Philips HQ6927/16 Руководство пользователя

Категория
Электробритвы для мужчин
Тип
Руководство пользователя
59
Кіріспе
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану
үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетінде тіркеңіз.
Close Cut жүйесі күнделікті таза әрі оңай қырынуды қамтамасыз етіп
отырады. Нәтиже үздік болу үшін, қыратын бастарды теріңіздің үстінен
тік және айналмалы қозғалыстар жасап жылжытыңыз.
Маңызды қауіпсіздік ақпараты
Құрылғыны және оның қосалқы құралдарын пайдаланудың алдында
осы маңызды ақпаратты мұқият оқып, оны болашақта пайдалану үшін
сақтаңыз. Бірге берілетін қосалқы құралдар әр түрлі өнімдер үшін
өзгеше болуы мүмкін.
Қауіпті жағдайлар
- Құрал мен тоқ сымын құрғақ ұстаңыз.
Абайлаңыз!
- Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар және дене,
сезу немесе ақыл-ой қабілеттері төмен, не болмаса тәжірибесі
және білімі жоқ адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны қауіпсіз
пайдалануға қатысты нұсқаулар алған және байланысты қауіптерді
түсінген жағдайда пайдалана алады. Балалар құрылғымен ойнамауы
керек. Балалар тазалауды және күтуді қадағалаусыз орындамауы керек.
- Құрылғыны әрдайым қолданар алдында тексеріңіз. Құрылғы зақымданған
болса, оны қолданбаңыз, себебі бұл жарақатқа себепші болуы мүмкін.
Әрдайым зақымданған бөлшекті түпнұсқа түрімен ауыстырыңыз.
Абайлаңыз
- Бұл құрылғыны тек пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген арнайы
мақсатта қолданыңыз.
- Тазалық мақсатында бұл құралды тек бір адам ғана қолдануы тиіс.
- Құралды тазалау үшін қысылған ауаны, қыратын шүберектерді,
қырғыш тазалау құралдарын, сондай-ақ бензин немесе ацетон
сияқты сұйықтықтарды пайдалануға болмайды.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
- Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Жалпы ақпарат
- Құрылғы 100 - 240 вольтқа дейінгі тоқ қуатымен жұмыс жасай береді.
- Ең жоғарғы шу деңгейі: Lc= 69 дБ (A).
Жалпы сипаттама (Cурет 2)
1 Қорғау қақпағы
2 Қыру бөлігі
3 Ұстараны қосу/өшіру сырғымасы
4 Зарядтау жарығы (тек HQ6996, HQ6990, HQ6986, HQ6976,
HQ6950, HQ6947, HQ6927, HQ6926, HQ6925, HQ6923)
5 Қайшы (тек HQ6996, HQ6990, HQ6976, HQ6950, HQ6946)
6
Қайшы сырғымасы (тек HQ6996, HQ6990, HQ6976, HQ6950, HQ6946)
7 Щетка
8 Штепсельдік ұшы бар қуат сымы
9 Құралдың штепсельдік ұшы
ҚАЗАҚША
Зарядтау
Құралды зарядтаңыз:
- алғаш қолданар кезде және құралды ұзақ уақыт бойы қолданбай
келіп қолданар кезде.
- мотор жұмыс жасауын тоқтатқанда немесе жұмыс жасауы
бәсеңдегенде
Ұстара батареяларының қызмет ету мүмкіндігін тиімдірек ету үшін,
оны алғаш рет зарядтағанда және ұзақ уақыт бойы қоданбай кеіп
зарядтағанда мына әдістерді орындаңыз:
1 Ұстаранытолығымензарядтап,әдеттегіжолменонытолығымен
таусылғаншақолданыңыз.Осыпроцесстіүшретқатарынан
орындаңыз.Егерсізбатареямүмкіндігіносыжолментиімдіетіп
алсаңыз,сізұстаранықырынуарасындабатареялартолығымен
таусылмасада,зарядтапалуыңызғаболады.
Ұстараны зарядтау (тек HQ6996, HQ6990, HQ6986,
HQ6976, HQ6950, HQ6947, HQ6927, HQ6926, HQ6925,
HQ6923)
Жылдам зарядтау (тек HQ6996, HQ6990, HQ6986)
Ұстара 3 минут зарядталған болса, онда ол сымсыз бір қырынуға
жеткілікті болады.
Адаптермен зарядтау
1 Құралдыңтоқсымынұстарағақосыңыз.
2 Штепсельдікұштықабырғадағырозеткағақосыңыз.
Ескертпе. Ұстара сөндірулі екендігін тексеріп алыңыз.
, Зарядталыпжатқандығынбілдіретінжарықжанады.
, HQ6996,HQ6990,HQ6986:Ұстараныкемінде1сағатзарядтаңыз,
бірақ24сағаттанасаемес.
Батареялар толығымен зарядталғанда жасыл зраядтау жарығы
жымыңдай бастайды.
, HQ6976,HQ6950,HQ6947,HQ6927,HQ6926,HQ6925,HQ6923:
Ұстараныкемінде8сағатзарядтаңыз,бірақ24сағаттанасаемес.
Құрылғы ток көзіне қосулы кезде зарядтау шамы үздіксіз жанып тұрады.
Ескертпе. Ұстараны үнемі тоққа қосулы етіп қалдырмаңыз.
Ескертпе. Сонымен бірге, сіз құралды зарядтамай ақ, тікелей тоқпен
байланыс арқылы қырына аласыз.
3Батареятолығымензарядталғанда,құралдыңтоқсымын
қабырғадағырозеткаданшығарып,құралдансуыраптастаңыз.
Құрылғыны пайдалану
Тек HQ6996, HQ6990, HQ6986, HQ6976, HQ6950, HQ6947, HQ6927,
HQ6926, HQ6925, HQ6923: Ұстараны ток көзінен, сондай-ақ, сымсыз
пайдалана аласыз.
HQ6946, HQ6906, HQ6902: Ұстараны тек тікелей ток көзінен
пайдалана аласыз.
ҚАЗАҚША60
Пайдалануға дайындау (тек HQ6946, HQ6906, HQ6902)
1 Құралдыңтоқсымынұстарағақосыңыз.
2 Штепсельдікұштықабырғадағырозеткағақосыңыз.
Қырыну
1 Құралдықосуүшін,қосу/өшіруысырмасынжоғарықарай
сырғытыңыз.
2 Қырынубастарынтерібетіменжүргізіңіз.Айналдыражүргізіңіз.
Құрғақ бетті қырсаңыз, ең жақсы нәтижеге жетесіз.
Терінің Philips қырыну жүйесіне үйренуіне 2 немесе 3 апта кетуі мүмкін.
3Құралдысөндіруүшін,оныңқосу/өшіруысырмасынтөменқарай
сырғытыңыз.
4Қыратынұстараныңқорғанысқақпағын,әрбірқолданып
болғаннансоңбасынакигізіпқойыңыз,сондаұстарабастарын
зақымдардансақтайсыз.
Қию (тек HQ6996, HQ6990, HQ6976, HQ6950, HQ6946)
Сіз қайшыны мұрттарыңыз бен жақ сақалыңызды тарау үшін
қолдануыңызға болады.
1 Кескішқайшысырғымасынжоғарықарайитеріп,кескішқайшыны
ашыңыз.
Кесетін қайшы, мотор жұмыс істеп тұрғанда іске қосылады.
Тазалау және күту
Электр ұстараны әрдайым тазалап тұру оның жақсы қыруына себепкер
болады.
Бұлқұралдыжууғаболмайды.Бұлқұралдысуғабатырмаңызнемесе
оныағынсуастындашәймаңыз.
Құрылғынытазалауүшінабразивтіқабатыбарысқыштарды,абразивті
тазалауқұралдарыннемесебензиннеацетонсияқтыерітінділерді
пайдалануғаболмайды.
ҚАЗАҚША 61
- Жеңіл және тиімді тазалау үшін, Philips Қырыну Бастарын Тазалау
Шашыратпасы (түрінің нөмірі HQ110) қамтамасыз етіледі. Өзіңіздің
Philips диллеріңізден сұраңыз.
Ескертпе. Philips қыратын бастарын тазалау спрейі барлық елдерде
бола бермеуі мүмкін. Бұл қосалқы құралдың бар-жоғын білу үшін, еліңіздегі
Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
Сонымен қатар, сіз ұстараны мына жолдармен тазалай аласыз:
Апта сайын: қыратын бастар мен шаш жиналатын жер
1 Құралдыөшіріңіз,адаптордықабырғадағырозеткаданшығарып,
құралтоқсымынқұралданалыптастаңыз.
2 Еңалдымен,құралдыңүстін,қосымшабөлшекретіндеберілген
қылшақтыңкөмегіментазалаңыз.
3Босататынтүйменібасып(1),қыратынұстарабөлігінашыңыз(2).
4Ұстараныңқыратынбөлігінжәнешашжиналатынжерін
қылшақпентазалаңыз.
5Қыратынбөліктіұстарағақайтаданорнатыңыз.
1
2
62 ҚАЗАҚША
Әрбір ай: қыру ұштары
1 Құралдыөшіріңіз,адаптордықабырғадағырозеткаданшығарып,
құралтоқсымынқұралданалыптастаңыз.
2 Босататынтүйменібасып(1),қыратынұстарабөлігінашыңыз(2).
3Бекітпенісағатбағытынақарсыбұрап,(1),қорғаушыжақтауын
алыңыз(2).
4Қыратынбастарды(кескіштерменқорғаныштарды)бір-бірлеп
шығарыпалып,олардыжинақпенберілгентазалағышщеткамен
тазалаңыз.
Ескертпе. Бір дегенде бір кескіш пен бір қорғаныштан көп тазаламаңыз,
себебі олардың бәрі жұпталған топтама болып келеді. Егер байқаусызда
кескіш пен қорғаныштарды шатастырып алсаңыз, қырыну қызметінің
тиімді болуы қалпына келгенше бірнеше апталар кетуі мүмкін.
5Кескіштіқылщақтыңқысқажүндіжағыментазалаңыз.
Жебенің бағытында тыянақты етіп тазалаңыз.
6 Қорғаныстықылшақпентазалаңыз.
1
2
2
1
63ҚАЗАҚША
7 Қыратынбастарды,ұстараныңқыратынбөлігінеқайтадан
орнатыңыз.Бекіткішжақтаудыұстараблогынаорнатыңыз(1)
жәнедөңгелектісағаттіліменбұрыңыз(2).
8Қыратынбөліктіұстарағақайтаданорнатыңыз.
Өте мұқият тазалау
Қосымша тиянақты тазалау үшін, әр алты ай сайын қыратын бастарды
майдан тазартатын сұйықтыққа (мысалы спиртті) салып тұрыңыз.
Қыратын бастарды босатып алу үшін, жоғарыда сипатталған
1–4 қадамдарды орындаңыз. Тазалап болған соң, қорғаныштардың
ішіндегі ортаңғы бөлігіне бір тамшы тігін машина майын тамызыңыз,
ол қыратын бастарды тозудан сақтайды.
Қайшы (тек HQ6996, HQ6990, HQ6976, HQ6950, HQ6946)
Триммерді әр қолданған сайын тазалап тұрыңыз.
1 Құралдыөшіріңіз,адаптордықабырғадағырозеткаданшығарып,
құралтоқсымынқұралданалыптастаңыз.
2 Қайшынықосымшаберілгенқылшықпентазалаңыз.
Кеңес: Әрбір алты ай сайын, бір тамшы машина майымен кесетін
қайшы тістерін майлап тұрыңыз.
Сақтау
1 Қыратынұстараныңқорғанысқақпағынұстарағакигізіпқойыңыз,
сондаонызақымдардансақтайсыз.
1
2
64 ҚАЗАҚША
Ауыстыру
Тиімді қырыну нәтижесіне жету үшін қыратын бастарды әрбір екі жыл
сайын ауыстырып тұрыңыз.
Зақымданған немесе тозған қыратын бастарды тек HQ56 Philips
қыратын бастарымен алмастырыңыз.
1 Құралдыөшіріңіз,адаптордықабырғадағырозеткаданшығарып,
құралтоқсымынқұралданалыптастаңыз.
2 Босататынтүйменібасып(1),қыратынұстарабөлігінашыңыз(2).
3Бекітпенісағатбағытынақарсыбұрап,(1),қорғаушыжақтауын
алыңыз(2).
4Қыратынбастардыалып,жаңақыратынбастардықыратынбөлікке
салыңыз.
5Қорғаушыжақтаудыұстараныңқыратынбөлігінеқайтадан
орнатып,дөңгелектібасып(1),онысағаттыңбағытынақарай
бұраңыз(2).
6 Қыратынбөліктіұстарағақайтаданорнатыңыз.
1
2
2
1
1
2
65ҚАЗАҚША
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін,
www.shop.philips.com/service сайтына кіріңіз немесе Philips
дилеріне барыңыз. Сондай-ақ,еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау
орталығына хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік
парақшасынан қараңыз).
Сатылымда келесі қосалқы құралдар бар:
- HQ56 Philips қыратын бастары
- HQ110 Philips қыру ұшын тазалау спрейі
Өңдеу
- Өнімдегі бұл таңба өнімнің 2012/19/EU еуропалық директивасы
арқылы қамтылатынын білдіреді.
- Бұл таңба қалыпты тұрмыстық қоқыспен бірге лақтыруға болмайтын
2006/66/EC еуропалық директивасымен қамтылған кірістірілген
зарядталмалы батареяны қамтитынын білдіреді. Кәсіпқой
зарядталмалы батареяны алуы үшін өнімді ресми жинау орнына
немесе Philips сервистік орталығына апару ұсынылады.
- Электр және электрондық өнімдер мен зарядталмалы батареяларға
арналған жергілікті бөлек жинау жүйесі туралы ақпарат алыңыз.
Жергілікті ережелерге жүгініңіз және өнім мен зарядталмалы
батареяларды ешқашан қалыпты тұрмыстық қоқыспен бірге қоқысқа
лақтырмаңыз. Ескі өнімдер мен зарядталмалы батареяларды дұрыс
қоқысқа лақтыру қоршаған орта мен адам денсаулығы үшін теріс
нәтижелерді болдырмауға көмектеседі.
Қайта зарядталатын батареяларды алу
Батареянытекұстаранытастаралдындағанаалыңыз.Батареяныалар
алдындаоныңтолығыментаусылғандығынтексеріңіз.
1 Құралдыөшіріңіз,адаптордықабырғадағырозеткаданшығарып,
құралтоқсымынқұралданалыптастаңыз.
2 Ұстаранытоқтағаншажұмысжасатыңыз.
3Ұстараныңартындағыбұрауыштардыбосатып,оныашыңыз.
4Батареятаспаларынқиғышпенкесіп,желімделгентаспадан
батареялардыбосатыптартыңыз.
Металдыбатареятаспаларыөткірбоыпкеледі.
Ұстараныңбатареяларыналыптастағаннансоңонытоққақоспаңыз.
66 ҚАЗАҚША
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/
support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік
парақшасын оқыңыз.
Кепілдік шектеулері
Қыратын құрал бастары (кескіштер мен қорғауыштар) тез
ескіретіндіктен, халықаралық кепілдік шарттарымен қамтылмайды.
Ақаулықтарды жою
Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған.
Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі
қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support
торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз.
Мәселе Ықтималсебеп Шешім
Қырыну қызметі
төмендеді.
Қырыну бастары кірлеп
кеткен болар. Сіз қырыну
бастарын дұрыстап
тазаламаған шығарсыз
немесе көптен бері
тазаламаған боларсыз.
Ұстараны қайтадан қолданар алдында тиянақты
түрде тазалаңыз. «Тазалау және күтіп ұстау»
тармағын қараңыз.
Қыру ұштарына ұзын шаш
тұрып қалған.
Кескіштер мен қорғаныстарды қосымша
берілген щеткамен тазалаңыз. «Тазалау және
қолдану» тармаңындағы «әрбір ай: қыратын
бастар» деген бөлімін қараңыз.
Қыру ұштары зақымданған
немесе тозған.
Тиімді нәтиже алу үшін, қырыну бастарын
әр бір екі жылда алмастырып отырыңыз.
«Алмастыру» тармағын қараңыз.
Ұстара қосу/өшіру
түймесін басқанда
жұмыс жасамайды.
Зарядталмалы батарея
таусылған.
Батареяны зарядтаңыз. «Зарядтау» тармағын
қараңыз.
Құрал тоққа қосылмаған. Штепсельдік ұшты қабырғадағы розеткаға
қосыңыз.
Теріңіз тітіркене
бастайды.
Сіздің теріңіз Philips қырыну
жүйесіне дағдылануы тиіс.
Алғашқы 2-3 апта қолдану барысында
теріңіздің тітіркенуі нормалы нәрсе. Осы уақыт
аралығынан соң, әдетте, теріңіздің тітіркенуі
тоқтайды.
67
ҚАЗАҚША
104
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор
на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Система чистого бритья Close Cut обеспечивает чистое и удобное
бритье каждый день. Для достижения оптимальных результатов
перемещайте бритвенные головки по коже, совершая как прямые,
так и круговые движения.
Важные сведения о безопасности
Перед началом эксплуатации прибора и аксессуаров внимательно
ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала. Входящие в
комплект аксессуары могут различаться в зависимости от вида
продукта.
Опасно!
- Бритва и сетевой шнур должны быть сухими.
Предупреждение
- Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и
лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или
ограниченными умственными или физическими способностями,
а также лица с недостаточным опытом и знаниями, но только
под присмотром других лиц или после инструктирования
о безопасном использовании прибора и потенциальных
опасностях. Не разрешайте детям играть с прибором. Дети
могут осуществлять очистку и уход за прибором только под
присмотром взрослых.
- Всегда проверяйте прибор перед использованием. Запрещается
использовать прибор при наличии повреждений, так как это
может привести к травме. Для замены поврежденного элемента
используйте только оригинальные компоненты.
Внимание!
- Используйте этот прибор только по назначению, как указано в
руководстве пользователя.
- Из гигиенических соображений прибором должен пользоваться
только один человек.
- Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух,
губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или
растворители типа бензина или ацетона.
Электромагнитные поля (ЭМП)
- Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам
и нормам по воздействию электромагнитных полей.
Общие сведения
- Прибор предназначен для работы от электросети с напряжением
от 100 до 240 В.
- Предельный уровень шума: Lc = 69 дБ(A)
РУССКИЙ
Общее описание (Рис. 2)
1 Защитный колпачок
2 Бритвенный блок
3 Ползунковый переключатель вкл./выкл. бритвы
4
Индикатор зарядки (только для моделей HQ6996, HQ6990, HQ6986,
HQ6976, HQ6950, HQ6947, HQ6927, HQ6926, HQ6925, HQ6923)
5 Триммер (только для моделей HQ6996, HQ6990, HQ6976,
HQ6950, HQ6946)
6 Ползунковый переключатель триммера (только для моделей
HQ6996, HQ6990, HQ6976, HQ6950, HQ6946)
7 Щеточка для очистки
8 Сетевой шнур с вилкой
9 Штекер прибора
Зарядка
Прибор необходимо заряжать:
- перед первым использованием или при длительном перерыве в
использовании
- если мотор останавливается или начинает работать медленнее
При зарядке перед первым использованием или после длительного
перерыва в использовании необходимо оптимизировать заряд
аккумулятора следующим образом:
1 Полностьюзарядитебритвуииспользуйтееевобычном
режимедополнойразрядкиаккумулятора.Повторите
процедуруещедвараза.Послетакойоптимизацииемкости
батареивысможетезаряжатьбритвумеждусеансамибритья,
дажееслионанеразряженаполностью.
Зарядка бритвы (только для моделей HQ6996, HQ6990,
HQ6986, HQ6976, HQ6950, HQ6947, HQ6927, HQ6926,
HQ6925, HQ6923)
Быстрая зарядка (только для моделей HQ6996, HQ6990,
HQ6986)
Зарядки аккумулятора в течение 3 минут достаточно для одного
сеанса бритья в автономном режиме.
Зарядка с помощью адаптера
1 Подключитештекершнуракэлектробритве.
2 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.
Примечание. Убедитесь, что бритва выключена.
, Загоритсяиндикаторзарядки.
, ДлямоделейHQ6996,HQ6990,HQ6986:заряжайтебритвуне
менее1часа,нонеболее24часов.
При полной зарядке аккумулятора индикатор зарядки начинает мигать.
, ДлямоделейHQ6976,HQ6950,HQ6947,HQ6927,HQ6926,
HQ6925,HQ6923:заряжайтебритвунеменее8часов,ноне
более24часов.
РУССКИЙ 105
Когда прибор подключен к электросети, индикатор зарядки горит
ровным светом.
Примечание. Не оставляйте бритву постоянно подключенной к
электросети.
Примечание. Также можно бриться без зарядки аккумулятора,
подключив прибор к электросети.
3 Послеполнойзарядкиаккумулятора,выньтевилкусетевого
шнураизрозеткиэлектросети,аштекерэлектроприбора-из
гнездаэлектробритвы.
Использование прибора
Только для моделей HQ6996, HQ6990, HQ6986, HQ6976, HQ6950,
HQ6947, HQ6927, HQ6926, HQ6925, HQ6923: бритва работает от
электросети, а также в беспроводном режиме.
HQ6946, HQ6906, HQ6902: бритва работает только от электросети.
Подготовка к работе (только для моделей HQ6946, HQ6906,
HQ6902)
1 Подключитештекершнуракэлектробритве.
2 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.
Бритье
1 Чтобывключитьбритву,сдвиньтеползунковыйпереключатель
вкл./выкл.вверх.
2 Перемещайтебритвенныеголовкипокоже,совершаякруговые
движения.
Наилучшие результаты бритья достигаются при сухой коже.
Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может
потребоваться 2-3 недели.
3 Чтобывключитьприбор,сдвиньтепереключательвкл./выкл.
назад.
4 Послеиспользованияэлектробритвынадевайтенанеёзащитный
колпачокдляпредотвращенияповреждений.
РУССКИЙ106
Подравнивание (только для моделей HQ6996, HQ6990,
HQ6976, HQ6950, HQ6946)
Триммер можно использовать для подравнивания усов и висков.
1 Откройтетриммер,сдвинувползунковыйпереключательвверх.
Триммер работает при включенной бритве.
Очистка и уход
Регулярная очистка обеспечивает лучшие результаты бритья.
Приборнепредназначендлявлажнойчистки.Запрещается
погружатьприборвводуилимытьегоподструейводы.
Запрещаетсяиспользоватьдляочисткиприборагубкисабразивным
покрытием,абразивныечистящиесредстваилирастворителитипа
бензинаилиацетона.
- Для простой и эффективной очистки используйте чистящий спрей
для бритвенных головок Philips (тип HQ110). Дополнительные
сведения можно получить у торгового представителя Philips.
Примечание. Чистящий спрей для бритвенных головок Philips продается
не во всех странах. По вопросу приобретения данного товара
обратитесь в центр поддержки потребителей Philips вашей страны.
Вы также можете очистить электробритву следующим способом.
Еженедельно: бритвенный блок и отсек для волос
1 Выключитеэлектробритву,выньтесетевуювилкуизрозетки
электросетииотсоединитештекеротэлектробритвы.
2 Сначалаочиститеверхнюючастьэлектробритвы,используя
прилагаемуюкисточку.
3 Нажмитекнопкуотсоединениябритвенногоблока(1)иснимите
бритвенныйблок(2).
1
2
РУССКИЙ 107
4 Припомощикисточкиочиститебритвенныйблокиотсекдля
волос.
5 Вставьтебритвенныйблокобратновэлектробритву.
Каждый месяц: бритвенные головки
1 Выключитеэлектробритву,выньтесетевуювилкуизрозетки
электросетииотсоединитештекеротэлектробритвы.
2 Нажмитекнопкуотсоединениябритвенногоблока(1)иснимите
бритвенныйблок(2).
3 Повернитеколесикопротивчасовойстрелки(1)иснимите
крепёжнуюрамку(2).
4 Поочередноснимитестарыебритвенныеголовки(вращающиеся
инеподвижныеножи)иочиститевходящейвкомплект
щеточкой.
Примечание. Не очищайте одновременно более одной пары ножей,
поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары пригнаны
друг к другу. Если вы случайно перепутаете ножи, то может
потребоваться несколько недель для того, чтобы восстановить
оптимальные характеристики бритья.
1
2
2
1
РУССКИЙ108
5 Очиститевращающийсяножспомощьюкисточки.
Используйтесторонукисточкискороткойщетиной.
Осторожно производите очистку кисточкой в направлении,
указанном стрелкой.
6 Очиститенеподвижныйножприпомощикисточки.
7 Вставьтебритвенныеголовкивбритвенныйблок.Установите
крепёжнуюрамкувбритвенныйблок,задвиньтееедоупора(1)
иповернитеколёсикопочасовойстрелке(2).
8 Вставьтебритвенныйблокобратновэлектробритву.
Тщательная очистка
Для выполнения тщательной очистки каждые шесть месяцев
помещайте бритвенные головки в обезжиривающую жидкость
(например, спирт). Снимайте бритвенные головки, как указано
в пунктах 1—4 выше. После очистки смажьте центральную
внутреннюю часть неподвижных ножей каплей швейного масла для
предотвращения износа бритвенных головок.
Триммер (только для моделей HQ6996, HQ6990, HQ6976,
HQ6950, HQ6946)
Очищайте триммер после каждого использования.
1 Выключитеэлектробритву,выньтесетевуювилкуизрозетки
электросетииотсоединитештекеротэлектробритвы.
2 Очищайтетриммер,пользуясьвходящейвкомплектщеточкой.
1
2
РУССКИЙ 109
Совет. Смазывайте зубцы триммера каплей швейного масла каждые
шесть месяцев.
Хранение
1 Дляпредотвращенияповрежденийнадевайтенаэлектробритву
защитныйколпачок.
Замена
Для достижения оптимальных результатов бритья производите
замену бритвенных головок каждые два года.
Поврежденные или изношенные бритвенные головки следует
заменять только бритвенными головками Philips HQ56.
1 Выключитеэлектробритву,выньтесетевуювилкуизрозетки
электросетииотсоединитештекеротэлектробритвы.
2 Нажмитекнопкуотсоединениябритвенногоблока(1)иснимите
бритвенныйблок(2).
3 Повернитеколесикопротивчасовойстрелки(1)иснимите
крепёжнуюрамку(2).
4 Снимитестарыебритвенныеголовкиивставьтевбритвенный
блокновыебритвенныеголовки.
1
2
2
1
РУССКИЙ110
5 Установитекрепёжнуюрамкувбритвенныйблок,задвиньтеее
доупора(1)иповернитеколёсикопочасовойстрелке(2).
6 Вставьтебритвенныйблокобратновэлектробритву.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую
организацию Philips. Вы также можете обратиться в местный центр
поддержки потребителей Philips (контактные данные указаны на
гарантийном талоне).
В продаже имеются следующие аксессуары:
- Бритвенные головки Philips HQ56
- Чистящий спрей для бритвенных головок Philips HQ110
Утилизация
- Этот символ на изделии означает, что оно подпадает под
действие Директивы Европейского парламента и Совета
2012/19/ЕС.
- Этот символ означает, что в изделии содержится встроенный
аккумулятор, который подпадает под действие Директивы
Европейского парламента и Совета 2006/66/EC и не может
быть утилизирован вместе с бытовым мусором. Настоятельно
рекомендуется относить изделие в специализированный пункт
сбора или сервисный центр Philips, где вам помогут извлечь
аккумулятор.
- Ознакомьтесь с правилами местного законодательства по
раздельной утилизации электрических и электронных изделий
и аккумуляторов. Следуйте этим правилам и не утилизируйте
изделие и аккумуляторы вместе с бытовыми отходами. Правильная
утилизация изделий и аккумуляторов помогает предотвратить
возможные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья человека.
1
2
РУССКИЙ 111
Извлечение аккумулятора
Передутилизациейбритвыизвлекитеизнееаккумулятор.Перед
извлечениемаккумулятордолженбытьполностьюразряжен.
1 Выключитеэлектробритву,выньтесетевуювилкуизрозетки
электросетииотсоединитештекеротэлектробритвы.
2 Подождите,покадвигательнеостановится.
3 Отвинтитевинтыназаднейпанелибритвыиоткройтеее.
4 Срежьтеножомконтактныеполосыаккумулятораиотделите
аккумуляторотклейкойполосы.
Металлическиеконтактныеполосыаккумулятораоченьострые.
Неподключайтебритвукэлектросетипослеизвлечения
аккумулятора.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Ограничения гарантии
Действие международной гарантии не распространяется на
бритвенные головки (вращающиеся и неподвижные ножи), так как они
подвержены износу.
Поиск и устранение неисправностей
Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам,
возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно
справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто
задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support
или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
РУССКИЙ112
Проблема Возможнаяпричина Способырешения
Ухудшение
качества бритья.
Загрязнились бритвенные
головки. Бритву промывали
недостаточно долго или
долгое время не промывали.
Перед тем как продолжить бритье, тщательно
очистите электробритву. См. раздел “Очистка
и уход”.
Бритвенные головки могут
быть забиты длинными
волосами.
Очистите вращающиеся и неподвижные ножи
щеточкой, входящей в комплект. См. раздел
“Каждый месяц: бритвенные головки” главы
“Очистка и уход”.
Бритвенные головки
повреждены или изношены.
Для достижения оптимальных результатов
бритья производите замену бритвенных
головок каждые 2 года. См. главу “Замена”.
Электробритва
не работает,
когда
ползунковый
переключатель
сдвинут вверх.
Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. См. главу “Зарядка”.
Электробритва не
подключена к электросети.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку
электросети.
Раздражение
кожи.
Для привыкания кожи к
бритвенной системе Philips
требуется время.
Появление раздражения кожи в течение
первых 2-3 недель использования нормально.
По истечении этого периода раздражение
кожи, как правило, прекращается.
РУССКИЙ 113
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Philips HQ6927/16 Руководство пользователя

Категория
Электробритвы для мужчин
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ