкости.
9 Многофункциональный информационный
дисплей
Отображает информацию с использованием
буквенно-цифровых знаков во время настройки
параметров данного аппарата.
y
Можно отрегулировать яркость и отобразить настройку
дисплея фронтальной панели с помощью параметра
F.DISPLAY SET в MANUAL SETUP (смотрите стр. 66).
Дисплей фронтальной панели
1 2 3 4
6 7
8
9
5
Системы управления и функции
9 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
1 Гнезда VCR AUDIO INPUT
Подключите видеомагнитофон через аналоговое
соединение (смотрите стр. 19).
2 Гнезда TV/STB AUDIO INPUT
Подключите телевизор, цифровой спутниковый
тюнер, или тюнет кабельного телевидения через
аналоговое соединение (смотрите стр. 18 и 20).
3 Гнездо SUBWOOFER OUT
Подключите сабвуфер (смотрите стр. 24).
4 Гнездо VIDEO OUT
Подключите к видеовходному гнезду телевизора
для отображения дисплея-на-экране данного
аппарата (смотрите стр. 18).
5 Гнездо TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT
Подключите телевизор, цифровой спутниковый
тюнер, или тюнет кабельного телевидения через
оптическое цифровое соединение (смотрите
стр. 18 и 20).
6 Гнездо AUX OPTICAL DIGITAL INPUT
Подключите внешний компонент через
оптическое цифровое соединение (смотрите
стр. 23).
7 Гнездо DVD COAXIAL DIGITAL INPUT
Подключите DVD-проигрыватель через
коаксиальное цифровое соединение (смотрите
стр. 19).
8 Гнездо SYSTEM CONNECTOR
Используется для подключения сабвуфера Yamaha
с гнездом SYSTEM CONNECTOR к данному
аппарату (смотрите стр. 24).
9 Силовой кабель переменного тока
Подлючите к сети переменного тока (смотрите
стр. 25).
Задняя панель
R
L
VCR TV/STB VIDEO TV/STB AUX
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL INPUTOUTAUDIO INPUT
DVD SYSTEM
CONNECTOR
SUBWOOFER
12 34 56 7 8
9
R
L
VCR TV/STB VIDEO TV/STB AUX
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL INPUTOUTAUDIO INPUT
DVD SYSTEM
CONNECTOR
SUBWOOFER
Системы управления и функции
10 Ru
В данном разделе описаны функции пульта ДУ,
используемые для управления данным аппаратом.
Некоторые кнопки, обозначенные звездочкой (*),
обладают общими функциями в режимах
управления YSP и TV/AV (N).
y
Установив соответствующие коды ДУ, с помощью
пульта ДУ, также можно управлять другими
компонентами. Подробнее, смотрите “Управление
другими компонентами” на стр. 80.
1 Инфракрасное окошко
Издает инфракрасные сигналы управления. Направьте
данное окошко на компонент для управления.
2 STANDBY/ON
Включение питания данного аппарата или его
установка в режим ожидания (смотрите стр. 27).
3 Индикатор передачи
Загорается при выводе инфракрасных сигналов управления.
4 Селекторные кно3пки источника
Используются для выбора источника приема
(STB, VCR, DVD, AUX или TV).
5 VOL MODE
Включение или выключение режимов громкости (смотрите
стр. 53).
6 AUTO SETUP
Вход в меню AUTO SETUP (смотрите стр. 31).
7 CH LEVEL
Регулировка уровня громкости каждого канала
(смотрите стр. 68).
8 Курсорные кнопки / / / , ENTER
Выбор и настройка параметров SET MENU.
9 TEST
Вывод тестового тонального сигнала во время настройки
выходного уровня каждого канала (смотрите стр. 67).
0 VOLUME +/
Увеличение или уменьшение уровня громкости
данного аппарата (смотрите стр. 43).
A MUTE
Приглушение звучания. Нажмите еще раз для
возобновления звучания на предыдущем уровне
громкости (смотрите стр. 43).
B TV INPUT
Переключение источников приема на телевизоре
(смотрите стр. 80).
C Кнопки управления DVD-проигрывателем/
видеомагнитофоном
Управление DVD-проигрывателем или
видеомагнитофоном (смотрите стр. 81 и 82).
D Микрофон My Beam
Сбор тестовых тональных сигналов от данного аппарата
во время функции автонастройки My Beam (смотрите
стр. 51).
E TV POWER
Включение питания телевизора или его установка
в режим ожидания (смотрите стр. 80).
F AV POWER
Включение питания выбранного компонента или его
установка в режим ожидания (смотрите стр. 81 и 82).
Пульт ДУ
4
6
321
+10
0
78
9
5
STEREO
MY BEAM
SLEEP
INPUTMODE
CH LEVEL MENU
RETURNTEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV INPUT TV MUTE
CODE SET
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
VOL MODE
AUTO
SETUP
MACRO
TV
INPUT2INPUT1
YSP
TV/AV
CH
STB
TV
VCR DVD AUX
TVAV
POWERPOWERSTANDBY/ON
ENTER
SUR. DECODE
MY SUR.
1D
E
F
G
I
H
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
2
3
4
5
6
7
9
8
0
A
B
C
*
*
*
*
*
*
*
*
Системы управления и функции
11 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
G INPUT1/INPUT2
Переключение источника приема на телевизоре
(смотрите стр. 80).
H MACRO
Используется для установки макроса для
телевизора (смотрите стр. 83).
I SLEEP
Установка таймера сна (смотрите стр. 54).
J INPUTMODE
Переключение режимов приема (AUTO, DTS, и
ANALOG) (смотрите стр. 70).
K Кнопки режимов луча
Переключение настроек режима луча (смотрите
стр. 44, 50 и 51).
L SUR. DECODE
Выбор режима окружающего звучания для
воспроизведения (смотрите стр. 47).
M MENU
Отображает меню настройки телевизионного
экрана (смотрите стр. 33 и 57).
N Селектор режима управления
Выбор режима управления данного аппарата.
Выберите YSP для управления данным аппаратом,
и выберите TV/AV для управления телевизора или
других аудиовизуальных компонентов.
O RETURN
Возврат на предыдущий экран SET MENU.
P TV VOL +/–
Регулировка уровня громкости телевизора
(смотрите стр. 80).
Q CH +/–
Переключение каналов телевизора, цифрового
спутникового тюнера, тюнера кабельного
телевидения, или видеомагнитофона (смотрите
стр. 80 и 82).
R TV MUTE, CODE SET
Приглушение аудиовыхода телевизора (смотрите
стр. 80).
Установка кодов ДУ (смотрите стр. 79).
Системы управления и функции
12 Ru
В данном разделе описываются функции пульта
ДУ для управления другими компонентами, при
выборе режима TV/AV с помощью селектора
режима управления (4).
1 Цифровые кнопки
Введите цифры.
2 Курсорные кнопки / / / , ENTER
Используются для выбора параметров DVD
меню.
3 MENU
Отображение DVD меню.
4 Селектор режима управления
Выбор режима управления данного аппарата.
Выберите YSP для управления данным аппаратом,
и выберите TV/AV для управления телевизора или
других аудиовизуальных компонентов.
5 RETURN
Используется для возврата на предыдущий экран
DVD меню или выхода из DVD меню.
4
6
321
+10
0
78
9
5
STEREO
MY BEAM
SLEEP
INPUTMODE
CH LEVEL MENU
RETURNTEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV INPUT TV MUTE
CODE SET
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
VOL MODE
AUTO
SETUP
MACRO
TV
INPUT2INPUT1
YSP
TV/AV
CH
STB
TV
VCR DVD AUX
TVAV
POWERPOWERSTANDBY/ON
ENTER
SUR. DECODE
MY SUR.
1
2
3
5
4
Óñòàíîâêà
13 Ru
ПОДГОТОВКА
Русский
В данном разделе описаны подходящие места установки для установки данного аппарата с использованием подставки.
В зависимости от среды установки, соединений с внешними компонентами могут быть выполнены до установки данного
аппарата. Рекомендуется временно разместить и подготовить все компоненты, включая данный аппарат, для того, чтобы
решить, какую процедуру нужно выполнить в первую очередь.
Данный аппарат создает окружающее звучание путем
проекции звуковых лучей от стен комнаты для
прослушивания. Эффекты окружающего звучания,
создаваемые данным аппаратом, могут быть недостаточны
при установке данного аппарата в следующих местах.
Комнате со стенами, не подходящими для
отражения звуковых лучей
Комнате со звукопоглощающими стенами
Комнате с размерами вне диапазон: Ш (3 – 7 м)
x В (2 – 3,5 м) x Г (3 – 7 м)
Комнате, где место слушателя находится на
расстоянии менее 1,8 м от данного аппарата
Комнате, где такие предметы как мебель могут
искажать направления звуковых лучей
Комнате, где место слушателя расположено
близко к стенам
Комнате, где место слушателя находится не
спереди данного аппарата
y
Можно прослушивать окружающее звучание, выбрав My
Surround (смотрите стр. 45) в качестве режима луча, даже
если комната для прослушивания не соответствует условиям
выше (кроме случаев, когда место слушателя не находится
прямо перед фронтальной стороной данного аппарата).
Окружающее звучание также можно прослушивать, выбрав
стереофоническое воспроизведение (смотрите стр. 50) или My
Beam (смотрите стр. 51) в качестве режима луча, даже если
комната для прослушивания не отвечает условиям выше.
Убедитесь, что имеется достаточное
вентиляционное пространство для вывода тепла.
Оставьте свободным минимум 5 см пространство
над данным аппаратом.
Не рекомендуется устанавливать данный аппарат
непосредственно на полу в комнате для
прослушивания. Пожалуйста, устанавливайте данный
аппарат с использованием подставки.
Вес данного аппарата составляет 8,5 кг. Данный
аппарат должен устанавливаться в местах, где он
может упасть из-за вибрации, например, от
землятрясения, и в местах, недоступных детям.
При использовании телевизора с электронно-лучевой трубкой
(ЭЛТ), не устанавливайте данный аппарат прямо над телевизором.
Данный аппарат защищен от магнитных лучей.
Однако, если изображение на телевизионном экране
становится неясным или искаженным, рекомендуется
отодвинуть данный аппарат подальше от телевизора.
Данный аппарат должен устанавливаться в местах,
где нет препятствий, как мебель, стоящая на пути
звуковых лучей. В ином случае, невозможно будет
достичь нужных эффектов окружающего
звучания.
Данный аппарат можно устанавливать
параллельно стене или в углу.
Параллельная установка
Установите данный аппарат точно в центре стены
от левого и правого углов.
Угловая установка
Установите данный аппарат в углу с углом 40° –
50° от смежных стен.
Установка
Перед установкой данного аппарата
Примечания
Установка данного
аппарата
Предмет, например, мебель
40° – 50°
Предмет, например, мебель
14 Ru
Установка
Примеры установки
Пример 1
Установите данный аппарат по возможности ближе точно к центру стены.
Пример 2
Установите данный аппарат таким образом, чтобы звуковые лучи могли отражаться от стен.
Пример 3
Установите данный аппарат во возможности прямо перед местом слушателя.
15 Ru
Установка
ПОДГОТОВКА
Русский
Использование подставки
Установите данный аппарат под телевизором в
отдельно продающейся подставке.
Убедитесь, что подставка достаточно вместительна с
учетом вентиляционного пространства вокруг данного
аппарата (смотрите стр. 13), и что она достаточно сильна
для поддержки веса данного аппарата и телевизора.
Примечание
Данный
аппарат
Ñîåäèíåíèÿ
16 Ru
Данный аппарат оборудован следующими типами аудио/видео входных/выходных гнезд/терминалом:
Для аудиоприема
2 оптических цифровых входных гнезда
1 коаксиальных цифровых входных гнезд
2 набора аналоговых входных гнезд
Для аудиовыхода
1 выходное гнездо сабвуфера
Для видеовыхода
1 аналоговое выходное гнездо
Данные гнезда/терминал используются для подключения внешних компонентов как телевизор, DVD-
проигрыватель, видеомагнитофон, цифровой спутниковый тюнер, тюнер кабельного телевидения,
цифровой тюнер воздушной волны, и игровая консоль. Более того, подключив сабвуфер к данному
аппарату, можно прослушивать усиленное низкочастотное звучание. Подробнее о подключении
различных типов внешних компонентов к данному аппарату, смотрите стр. 18-24.
Не подключайте данный аппарат или другие компоненты к основному источнику питания, пока не
завершены все подключения между компонентами.
Перед изменением соединений, перемещением или чисткой данного аппарата, отсоедините силовой
кабель переменного тока.
Соединения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Телевизо
р
Данный аппарат
Аудиоподключение
Видеоподключение
Видеомагнитофон или
игровая консоль
DVD-проигрыватель Сабвуфер Цифровой спутниковый
тюнер или тюнер
кабельного телевидения
17 Ru
Соединения
ПОДГОТОВКА
Русский
Кабеля, используемые для
подключений
Штырьковый аудиокабель
(поставляется)
Оптический кабель (поставляется)
Цифровой штырьковый аудиокабель
(поставляется)
Штырьковый кабель сабвуфера
Кабель системного соединителя
Штырьковый видеокабель OSD
(поставляется)
Примечания по подключению
оптического кабеля
Перед подключением оптического кабеля,
извлеките крышку. Когда оптический кабель не
используется, обязательно установите крышку
на место.
При подключении кабеля к оптическому
цифровому гнезду, убедитесь в правильном
направлении.
Закрепление кабелей
Во избежание отсоединения кабелей, установите
поставляемый кабельный хомут открытой
стороной вверх, закрепив его на задней панели
данного аппарата в подходящем месте, и затем
закрепите кабели хомутом.
Перед подключением компонентов
Аудио
Видео
(Белый)
(Красный)
(Белый)
(Красный)
(Оранжевый)(Оранжевый)
5
(Желтый)(Желтый)
Крышка
Оптический кабель
Закрепите к данному
аппарату
18 Ru
Соединения
Для аудиоподключения, подключите аналоговые аудиовыходные гнезда телевизора к гнездам TV/STB
AUDIO INPUT на данном аппарате. Если телевизор оборудован оптическим цифровым выходным
гнездом, подключите оптическое цифровое выходное гнездо на телевизоре к гнезду TV/STB OPTICAL
DIGITAL INPUT на данном аппарате.
Для видеоподключения, подключите видеовходное гнездо на телевизоре к гнезду VIDEO OUT на
данном аппарате, что позволит отобразить дисплей-на-экране для легкости просмотра при настройке
системных параметров в SET MENU.
y
Во избежание отсоединения оптического кабеля, закрепите оптический кабель в поставляемом кабельном хомуте
(смотрите стр. 17).
При одновременном выполнении аналоговых и оптических цифровых аудиоподключений, как показано на
иллюстрации ниже, цифровые аудиосигналы, поступающие на гнездо TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT, имеют
приоритет над аналоговыми аудиосигналами, поступающими на гнезда TV/STB AUDIO INPUT.
Штырьковый видеокабель OSD Штырьковый аудиокабель
Оптический кабель
Подключение телевизора
Примечание
R
L
VCR TV/STB VIDEO TV/STB AUX
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL INPUTOUTAUDIO INPUT
DVD SYSTEM
CONNECTOR
SUBWOOFER
Задняя панель данного аппарата
Телевизор
Оптический
цифровой
выход
RL
Видео
вход
Аналоговый
аудиовыход
Видео Аудио
19 Ru
Соединения
ПОДГОТОВКА
Русский
Подключите коаксиальное цифровое выходное гнездо на DVD-проигрывателе/магнитофоне к гнезду
DVD COAXIAL DIGITAL INPUT на данном аппарате. При подключении данного аппарата к
комбинированному DVD/видеокассетному проигрывателю/магнитофону, подключите аналоговые
аудиовыходные гнезда на комбинированном DVD/видеокассетном проигрывателе/магнитофоне к
гнездам VCR AUDIO INPUT на данном аппарате, в дополнение к коаксиальному цифровому
аудиоподключению.
y
Во избежание отсоединения оптического кабеля, закрепите оптический кабель в поставляемом кабельном хомуте
(смотрите стр. 17).
Убедитесь, что DVD-проигрыватель/магнитофон правильно настроен на воспроизведение аудиосигналов Dolby
Digital и DTS. В противном случае, настройте системные параметры DVD-проигрывателя/магнитофона.
Подробнее, смотрите инструкцию по эксплуатации к DVD-проигрывателю/магнитофону.
Если на DVD-проигрывателе/магнитофоне отсутствует коаксиальное цифровое выходное гнездо, вместо этого
выполните оптическое цифровое аудиоподключение (смотрите стр. 23).
Штырьковый аудиокабель
Цифровой штырьковый аудиокабель
Подключение DVD-проигрывателя/магнитофона
Примечания
R
L
VCR TV/STB VIDEO TV/STB AUX
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL INPUTOUTAUDIO INPUT
DVD SYSTEM
CONNECTOR
SUBWOOFER
Коаксиальн
ый цифровой
выход
Аналоговый
аудиовыход
LR
DVD-проигрыватель/
магнитофон
Видеосигнал на телевизор
Задняя панель данного аппарата
*
Для подключения
комбинированного DVD/
видеокассетного
проигрывателя/магнитофона
Аудио
/